summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/hr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/hr.po')
-rw-r--r--po/hr.po3106
1 files changed, 1735 insertions, 1371 deletions
diff --git a/po/hr.po b/po/hr.po
index 69f4f1b..2158854 100644
--- a/po/hr.po
+++ b/po/hr.po
@@ -1,1906 +1,2270 @@
-# Translation of mate-calc to Croatiann
-# Copyright (C) Croatiann team
-# Translators: Automatski Prijevod <>,Diana Ćorluka <[email protected]>,Kresimir Kalafatic <>,Marija Lucevnjak <[email protected]>,Mato Kutlić <[email protected]>,Nikola Planinac <>,pr pr <[email protected]>,Robert Sedak <[email protected]>,Tanja Minarik <[email protected]>,
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER
+# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
+#
+# Translators:
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-calc 0\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2008-09-07 23:25+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2008-04-14 21:29+0000\n"
-"Last-Translator: Launchpad Translations Administrators <rosetta@launchpad."
-"net>\n"
-"Language-Team: Croatian <[email protected]>\n"
+"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
+"POT-Creation-Date: 2013-03-24 20:10+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-03-24 19:20+0000\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/hr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Launchpad-Export-Date: 2008-05-28 07:43+0000\n"
-"X-Generator: Launchpad (build Unknown)\n"
-
-#: ../mate-calc/calctool.c:492
-msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
-msgstr "Faktor konverzije kilometar-milja"
-
-#: ../mate-calc/calctool.c:494
-msgid "square root of 2"
-msgstr "kvadratni korijen od 2"
-
-#: ../mate-calc/calctool.c:495
-msgid "Euler's Number (e)"
-msgstr ""
-
-#: ../mate-calc/calctool.c:496
-msgid "pi"
-msgstr "pi"
-
-#: ../mate-calc/calctool.c:497
-msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
-msgstr "Faktor konverzije centimetar-inč"
-
-#: ../mate-calc/calctool.c:499
-msgid "degrees in a radian"
-msgstr "stupnjevi u radijanima"
-
-#: ../mate-calc/calctool.c:500
-msgid "2 ^ 20"
-msgstr "2 ^ 20"
-
-#: ../mate-calc/calctool.c:501
-msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
-msgstr "Faktor konverzije gram-unca"
-
-#: ../mate-calc/calctool.c:503
-#, fuzzy
-msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
-msgstr "kilodžula ili Britanskih termičkih jedinica"
-
-#: ../mate-calc/calctool.c:506
-#, fuzzy
-msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
-msgstr "kubnih centimetara ili kubnih inča"
-
-#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
-#. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
-#.
-#: ../mate-calc/calctool.c:517 ../mate-calc/mp.c:1633
-#: ../mate-calc/mpmath.c:347 ../mate-calc/mpmath.c:384
-#: ../mate-calc/mpmath.c:432 ../mate-calc/mpmath.c:998
-msgid "Error"
-msgstr "Greška"
-
-#. Translators: the following string contains two strings that
-#. * are passed to it: the first is the mate-calc program name and
-#. * the second is an error message (see the last parameter in the
-#. * getparam() call in the get_options() routine below.
-#.
-#: ../mate-calc/calctool.c:534
-#, c-format
-msgid "%s: %s as next argument.\n"
-msgstr "%s: %s kao slijedeći argument.\n"
-
-#. Translators: the following string contains two strings that
-#. * are passed to it: the first is the mate-calc program name and
-#. * the second is the program version number.
-#.
-#: ../mate-calc/calctool.c:547
-#, c-format
-msgid ""
-"%s version %s\n"
-"\n"
+"Language: hr\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
+
+#. Accessible name for the factorize button
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:2 ../data/buttons-programming.ui.h:8
+msgid "Factorize"
msgstr ""
-"%s inačica %s\n"
-"\n"
-#: ../mate-calc/calctool.c:548
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Usage: %s: [-E] [-u] [-a accuracy] "
-msgstr "Upotreba: %s: [-D] [-E] [-a točnost] "
+#. Label on the solve button (clicking this solves the displayed calculation)
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:4 ../data/buttons-basic.ui.h:2
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:76 ../data/buttons-programming.ui.h:12
+msgid "="
+msgstr "="
-#: ../mate-calc/calctool.c:549
-msgid "\t\t [-?] [-v] [-h]\n"
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:5 ../data/buttons-basic.ui.h:3
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:77 ../data/buttons-programming.ui.h:13
+msgid "Clear"
+msgstr "Obriši"
+
+#. Accessible name for the subscript mode button
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:7 ../data/buttons-programming.ui.h:15
+msgid "Subscript"
msgstr ""
-#: ../mate-calc/calctool.c:570
-msgid "-a needs accuracy value"
-msgstr "-a zahtjeva vrijednost točnosti"
+#. Accessible name for the superscript mode button
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:9 ../data/buttons-programming.ui.h:17
+msgid "Superscript"
+msgstr ""
-#: ../mate-calc/calctool.c:574 ../mate-calc/get.c:242
-#, c-format
-msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
-msgstr "%s: preciznost treba biti od 0 do %d\n"
+#. Accessible name for the scientific exponent button
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:11
+msgid "Scientific Exponent"
+msgstr ""
-#: ../mate-calc/display.c:326
-msgid "No undo history"
+#. Accessible name for the memory button
+#. Accessible name for the memory value button
+#. Tooltip for the memory button
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:13 ../data/buttons-financial.ui.h:72
+#: ../src/math-buttons.c:232
+msgid "Memory"
msgstr ""
-#: ../mate-calc/display.c:340
-msgid "No redo steps"
+#. The label on the memory button
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:15 ../data/buttons-financial.ui.h:74
+#: ../data/buttons-programming.ui.h:21
+msgid "x"
msgstr ""
-#: ../mate-calc/functions.c:77
-msgid "Malformed function"
-msgstr "Neispravna fukcija"
+#. Accessible name for the exponentiation (x to the power of y) button
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:17 ../data/buttons-basic.ui.h:5
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:100 ../data/buttons-programming.ui.h:33
+msgid "Exponent"
+msgstr ""
-#: ../mate-calc/functions.c:87
-msgid "No sane value to do bitwise shift"
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:18 ../data/buttons-basic.ui.h:6
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:98
+msgid "Undo"
msgstr ""
-#: ../mate-calc/functions.c:109 ../mate-calc/functions.c:160
-msgid "No sane value to convert"
-msgstr "Vrijednost se ne može konvertirati"
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:19
+msgid "acos"
+msgstr ""
-#: ../mate-calc/functions.c:134 ../mate-calc/functions.c:178
-msgid "No sane value to store"
-msgstr "Vrijednost se ne može spremiti"
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:20
+msgid "asin"
+msgstr ""
-#: ../mate-calc/functions.c:311
-msgid "Invalid number for the current base"
-msgstr "Neispravan broj za logaritamsku bazu"
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:21
+msgid "atan"
+msgstr ""
-#: ../mate-calc/functions.c:315
-msgid "Too long number"
-msgstr "Predugi broj"
+#. Accessible name for the store value button
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:23 ../data/buttons-programming.ui.h:19
+msgid "Store"
+msgstr ""
-#: ../mate-calc/functions.c:319
-msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)"
+#. Accessible name for the inverse button
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:25 ../data/buttons-programming.ui.h:31
+msgid "Inverse"
msgstr ""
-#: ../mate-calc/functions.c:323
-msgid "Invalid modulus operation parameter(s)"
+#. Accessible name for the factorial button
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:27 ../data/buttons-programming.ui.h:29
+msgid "Factorial"
+msgstr "Faktorijelno"
+
+#. Accessible name for the absolute value button
+#: ../data/buttons-advanced.ui.h:29 ../data/buttons-programming.ui.h:10
+msgid "Absolute Value"
msgstr ""
-#: ../mate-calc/functions.c:327
-msgid "Math operation error"
+#. Title of Compounding Term dialog
+#. Tooltip for the compounding term button
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:2 ../src/math-buttons.c:256
+msgid "Compounding Term"
msgstr ""
-#: ../mate-calc/functions.c:331
-msgid "Malformed expression"
-msgstr "Krivo formiran izraz"
+#. Payment Period Dialog: Button to calculate result
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:4
+msgid "C_alculate"
+msgstr ""
-#: ../mate-calc/get.c:263
-#, c-format
-msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
-msgstr "%s: osnova treba biti 2, 8, 10 ili 16\n"
+#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before present value input
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:6
+msgid "Present _Value:"
+msgstr ""
-#: ../mate-calc/get.c:278
-#, c-format
-msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
-msgstr "%s: neispravan način prikaza [%s]\n"
+#. Payment Period Dialog: Label before periodic interest rate input
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:8
+msgid "Periodic Interest _Rate:"
+msgstr ""
-#: ../mate-calc/get.c:293
-#, c-format
-msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
-msgstr "%s: neispravan mod [%s]\n"
+#. Compounding Term Dialog: Description of calculation
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:10
+msgid ""
+"Calculates the number of compounding periods necessary to increase an "
+"investment of present value to a future value, at a fixed interest rate per "
+"compounding period."
+msgstr ""
-#: ../mate-calc/get.c:307
-#, c-format
-msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
-msgstr "%s: neispravan trigonometrijski mod [%s]\n"
+#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before future value input
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:12
+msgid "_Future Value:"
+msgstr ""
-#: ../mate-calc/gtk.c:55 ../mate-calc.desktop.in.h:1
-msgid "Calculator"
-msgstr "Kalkulator"
+#. Title of Double-Declining Depreciation dialog
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:14
+msgid "Double-Declining Depreciation"
+msgstr ""
-#: ../mate-calc/gtk.c:55
-msgid "Calculator - Advanced"
+#. Double-Declining Depreciation Dialog: Description of calculation
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:16
+msgid ""
+"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of "
+"time, using the double-declining balance method."
msgstr ""
-#: ../mate-calc/gtk.c:55
-msgid "Calculator - Financial"
+#. Gross Profit Margin Dialog: Label before cost input
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:18
+msgid "C_ost:"
msgstr ""
-#: ../mate-calc/gtk.c:56
-msgid "Calculator - Scientific"
+#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before life input
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:20
+msgid "_Life:"
msgstr ""
-#: ../mate-calc/gtk.c:61
-#, c-format
-msgid "Calculator [%s]"
+#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before period input
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:22
+msgid "_Period:"
msgstr ""
-#: ../mate-calc/gtk.c:61
-#, c-format
-msgid "Calculator [%s] - Advanced"
+#. Title of Future Value dialog
+#. Tooltip for the future value button
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:24 ../src/math-buttons.c:262
+msgid "Future Value"
msgstr ""
-#: ../mate-calc/gtk.c:61
-#, c-format
-msgid "Calculator [%s] - Financial"
+#. Future Value Dialog: Description of calculation
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:26
+msgid ""
+"Calculates the future value of an investment based on a series of equal "
+"payments at a periodic interest rate over the number of payment periods in "
+"the term."
msgstr ""
-#: ../mate-calc/gtk.c:62
-#, c-format
-msgid "Calculator [%s] - Scientific"
+#. Payment Period Dialog: Label before periodic payment input
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:28
+msgid "_Periodic Payment:"
msgstr ""
-#: ../mate-calc/gtk.c:494 ../glade/mate-calc.glade.h:385
-#, no-c-format
-msgid "_Other (%d) ..."
+#. Present Value Dialog: Label before number of periods input
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:30
+msgid "_Number of Periods:"
msgstr ""
-#: ../mate-calc/gtk.c:498
-#, c-format
-msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric place."
-msgid_plural "Set accuracy from 0 to %d numeric places."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+#. Title of Gross Profit Margin dialog
+#. Tooltip for the gross profit margin button
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:32 ../src/math-buttons.c:283
+msgid "Gross Profit Margin"
+msgstr ""
-#. Translators: This refers to the current accuracy setting
-#: ../mate-calc/gtk.c:504
-#, c-format
-msgid "Currently set to %d place."
-msgid_plural "Currently set to %d places."
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
+#. Gross Profit Margin Dialog: Description of calculation
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:34
+msgid ""
+"Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the "
+"wanted gross profit margin."
+msgstr ""
-#. Factorial
-#: ../mate-calc/gtk.c:537 ../glade/mate-calc.glade.h:313
-msgid "Sin"
-msgstr "Sin"
+#. Gross Profit Margin Dialog: Label before margin input
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:36
+msgid "_Margin:"
+msgstr ""
-#: ../mate-calc/gtk.c:537
-msgid "Sinh"
+#. Title of Periodic Payment dialog
+#. Tooltip for the periodic payment button
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:38 ../src/math-buttons.c:280
+msgid "Periodic Payment"
msgstr ""
-#: ../mate-calc/gtk.c:538
-msgid "Sin<sup>-1</sup>"
+#. Periodic Payment Dialog: Description of calculation
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:40
+msgid ""
+"Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are "
+"made at the end of each payment period. "
msgstr ""
-#: ../mate-calc/gtk.c:539
-msgid "Sinh<sup>-1</sup>"
+#. Periodic Payment Dialog: Label before principal input
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:42
+msgid "_Principal:"
msgstr ""
-#. Factorial
-#: ../mate-calc/gtk.c:541 ../glade/mate-calc.glade.h:139
-msgid "Cos"
-msgstr "Cos"
+#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before term input
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:44
+msgid "_Term:"
+msgstr ""
-#: ../mate-calc/gtk.c:541
-msgid "Cosh"
+#. Title of Present Value dialog
+#. Tooltip for the present value button
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:46 ../src/math-buttons.c:277
+msgid "Present Value"
msgstr ""
-#: ../mate-calc/gtk.c:542
-msgid "Cos<sup>-1</sup>"
+#. Present Value Dialog: Description of calculation
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:48
+msgid ""
+"Calculates the present value of an investment based on a series of equal "
+"payments discounted at a periodic interest rate over the number of payment "
+"periods in the term. "
msgstr ""
-#: ../mate-calc/gtk.c:543
-msgid "Cosh<sup>-1</sup>"
+#. Title of Periodic Interest Rate dialog
+#. Tooltip for the periodic interest rate button
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:50 ../src/math-buttons.c:274
+msgid "Periodic Interest Rate"
msgstr ""
-#. Factorial
-#: ../mate-calc/gtk.c:545 ../glade/mate-calc.glade.h:338
-msgid "Tan"
-msgstr "Svijetlosmeđa"
+#. Periodic Interest Rate Dialog: Description of calculation
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:52
+msgid ""
+"Calculates the periodic interest necessary to increase an investment to a "
+"future value, over the number of compounding periods. "
+msgstr ""
-#: ../mate-calc/gtk.c:545
-msgid "Tanh"
+#. Title of Straight-Line Depreciation dialog
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:54
+msgid "Straight-Line Depreciation"
msgstr ""
-#: ../mate-calc/gtk.c:546
-msgid "Tan<sup>-1</sup>"
+#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before cost input
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:56
+msgid "_Cost:"
msgstr ""
-#: ../mate-calc/gtk.c:547
-msgid "Tanh<sup>-1</sup>"
+#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before salvage input
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:58
+msgid "_Salvage:"
msgstr ""
-#. Translators: When the bit editor is visible, there will be two
-#. * rows of ones and zeroes shown. When the number being displayed in
-#. * in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will
-#. * be sensitive, and they will correspond to the value of each of
-#. * the bits in the displayed integer number. By clicking on any of
-#. * the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled
-#. * (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the
-#. * displayed integer value to be adjusted accordingly.
-#.
-#: ../mate-calc/gtk.c:645
-msgid "Bit editor activated. Click on bit values to toggle them."
+#. Straight-Line Depreciation Dialog: Description of calculation
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:60
+msgid ""
+"Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The "
+"straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly "
+"over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, "
+"typically years, over which an asset is depreciated. "
msgstr ""
-#: ../mate-calc/gtk.c:1082
-#, fuzzy
-msgid "translator-credits"
+#. Title of Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation dialog
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:62
+msgid "Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation"
msgstr ""
-" Automatski Prijevod <>\n"
-" Diana Ćorluka <[email protected]>\n"
-" Kresimir Kalafatic <>\n"
-" Marija Lucevnjak <[email protected]>\n"
-" Mato Kutlić <[email protected]>\n"
-" Nikola Planinac <>\n"
-" Robert Sedak <[email protected]>\n"
-" Tanja Minarik <[email protected]>\n"
-"\n"
-"Launchpad Contributions:\n"
-" Ante Karamatić https://launchpad.net/~ivoks\n"
-" Krešo Kunjas https://launchpad.net/~deresh\n"
-" Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-"
-"admins\n"
-" Senko Rasic https://launchpad.net/~senko"
-
-#: ../mate-calc/gtk.c:1085
+
+#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Description of calculation
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:64
msgid ""
-"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
-"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
-"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
-"(at your option) any later version.\n"
+"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of "
+"time, using the Sum-of-the-Years'-Digits method. This method of depreciation"
+" accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense "
+"occurs in earlier periods than in later ones. The useful life is the number "
+"of periods, typically years, over which an asset is depreciated. "
msgstr ""
-#: ../mate-calc/gtk.c:1089
-msgid ""
-"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
-"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
-"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
-"GNU General Public License for more details.\n"
+#. Title of Payment Period dialog
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:66
+msgid "Payment Period"
msgstr ""
-#: ../mate-calc/gtk.c:1093
+#. Payment Period Dialog: Label before future value input
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:68
+msgid "Future _Value:"
+msgstr ""
+
+#. Payment Period Dialog: Description of calculation
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:70
msgid ""
-"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
-"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
-"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"
+"Calculates the number of payment periods that are necessary during the term "
+"of an ordinary annuity, to accumulate a future value, at a periodic interest"
+" rate."
msgstr ""
-#: ../mate-calc/gtk.c:1104
-msgid "Gcalctool"
-msgstr "Gkalktul"
+#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an
+#. investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest
+#. rate of int per compounding period. See also:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:79
+msgid "Ctrm"
+msgstr "Ctrm"
-#: ../mate-calc/gtk.c:1106
-msgid "© 1986-2008 The Gcalctool authors"
+#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of
+#. time, using the double-declining balance method. See also:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:81
+msgid "Ddb"
+msgstr "Ddb"
+
+#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal
+#. payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the
+#. number of payment periods in the term. See also:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:83
+msgid "Fv"
+msgstr "Bv"
+
+#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term
+#. of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic
+#. interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:85
+msgid "Term"
+msgstr "Izraz"
+
+#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of
+#. time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of
+#. depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more
+#. depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The
+#. depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of
+#. periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:87
+msgid "Syd"
+msgstr "Zcg"
+
+#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The
+#. depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of
+#. depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an
+#. asset. The useful life is the number of periods, typically years, over
+#. which an asset is depreciated. See also:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:89
+msgid "Sln"
+msgstr "Sln"
+
+#. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of
+#. present value pv to a future value of fv, over the number of compounding
+#. periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:91
+msgid "Rate"
+msgstr "Stopa"
+
+#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal
+#. payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of
+#. int, over the number of payment periods in the term. See also:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:93
+msgid "Pv"
+msgstr "Pv"
+
+#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are
+#. made at the end of each payment period. See also:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:95
+msgid "Pmt"
+msgstr "Pt"
+
+#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the
+#. wanted gross profit margin. See also:
+#. http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin
+#: ../data/buttons-financial.ui.h:97
+msgid "Gpm"
msgstr ""
-#: ../mate-calc/gtk.c:1108
-msgid "Calculator with financial and scientific modes."
-msgstr "Kalkulator sa financijskim i naučnim načinom rada."
+#. Title of insert character code dialog
+#. Tooltip for the insert character code button
+#: ../data/buttons-programming.ui.h:2 ../src/math-buttons.c:235
+msgid "Insert Character Code"
+msgstr ""
+
+#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character
+#: ../data/buttons-programming.ui.h:4
+msgid "_Insert"
+msgstr "_Ubaci"
-#: ../mate-calc/gtk.c:1381 ../glade/mate-calc.glade.h:118
-msgid "C"
-msgstr "C"
+#. Insert ASCII dialog: Label before character entry
+#: ../data/buttons-programming.ui.h:6
+msgid "Ch_aracter:"
+msgstr "_Znak:"
-#: ../mate-calc/gtk.c:1399 ../glade/mate-calc.glade.h:169
-msgid "F"
-msgstr "F"
+#. Accessible name for the shift left button
+#. Tooltip for the shift left button
+#: ../data/buttons-programming.ui.h:23 ../src/math-buttons.c:250
+msgid "Shift Left"
+msgstr ""
-#: ../mate-calc/gtk.c:1580
-msgid "Changing Modes Clears Calculation"
+#. Accessible name for the shift right button
+#. Tooltip for the shift right button
+#: ../data/buttons-programming.ui.h:25 ../src/math-buttons.c:253
+msgid "Shift Right"
msgstr ""
-#: ../mate-calc/gtk.c:1583
-msgid ""
-"When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base "
-"will be reset to decimal."
+#. Accessible name for the insert character button
+#: ../data/buttons-programming.ui.h:27
+msgid "Insert Character"
msgstr ""
-#: ../mate-calc/gtk.c:1587
-msgid "_Do not warn me again"
-msgstr "Ne upozoravaj me"
+#. Word size combo: 8 bits
+#: ../data/preferences.ui.h:2
+msgid "8-bit"
+msgstr ""
-#: ../mate-calc/gtk.c:1592
-msgid "C_hange Mode"
-msgstr "Promjeni mod"
+#. Word size combo: 16 bits
+#: ../data/preferences.ui.h:4
+msgid "16-bit"
+msgstr ""
-#. translators: R is the short form of register used inter alia
-#. in popup menus
-#: ../mate-calc/gtk.c:1708
-msgid "R"
-msgstr "R"
+#. Word size combo: 32 bits
+#: ../data/preferences.ui.h:6
+msgid "32-bit"
+msgstr ""
-#: ../mate-calc/gtk.c:2137
-msgid "Paste"
+#. Word size combo: 64 bits
+#: ../data/preferences.ui.h:8
+msgid "64-bit"
msgstr ""
-#: ../mate-calc/gtk.c:2391
-msgid "Error loading user interface"
+#. Title of preferences dialog
+#: ../data/preferences.ui.h:9 ../src/math-preferences.c:238
+msgid "Preferences"
msgstr ""
-#: ../mate-calc/gtk.c:2393
-#, c-format
-msgid ""
-"The user interface file %s is missing or unable to be loaded. Please check "
-"your installation."
+#. Preferences dialog: Label for angle unit combo box
+#: ../data/preferences.ui.h:11
+msgid "_Angle units:"
msgstr ""
-#: ../mate-calc/gtk.c:2617 ../mate-calc/gtk.c:2635
-msgid "No."
-msgstr "&Ne"
+#. Preferences dialog: Label for display format combo box
+#: ../data/preferences.ui.h:13
+msgid "Number _Format:"
+msgstr ""
-#: ../mate-calc/gtk.c:2619 ../mate-calc/gtk.c:2637
-msgid "Value"
-msgstr "Vrijednost"
+#. Preferences dialog: label for word size combo box
+#: ../data/preferences.ui.h:15
+msgid "Word _size:"
+msgstr ""
-#: ../mate-calc/gtk.c:2621 ../mate-calc/gtk.c:2639
-msgid "Description"
-msgstr "Opis"
+#. Preferences dialog: label for show trailing zeroes check button
+#: ../data/preferences.ui.h:17
+msgid "Show trailing _zeroes"
+msgstr ""
-#. Set default accuracy menu item
-#: ../mate-calc/gtk.c:2785 ../glade/mate-calc.glade.h:268
-#, no-c-format
-msgid "Reset to _Default (%d)"
+#. Preferences dialog: label for show thousands separator check button
+#: ../data/preferences.ui.h:19
+msgid "Show _thousands separators"
msgstr ""
-#: ../mate-calc/mp.c:2894
-msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
-msgstr "negativan X i Y koji nije cijeli broj nisu podržani"
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1
+msgid "MATE Calculator"
+msgstr ""
-#: ../mate-calc/mpmath.c:255
-msgid "Error, cannot calculate cosine"
-msgstr "Greška, ne mogu izračunatio kosinus"
+#. Title of main window
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 ../src/math-window.c:518
+msgid "Calculator"
+msgstr "Kalkulator"
-#: ../mate-calc.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:3
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr ""
-#. This is a percentage sign
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:3
-#, no-c-format
-msgid "%"
-msgstr "%"
+#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:1
+msgid "Accuracy value"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:2
+msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:3
+msgid "Word size"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:4
+msgid "The size of the words used in bitwise operations"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:5
+msgid "Numeric Base"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:6
+msgid "The numeric base"
+msgstr ""
+
+#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:7
+msgid "Show Thousands Separators"
+msgstr ""
-#. 16 bit unsigned integer
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:5
-msgid "&16"
+#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:8
+msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr ""
-#. 32 bit unsigned integer
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:7
-msgid "&32"
+#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:9
+msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr ""
-#. Left bracket
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:9
-msgid "("
-msgstr "("
+#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:10
+msgid ""
+"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
+"shown in the display value."
+msgstr ""
-#. Right bracket
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:11
-msgid ")"
-msgstr ")"
+#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:11
+msgid "Number format"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:12
-msgid "+"
-msgstr "+"
+#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:12
+msgid "The format to display numbers in"
+msgstr ""
-#. Numeric point
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:14
-msgid "."
-msgstr "."
+#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:13
+msgid "Angle units"
+msgstr ""
-#. Numeric 0
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:16
-msgid "0"
-msgstr "0"
+#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:14
+msgid "The angle units to use"
+msgstr ""
-#. Numeric 1
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:18
-msgid "1"
-msgstr "1"
+#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:15
+msgid "Button mode"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:19
-msgid "1/<i>x</i>"
-msgstr "1/<i>x</i>"
+#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:16
+msgid "The button mode"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:20
-msgid "1/x"
+#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:17
+msgid "Source currency"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:21
-#, fuzzy
-msgid "10 places"
-msgstr "/10 mjesta"
+#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:18
+msgid "Currency of the current calculation"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:22
-#, fuzzy
-msgid "10 to the power of displayed value [}]"
-msgstr "10 na stupanj prikazane vrijednosti"
+#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:19
+msgid "Target currency"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:23
-msgid "10 to the x"
+#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:20
+msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr ""
-#. 10 to thepower of x. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts.
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:25
-msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
-msgstr "10<sup><i>x</i></sup>"
+#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:21
+msgid "Source units"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:26
-msgid "10x"
+#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:22
+msgid "Units of the current calculation"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:27
-#, fuzzy
-msgid "11 places"
-msgstr "/11 mjesta"
+#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:23
+msgid "Target units"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:28
-#, fuzzy
-msgid "12 places"
-msgstr "/12 mjesta"
+#: ../data/org.mate.calc.gschema.xml.in.h:24
+msgid "Units to convert the current calculation into"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:29
-#, fuzzy
-msgid "13 places"
-msgstr "/13 mjesta"
+#: ../src/currency-manager.c:30
+msgid "UAE Dirham"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:30
-#, fuzzy
-msgid "14 places"
-msgstr "/14 mjesta"
+#: ../src/currency-manager.c:31
+msgid "Australian Dollar"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:31
-msgid "15"
+#: ../src/currency-manager.c:32
+msgid "Bulgarian Lev"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:32
-#, fuzzy
-msgid "15 places"
-msgstr "/15 mjesta"
+#: ../src/currency-manager.c:33
+msgid "Bahraini Dinar"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:33
-msgid "16 bit unsigned integer"
-msgstr "16-bitni cijeli broj bez predznaka"
+#: ../src/currency-manager.c:34
+msgid "Brunei Dollar"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:34
-#, fuzzy
-msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
-msgstr "16-bitna neoznačena cjelobrojna vrijednost prikaza"
+#: ../src/currency-manager.c:35
+msgid "Brazilian Real"
+msgstr ""
-#. Numeric 2
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:36
-msgid "2"
-msgstr "2"
+#: ../src/currency-manager.c:36
+msgid "Botswana Pula"
+msgstr ""
-#. Numeric 3
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:38
-msgid "3"
-msgstr "3"
+#: ../src/currency-manager.c:37
+msgid "Canadian Dollar"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:39
-msgid "31"
+#: ../src/currency-manager.c:38
+msgid "CFA Franc"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:40
-msgid "32"
+#: ../src/currency-manager.c:39
+msgid "Swiss Franc"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:41
-#, fuzzy
-msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
-msgstr "32-bitna neoznačena cjelobrojna vrijednost prikaza"
+#: ../src/currency-manager.c:40
+msgid "Chilean Peso"
+msgstr ""
-#. Numeric 4
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:43
-msgid "4"
-msgstr "4"
+#: ../src/currency-manager.c:41
+msgid "Chinese Yuan"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:44
-msgid "47"
+#: ../src/currency-manager.c:42
+msgid "Colombian Peso"
msgstr ""
-#. Numeric 5
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:46
-msgid "5"
-msgstr "5"
+#: ../src/currency-manager.c:43
+msgid "Czech Koruna"
+msgstr ""
-#. Numeric 6
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:48
-msgid "6"
-msgstr "6"
+#: ../src/currency-manager.c:44
+msgid "Danish Krone"
+msgstr ""
+
+#: ../src/currency-manager.c:45
+msgid "Algerian Dinar"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:49
-msgid "63"
+#: ../src/currency-manager.c:46
+msgid "Estonian Kroon"
msgstr ""
-#. Numeric 7
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:51
-msgid "7"
-msgstr "7"
+#: ../src/currency-manager.c:47
+msgid "Euro"
+msgstr ""
-#. Numeric 8
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:53
-msgid "8"
-msgstr "8"
+#: ../src/currency-manager.c:48
+msgid "Pound Sterling"
+msgstr ""
-#. Numeric 9
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:55
-msgid "9"
-msgstr "9"
+#: ../src/currency-manager.c:49
+msgid "Hong Kong Dollar"
+msgstr ""
-#. Shift left
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:57
-msgid "<"
-msgstr "<"
+#: ../src/currency-manager.c:50
+msgid "Croatian Kuna"
+msgstr ""
-#. Factorial
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:59
-msgid "<i>x</i>!"
-msgstr "<i>x</i>!"
+#: ../src/currency-manager.c:51
+msgid "Hungarian Forint"
+msgstr ""
-#. x squared. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts.
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:61
-msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
-msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>"
+#: ../src/currency-manager.c:52
+msgid "Indonesian Rupiah"
+msgstr ""
-#. X to the power of y. Note that this label uses mark up and the "y" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts.
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:63
-msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
-msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
+#: ../src/currency-manager.c:53
+msgid "Israeli New Shekel"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:64
-msgid ""
-"<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal "
-"numeric base.</i></small>"
+#: ../src/currency-manager.c:54
+msgid "Indian Rupee"
msgstr ""
-#. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:66
-msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>"
+#: ../src/currency-manager.c:55
+msgid "Iranian Rial"
msgstr ""
-#. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:68
-msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>"
+#: ../src/currency-manager.c:56
+msgid "Icelandic Krona"
msgstr ""
-#. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:70
-msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>"
+#: ../src/currency-manager.c:57
+msgid "Japanese Yen"
msgstr ""
-#. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:72
-msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>"
+#: ../src/currency-manager.c:58
+msgid "South Korean Won"
msgstr ""
-#. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:74
-msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>"
+#: ../src/currency-manager.c:59
+msgid "Kuwaiti Dinar"
msgstr ""
-#. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:76
-msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>"
+#: ../src/currency-manager.c:60
+msgid "Kazakhstani Tenge"
msgstr ""
-#. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:78
-msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>"
+#: ../src/currency-manager.c:61
+msgid "Sri Lankan Rupee"
msgstr ""
-#. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:80
-msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>"
+#: ../src/currency-manager.c:62
+msgid "Lithuanian Litas"
msgstr ""
-#. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:82
-msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>"
+#: ../src/currency-manager.c:63
+msgid "Latvian Lats"
msgstr ""
-#. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:84
-msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>"
+#: ../src/currency-manager.c:64
+msgid "Libyan Dinar"
msgstr ""
-#. This is the calculate result button (=)
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:86
-msgid "="
-msgstr "="
+#: ../src/currency-manager.c:65
+msgid "Mauritian Rupee"
+msgstr ""
+
+#: ../src/currency-manager.c:66
+msgid "Mexican Peso"
+msgstr ""
+
+#: ../src/currency-manager.c:67
+msgid "Malaysian Ringgit"
+msgstr ""
+
+#: ../src/currency-manager.c:68
+msgid "Norwegian Krone"
+msgstr ""
+
+#: ../src/currency-manager.c:69
+msgid "Nepalese Rupee"
+msgstr ""
+
+#: ../src/currency-manager.c:70
+msgid "New Zealand Dollar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/currency-manager.c:71
+msgid "Omani Rial"
+msgstr ""
+
+#: ../src/currency-manager.c:72
+msgid "Peruvian Nuevo Sol"
+msgstr ""
+
+#: ../src/currency-manager.c:73
+msgid "Philippine Peso"
+msgstr ""
+
+#: ../src/currency-manager.c:74
+msgid "Pakistani Rupee"
+msgstr ""
+
+#: ../src/currency-manager.c:75
+msgid "Polish Zloty"
+msgstr ""
+
+#: ../src/currency-manager.c:76
+msgid "Qatari Riyal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/currency-manager.c:77
+msgid "New Romanian Leu"
+msgstr ""
+
+#: ../src/currency-manager.c:78
+msgid "Russian Rouble"
+msgstr ""
+
+#: ../src/currency-manager.c:79
+msgid "Saudi Riyal"
+msgstr ""
+
+#: ../src/currency-manager.c:80
+msgid "Swedish Krona"
+msgstr ""
+
+#: ../src/currency-manager.c:81
+msgid "Singapore Dollar"
+msgstr ""
+
+#: ../src/currency-manager.c:82
+msgid "Thai Baht"
+msgstr ""
+
+#: ../src/currency-manager.c:83
+msgid "Tunisian Dinar"
+msgstr ""
-#. Shift right
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:88
-msgid ">"
-msgstr ">"
+#: ../src/currency-manager.c:84
+msgid "New Turkish Lira"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:89
-msgid "A"
-msgstr "A"
+#: ../src/currency-manager.c:85
+msgid "T&T Dollar (TTD)"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:90
-msgid "AND"
+#: ../src/currency-manager.c:86
+msgid "US Dollar"
msgstr ""
-#. Abs is short for Absolute
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:92
-msgid "Abs"
-msgstr "Abs"
+#: ../src/currency-manager.c:87
+msgid "Uruguayan Peso"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:93
-msgid "Absolute value"
+#: ../src/currency-manager.c:88
+msgid "Venezuelan Bolívar"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:94
-#, fuzzy
-msgid "Absolute value [u]"
-msgstr "Apsolutna vrijednost"
+#: ../src/currency-manager.c:89
+msgid "South African Rand"
+msgstr ""
-#. Accuracy
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:96
-msgid "Acc"
-msgstr "Prec"
+#: ../src/financial.c:70
+msgid "Error: the number of periods must be positive"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:97
-msgid "Accuracy"
-msgstr "Preciznost"
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:79
+#, c-format
+msgid ""
+"Usage:\n"
+" %s — Perform mathematical calculations"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:98
-msgid "Add"
-msgstr "Dodaj"
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-
+#. line
+#: ../src/mate-calc.c:87
+#, c-format
+msgid ""
+"Help Options:\n"
+" -v, --version Show release version\n"
+" -h, -?, --help Show help options\n"
+" --help-all Show all help options\n"
+" --help-gtk Show GTK+ options"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:99
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-
+#. line
+#: ../src/mate-calc.c:98
+#, c-format
+msgid ""
+"GTK+ Options:\n"
+" --class=CLASS Program class as used by the window manager\n"
+" --name=NAME Program name as used by the window manager\n"
+" --screen=SCREEN X screen to use\n"
+" --sync Make X calls synchronous\n"
+" --gtk-module=MODULES Load additional GTK+ modules\n"
+" --g-fatal-warnings Make all warnings fatal"
+msgstr ""
+
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:112
+#, c-format
+msgid ""
+"Application Options:\n"
+" -s, --solve <equation> Solve the given equation"
+msgstr ""
+
+#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
+#: ../src/mate-calc.c:156
+#, c-format
+msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
+msgstr ""
+
+#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
+#: ../src/mate-calc.c:166
+#, c-format
+msgid "Unknown argument '%s'"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip for the Pi button
+#: ../src/math-buttons.c:95
+msgid "Pi [Ctrl+P]"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip for the Euler's Number button
+#: ../src/math-buttons.c:98
+msgid "Euler’s Number"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip for the subscript button
+#: ../src/math-buttons.c:103
+msgid "Subscript mode [Alt]"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip for the superscript button
+#: ../src/math-buttons.c:106
+msgid "Superscript mode [Ctrl]"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip for the scientific exponent button
+#: ../src/math-buttons.c:109
+msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]"
+msgstr ""
+
+#. Tooltip for the add button
+#: ../src/math-buttons.c:112
msgid "Add [+]"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:100
-msgid "Advanced"
-msgstr "Napredni način"
+#. Tooltip for the subtract button
+#: ../src/math-buttons.c:115
+msgid "Subtract [-]"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:101
-msgid "B"
-msgstr "B"
+#. Tooltip for the multiply button
+#: ../src/math-buttons.c:118
+msgid "Multiply [*]"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:102
-msgid "Backspace"
-msgstr "Backspace"
+#. Tooltip for the divide button
+#: ../src/math-buttons.c:121
+msgid "Divide [/]"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:103
-#, fuzzy
-msgid "Base 10 log [G]"
-msgstr "Logaritam sa osnovom 10"
+#. Tooltip for the modulus divide button
+#: ../src/math-buttons.c:124
+msgid "Modulus divide"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:104
-msgid "Base 2 log [H]"
+#. Tooltip for the additional functions button
+#: ../src/math-buttons.c:127
+msgid "Additional Functions"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:105
-msgid "Basic"
-msgstr "Osnovni način"
+#. Tooltip for the exponent button
+#: ../src/math-buttons.c:130
+msgid "Exponent [^ or **]"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:106
-msgid "Bitwise AND"
+#. Tooltip for the square button
+#: ../src/math-buttons.c:133
+msgid "Square [Ctrl+2]"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:107
-msgid "Bitwise AND [&]"
-msgstr "AND [&] (bitovi)"
+#. Tooltip for the percentage button
+#: ../src/math-buttons.c:136
+msgid "Percentage [%]"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:108
-msgid "Bitwise NOT"
+#. Tooltip for the factorial button
+#: ../src/math-buttons.c:139
+msgid "Factorial [!]"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:109
-msgid "Bitwise NOT [~]"
-msgstr "NOT [~] (bitovi)"
+#. Tooltip for the absolute value button
+#: ../src/math-buttons.c:142
+msgid "Absolute value [|]"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:110
-msgid "Bitwise OR"
-msgstr "OR (bitovi)"
+#. Tooltip for the complex argument component button
+#: ../src/math-buttons.c:145
+msgid "Complex argument"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:111
-msgid "Bitwise OR [|]"
+#. Tooltip for the complex conjugate button
+#: ../src/math-buttons.c:148
+msgid "Complex conjugate"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:112
-msgid "Bitwise XNOR"
+#. Tooltip for the root button
+#: ../src/math-buttons.c:151
+msgid "Root [Ctrl+R]"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:113
-msgid "Bitwise XNOR [n]"
-msgstr "XNOR [n] (bitovi)"
+#. Tooltip for the square root button
+#: ../src/math-buttons.c:154
+msgid "Square root [Ctrl+R]"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:114
-msgid "Bitwise XOR"
+#. Tooltip for the logarithm button
+#: ../src/math-buttons.c:157
+msgid "Logarithm"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:115
-msgid "Bitwise XOR [x]"
-msgstr "XOR [x] (bitovi)"
+#. Tooltip for the natural logarithm button
+#: ../src/math-buttons.c:160
+msgid "Natural Logarithm"
+msgstr ""
-#. Bksp is short for Backspace
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:117
-#, fuzzy
-msgid "Bksp"
-msgstr "Obr"
+#. Tooltip for the sine button
+#: ../src/math-buttons.c:163
+msgid "Sine"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:119
-msgid "CE"
-msgstr "CE"
+#. Tooltip for the cosine button
+#: ../src/math-buttons.c:166
+msgid "Cosine"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:120
-msgid "Calculate result"
-msgstr "Izračunaj rezultat"
+#. Tooltip for the tangent button
+#: ../src/math-buttons.c:169
+msgid "Tangent"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:121
-msgid "Calculate result [=]"
+#. Tooltip for the hyperbolic sine button
+#: ../src/math-buttons.c:172
+msgid "Hyperbolic Sine"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:122
-msgid "Ch_aracter:"
-msgstr "_Znak:"
+#. Tooltip for the hyperbolic cosine button
+#: ../src/math-buttons.c:175
+msgid "Hyperbolic Cosine"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:123
-msgid "Change Sign [C]"
+#. Tooltip for the hyperbolic tangent button
+#: ../src/math-buttons.c:178
+msgid "Hyperbolic Tangent"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:124
-msgid "Change sign"
+#. Tooltip for the inverse sine button
+#: ../src/math-buttons.c:181
+msgid "Inverse Sine"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:125
-msgid "Clear"
-msgstr "Obriši"
+#. Tooltip for the inverse cosine button
+#: ../src/math-buttons.c:184
+msgid "Inverse Cosine"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:126
-msgid "Clear displayed value [Escape]"
+#. Tooltip for the inverse tangent button
+#: ../src/math-buttons.c:187
+msgid "Inverse Tangent"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:127
-msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]"
+#. Tooltip for the inverse button
+#: ../src/math-buttons.c:190
+msgid "Inverse [Ctrl+I]"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:128
-msgid "Clear entry"
-msgstr "Obriši unos"
+#. Tooltip for the boolean AND button
+#: ../src/math-buttons.c:193
+msgid "Boolean AND"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:129
-msgid "Click a _value or description to edit it:"
-msgstr "Kliknite na _vrijednost ili opis da ih uredite:"
+#. Tooltip for the boolean OR button
+#: ../src/math-buttons.c:196
+msgid "Boolean OR"
+msgstr ""
-#. Clr is short for Clear
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:131
-msgid "Clr"
-msgstr "Obriši"
+#. Tooltip for the exclusive OR button
+#: ../src/math-buttons.c:199
+msgid "Boolean Exclusive OR"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:132
-msgid "Compounding term"
+#. Tooltip for the boolean NOT button
+#: ../src/math-buttons.c:202
+msgid "Boolean NOT"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:133
-#, fuzzy
-msgid "Compounding term [m]"
-msgstr "Činilac sastava"
+#. Tooltip for the integer component button
+#: ../src/math-buttons.c:205 ../src/math-buttons.c:994
+msgid "Integer Component"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:134
-msgid "Con"
-msgstr "Kons"
+#. Tooltip for the fractional component button
+#: ../src/math-buttons.c:208 ../src/math-buttons.c:996
+msgid "Fractional Component"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:135
-msgid "Constants"
+#. Tooltip for the real component button
+#: ../src/math-buttons.c:211
+msgid "Real Component"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:136
-#, fuzzy
-msgid "Constants [#]"
-msgstr "Konstante"
+#. Tooltip for the imaginary component button
+#: ../src/math-buttons.c:214
+msgid "Imaginary Component"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:137
-msgid "Copy selection"
-msgstr "Kopiraj izbor"
+#. Tooltip for the ones' complement button
+#: ../src/math-buttons.c:217
+msgid "Ones' Complement"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:140
-#, fuzzy
-msgid "Cosine [J]"
-msgstr "Kosinus"
+#. Tooltip for the two's complement button
+#: ../src/math-buttons.c:220
+msgid "Two's Complement"
+msgstr ""
-#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period.
-#. See also:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:144
-msgid "Ctrm"
-msgstr "Ctrm"
+#. Tooltip for the truncate button
+#: ../src/math-buttons.c:223
+msgid "Truncate"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:145
-msgid "D"
-msgstr "D"
+#. Tooltip for the start group button
+#: ../src/math-buttons.c:226
+msgid "Start Group [(]"
+msgstr ""
-#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:148
-msgid "Ddb"
-msgstr "Ddb"
+#. Tooltip for the end group button
+#: ../src/math-buttons.c:229
+msgid "End Group [)]"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:149
-msgid "De_grees"
-msgstr "_Stupnjeva"
+#. Tooltip for the solve button
+#: ../src/math-buttons.c:238
+msgid "Calculate Result"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:150
-msgid "Divide"
-msgstr "Dijeli"
+#. Tooltip for the factor button
+#: ../src/math-buttons.c:241
+msgid "Factorize [Ctrl+F]"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:151
-msgid "Divide [/]"
+#. Tooltip for the clear button
+#: ../src/math-buttons.c:244
+msgid "Clear Display [Escape]"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:152
-msgid "Double-declining depreciation"
+#. Tooltip for the undo button
+#: ../src/math-buttons.c:247
+msgid "Undo [Ctrl+Z]"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:153
-msgid "Double-declining depreciation [D]"
+#. Tooltip for the double declining depreciation button
+#: ../src/math-buttons.c:259
+msgid "Double Declining Depreciation"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:154
-msgid "E"
-msgstr "E"
+#. Tooltip for the financial term button
+#: ../src/math-buttons.c:265
+msgid "Financial Term"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:155
-msgid "E to the x"
-msgstr "e na X"
+#. Tooltip for the sum of the years digits depreciation button
+#: ../src/math-buttons.c:268
+msgid "Sum of the Years Digits Depreciation"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:156
-msgid "E_ng"
-msgstr "In_ž"
+#. Tooltip for the straight line depreciation button
+#: ../src/math-buttons.c:271
+msgid "Straight Line Depreciation"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:157
-msgid "Edit Constants"
-msgstr "Uredi konstante"
+#. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010₂
+#: ../src/math-buttons.c:611
+msgid "Binary"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:158
-msgid "Edit Constants..."
-msgstr "Uredi konstante..."
+#. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322₈
+#: ../src/math-buttons.c:615
+msgid "Octal"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:159
-msgid "Edit Functions"
-msgstr "Uredi funkcije"
+#. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234
+#: ../src/math-buttons.c:619
+msgid "Decimal"
+msgstr ""
+
+#. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2₁₆
+#: ../src/math-buttons.c:623
+msgid "Hexadecimal"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:160
-msgid "Edit Functions..."
-msgstr "Uredi funkcije..."
+#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n < 10)
+#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n < 10)
+#: ../src/math-buttons.c:905 ../src/math-buttons.c:948
+#, c-format
+msgid "_%d place"
+msgid_plural "_%d places"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:161
-msgid "End group of calculations [)]"
+#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n >= 10)
+#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n >= 10)
+#: ../src/math-buttons.c:909 ../src/math-buttons.c:952
+#, c-format
+msgid "%d place"
+msgid_plural "%d places"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+
+#. Tooltip for the round button
+#: ../src/math-buttons.c:998
+msgid "Round"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:162
-msgid "Enter an exponential number [E]"
+#. Tooltip for the floor button
+#: ../src/math-buttons.c:1000
+msgid "Floor"
msgstr ""
-#. Exchange with register
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:164
-msgid "Exch"
-msgstr "Zamn"
+#. Tooltip for the ceiling button
+#: ../src/math-buttons.c:1002
+msgid "Ceiling"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:165
-#, fuzzy
-msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
-msgstr "Zamijeni prikazanu vrijednost i memorijski registar"
+#. Tooltip for the ceiling button
+#: ../src/math-buttons.c:1004
+msgid "Sign"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:166
-msgid "Exchange with register"
-msgstr "Zamijeni sa registrom"
+#. Label that is displayed between the two conversion combo boxes, e.g.
+#. "[degrees] in [radians]"
+#: ../src/math-converter.c:412
+msgid " in "
+msgstr ""
-#. Exponential
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:168
-msgid "Exp"
-msgstr "Eksp"
+#. Tooltip for swap conversion button
+#: ../src/math-converter.c:427
+msgid "Switch conversion units"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:170
-msgid "Factorial"
-msgstr "Faktorijelno"
+#. Error shown when trying to undo with no undo history
+#: ../src/math-equation.c:459
+msgid "No undo history"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:171
-#, fuzzy
-msgid "Factorial of displayed value [!]"
-msgstr "Faktorijel prikazane vrijednosti"
+#. Error shown when trying to redo with no redo history
+#: ../src/math-equation.c:486
+msgid "No redo history"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:172
-msgid "Financial"
-msgstr "Financijski način"
+#: ../src/math-equation.c:948
+msgid "No sane value to store"
+msgstr "Vrijednost se ne može spremiti"
-#. Fractional portion
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:174
-msgid "Frac"
-msgstr "Razl"
+#. Error displayed to user when they perform a bitwise operation on numbers
+#. greater than the current word
+#: ../src/math-equation.c:1230
+msgid "Overflow. Try a bigger word size"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:175
-msgid "Fractional portion"
-msgstr "Razlomljeni dio"
+#. Error displayed to user when they an unknown variable is entered
+#: ../src/math-equation.c:1235
+#, c-format
+msgid "Unknown variable '%s'"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:176
-#, fuzzy
-msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
-msgstr "Razlomljeni dio prikazane vrijednosti"
+#. Error displayed to user when an unknown function is entered
+#: ../src/math-equation.c:1240
+#, c-format
+msgid "Function '%s' is not defined"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:177
-msgid "Fun"
-msgstr "F-je"
+#. Error displayed to user when an conversion with unknown units is attempted
+#: ../src/math-equation.c:1245
+msgid "Unknown conversion"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:178
-msgid "Future value"
+#. Uncategorized error. Show error token to user
+#: ../src/math-equation.c:1253
+#, c-format
+msgid "Malformed expression at token '%s'"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:179
-#, fuzzy
-msgid "Future value [v]"
-msgstr "Buduća vrijednost"
+#. Unknown error.
+#. Error displayed to user when they enter an invalid calculation
+#: ../src/math-equation.c:1256 ../src/math-equation.c:1261
+msgid "Malformed expression"
+msgstr "Krivo formiran izraz"
-#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:182
-msgid "Fv"
-msgstr "Bv"
+#: ../src/math-equation.c:1275
+msgid "Calculating"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:183
-msgid "Gr_adians"
-msgstr "_Gradiani"
+#. Error displayed when trying to factorize a non-integer value
+#: ../src/math-equation.c:1394
+msgid "Need an integer to factorize"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:184
-msgid "H_yp"
-msgstr "H_yp"
+#. This message is displayed in the status bar when a bit
+#. shift operation is performed and the display does not contain a number
+#: ../src/math-equation.c:1470
+msgid "No sane value to bitwise shift"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:185
-msgid "He_x"
-msgstr "_Hex"
+#. Message displayed when cannot toggle bit in display
+#: ../src/math-equation.c:1501
+msgid "Displayed value not an integer"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:186
-msgid "Hexadecimal digit A"
-msgstr "Heksadecimalna cifra A"
+#. Digits localized for the given language
+#: ../src/math-equation.c:1926
+msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F"
+msgstr ""
+
+#. Label on close button in preferences dialog
+#: ../src/math-preferences.c:242
+msgid "_Close"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:187
-msgid "Hexadecimal digit A [a]"
+#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric
+#. calculations
+#. FIXME: Approximations of 1/(units in a circle), therefore, 360 deg != 400
+#. grads
+#: ../src/math-preferences.c:252 ../src/unit-manager.c:54
+msgid "Degrees"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:188
-msgid "Hexadecimal digit B"
-msgstr "Heksadecimalna znamenka B"
+#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric
+#. calculations
+#: ../src/math-preferences.c:256 ../src/unit-manager.c:55
+msgid "Radians"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:189
-msgid "Hexadecimal digit B [b]"
+#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric
+#. calculations
+#: ../src/math-preferences.c:260 ../src/unit-manager.c:56
+msgid "Gradians"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:190
-msgid "Hexadecimal digit C"
-msgstr "Heksadecimalna znamenka C"
+#. Number display mode combo: Automatic, e.g. 1234 (or scientific for large
+#. number 1.234×10^99)
+#: ../src/math-preferences.c:270
+msgid "Automatic"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:191
-msgid "Hexadecimal digit C [c]"
+#. Number display mode combo: Fixed, e.g. 1234
+#: ../src/math-preferences.c:274
+msgid "Fixed"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:192
-msgid "Hexadecimal digit D"
-msgstr "Heksadecimalna znamenka D"
+#. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234×10^3
+#: ../src/math-preferences.c:278
+msgid "Scientific"
+msgstr "Znanstveni način"
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:193
-msgid "Hexadecimal digit D [d]"
+#. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k
+#: ../src/math-preferences.c:282
+msgid "Engineering"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:194
-msgid "Hexadecimal digit E"
-msgstr "Heksadecimalna znamenka E"
+#. Label used in preferences dialog. The %d is replaced by a spinbutton
+#: ../src/math-preferences.c:293
+#, c-format
+msgid "Show %d decimal _places"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:195
-msgid "Hexadecimal digit E [e]"
+#. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser
+#: ../src/math-window.c:198
+msgid "Unable to open help file"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:196
-msgid "Hexadecimal digit F"
-msgstr "Heksadecimalna znamenka F"
+#. The translator credits. Please translate this with your name(s).
+#: ../src/math-window.c:225
+msgid "translator-credits"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:197
-msgid "Hexadecimal digit F [f]"
+#. The license this software is under (GPL2+)
+#: ../src/math-window.c:232
+msgid ""
+"mate-calc is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
+"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
+"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
+"(at your option) any later version.\n"
+"\n"
+"mate-calc is distributed in the hope that it will be useful,\n"
+"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
+"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n"
+"GNU General Public License for more details.\n"
+"\n"
+"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
+"along with mate-calc; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
+"151 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:198
-msgid "Insert ASCII Value"
-msgstr "Ubaci ASCII vrijednost"
+#: ../src/math-window.c:247
+msgid "mate-calc"
+msgstr "Gkalktul"
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:199
-#, fuzzy
-msgid "Insert ASCII value"
-msgstr "Ubaci ASCII vrijednost"
+#: ../src/math-window.c:251
+msgid "Calculator with financial and scientific modes."
+msgstr "Kalkulator sa financijskim i naučnim načinom rada."
-#. Integer portion
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:201
-msgid "Int"
-msgstr "Int"
+#. Calculator menu
+#: ../src/math-window.c:354
+msgid "_Calculator"
+msgstr "_Kalkulator"
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:202
-msgid "Integer portion"
-msgstr "Cjelobrojni dio"
+#. Mode menu
+#: ../src/math-window.c:356
+msgid "_Mode"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:203
-#, fuzzy
-msgid "Integer portion of displayed value [i]"
-msgstr "Cjelobrojni dio prikazane vrijednosti"
+#. Help menu label
+#: ../src/math-window.c:358
+msgid "_Help"
+msgstr "_Pomoć"
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:204
-msgid "Left bracket"
-msgstr "Otvorena zagrada"
+#. Basic menu label
+#: ../src/math-window.c:360
+msgid "_Basic"
+msgstr ""
-#. Natural logarithm
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:206
-msgid "Ln"
-msgstr "Rd"
+#. Advanced menu label
+#: ../src/math-window.c:362
+msgid "_Advanced"
+msgstr "_Napredno"
-#. Factorial
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:208
-msgid "Log<sub>10</sub>"
+#. Financial menu label
+#: ../src/math-window.c:364
+msgid "_Financial"
msgstr ""
-#. Factorial
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:210
-msgid "Log<sub>2</sub>"
+#. Programming menu label
+#: ../src/math-window.c:366
+msgid "_Programming"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:211
-msgid "Memory Registers"
-msgstr "Memorijski registri"
+#. Help>Contents menu label
+#: ../src/math-window.c:368
+msgid "_Contents"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:212
-msgid "Mod"
-msgstr "Način"
+#. Translators: Error displayed when boolean AND attempted on non-integer
+#. values
+#: ../src/mp-binary.c:115
+msgid "Boolean AND is only defined for positive integers"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:213
-msgid "Modulus Division [M]"
+#. Translators: Error displayed when boolean OR attempted on non-integer
+#. values
+#: ../src/mp-binary.c:128
+msgid "Boolean OR is only defined for positive integers"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:214
-msgid "Multiply"
-msgstr "Pomnoži"
+#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer
+#. values
+#: ../src/mp-binary.c:141
+msgid "Boolean XOR is only defined for positive integers"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:215
-msgid "Multiply [*]"
+#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer
+#. values
+#: ../src/mp-binary.c:156
+msgid "Boolean NOT is only defined for positive integers"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:216
-msgid "NOT"
+#. Translators: Error displayed when bit shift attempted on non-integer values
+#: ../src/mp-binary.c:190
+msgid "Shift is only possible on integer values"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:217
-#, fuzzy
-msgid "Natural log [N]"
-msgstr "Prirodni logaritam"
+#. Translators: Error display when attempting to take argument of zero
+#: ../src/mp.c:148
+msgid "Argument not defined for zero"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:218
-msgid "Numeric 0"
-msgstr "Broj 0"
+#: ../src/mp.c:299
+msgid "Overflow: the result couldn't be calculated"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:219
-msgid "Numeric 1"
-msgstr "Broj 1"
+#. Translators: Error displayed attempted to divide by zero
+#: ../src/mp.c:644 ../src/mp.c:676 ../src/mp.c:1605
+msgid "Division by zero is undefined"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:220
-msgid "Numeric 2"
-msgstr "Broj 2"
+#. Translators: Error displayed when attempting to take logarithm of zero
+#: ../src/mp.c:1276 ../src/mp.c:1313
+msgid "Logarithm of zero is undefined"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:221
-msgid "Numeric 3"
-msgstr "Broj 3"
+#. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to a negative
+#. exponent
+#: ../src/mp.c:1680 ../src/mp.c:1994
+msgid "The power of zero is undefined for a negative exponent"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:222
-msgid "Numeric 4"
-msgstr "Broj 4"
+#: ../src/mp.c:1704
+msgid "Reciprocal of zero is undefined"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:223
-msgid "Numeric 5"
-msgstr "Broj 5"
+#: ../src/mp.c:1789
+msgid "Root must be non-zero"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:224
-msgid "Numeric 6"
-msgstr "Broj 6"
+#: ../src/mp.c:1807
+msgid "Negative root of zero is undefined"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:225
-msgid "Numeric 7"
-msgstr "Broj 7"
+#: ../src/mp.c:1813
+msgid "nth root of negative number is undefined for even n"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:226
-msgid "Numeric 8"
-msgstr "Broj 8"
+#. Translators: Error displayed when attempted take the factorial of a
+#. fractional number
+#: ../src/mp.c:1934
+msgid "Factorial is only defined for natural numbers"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:227
-msgid "Numeric 9"
-msgstr "Broj 9"
+#. Translators: Error displayed when attemping to do a modulus division on
+#. non-integer numbers
+#: ../src/mp.c:1954
+msgid "Modulus division is only defined for integers"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:228
-msgid "Numeric point"
-msgstr "Decimalni zarez"
+#. Translators: Error displayed when tangent value is undefined
+#: ../src/mp-trigonometric.c:310
+msgid ""
+"Tangent is undefined for angles that are multiples of π (180°) from π∕2 "
+"(90°)"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:229
-msgid "OR"
+#. Translators: Error displayed when inverse sine value is undefined
+#: ../src/mp-trigonometric.c:355
+msgid "Inverse sine is undefined for values outside [-1, 1]"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:230
-msgid "Paste selection"
-msgstr "Zaljepi izbor"
+#. Translators: Error displayed when inverse cosine value is undefined
+#: ../src/mp-trigonometric.c:372
+msgid "Inverse cosine is undefined for values outside [-1, 1]"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:231
-msgid "Payment period"
+#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic cosine value is
+#. undefined
+#: ../src/mp-trigonometric.c:591
+msgid "Inverse hyperbolic cosine is undefined for values less than one"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:232
-msgid "Payment period [t]"
+#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic tangent value is
+#. undefined
+#: ../src/mp-trigonometric.c:615
+msgid "Inverse hyperbolic tangent is undefined for values outside [-1, 1]"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:233
-msgid "Percentage"
-msgstr "Postotak"
+#: ../src/unit-manager.c:54
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s degrees"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:235
-#, no-c-format
-msgid "Percentage [%]"
+#: ../src/unit-manager.c:54
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "degree,degrees,deg"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:236
-msgid "Periodic interest rate"
+#: ../src/unit-manager.c:55
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s radians"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:237
-#, fuzzy
-msgid "Periodic interest rate [T]"
-msgstr "Periodična stopa kamate"
+#: ../src/unit-manager.c:55
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "radian,radians,rad"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:238
-msgid "Periodic payment"
+#: ../src/unit-manager.c:56
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s gradians"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:239
-#, fuzzy
-msgid "Periodic payment [P]"
-msgstr "Periodično plaćanje"
+#: ../src/unit-manager.c:56
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "gradian,gradians,grad"
+msgstr ""
-#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:242
-msgid "Pmt"
-msgstr "Pt"
+#: ../src/unit-manager.c:57
+msgid "Parsecs"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:243
-msgid "Present value"
+#: ../src/unit-manager.c:57
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s pc"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:244
-#, fuzzy
-msgid "Present value [p]"
-msgstr "Trenutna vrijednost"
+#: ../src/unit-manager.c:57
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "parsec,parsecs,pc"
+msgstr ""
-#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:247
-msgid "Pv"
-msgstr "Pv"
+#: ../src/unit-manager.c:58
+msgid "Light Years"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:248
-msgid "Quit the calculator"
-msgstr "Zatvori kalkulator"
-
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:249
-msgid "Raise displayed value to the power of y [^]"
-msgstr "Potenciraj na y"
-
-#. Random number
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:251
-msgid "Rand"
-msgstr "Kut"
-
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:252
-msgid "Random number"
-msgstr "Slučajan broj"
-
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:253
-#, fuzzy
-msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
-msgstr "Slučajan broj u opsegu 0.0 do 1.0"
-
-#. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Interest
-#.
-#.
-#.
-#.
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:260
-msgid "Rate"
-msgstr "Stopa"
+#: ../src/unit-manager.c:58
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s ly"
+msgstr ""
-#. Retrieve from register
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:262
-msgid "Rcl"
-msgstr "Učt"
+#: ../src/unit-manager.c:58
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "lightyear,lightyears,ly"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:263
-msgid "Reciprocal"
+#: ../src/unit-manager.c:59
+msgid "Astronomical Units"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:264
-#, fuzzy
-msgid "Reciprocal [r]"
-msgstr "Recipročno"
+#: ../src/unit-manager.c:59
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s au"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:265
-msgid "Redo"
+#: ../src/unit-manager.c:59
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "au"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:266
-msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]"
+#: ../src/unit-manager.c:60
+msgid "Nautical Miles"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:269
-msgid "Result Region"
+#: ../src/unit-manager.c:60
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s nmi"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:270
-msgid "Retrieve from register"
-msgstr "Učitaj iz registra"
+#: ../src/unit-manager.c:60
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "nmi"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:271
-#, fuzzy
-msgid "Retrieve memory register to display [R]"
-msgstr "Učitaj iz memorijskog registra i prikaži"
+#: ../src/unit-manager.c:61
+msgid "Miles"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:272
-msgid "Right bracket"
-msgstr "Zatvorena zagrada"
+#: ../src/unit-manager.c:61
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s mi"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:273
-msgid "Scientific"
-msgstr "Znanstveni način"
+#: ../src/unit-manager.c:61
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "mile,miles,mi"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:274
-msgid "Set Precision"
-msgstr "Postavi preciznost"
+#: ../src/unit-manager.c:62
+msgid "Kilometers"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:275
-msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [A]"
+#: ../src/unit-manager.c:62
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s km"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:276
-msgid "Set display type to engineering format"
-msgstr "Postavi način prikaza na inženjerski"
+#: ../src/unit-manager.c:62
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "kilometer,kilometers,km,kms"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:277
-msgid "Set display type to fixed-point format"
-msgstr "Postavi način prikaza na broj u nepokretnom zarezu"
+#: ../src/unit-manager.c:63
+msgid "Cables"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:278
-msgid "Set display type to scientific format"
-msgstr "Postavi način prikaza na naučni"
+#: ../src/unit-manager.c:63
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s cb"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:279
-msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
-msgstr "Koristi hiperboličke opcije za trigonometrijske funkcije"
+#: ../src/unit-manager.c:63
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "cable,cables,cb"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:280
-msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
-msgstr "Koristi inverzne trigonometrijske funkcije"
+#: ../src/unit-manager.c:64
+msgid "Fathoms"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:281
-msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
-msgstr "Postavi binarnu brojnu osnovu (osnova 2)"
+#: ../src/unit-manager.c:64
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s ftm"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:282
-msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
-msgstr "Postavi decimalnu brojnu osnovu (osnova 10)"
+#: ../src/unit-manager.c:64
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "fathom,fathoms,ftm"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:283
-msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
-msgstr "Postavi heksadecimalnu brojnu osnovu (osnova 16)"
+#: ../src/unit-manager.c:65
+msgid "Meters"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:284
-msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
-msgstr "Postavi oktalnu brojnu osnovu (osnova 8)"
+#: ../src/unit-manager.c:65
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s m"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:285
-msgid "Set trigonometric type to degrees"
-msgstr "Trigonometrijske funkcije rade sa stupnjevima"
+#: ../src/unit-manager.c:65
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "meter,meters,m"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:286
-msgid "Set trigonometric type to gradians"
-msgstr "Postavi vrstu trigonometrijskih funkcija u radijane"
+#: ../src/unit-manager.c:66
+msgid "Yards"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:287
-msgid "Set trigonometric type to radians"
-msgstr "Trigonometrijske funkcije rade sa radijanima"
+#: ../src/unit-manager.c:66
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s yd"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:288
-msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]"
+#: ../src/unit-manager.c:66
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "yard,yards,yd"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:289
-msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]"
+#: ../src/unit-manager.c:67
+msgid "Feet"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:290
-msgid "Shift left"
-msgstr "Pomakni lijevo."
+#: ../src/unit-manager.c:67
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s ft"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:291
-msgid "Shift right"
-msgstr "Pomakni desno."
+#: ../src/unit-manager.c:67
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "foot,feet,ft"
+msgstr ""
-#. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones
-#. and zeroes shown. When the number being displayed in
-#. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly.
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:295
-msgid "Show Bit Editor"
+#: ../src/unit-manager.c:68
+msgid "Inches"
msgstr ""
-#. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones
-#. and zeroes shown. When the number being displayed in
-#. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly.
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:299
-msgid "Show Bit _Editor"
+#: ../src/unit-manager.c:68
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s in"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:300
-#, fuzzy
-msgid "Show T_housands Separator"
-msgstr "/Pregled/Prikaži razdjeljnik _tisućica"
+#: ../src/unit-manager.c:68
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "inch,inches,in"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:301
-#, fuzzy
-msgid "Show _Trailing Zeroes"
-msgstr "Prikaži prateće nu_le"
+#: ../src/unit-manager.c:69
+msgid "Centimeters"
+msgstr ""
-#. When the bit editor is visible, there will be two rows of ones
-#. and zeroes shown. When the number being displayed in
-#. in the calculator is an integer value, these ones and zeroes will be sensitive, and they will correspond to the value of each of the bits in the displayed integer number. By clicking on any of the labels for these ones and zeroes, their value can be toggled (a one becomes a zero and a zero becomes a one), causing the displayed integer value to be adjusted accordingly.
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:305
-msgid "Show bit editor"
+#: ../src/unit-manager.c:69
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s cm"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:306
-#, fuzzy
-msgid "Show help contents"
-msgstr "/Pomoć/_Sadržaj"
+#: ../src/unit-manager.c:69
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "centimeter,centimeters,cm,cms"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:307
-#, fuzzy
-msgid "Show memory registers"
-msgstr "Memorijski registri"
+#: ../src/unit-manager.c:70
+msgid "Millimeters"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:308
-msgid "Show the About Gcalctool dialog"
-msgstr "Prokaži dijalog O Gcalctool programu"
+#: ../src/unit-manager.c:70
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s mm"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:309
-#, fuzzy
-msgid "Show thousands separator"
-msgstr "/Pregled/Prikaži razdjeljnik _tisućica"
+#: ../src/unit-manager.c:70
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "millimeter,millimeters,mm"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:310
-#, fuzzy
-msgid "Show trailing zeroes"
-msgstr "Prikaži prateće nu_le"
+#: ../src/unit-manager.c:71
+msgid "Micrometers"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:311
-msgid "Significant _places:"
-msgstr "0 značajnih mjesta"
+#: ../src/unit-manager.c:71
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s μm"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:314
-#, fuzzy
-msgid "Sine [K]"
-msgstr "Sinus"
+#: ../src/unit-manager.c:71
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "micrometer,micrometers,um"
+msgstr ""
-#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:317
-msgid "Sln"
-msgstr "Sln"
+#: ../src/unit-manager.c:72
+msgid "Nanometers"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:318
-msgid "Square"
+#: ../src/unit-manager.c:72
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s nm"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:319
-#, fuzzy
-msgid "Square [@]"
-msgstr "Kvadrat"
+#: ../src/unit-manager.c:72
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "nanometer,nanometers,nm"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:320
-msgid "Square root"
+#: ../src/unit-manager.c:73
+msgid "Hectares"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:321
-#, fuzzy
-msgid "Square root [s]"
-msgstr "Korijen"
+#: ../src/unit-manager.c:73
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s ha"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:322
-msgid "Start group of calculations [(]"
+#: ../src/unit-manager.c:73
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "hectare,hectares,ha"
msgstr ""
-#. Store to register
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:324
-msgid "Sto"
-msgstr "Snimi"
+#: ../src/unit-manager.c:74
+msgid "Acres"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:325
-#, fuzzy
-msgid "Store displayed value in memory register [S]"
-msgstr "Smjesti prikazanu vrijednost u memorijski registar"
+#: ../src/unit-manager.c:74
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s acres"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:326
-msgid "Store to register"
-msgstr "Sačuvaj u registar"
+#: ../src/unit-manager.c:74
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "acre,acres"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:327
-msgid "Straight-line depreciation"
+#: ../src/unit-manager.c:75
+msgid "Square Meters"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:328
-#, fuzzy
-msgid "Straight-line depreciation [l]"
-msgstr "Pravolinijska deprecijacija"
+#: ../src/unit-manager.c:75
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s m²"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:329
-msgid "Subtract"
-msgstr "Oduzmi"
+#: ../src/unit-manager.c:75
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "m²"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:330
-msgid "Subtract [-]"
+#: ../src/unit-manager.c:76
+msgid "Square Centimeters"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:331
-msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation"
+#: ../src/unit-manager.c:76
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s cm²"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:332
-msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]"
+#: ../src/unit-manager.c:76
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "cm²"
msgstr ""
-#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones.
-#. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:336
-msgid "Syd"
-msgstr "Zcg"
+#: ../src/unit-manager.c:77
+msgid "Square Millimeters"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:339
-#, fuzzy
-msgid "Tangent [L]"
-msgstr "Tangenta"
+#: ../src/unit-manager.c:77
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s mm²"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:340
-msgid "Ten to the x"
-msgstr "Deset na X"
+#: ../src/unit-manager.c:77
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "mm²"
+msgstr ""
-#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also:
-#. http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory)
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:343
-msgid "Term"
-msgstr "Izraz"
+#: ../src/unit-manager.c:78
+msgid "Cubic Meters"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:344
-msgid "Undo"
+#: ../src/unit-manager.c:78
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s m³"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:345
-msgid "User-defined functions"
+#: ../src/unit-manager.c:78
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "m³"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:346
-msgid "User-defined functions [F]"
+#: ../src/unit-manager.c:79
+msgid "Gallons"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:347
-msgid "X to the y"
-msgstr "X na y"
+#: ../src/unit-manager.c:79
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s gal"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:348
-msgid "XNOR"
+#: ../src/unit-manager.c:79
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "gallon,gallons,gal"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:349
-msgid "XOR"
+#: ../src/unit-manager.c:80
+msgid "Litres"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:350
-msgid "_0 significant places"
-msgstr "0 značajnih mjesta"
+#: ../src/unit-manager.c:80
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s L"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:351
-#, fuzzy
-msgid "_1 place"
-msgstr "/1 mjesto"
+#: ../src/unit-manager.c:80
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "litre,litres,liter,liters,L"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:352
-#, fuzzy
-msgid "_1 significant place"
-msgstr "/1 značajnih mjesta"
+#: ../src/unit-manager.c:81
+msgid "Quarts"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:353
-#, fuzzy
-msgid "_2 places"
-msgstr "/2 mjesta"
+#: ../src/unit-manager.c:81
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s qt"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:354
-#, fuzzy
-msgid "_2 significant places"
-msgstr "/2 značajnih mjesta"
+#: ../src/unit-manager.c:81
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "quart,quarts,qt"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:355
-msgid "_3 places"
-msgstr "3 mjesta"
+#: ../src/unit-manager.c:82
+msgid "Pints"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:356
-#, fuzzy
-msgid "_3 significant places"
-msgstr "/3 značajnih mjesta"
+#: ../src/unit-manager.c:82
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s pt"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:357
-msgid "_4 places"
-msgstr "4 mjesta"
+#: ../src/unit-manager.c:82
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "pint,pints,pt"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:358
-#, fuzzy
-msgid "_4 significant places"
-msgstr "/4 značajnih mjesta"
+#: ../src/unit-manager.c:83
+msgid "Millilitres"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:359
-msgid "_5 places"
-msgstr "5 mjesta"
+#: ../src/unit-manager.c:83
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s mL"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:360
-#, fuzzy
-msgid "_5 significant places"
-msgstr "/5 značajnih mjesta"
+#: ../src/unit-manager.c:83
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "millilitre,millilitres,milliliter,milliliters,mL,cm³"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:361
-msgid "_6 places"
-msgstr "6 mjesta"
+#: ../src/unit-manager.c:84
+msgid "Microlitres"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:362
-msgid "_6 significant places"
-msgstr "6 značajnih mjesta"
+#: ../src/unit-manager.c:84
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s μL"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:363
-msgid "_7 places"
-msgstr "7 mjesta"
+#: ../src/unit-manager.c:84
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "mm³,μL,uL"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:364
-msgid "_7 significant places"
-msgstr "7 značajnih mjesta"
+#: ../src/unit-manager.c:85
+msgid "Tonnes"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:365
-#, fuzzy
-msgid "_8 places"
-msgstr "/8 mjesta"
+#: ../src/unit-manager.c:85
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s T"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:366
-msgid "_8 significant places"
-msgstr "8 značajnih mjesta"
+#: ../src/unit-manager.c:85
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "tonne,tonnes"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:367
-#, fuzzy
-msgid "_9 places"
-msgstr "/9 mjesta"
+#: ../src/unit-manager.c:86
+msgid "Kilograms"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:368
-msgid "_9 significant places"
-msgstr "9 značajnih mjesta"
+#: ../src/unit-manager.c:86
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s kg"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:369
-msgid "_Advanced"
-msgstr "_Napredno"
+#: ../src/unit-manager.c:86
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "kilogram,kilograms,kilogramme,kilogrammes,kg,kgs"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:370
-#, fuzzy
-msgid "_Basic"
-msgstr "Osnovni mod"
+#: ../src/unit-manager.c:87
+msgid "Pounds"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:371
-msgid "_Bin"
-msgstr "_Bin"
+#: ../src/unit-manager.c:87
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s lb"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:372
-msgid "_Calculator"
-msgstr "_Kalkulator"
+#: ../src/unit-manager.c:87
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "pound,pounds,lb"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:373
-#, fuzzy
-msgid "_Contents"
-msgstr "Konstante"
+#: ../src/unit-manager.c:88
+msgid "Ounces"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:374
-msgid "_Dec"
-msgstr "_Dec"
+#: ../src/unit-manager.c:88
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s oz"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:375
-msgid "_Edit"
-msgstr "_Uredi"
+#: ../src/unit-manager.c:88
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "ounce,ounces,oz"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:376
-#, fuzzy
-msgid "_Financial"
-msgstr "Financijski mod"
+#: ../src/unit-manager.c:89
+msgid "Grams"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unit-manager.c:89
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s g"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:377
-msgid "_Fix"
-msgstr "_Fix"
+#: ../src/unit-manager.c:89
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "gram,grams,gramme,grammes,g"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:378
-msgid "_Help"
-msgstr "_Pomoć"
+#: ../src/unit-manager.c:90
+msgid "Years"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:379
-msgid "_Insert"
-msgstr "_Ubaci"
+#: ../src/unit-manager.c:90
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s years"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:380
-msgid "_Insert ASCII value..."
+#: ../src/unit-manager.c:90
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "year,years"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:381
-msgid "_Inv"
-msgstr "_Inv"
+#: ../src/unit-manager.c:91
+msgid "Days"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:382
-#, fuzzy
-msgid "_Memory Registers"
-msgstr "Memorijski registri"
+#: ../src/unit-manager.c:91
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s days"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:383
-msgid "_Oct"
-msgstr "_Oct"
+#: ../src/unit-manager.c:91
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "day,days"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:386
-msgid "_Radians"
-msgstr "_Gradiani"
+#: ../src/unit-manager.c:92
+msgid "Hours"
+msgstr ""
+
+#: ../src/unit-manager.c:92
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s hours"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:387
-msgid "_Redo"
+#: ../src/unit-manager.c:92
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "hour,hours"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:388
-msgid "_Sci"
-msgstr "_Sci"
+#: ../src/unit-manager.c:93
+msgid "Minutes"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:389
-#, fuzzy
-msgid "_Scientific"
-msgstr "Znanstveni mod"
+#: ../src/unit-manager.c:93
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s minutes"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:390
-msgid "_Set"
-msgstr "Po_stavi"
+#: ../src/unit-manager.c:93
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "minute,minutes"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:391
-msgid "_Undo"
+#: ../src/unit-manager.c:94
+msgid "Seconds"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:392
-msgid "_View"
-msgstr "_Prikaz"
+#: ../src/unit-manager.c:94
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s s"
+msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:393
-#, fuzzy
-msgid "e to the power of displayed value [{]"
-msgstr "e na potenciju prikazane vrijednosti"
+#: ../src/unit-manager.c:94
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "second,seconds,s"
+msgstr ""
-#. E to the power of x. Note that this label uses mark up and the "x" is a superscript character. See: http://en.wikipedia.org/wiki/Superscript for more details on superscripts.
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:395
-msgid "e<sup>x</sup>"
+#: ../src/unit-manager.c:95
+msgid "Milliseconds"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:396
-msgid "ex"
+#: ../src/unit-manager.c:95
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s ms"
msgstr ""
-#. This is accessible name for memory register 0. It is spoken
-#. by screen readers such as Orca, to help people who are
-#. blind or have low vision.
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:400
-msgid "register 0"
+#: ../src/unit-manager.c:95
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "millisecond,milliseconds,ms"
msgstr ""
-#. This is accessible name for memory register 1. It is spoken
-#. by screen readers such as Orca, to help people who are
-#. blind or have low vision.
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:404
-msgid "register 1"
+#: ../src/unit-manager.c:96
+msgid "Microseconds"
msgstr ""
-#. This is accessible name for memory register 2. It is spoken
-#. by screen readers such as Orca, to help people who are
-#. blind or have low vision.
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:408
-msgid "register 2"
+#: ../src/unit-manager.c:96
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s μs"
msgstr ""
-#. This is accessible name for memory register 3. It is spoken
-#. by screen readers such as Orca, to help people who are
-#. blind or have low vision.
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:412
-msgid "register 3"
+#: ../src/unit-manager.c:96
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "microsecond,microseconds,us,μs"
msgstr ""
-#. This is accessible name for memory register 4. It is spoken
-#. by screen readers such as Orca, to help people who are
-#. blind or have low vision.
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:416
-msgid "register 4"
+#: ../src/unit-manager.c:97
+msgid "Celsius"
msgstr ""
-#. This is accessible name for memory register 5. It is spoken
-#. by screen readers such as Orca, to help people who are
-#. blind or have low vision.
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:420
-msgid "register 5"
+#: ../src/unit-manager.c:97
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s ˚C"
msgstr ""
-#. This is accessible name for memory register 6. It is spoken
-#. by screen readers such as Orca, to help people who are
-#. blind or have low vision.
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:424
-msgid "register 6"
+#: ../src/unit-manager.c:97
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "degC,˚C"
msgstr ""
-#. This is accessible name for memory register 7. It is spoken
-#. by screen readers such as Orca, to help people who are
-#. blind or have low vision.
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:428
-msgid "register 7"
+#: ../src/unit-manager.c:98
+msgid "Farenheit"
msgstr ""
-#. This is accessible name for memory register 8. It is spoken
-#. by screen readers such as Orca, to help people who are
-#. blind or have low vision.
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:432
-msgid "register 8"
+#: ../src/unit-manager.c:98
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s ˚F"
msgstr ""
-#. This is accessible name for memory register 9. It is spoken
-#. by screen readers such as Orca, to help people who are
-#. blind or have low vision.
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:436
-msgid "register 9"
+#: ../src/unit-manager.c:98
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "degF,˚F"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:437
-msgid "x2"
+#: ../src/unit-manager.c:99
+msgid "Kelvin"
msgstr ""
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:438
-msgid "xy"
+#: ../src/unit-manager.c:99
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s K"
msgstr ""
-#. This is a plus-minus sign (+/-)
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:440
-msgid "±"
-msgstr "±"
+#: ../src/unit-manager.c:99
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "K"
+msgstr ""
-#. This is a multiplication sign (*)
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:442
-msgid "×"
-msgstr "×"
+#: ../src/unit-manager.c:100
+msgid "Rankine"
+msgstr ""
-#. this is a division sign (÷)
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:444
-msgid "÷"
-msgstr "÷"
+#: ../src/unit-manager.c:100
+#, c-format
+msgctxt "unit-format"
+msgid "%s ˚R"
+msgstr ""
-#. This is a minus sign (-)
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:446
-msgid "−"
-msgstr "-"
+#: ../src/unit-manager.c:100
+msgctxt "unit-symbols"
+msgid "degR,˚R,˚Ra"
+msgstr ""
-#. This is a square root sign
-#: ../glade/mate-calc.glade.h:448
-msgid "√"
-msgstr "√"
+#: ../src/unit-manager.c:109
+msgid "Angle"
+msgstr ""
-#~ msgid "Error, operands must be integers"
-#~ msgstr "Greška, operant mora biti cijeli broj"
+#: ../src/unit-manager.c:110
+msgid "Length"
+msgstr ""
-#~ msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed"
-#~ msgstr "Prikaz obrisan, prefix bez operatora nije dozvoljen"
+#: ../src/unit-manager.c:111
+msgid "Area"
+msgstr ""
-#~ msgid "Malformed parenthesis expression"
-#~ msgstr "Zagrade neispravne"
+#: ../src/unit-manager.c:112
+msgid "Volume"
+msgstr ""
-#, fuzzy
-#~ msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n"
-#~ msgstr "%s: neispravan mod [%s]\n"
+#: ../src/unit-manager.c:113
+msgid "Weight"
+msgstr ""
-#~ msgid "Activated no operator precedence mode"
-#~ msgstr "Aktivan mod bez prednosti operatora"
+#: ../src/unit-manager.c:114
+msgid "Duration"
+msgstr ""
-#~ msgid "Activated expression mode with operator precedence"
-#~ msgstr "Aktiviran mod s prednošću operatora"
+#: ../src/unit-manager.c:115
+msgid "Temperature"
+msgstr ""
-#~ msgid "Clipboard contained malformed calculation"
-#~ msgstr "Međuspremnik sadrži neispravan izračun"
+#: ../src/unit-manager.c:127
+msgid "Currency"
+msgstr ""
-#~ msgid "Use Arithmetic Precedence"
-#~ msgstr "Koristi aritmetičku prednost"
+#. Translators: result of currency conversion, %s is the symbol, %%s is the
+#. placeholder for amount, i.e.: USD100
+#: ../src/unit-manager.c:137
+#, c-format
+msgid "%s%%s"
+msgstr ""