diff options
Diffstat (limited to 'po/lt.po')
-rw-r--r-- | po/lt.po | 80 |
1 files changed, 40 insertions, 40 deletions
@@ -1,5 +1,5 @@ # translation of lt.po to Lithuanian -# Lithuanian translation of gcalctool +# Lithuanian translation of mate-calc # Copyright (C) 2003-2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. # # @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: lt\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?" -"product=gcalctool&component=general\n" +"product=mate-calc&component=general\n" "POT-Creation-Date: 2010-06-20 12:43+0000\n" "PO-Revision-Date: 2010-06-25 16:06+0300\n" "Last-Translator: Aurimas Černius <[email protected]>\n" @@ -479,73 +479,73 @@ msgid "_Angle units:" msgstr "_Kampo vienetai:" #. Title of main window -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521 msgid "Calculator" msgstr "Skaičiuotuvas" -#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" msgstr "Atlikti aritmetinius, mokslinius ar finansinius skaičiavimus" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:1 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1 msgid "Accuracy value" msgstr "Tikslumo reikšmė" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:2 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2 msgid "Currency of the current calculation" msgstr "Dabartinio skaičiavimo valiuta" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:3 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3 msgid "Currency to convert the current calculation into" msgstr "Valiuta, į kurią konvertuoti dabartinį skaičiavimą" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:4 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4 msgid "Display Mode" msgstr "Rodymo veiksena" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:5 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5 msgid "" "Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " "shown in the display value." msgstr "Nurodo, ar turėtų būti rodomi nuliai pabaigoje po kablelio." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:6 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6 msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed." msgstr "Nurodo, ar iš pradžių atverti atminties registro langą." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:7 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7 msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." msgstr "Nurodo, ar dideliems skaičiams rodomi tūkstančių skirtukai." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:8 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8 msgid "Mode" msgstr "Režimas" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:9 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9 msgid "Numeric Base" msgstr "Skaičiavimo sistema" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:10 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10 msgid "Show Registers" msgstr "Rodyti registrus" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:11 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11 msgid "Show Thousands Separators" msgstr "Rodyti tūkstančių skyriklį" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:12 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12 msgid "Show Trailing Zeroes" msgstr "Rodyti nulius skaičiaus gale" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:13 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13 msgid "Source currency" msgstr "Iš valiutos" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:14 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14 msgid "Target currency" msgstr "Į valiutą" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:15 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15 msgid "" "The display format used in advanced mode. One of: \"ENG\" (engineering), " "\"FIX\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)" @@ -553,7 +553,7 @@ msgstr "" "Rodymo formatas sudėtingesneje veiksenoje. Galimos reikšmės: " "„ENG“ (inžinerinis), „FIX“ (fiksuoto kablelio) ir „SCI“ (mokslinis)" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:16 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16 msgid "" "The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", " "\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\"" @@ -561,51 +561,51 @@ msgstr "" "Pradinė skaičiuoklio veiksena. Galimos reikšmės: „BASIC“, „FINANCIAL“, " "„LOGICAL“, „SCIENTIFIC“ ir „PROGRAMMING“" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:17 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17 msgid "" "The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD" "\" (gradians) and \"RAD\" (radians)." msgstr "" "Pradinis trigonometrijos tipas. Galimos reikšmės: „DEG“, „GRAD“, „RAD“." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:18 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18 msgid "The initial x-coordinate for the window" msgstr "Lango pradinė X koordinatė." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:19 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19 msgid "The initial y-coordinate for the window" msgstr "Lango pradinė Y koordinatė." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:20 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20 msgid "" "The number of digits displayed after the numeric point. This value must be " "in the range 0 to 9." msgstr "Skaitmenų po kablelio skaičius (tarp 0 ir 9)." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:21 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21 msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen." msgstr "Pikselių skaičius nuo ekrano kairės." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:22 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22 msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen." msgstr "Pikselių skaičius nuo ekrano viršaus." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:23 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:23 msgid "The numeric base (used in programming mode)" msgstr "Skaičiavimo sistemos pagrindas (naudojamas programavimo veiksenoje)" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:24 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:24 msgid "" "The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 " "and 64." msgstr "" "Žodžio ilgis naudojamas bitinėse operacijose. Galimos reikšmės: 16, 32, 64." -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:25 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:25 msgid "Trigonometric type" msgstr "Trigonometrinis tipas" -#: ../data/gcalctool.schemas.in.h:26 +#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:26 msgid "Word size" msgstr "Žodžio ilgis" @@ -749,8 +749,8 @@ msgstr "JAV doleris" msgid "South African rand" msgstr "Pietų Afrikos Respublikos randas" -#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:77 +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:77 #, c-format msgid "" "Usage:\n" @@ -759,8 +759,8 @@ msgstr "" "Naudojimas:\n" " %s - Vykdyti matematinius skaičiavimus" -#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:85 +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:85 #, c-format msgid "" "Help Options:\n" @@ -775,8 +775,8 @@ msgstr "" " --help-all Rodyti visas pagalbos parinktis\n" " --help-gtk Rodyti GTK+ parinktis" -#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:96 +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:96 #, c-format msgid "" "GTK+ Options:\n" @@ -799,8 +799,8 @@ msgstr "" " --gtk-module=MODULIAI Įkelti papildomus GTK+ modulius\n" " --g-fatal-warnings Visi perspėjimai yra „mirtini" -#. Description on gcalctool application options displayed on command-line -#: ../src/gcalctool.c:110 +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:110 #, c-format msgid "" "Application Options:\n" @@ -812,13 +812,13 @@ msgstr "" " -s, --solve <equation> Išspręsti duotą lygtį" #. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/gcalctool.c:155 +#: ../src/mate-calc.c:155 #, c-format msgid "Argument --solve requires an equation to solve" msgstr "Argumnetui --solve yra privaloma lygtis sprendimui" #. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/gcalctool.c:169 +#: ../src/mate-calc.c:169 #, c-format msgid "Unknown argument '%s'" msgstr "Nežinomas argumentas „%s“" |