diff options
Diffstat (limited to 'po/mg.po')
-rw-r--r-- | po/mg.po | 1578 |
1 files changed, 1578 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/mg.po b/po/mg.po new file mode 100644 index 0000000..890e7af --- /dev/null +++ b/po/mg.po @@ -0,0 +1,1578 @@ +# MALAGASY TRANSLATION OF GCALCTOOL. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Thierry Randrianiriana <[email protected]>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: GCALCTOOL VERSION\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-10 15:24+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-12-09 16:47+0300\n" +"Last-Translator: Fano Rajaonarisoa <[email protected]>\n" +"Language-Team: MALAGASY <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. Strings for each base value. +#: ../gcalctool/calctool.c:41 +msgid "_Bin" +msgstr "_Bin" + +#: ../gcalctool/calctool.c:41 +msgid "_Oct" +msgstr "_Oct" + +#: ../gcalctool/calctool.c:41 +msgid "_Dec" +msgstr "_Dec" + +#: ../gcalctool/calctool.c:41 +msgid "He_x" +msgstr "He_x" + +#. Tooltips for each base value. +#: ../gcalctool/calctool.c:45 +msgid "Set numeric base to binary (base 2)" +msgstr "Mamaritra ny isa fototra ho roa fototra (fototra 2)" + +#: ../gcalctool/calctool.c:46 +msgid "Set numeric base to octal (base 8)" +msgstr "Mamaritra ny isa fototra ho octal (fototra 8)" + +#: ../gcalctool/calctool.c:47 +msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" +msgstr "Mamaritra ny isa fototra ho tafolo (fototra 10)" + +#: ../gcalctool/calctool.c:48 +msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" +msgstr "Mamaritra ny isa fototra ho hexadecimal (16)" + +#. Strings for each display mode value. +#: ../gcalctool/calctool.c:59 +msgid "E_ng" +msgstr "E_ng" + +#: ../gcalctool/calctool.c:59 +msgid "_Fix" +msgstr "_Fix" + +#: ../gcalctool/calctool.c:59 +msgid "_Sci" +msgstr "_Si" + +#. Tooltips for each display mode value. +#: ../gcalctool/calctool.c:63 +msgid "Set display type to engineering format" +msgstr "Mamaritra ny seho araka ny lamina engineering" + +#: ../gcalctool/calctool.c:64 +msgid "Set display type to fixed-point format" +msgstr "Mamaritra ny seho araka ny lamina fixed-point" + +#: ../gcalctool/calctool.c:65 +msgid "Set display type to scientific format" +msgstr "Mamaritra ny seho araka ny lamina siantifika" + +#: ../gcalctool/calctool.c:68 +msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" +msgstr "Mamaritra ny safidy ara-tapa-drirakitson'ny lefa trigonometrika" + +#: ../gcalctool/calctool.c:69 +msgid "Set inverse option for trigonometric functions" +msgstr "Mamaritra ny safidy mampifamadika amin'ny lefa trigonometrique" + +#. Mode titles to be added to the titlebar. +#: ../gcalctool/calctool.c:72 +#: ../gcalctool/gtk.c:369 +msgid "Basic" +msgstr "Fototra" + +#: ../gcalctool/calctool.c:72 +#: ../gcalctool/gtk.c:371 +msgid "Advanced" +msgstr "Avo lenta" + +#: ../gcalctool/calctool.c:72 +#: ../gcalctool/gtk.c:373 +msgid "Financial" +msgstr "Ara-bola" + +#: ../gcalctool/calctool.c:73 +#: ../gcalctool/gtk.c:375 +msgid "Scientific" +msgstr "Siantifika" + +#: ../gcalctool/calctool.c:73 +#, fuzzy +msgid "Expression" +msgstr "Fiteny" + +#. Strings for each trig type value. +#: ../gcalctool/calctool.c:77 +msgid "De_grees" +msgstr "De_grés" + +#: ../gcalctool/calctool.c:77 +msgid "Gr_adians" +msgstr "Gra_des" + +#: ../gcalctool/calctool.c:77 +msgid "_Radians" +msgstr "_Radians" + +#. Tooltips for each trig type value. +#: ../gcalctool/calctool.c:81 +msgid "Set trigonometric type to degrees" +msgstr "Mamaritra ny isa trigonometrika ho degrés" + +#: ../gcalctool/calctool.c:82 +msgid "Set trigonometric type to gradians" +msgstr "Mamaritra ny isa trigonometrika ho grades" + +#: ../gcalctool/calctool.c:83 +msgid "Set trigonometric type to radians" +msgstr "Mamaritra ny isa trigonometrika ho radians" + +#: ../gcalctool/calctool.c:134 +msgid "7" +msgstr "7" + +#: ../gcalctool/calctool.c:136 +msgid "Numeric 7" +msgstr "Isa 7" + +#: ../gcalctool/calctool.c:146 +msgid "8" +msgstr "8" + +#: ../gcalctool/calctool.c:148 +msgid "Numeric 8" +msgstr "Isa 8" + +#: ../gcalctool/calctool.c:158 +msgid "9" +msgstr "9" + +#: ../gcalctool/calctool.c:160 +msgid "Numeric 9" +msgstr "SIsa 9" + +#. Note to translators: this is a division sign (÷) +#: ../gcalctool/calctool.c:171 +msgid "÷" +msgstr "÷" + +#: ../gcalctool/calctool.c:172 +msgid "Divide" +msgstr "Mizara" + +#: ../gcalctool/calctool.c:179 +msgid "/" +msgstr "/" + +#: ../gcalctool/calctool.c:183 +msgid "(" +msgstr "(" + +#: ../gcalctool/calctool.c:184 +msgid "Start group of calculations" +msgstr "Manomboka andian-kajikajy" + +#: ../gcalctool/calctool.c:185 +msgid "Left bracket" +msgstr "Fonon-teny havia" + +#. Note to translators: Bksp is short for Backspace. +#: ../gcalctool/calctool.c:196 +msgid "Bksp" +msgstr "Miv" + +#: ../gcalctool/calctool.c:197 +msgid "Remove rightmost character from displayed value" +msgstr "Manala ny marika amin'ny farany havanana amin'ny isa miseho" + +#: ../gcalctool/calctool.c:198 +msgid "Backspace" +msgstr "Tsindry miverina" + +#: ../gcalctool/calctool.c:208 +msgid "CE" +msgstr "CE" + +#: ../gcalctool/calctool.c:209 +msgid "Clear displayed value" +msgstr "Manafoana ny isa miseho" + +#: ../gcalctool/calctool.c:210 +msgid "Clear entry" +msgstr "Mamafa izay voasoratra" + +#. Note to translators: Clr is short for Clear. +#: ../gcalctool/calctool.c:221 +msgid "Clr" +msgstr "Clr" + +#: ../gcalctool/calctool.c:222 +msgid "Clear displayed value and any partial calculation" +msgstr "Manafoana izay isa miseho sy izay kajy tsy mbola vita" + +#: ../gcalctool/calctool.c:223 +msgid "Clear" +msgstr "Foano" + +#: ../gcalctool/calctool.c:235 +msgid "4" +msgstr "4" + +#: ../gcalctool/calctool.c:237 +msgid "Numeric 4" +msgstr "Isa 4" + +#: ../gcalctool/calctool.c:247 +msgid "5" +msgstr "5" + +#: ../gcalctool/calctool.c:249 +msgid "Numeric 5" +msgstr "Isa 5" + +#: ../gcalctool/calctool.c:259 +msgid "6" +msgstr "6" + +#: ../gcalctool/calctool.c:261 +msgid "Numeric 6" +msgstr "Isa 6" + +#. Note to translators: this is a multiplication sign (*) +#: ../gcalctool/calctool.c:272 +msgid "×" +msgstr "×" + +#: ../gcalctool/calctool.c:273 +msgid "Multiply" +msgstr "Mampitombo" + +#: ../gcalctool/calctool.c:280 +msgid "*" +msgstr "*" + +#: ../gcalctool/calctool.c:284 +msgid ")" +msgstr ")" + +#: ../gcalctool/calctool.c:285 +msgid "End group of calculations" +msgstr "Mamarana adian-kajikajy" + +#: ../gcalctool/calctool.c:286 +msgid "Right bracket" +msgstr "Fonon-teny havanana" + +#. Note to translators: this is a plus-minus sign (+/-) +#: ../gcalctool/calctool.c:297 +msgid "±" +msgstr "±" + +#: ../gcalctool/calctool.c:298 +msgid "Change sign [c]" +msgstr "Manova ilay fango [c]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:305 +msgid "Chs" +msgstr "Chs" + +#: ../gcalctool/calctool.c:309 +msgid "Int" +msgstr "Int" + +#: ../gcalctool/calctool.c:310 +msgid "Integer portion of displayed value [i]" +msgstr "Ampahan'isa fenon'ny isa miseho [i]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:311 +msgid "Integer portion" +msgstr "Ampahan'isa feno" + +#: ../gcalctool/calctool.c:321 +msgid "Sto" +msgstr "Sto" + +#: ../gcalctool/calctool.c:322 +msgid "Store displayed value in memory register [S]" +msgstr "Mitahiry ny isa miseho ao anatin'ny rejisitry ny arika [S]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:323 +msgid "Store to register" +msgstr "Raiketo ao anatin'ny rejisitry ny arika" + +#: ../gcalctool/calctool.c:335 +msgid "1" +msgstr "1" + +#: ../gcalctool/calctool.c:337 +msgid "Numeric 1" +msgstr "Isa 1" + +#: ../gcalctool/calctool.c:347 +msgid "2" +msgstr "2" + +#: ../gcalctool/calctool.c:349 +msgid "Numeric 2" +msgstr "Isa 2" + +#: ../gcalctool/calctool.c:359 +msgid "3" +msgstr "3" + +#: ../gcalctool/calctool.c:361 +msgid "Numeric 3" +msgstr "Isa 3" + +#. Note to translators: this is a minus sign (-) +#: ../gcalctool/calctool.c:372 +msgid "−" +msgstr "−" + +#: ../gcalctool/calctool.c:373 +msgid "Subtract" +msgstr "Manala" + +#: ../gcalctool/calctool.c:380 +msgid "-" +msgstr "-" + +#: ../gcalctool/calctool.c:384 +msgid "%" +msgstr "%" + +#: ../gcalctool/calctool.c:385 +msgid "Percentage" +msgstr "Isan-jato" + +#. Note to translators: this is a square root sign +#: ../gcalctool/calctool.c:397 +msgid "√" +msgstr "√" + +#: ../gcalctool/calctool.c:398 +msgid "Square root [s]" +msgstr "Faka faharoa [s]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:405 +msgid "Sqrt" +msgstr "Sqrt" + +#: ../gcalctool/calctool.c:409 +msgid "Frac" +msgstr "Frac" + +#: ../gcalctool/calctool.c:410 +msgid "Fractional portion of displayed value [:]" +msgstr "Ampahan'isa tsy fenon'ny isa miseho [:]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:411 +msgid "Fractional portion" +msgstr "Ampahan'isa tsy feno" + +#: ../gcalctool/calctool.c:421 +msgid "Rcl" +msgstr "Rcl" + +#: ../gcalctool/calctool.c:422 +msgid "Retrieve memory register to display [R]" +msgstr "Alaivo ny rejisitry ny arika haseho [R]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:423 +msgid "Retrieve from register" +msgstr "Alaivo tanatin'ny rejisitra" + +#: ../gcalctool/calctool.c:435 +msgid "0" +msgstr "0" + +#: ../gcalctool/calctool.c:437 +msgid "Numeric 0" +msgstr "Isa 0" + +#: ../gcalctool/calctool.c:447 +msgid "." +msgstr "." + +#: ../gcalctool/calctool.c:448 +msgid "Numeric point" +msgstr "Tebok'isa" + +#: ../gcalctool/calctool.c:459 +msgid "=" +msgstr "=" + +#: ../gcalctool/calctool.c:460 +msgid "Calculate result" +msgstr "Valin'ny kajy" + +#: ../gcalctool/calctool.c:471 +msgid "+" +msgstr "+" + +#: ../gcalctool/calctool.c:472 +msgid "Add" +msgstr "Manampy" + +#: ../gcalctool/calctool.c:483 +msgid "1/<i>x</i>" +msgstr "1/<i>x</i>" + +#: ../gcalctool/calctool.c:484 +msgid "Reciprocal [r]" +msgstr "Fotitra [r]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:491 +#, fuzzy +msgid "Recip" +msgstr "Recip" + +#: ../gcalctool/calctool.c:495 +msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" +msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>" + +#: ../gcalctool/calctool.c:496 +msgid "Square [@]" +msgstr "Tora-droa [@]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:503 +msgid "^2" +msgstr "^2" + +#. Note to translators: Abs is short for Absolute. +#: ../gcalctool/calctool.c:508 +msgid "Abs" +msgstr "Abs" + +#: ../gcalctool/calctool.c:509 +#, fuzzy +msgid "Absolute value [u]" +msgstr "Isa feno [u]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:520 +msgid "Exch" +msgstr "Exch" + +#: ../gcalctool/calctool.c:521 +msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" +msgstr "Ampifanakalozy amin'ny rejisitry ny arika ny isa miseho [X]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:522 +msgid "Exchange with register" +msgstr "Ampifanakalozy amin'ny rejisitra" + +#: ../gcalctool/calctool.c:548 +msgid "Ctrm" +msgstr "Ctrm" + +#: ../gcalctool/calctool.c:549 +#, fuzzy +msgid "Compounding term [m]" +msgstr "Fotoam-pitomboan'ny zanabola [m]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:560 +msgid "Ddb" +msgstr "Ddb" + +#: ../gcalctool/calctool.c:561 +#, fuzzy +msgid "Double-declining depreciation [d]" +msgstr "Amortissement dégressif à taux double [d]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:572 +msgid "Fv" +msgstr "Fv" + +#: ../gcalctool/calctool.c:573 +msgid "Future value [v]" +msgstr "Sanda hoazo [z]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:584 +msgid "Pmt" +msgstr "Pmt" + +#: ../gcalctool/calctool.c:585 +msgid "Periodic payment [P]" +msgstr "Fandoavam-bola matetika [D]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:596 +msgid "Pv" +msgstr "Pv" + +#: ../gcalctool/calctool.c:597 +msgid "Present value [p]" +msgstr "Sanda ankehitriny [p]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:608 +msgid "Rate" +msgstr "Taha" + +#: ../gcalctool/calctool.c:609 +msgid "Periodic interest rate [T]" +msgstr "Tahan-janabola hoan'ny fandoavam-bola matetika [T]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:620 +msgid "Sln" +msgstr "Sln" + +#: ../gcalctool/calctool.c:621 +msgid "Straight-line depreciation [l]" +msgstr "Fihenan-danja manara-tsipika [l]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:632 +msgid "Syd" +msgstr "Syd" + +#: ../gcalctool/calctool.c:633 +msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" +msgstr "Fihenan-danjan'ny tontalin'isa nandritra ny taona [Y]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:646 +msgid "Term" +msgstr "Fe-potoana" + +#: ../gcalctool/calctool.c:647 +msgid "Payment period [T]" +msgstr "Fe-potoana fandoavam-bola [T]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:758 +msgid "<" +msgstr "<" + +#: ../gcalctool/calctool.c:759 +msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left" +msgstr "Manisaka ny isa miseho anatin'ny toerana 1-15 miankavia" + +#: ../gcalctool/calctool.c:760 +msgid "Shift left" +msgstr "Ahisano miankavia" + +#: ../gcalctool/calctool.c:770 +msgid ">" +msgstr ">" + +#: ../gcalctool/calctool.c:771 +msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right" +msgstr "Manisaka ny isa miseho anatin'ny toerana 1-15 miankavanana" + +#: ../gcalctool/calctool.c:772 +msgid "Shift right" +msgstr "Ahisano miankavana" + +#: ../gcalctool/calctool.c:782 +msgid "&16" +msgstr "&16" + +#: ../gcalctool/calctool.c:783 +msgid "16-bit unsigned integer value of display (])" +msgstr "Isa fenon'ny seho 16 bit tsy voasonia (])" + +#: ../gcalctool/calctool.c:784 +msgid "16 bit unsigned integer" +msgstr "Isa feno 16 bit tsy voasonia" + +#: ../gcalctool/calctool.c:790 +msgid "u16" +msgstr "u16" + +#: ../gcalctool/calctool.c:794 +msgid "&32" +msgstr "&32" + +#: ../gcalctool/calctool.c:795 +msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)" +msgstr "Isa fenon'ny seho 32 bit tsy voasonia ([)" + +#: ../gcalctool/calctool.c:796 +msgid "32 bit unsigned integer" +msgstr "Isa feno 32 bit tsy voasonia" + +#: ../gcalctool/calctool.c:802 +msgid "u32" +msgstr "u32" + +#: ../gcalctool/calctool.c:830 +msgid "Mod" +msgstr "Mod" + +#: ../gcalctool/calctool.c:831 +msgid "Modulus Division" +msgstr "Modulus Division" + +#: ../gcalctool/calctool.c:838 +msgid " Mod " +msgstr " Mod " + +#: ../gcalctool/calctool.c:842 +msgid "Acc" +msgstr "Acc" + +#: ../gcalctool/calctool.c:843 +#, fuzzy +msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]" +msgstr "Mamaritra ny fahamarinana anatin'ny toeran'isa 0 ka hatramin'ny 9 [a]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:844 +msgid "Accuracy" +msgstr "Fahamarinana" + +#: ../gcalctool/calctool.c:856 +msgid "Con" +msgstr "Con" + +#: ../gcalctool/calctool.c:857 +msgid "Constants [#]" +msgstr "Sanda tsy miova [#]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:868 +msgid "Fun" +msgstr "Lef" + +#: ../gcalctool/calctool.c:869 +msgid "User-defined functions [f]" +msgstr "Asa faritan'ny mpampiasa [f]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:880 +msgid "Exp" +msgstr "Exp" + +#: ../gcalctool/calctool.c:881 +msgid "Enter an exponential number [e]" +msgstr "Manisy isa fanainga iray [e]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:882 +msgid "Exponential" +msgstr "Fanainga" + +#: ../gcalctool/calctool.c:888 +#: ../gcalctool/calctool.c:1265 +msgid "e" +msgstr "e" + +#: ../gcalctool/calctool.c:892 +msgid "e<sup><i>x</i></sup>" +msgstr "e<sup><i>x</i></sup>" + +#: ../gcalctool/calctool.c:893 +msgid "e to the power of displayed value [{]" +msgstr "e manaraka ny herin'ny isa miseho [{]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:894 +msgid "E to the x" +msgstr "E mibaby x" + +#: ../gcalctool/calctool.c:900 +msgid "e^" +msgstr "e^" + +#: ../gcalctool/calctool.c:904 +msgid "10<sup><i>x</i></sup>" +msgstr "10<sup><i>x</i></sup>" + +#: ../gcalctool/calctool.c:905 +msgid "10 to the power of displayed value [}]" +msgstr "10 manaraka ny herin'ny isa miseho [}]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:906 +msgid "Ten to the x" +msgstr "Folo mibaby x" + +#: ../gcalctool/calctool.c:912 +msgid "10^" +msgstr "10^" + +#: ../gcalctool/calctool.c:916 +msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" +msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>" + +#: ../gcalctool/calctool.c:917 +msgid "Raise displayed value to the power of y [^]" +msgstr "Mampitombo ny isa miseho manaraka ny herin'ny y [^]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:918 +msgid "X to the y" +msgstr "X mibaby y" + +#: ../gcalctool/calctool.c:924 +msgid "^" +msgstr "^" + +#: ../gcalctool/calctool.c:928 +msgid "<i>x</i>!" +msgstr "<i>x</i>!" + +#: ../gcalctool/calctool.c:929 +msgid "Factorial of displayed value [!]" +msgstr "Ny vokam-pampitomboana ny isa miseho [!]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:930 +msgid "Factorial" +msgstr "Vokam-pampitomboana" + +#: ../gcalctool/calctool.c:936 +msgid "!" +msgstr "!" + +#: ../gcalctool/calctool.c:940 +msgid "Rand" +msgstr "Rand" + +#: ../gcalctool/calctool.c:941 +msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" +msgstr "Isa an-tsapaka anelanelan'ny 0.0 sy 1.0 [?]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:942 +msgid "Random number" +msgstr "Isa an-tsapaka" + +#: ../gcalctool/calctool.c:954 +msgid "D" +msgstr "D" + +#: ../gcalctool/calctool.c:955 +msgid "Hexadecimal digit D" +msgstr "Isa hexadecimal D" + +#: ../gcalctool/calctool.c:966 +msgid "E" +msgstr "E" + +#: ../gcalctool/calctool.c:967 +msgid "Hexadecimal digit E" +msgstr "Isa hexadecimal E" + +#: ../gcalctool/calctool.c:978 +#: ../gcalctool/gtk.c:1916 +msgid "F" +msgstr "F" + +#: ../gcalctool/calctool.c:979 +msgid "Hexadecimal digit F" +msgstr "Isa hexadecimal F" + +#: ../gcalctool/calctool.c:990 +msgid "Cos" +msgstr "Cos" + +#: ../gcalctool/calctool.c:991 +msgid "Cosine [J]" +msgstr "Cosinus [J]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1002 +msgid "Sin" +msgstr "Sin" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1003 +msgid "Sine [K]" +msgstr "Sinus [K]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1014 +msgid "Tan" +msgstr "Tan" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1015 +msgid "Tangent [L]" +msgstr "Tangente [L]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1026 +msgid "Ln" +msgstr "Ln" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1027 +msgid "Natural log [N]" +msgstr "Logarithme naturel [N]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1038 +msgid "Log" +msgstr "Log" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1039 +msgid "Base 10 log [G]" +msgstr "Logarithme décimal [G]" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1052 +msgid "A" +msgstr "A" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1053 +msgid "Hexadecimal digit A" +msgstr "Isa hexadecimal A" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1064 +msgid "B" +msgstr "B" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1065 +msgid "Hexadecimal digit B" +msgstr "Isa hexadecimal B" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1076 +#: ../gcalctool/gtk.c:1908 +msgid "C" +msgstr "C" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1077 +msgid "Hexadecimal digit C" +msgstr "Isa hexadecimal C" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1088 +msgid "Or" +msgstr "Or" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1089 +msgid "Bitwise OR" +msgstr "OR mifototra amin'ny bit" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1096 +msgid " Or " +msgstr " Or " + +#: ../gcalctool/calctool.c:1100 +msgid "And" +msgstr "And" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1101 +msgid "Bitwise AND [&]" +msgstr "AND [&] mifototra amin'ny bit" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1108 +msgid " And " +msgstr " And " + +#: ../gcalctool/calctool.c:1112 +msgid "Not" +msgstr "Not" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1113 +msgid "Bitwise NOT [~]" +msgstr "NOT [~] mifototra amin'ny bit" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1120 +msgid "~" +msgstr "~" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1124 +msgid "Xor" +msgstr "Xor" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1125 +msgid "Bitwise XOR [x]" +msgstr "XOR [x] mifototra amin'ny bit" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1132 +msgid " Xor " +msgstr " Xor " + +#: ../gcalctool/calctool.c:1136 +msgid "Xnor" +msgstr "Xnor" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1137 +msgid "Bitwise XNOR [n]" +msgstr "XNOR [n] mifototra amin'ny bit" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1144 +msgid " Xnor " +msgstr " Xnor " + +#: ../gcalctool/calctool.c:1263 +msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" +msgstr "Anona famadihana kilometatra ho maila" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1264 +msgid "square root of 2" +msgstr "Faka faharoan'ny 2" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1266 +msgid "pi" +msgstr "pi" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1267 +msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" +msgstr "Anona famadihana santimetatra ho pouce" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1268 +msgid "degrees in a radian" +msgstr "Degrés anaty radian" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1269 +msgid "2 ^ 20" +msgstr "2 ^ 20" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1270 +msgid "Gram-to-ounce conversion factor" +msgstr "Anona famadihana grama ho once" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1272 +msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" +msgstr "Anona famadihana Kilojoule ho ventin-drefin-kafanana Anglisy" + +#: ../gcalctool/calctool.c:1274 +msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" +msgstr "Anona famadihana santimetatra tora-telo ho pouce tora-telo" + +#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND +#. * AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR. +#. +#: ../gcalctool/calctool.c:1285 +#: ../gcalctool/display.c:271 +#: ../gcalctool/mp.c:1973 +#: ../gcalctool/mpmath.c:432 +#: ../gcalctool/mpmath.c:471 +#: ../gcalctool/mpmath.c:526 +msgid "Error" +msgstr "Tsy fetezana" + +#: ../gcalctool/functions.c:521 +msgid "Invalid number for the current base" +msgstr "Isa diso ho an'ity fototra ity" + +#: ../gcalctool/functions.c:524 +msgid "Too long number" +msgstr "Isa lava loatra" + +#: ../gcalctool/functions.c:527 +msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)" +msgstr "Mpizahak'asa mifototra amin'ny bit diso" + +#: ../gcalctool/functions.c:530 +msgid "Malformed expression" +msgstr "Laza tsy mety" + +#: ../gcalctool/functions.c:599 +msgid "Error, operands must be integers" +msgstr "Tsy mety: tsy maintsy isa feno ny isa kajiana" + +#: ../gcalctool/functions.c:756 +#: ../gcalctool/functions.c:1137 +msgid "No sane value to convert" +msgstr "Tsy misy sanda mitombina azo avadika" + +#: ../gcalctool/functions.c:857 +#: ../gcalctool/functions.c:1214 +#: ../gcalctool/functions.c:1445 +msgid "No sane value to store" +msgstr "Tsy misy sanda mitombina azo tahirizina" + +#: ../gcalctool/functions.c:988 +#, fuzzy +msgid "Malformed function" +msgstr "Fonction tsy mety" + +#: ../gcalctool/functions.c:1167 +msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed" +msgstr "Nofafana izay voasoratra: tsy ekena ny tovona tsy misy mpikajy" + +#: ../gcalctool/functions.c:1191 +msgid "Malformed parenthesis expression" +msgstr "Laza anaty fonon-teny tsy mety" + +#: ../gcalctool/functions.c:1492 +msgid "Numeric stack error" +msgstr "Tsy fetezan'ny antontan'isa" + +#: ../gcalctool/functions.c:1513 +msgid "Operand stack error" +msgstr "Tsy fetezan'ny antontan'isa kajiana" + +#: ../gcalctool/get.c:153 +msgid "-a needs accuracy value" +msgstr "mila sandam-pahamarinana ny -a" + +#: ../gcalctool/get.c:157 +#: ../gcalctool/get.c:311 +#, c-format +msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" +msgstr "%s: tokony tafiditra anatin'ny 0-%d ilay fahamarinana\n" + +#: ../gcalctool/get.c:182 +#, c-format +msgid "%s: %s as next argument.\n" +msgstr "%s: %s ny tondriky manaraka.\n" + +#. No calculator error initially. +#. Not entering an exponent number. +#. No pending arithmetic operation. +#. No User supplied title line. +#: ../gcalctool/get.c:269 +msgid "calculator" +msgstr "Milina mpikajy" + +#: ../gcalctool/get.c:331 +#, c-format +msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n" +msgstr "%s: tokony ho 2, 8, 10 na 16 ny fototra\n" + +#: ../gcalctool/get.c:346 +#, c-format +msgid "%s: invalid display mode [%s]\n" +msgstr "%s: Endri-tseho tsy mety [%s]\n" + +#: ../gcalctool/get.c:361 +#, c-format +msgid "%s: invalid mode [%s]\n" +msgstr "%s: fomba [%s] tsy mety\n" + +#: ../gcalctool/get.c:375 +#, c-format +msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n" +msgstr "%s: endrika trigonometrika tsy mety [%s]\n" + +#: ../gcalctool/get.c:393 +#, c-format +msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n" +msgstr "%s; endri-drariteny tsy mety [%s]\n" + +#: ../gcalctool/get.c:440 +#, c-format +msgid "" +"%s version %s\n" +"\n" +msgstr "" +"%s Andiany %s\n" +"\n" + +#: ../gcalctool/get.c:441 +#, c-format +msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] " +msgstr "Fampiasa: %s: [-D] [-E] [fahamarinana -a] " + +#: ../gcalctool/get.c:442 +msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" +msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n" + +#: ../gcalctool/gtk.c:239 +msgid "_Calculator" +msgstr "_Milina mpikajy" + +#: ../gcalctool/gtk.c:240 +msgid "_Edit" +msgstr "_Fanovana" + +#: ../gcalctool/gtk.c:241 +msgid "_View" +msgstr "_Seho" + +#: ../gcalctool/gtk.c:242 +msgid "_Help" +msgstr "_Toro-làlana" + +#: ../gcalctool/gtk.c:245 +msgid "Quit the calculator" +msgstr "Hanajanona ny milina" + +#: ../gcalctool/gtk.c:248 +msgid "Copy selection" +msgstr "Handika izay voafaritra" + +#: ../gcalctool/gtk.c:250 +msgid "Paste selection" +msgstr "Hametaka izay voafaritra" + +#: ../gcalctool/gtk.c:251 +msgid "_Insert ASCII Value..." +msgstr "_Hampiditra sanda ASCII..." + +#: ../gcalctool/gtk.c:252 +msgid "Insert ASCII value" +msgstr "Mampiditra sanda ASCII" + +#: ../gcalctool/gtk.c:253 +msgid "_Undo" +msgstr "_Foano" + +#: ../gcalctool/gtk.c:254 +msgid "Undo" +msgstr "Foano" + +#: ../gcalctool/gtk.c:255 +msgid "_Redo" +msgstr "_Avereno" + +#: ../gcalctool/gtk.c:256 +msgid "Redo" +msgstr "Avereno" + +#: ../gcalctool/gtk.c:261 +msgid "Show help contents" +msgstr "Asehoy ny toro-làlana" + +#: ../gcalctool/gtk.c:264 +msgid "Show the About Gcalctool dialog" +msgstr "Asehoy ny takila mombamomba ny Gcalctool" + +#: ../gcalctool/gtk.c:266 +#: ../gcalctool/gtk.c:297 +msgid "_1 place" +msgstr "_Toerana 1" + +#: ../gcalctool/gtk.c:267 +#: ../gcalctool/gtk.c:298 +msgid "1 place" +msgstr "Toerana 1" + +#: ../gcalctool/gtk.c:268 +#: ../gcalctool/gtk.c:299 +msgid "_2 places" +msgstr "_Toerana 2" + +#: ../gcalctool/gtk.c:269 +#: ../gcalctool/gtk.c:300 +msgid "2 places" +msgstr "Toerana 2" + +#: ../gcalctool/gtk.c:270 +#: ../gcalctool/gtk.c:301 +msgid "_3 places" +msgstr "_Toerana 3" + +#: ../gcalctool/gtk.c:271 +#: ../gcalctool/gtk.c:302 +msgid "3 places" +msgstr "Toerana 3" + +#: ../gcalctool/gtk.c:272 +#: ../gcalctool/gtk.c:303 +msgid "_4 places" +msgstr "_Toerana 4" + +#: ../gcalctool/gtk.c:273 +#: ../gcalctool/gtk.c:304 +msgid "4 places" +msgstr "Toerana 4" + +#: ../gcalctool/gtk.c:274 +#: ../gcalctool/gtk.c:305 +msgid "_5 places" +msgstr "_Toerana 5" + +#: ../gcalctool/gtk.c:275 +#: ../gcalctool/gtk.c:306 +msgid "5 places" +msgstr "Toerana 5" + +#: ../gcalctool/gtk.c:276 +#: ../gcalctool/gtk.c:307 +msgid "_6 places" +msgstr "_Toerana 6" + +#: ../gcalctool/gtk.c:277 +#: ../gcalctool/gtk.c:308 +msgid "6 places" +msgstr "Toerana 6" + +#: ../gcalctool/gtk.c:278 +#: ../gcalctool/gtk.c:309 +msgid "_7 places" +msgstr "_Toerana 7" + +#: ../gcalctool/gtk.c:279 +#: ../gcalctool/gtk.c:310 +msgid "7 places" +msgstr "Toerana 7" + +#: ../gcalctool/gtk.c:280 +#: ../gcalctool/gtk.c:311 +msgid "_8 places" +msgstr "_Toerana 8" + +#: ../gcalctool/gtk.c:281 +#: ../gcalctool/gtk.c:312 +msgid "8 places" +msgstr "Toerana 8" + +#: ../gcalctool/gtk.c:282 +#: ../gcalctool/gtk.c:313 +msgid "_9 places" +msgstr "_Toerana 9" + +#: ../gcalctool/gtk.c:283 +#: ../gcalctool/gtk.c:314 +msgid "9 places" +msgstr "Toerana 9" + +#: ../gcalctool/gtk.c:284 +#: ../gcalctool/gtk.c:285 +#: ../gcalctool/gtk.c:315 +#: ../gcalctool/gtk.c:316 +msgid "10 places" +msgstr "Toerana 10" + +#: ../gcalctool/gtk.c:286 +#: ../gcalctool/gtk.c:287 +#: ../gcalctool/gtk.c:317 +#: ../gcalctool/gtk.c:318 +msgid "11 places" +msgstr "Toerana 11" + +#: ../gcalctool/gtk.c:288 +#: ../gcalctool/gtk.c:289 +#: ../gcalctool/gtk.c:319 +#: ../gcalctool/gtk.c:320 +msgid "12 places" +msgstr "Toerana 12" + +#: ../gcalctool/gtk.c:290 +#: ../gcalctool/gtk.c:291 +#: ../gcalctool/gtk.c:321 +#: ../gcalctool/gtk.c:322 +msgid "13 places" +msgstr "Toerana 13" + +#: ../gcalctool/gtk.c:292 +#: ../gcalctool/gtk.c:293 +#: ../gcalctool/gtk.c:323 +#: ../gcalctool/gtk.c:324 +msgid "14 places" +msgstr "Toerana 14" + +#: ../gcalctool/gtk.c:294 +#: ../gcalctool/gtk.c:295 +#: ../gcalctool/gtk.c:325 +#: ../gcalctool/gtk.c:326 +msgid "15 places" +msgstr "Toerana 15" + +#: ../gcalctool/gtk.c:330 +#: ../gcalctool/gtk.c:336 +msgid "Show _Trailing Zeroes" +msgstr "Asehoy ny aotra _aorian'ny faingo" + +#: ../gcalctool/gtk.c:331 +#: ../gcalctool/gtk.c:337 +msgid "Show trailing zeroes" +msgstr "Mampiseho ny aotra aorian'ny faingo" + +#: ../gcalctool/gtk.c:332 +msgid "Show T_housands Separator" +msgstr "Asehoy ny mpamaritra _arivo" + +#: ../gcalctool/gtk.c:333 +msgid "Show thousands separator" +msgstr "Mampiseho ny mpamaritra arivo" + +#: ../gcalctool/gtk.c:334 +msgid "_Memory Registers" +msgstr "_Rejisitry ny arika" + +#: ../gcalctool/gtk.c:335 +msgid "Show memory registers" +msgstr "Mampiseho ny rejisitry ny arika" + +#: ../gcalctool/gtk.c:338 +msgid "_Use Arithmetic Precedence" +msgstr "_Ampiasao ny hamehan-drafitrisa" + +#: ../gcalctool/gtk.c:339 +msgid "Use Arithmetic Precedence" +msgstr "Mampiasa ny hamehan-drafitrisa" + +#: ../gcalctool/gtk.c:343 +msgid "_0 significant places" +msgstr "_Toeran-dehibe 0" + +#: ../gcalctool/gtk.c:344 +msgid "0 significant places" +msgstr "Toeran-dehibe 0" + +#: ../gcalctool/gtk.c:345 +msgid "_1 significant place" +msgstr "_Toeran-dehibe 1" + +#: ../gcalctool/gtk.c:346 +msgid "1 significant place" +msgstr "Toeran-dehibe 1" + +#: ../gcalctool/gtk.c:347 +msgid "_2 significant places" +msgstr "_Toeran-dehibe 2" + +#: ../gcalctool/gtk.c:348 +msgid "2 significant places" +msgstr "Toeran-dehibe 2" + +#: ../gcalctool/gtk.c:349 +msgid "_3 significant places" +msgstr "_Toeran-dehibe 3" + +#: ../gcalctool/gtk.c:350 +msgid "3 significant places" +msgstr "Toeran-dehibe 3" + +#: ../gcalctool/gtk.c:351 +msgid "_4 significant places" +msgstr "_Toeran-dehibe 4" + +#: ../gcalctool/gtk.c:352 +msgid "4 significant places" +msgstr "Toeran-dehibe 4" + +#: ../gcalctool/gtk.c:353 +msgid "_5 significant places" +msgstr "_Toeran-dehibe 5" + +#: ../gcalctool/gtk.c:354 +msgid "5 significant places" +msgstr "Toeran-dehibe 5" + +#: ../gcalctool/gtk.c:355 +msgid "_6 significant places" +msgstr "_Toeran-dehibe 6" + +#: ../gcalctool/gtk.c:356 +msgid "6 significant places" +msgstr "Toeran-dehibe 6" + +#: ../gcalctool/gtk.c:357 +msgid "_7 significant places" +msgstr "_Toeran-dehibe 7" + +#: ../gcalctool/gtk.c:358 +msgid "7 significant places" +msgstr "Toeran-dehibe 7" + +#: ../gcalctool/gtk.c:359 +msgid "_8 significant places" +msgstr "_Toeran-dehibe 8" + +#: ../gcalctool/gtk.c:360 +msgid "8 significant places" +msgstr "Toeran-dehibe 8" + +#: ../gcalctool/gtk.c:361 +msgid "_9 significant places" +msgstr "_Toeran-dehibe 9" + +#: ../gcalctool/gtk.c:362 +msgid "9 significant places" +msgstr "Toeran-dehibe 9" + +#: ../gcalctool/gtk.c:363 +msgid "_Other (10) ..." +msgstr "_Hafa (10)..." + +#: ../gcalctool/gtk.c:364 +msgid "Set other precision" +msgstr "Mamaritra fahamarinana hafa" + +#: ../gcalctool/gtk.c:368 +msgid "_Basic" +msgstr "_Fototra" + +#: ../gcalctool/gtk.c:370 +msgid "_Advanced" +msgstr "_Avo lenta" + +#: ../gcalctool/gtk.c:372 +msgid "_Financial" +msgstr "_Ara-bola" + +#: ../gcalctool/gtk.c:374 +msgid "_Scientific" +msgstr "_Siantifika" + +#: ../gcalctool/gtk.c:536 +msgid "translator-credits" +msgstr "Fankasitrahana ny mpandika teny" + +#: ../gcalctool/gtk.c:539 +msgid "" +"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n" +"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" +"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" +"(at your option) any later version.\n" +msgstr "" +"Rindran'asa maimaimpoana ny Gcalctool. Azonao zaraina ary/na ovaina\n" +"mifanaraka amin'ireo fepetra voalaza anatin'ny fahazoan-dàlana ho an'ny\n" +"besinimaro GNU izay navoakan'ny Free Software Foundation io rindran'asa io;\n" +"na ilay andiany faha 2, na izay andiany taty afara (araka ny safidinao).\n" + +#: ../gcalctool/gtk.c:543 +msgid "" +"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n" +"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" +"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" +"GNU General Public License for more details.\n" +msgstr "" +"Ny Gcalctool dia naparitaka noho ny fiheverana fa hisy ilàna\n" +"azy izy io. Tsy misy fiantohana mihitsy izy io, na dia ilay fiantohana\n" +"(tsy voalaza an-tsoratra) ny FAHALAVORARIANY HO AN'NY VAROTRA na\n" +"ny FETEZANY ANAOVANA ZAVATRA aza. Vakio ilay Fahazoan-dàlana ho\n" +"an'ny besinimaro GNU hahalalanao ny antsipiriany.\n" + +#: ../gcalctool/gtk.c:547 +msgid "" +"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" +"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" +"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" +msgstr "" +"Tokony nahazo dika mitovin'ny Fahazoan-dàlana ho an'ny besinimaro GNU ianao\n" +"niaraka tamin'ny Gcalctool. Raha tsy nahazo izany ianao, dia manorata any\n" +"amin'ny Free Software Foundation, Inc., 51 Franklin Street, Fifth Floor,\n" +"Boston, MA 02110-1301, USA\n" + +#: ../gcalctool/gtk.c:558 +msgid "Gcalctool" +msgstr "Gcalctool" + +#: ../gcalctool/gtk.c:560 +msgid "© 1987-2006 The Gcalctool authors" +msgstr "© 1987-2006 Ireo mpamolavola ny Gcalctool" + +#: ../gcalctool/gtk.c:562 +msgid "Calculator with financial and scientific modes." +msgstr "Milina mpikajy misy fikajiana ara-bola sy siantifika." + +#: ../gcalctool/gtk.c:820 +msgid "Insert ASCII Value" +msgstr "Hampiditra sanda ASCII" + +#: ../gcalctool/gtk.c:835 +msgid "Ch_aracter:" +msgstr "_Marika:" + +#: ../gcalctool/gtk.c:860 +msgid "_Insert" +msgstr "_Ampidiro" + +#: ../gcalctool/gtk.c:939 +msgid "Edit Constants" +msgstr "Hanova sanda tsy miova" + +#: ../gcalctool/gtk.c:939 +msgid "Edit Functions" +msgstr "Hanova asa" + +#: ../gcalctool/gtk.c:963 +msgid "Note:" +msgstr "Fanamarihana:" + +#: ../gcalctool/gtk.c:964 +msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base." +msgstr "Voafaritra ao anatin'ny isa fototra tafolo ireo sanda tsy miova rehetra." + +#: ../gcalctool/gtk.c:974 +msgid "Click a _value or description to edit it:" +msgstr "Mikitia _sanda na soritsoritra iray raha hanova azy:" + +#: ../gcalctool/gtk.c:997 +msgid "No." +msgstr "Lah." + +#: ../gcalctool/gtk.c:999 +msgid "Value" +msgstr "Sanda" + +#: ../gcalctool/gtk.c:1001 +msgid "Description" +msgstr "Soritsoritra" + +#: ../gcalctool/gtk.c:1111 +msgid "_Do not warn me again" +msgstr "_Aza ampilazaina intsony aho" + +#: ../gcalctool/gtk.c:1117 +msgid "" +"<big><b>Changing Modes Clears Calculation</b></big>\n" +"\n" +"When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base will be reset to decimal." +msgstr "" +"<big><b>Manafoana ny kajy vita ny fanovana fomba</b></big>\n" +"\n" +"Voafafa ny kajy atao ary miverina ho tafolo ny fototra rehefa miova fomba ianao." + +#: ../gcalctool/gtk.c:1156 +msgid "C_hange Mode" +msgstr "_Hiova fomba" + +#: ../gcalctool/gtk.c:1193 +msgid "Set Precision" +msgstr "Hamaritra fahamarinana" + +#: ../gcalctool/gtk.c:1208 +msgid "Significant _places:" +msgstr "_Toeran-dehibe:" + +#: ../gcalctool/gtk.c:1234 +msgid "_Set" +msgstr "_Hamaritra" + +#: ../gcalctool/gtk.c:1458 +#: ../gcalctool/gtk.c:1460 +#: ../gcalctool.desktop.in.h:1 +msgid "Calculator" +msgstr "Milina mpikajy" + +#. translators: R is the short form of register used inter alia +#. in popup menus +#: ../gcalctool/gtk.c:1659 +#: ../gcalctool/gtk.c:1803 +#, fuzzy +msgid "R" +msgstr "R" + +#. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes. +#: ../gcalctool/gtk.c:1727 +msgid "_Inv" +msgstr "_Inv" + +#: ../gcalctool/gtk.c:1735 +msgid "H_yp" +msgstr "H_yp" + +#: ../gcalctool/gtk.c:1794 +msgid "Memory Registers" +msgstr "Rejisitry ny arika" + +#: ../gcalctool/gtk.c:1897 +msgid "Edit Constants..." +msgstr "Hanova sanda tsy miova..." + +#: ../gcalctool/gtk.c:1897 +msgid "Edit Functions..." +msgstr "Hanova asa..." + +#: ../gcalctool/gtk.c:2066 +msgid "Clipboard contained malformed calculation" +msgstr "Nisy kajy tsy nety ao anatin'ny fanindri-taratasy" + +#: ../gcalctool/gtk.c:2345 +#, c-format +msgid "Other (%d) ..." +msgstr "Hafa (%d)..." + +#: ../gcalctool/gtk.c:2356 +#, c-format +msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]" +msgstr "Mamaritra ny fahamarinana anelanelan'ny toeran'isa 0 sy %d. Toerana %d izy izao. [a]" + +#: ../gcalctool/gtk.c:2588 +msgid "Activated no operator precedence mode" +msgstr "Tsy nandefa fomba misy hameham-pikajy" + +#: ../gcalctool/gtk.c:2598 +msgid "Activated expression mode with operator precedence" +msgstr "Nandefa fomban-daza misy hameham-pikajy" + +#: ../gcalctool/gtk.c:2905 +msgid "Accuracy value out of range" +msgstr "Tsy tafiditra anaty elanelana ilay sandan'ny fahamarinana" + +#: ../gcalctool/mp.c:3356 +msgid "Negative X and non-integer Y not supported" +msgstr "Tsy raisina an-tànana ny X négatif sy ny Y tsy isa feno" + +#: ../gcalctool/mpmath.c:268 +msgid "Error, cannot calculate cosine" +msgstr "Tsy mety: tsy afaka mikajy ny cosinus" + +#: ../gcalctool.desktop.in.h:2 +msgid "Perform calculations" +msgstr "Manao kajikajy" |