diff options
Diffstat (limited to 'po/mr.po')
-rw-r--r-- | po/mr.po | 3138 |
1 files changed, 1092 insertions, 2046 deletions
@@ -1,2200 +1,1217 @@ -# translation of mr.po to Marathi +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# +# Translators: # Rahul Bhalerao <[email protected]>, 2006. # Sandeep Shedmake <[email protected]>, 2008, 2009. # Sandeep Shedmake <[email protected]>, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mr\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?product=mate-calc&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2009-08-16 06:22+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-09-09 16:46+0530\n" -"Last-Translator: Sandeep Shedmake <[email protected]>\n" -"Language-Team: Marathi <[email protected]>\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" +"POT-Creation-Date: 2012-03-14 16:03+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2012-03-14 15:06+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Language: mr\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1)\n" -#. Payment Period Dialog: Button to calculate result -#: ../data/financial.ui.h:2 -msgid "C_alculate" -msgstr "गणना करा (_a)" +#. Accessible name for the inverse button +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:2 ../data/buttons-programming.ui.h:30 +msgid "Inverse" +msgstr "" -#. Gross Profit Margin Dialog: Label before cost input -#: ../data/financial.ui.h:4 -msgid "C_ost:" -msgstr "किंमत (_o):" +#. Accessible name for the factorize button +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:4 ../data/buttons-programming.ui.h:2 +msgid "Factorize" +msgstr "" -#. Periodic Payment Dialog: Description of calculation -#: ../data/financial.ui.h:6 -msgid "" -"Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are " -"made at the end of each payment period. " +#. Accessible name for the factorial button +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:6 ../data/buttons-programming.ui.h:28 +msgid "Factorial" msgstr "" -"नियतकालिक लोन पेमेन्टच्या प्रमाणची गणना करतो, जेथे पेमेन्ट प्रत्येक प्रेमेन्ट कालावधीच्या " -"समाप्तीस केले जाते. " -#. Sum-Of-The-Years'-Digits Depreciation Dialog: Description of calculation -#: ../data/financial.ui.h:8 -msgid "" -"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of " -"time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation " -"accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense " -"occurs in earlier periods than in later ones. The useful life is the number " -"of periods, typically years, over which an asset is depreciated. " +#. Label on the solve button (clicking this solves the displayed calculation) +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:8 ../data/buttons-basic.ui.h:2 +#: ../data/buttons-financial.ui.h:10 ../data/buttons-programming.ui.h:6 +msgid "=" +msgstr "=" + +#. Label on the clear display button +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:10 ../data/buttons-basic.ui.h:4 +#: ../data/buttons-financial.ui.h:12 ../data/buttons-programming.ui.h:8 +msgid "Clear" +msgstr "पुसून टाक" + +#. Accessible name for the subscript mode button +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:12 ../data/buttons-programming.ui.h:10 +msgid "Subscript" msgstr "" -"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of " -"time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation " -"accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense " -"occurs in earlier periods than in later ones. The useful life is the number " -"of periods, typically years, over which an asset is depreciated. " -#. Double-Declining Depreciation Dialog: Description of calculation -#: ../data/financial.ui.h:10 -msgid "" -"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of " -"time, using the double-declining balance method." +#. Accessible name for the superscript mode button +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:14 ../data/buttons-programming.ui.h:12 +msgid "Superscript" msgstr "" -"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of " -"time, using the double-declining balance method." -#. Future Value Dialog: Description of calculation -#: ../data/financial.ui.h:12 -msgid "" -"Calculates the future value of an investment based on a series of equal " -"payments at a periodic interest rate over the number of payment periods in " -"the term." +#. Accessible name for the scientific exponent button +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:16 +msgid "Scientific Exponent" msgstr "" -"Calculates the future value of an investment based on a series of equal " -"payments at a periodic interest rate over the number of payment periods in " -"the term." -#. Compounding Term Dialog: Description of calculation -#: ../data/financial.ui.h:14 -msgid "" -"Calculates the number of compounding periods necessary to increase an " -"investment of present value to a future value, at a fixed interest rate per " -"compounding period." +#. Accessible name for the recall value button +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:18 ../data/buttons-financial.ui.h:6 +#: ../data/buttons-programming.ui.h:14 +msgid "Recall" msgstr "" -"Calculates the number of compounding periods necessary to increase an " -"investment of present value to a future value, at a fixed interest rate per " -"compounding period." -#. Payment Period Dialog: Description of calculation -#: ../data/financial.ui.h:16 -msgid "" -"Calculates the number of payment periods that are necessary during the term " -"of an ordinary annuity, to accumulate a future value, at a periodic interest " -"rate." +#. The label on the memory recall button +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:20 ../data/buttons-financial.ui.h:8 +#: ../data/buttons-programming.ui.h:16 +msgid "← R" msgstr "" -"Calculates the number of payment periods that are necessary during the term " -"of an ordinary annuity, to accumulate a future value, at a periodic interest " -"rate." -#. Periodic Interest Rate Dialog: Description of calculation -#: ../data/financial.ui.h:18 -msgid "" -"Calculates the periodic interest necessary to increase an investment to a " -"future value, over the number of compounding periods. " +#. Accessible name for the store value button +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:22 ../data/buttons-financial.ui.h:2 +#: ../data/buttons-programming.ui.h:18 +msgid "Store" msgstr "" -"Calculates the periodic interest necessary to increase an investment to a " -"future value, over the number of compounding periods. " -#. Present Value Dialog: Description of calculation -#: ../data/financial.ui.h:20 -msgid "" -"Calculates the present value of an investment based on a series of equal " -"payments discounted at a periodic interest rate over the number of payment " -"periods in the term. " +#. The label on the memory store button +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:24 ../data/buttons-financial.ui.h:4 +#: ../data/buttons-programming.ui.h:20 +msgid "→ R" msgstr "" -"Calculates the present value of an investment based on a series of equal " -"payments discounted at a periodic interest rate over the number of payment " -"periods in the term. " -#. Gross Profit Margin Dialog: Description of calculation -#: ../data/financial.ui.h:22 -msgid "" -"Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the " -"wanted gross profit margin." +#. Accessible name for the absolute value button +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:26 ../data/buttons-programming.ui.h:4 +msgid "Absolute Value" msgstr "" -"Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the " -"wanted gross profit margin." -#. Straight-Line Depreciation Dialog: Description of calculation -#: ../data/financial.ui.h:24 -msgid "" -"Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The " -"straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly " -"over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, " -"typically years, over which an asset is depreciated. " +#. Accessible name for the exponentiation (x to the power of y) button +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:28 ../data/buttons-basic.ui.h:6 +#: ../data/buttons-financial.ui.h:36 ../data/buttons-programming.ui.h:32 +msgid "Exponent" msgstr "" -"Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The " -"straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly " -"over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, " -"typically years, over which an asset is depreciated. " -#. Title of Compounding Term dialog -#: ../data/financial.ui.h:26 -msgid "Compounding Term" -msgstr "संयुग संज्ञा" +#. Label on the undo button +#. Label on the clear display button +#: ../data/buttons-advanced.ui.h:30 ../data/buttons-basic.ui.h:8 +#: ../data/buttons-financial.ui.h:34 +msgid "Undo" +msgstr "क्रिया मागे घ्या" -#. Title of Double-Declining Depreciation dialog -#: ../data/financial.ui.h:28 -msgid "Double-Declining Depreciation" -msgstr "दुहेरी-उतरती घसरण" +#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an +#. investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest +#. rate of int per compounding period. See also: +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest +#: ../data/buttons-financial.ui.h:14 +msgid "Ctrm" +msgstr "Ctrm" -#. Title of Future Value dialog -#: ../data/financial.ui.h:30 -msgid "Future Value" -msgstr "भविष्यातील मूल्य" +#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of +#. time, using the double-declining balance method. See also: +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation +#: ../data/buttons-financial.ui.h:16 +msgid "Ddb" +msgstr "Ddb" -#. Payment Period Dialog: Label before future value input -#: ../data/financial.ui.h:32 -msgid "Future _Value:" -msgstr "भविष्यातील मूल्य (_V):" +#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal +#. payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the +#. number of payment periods in the term. See also: +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value +#: ../data/buttons-financial.ui.h:18 +msgid "Fv" +msgstr "Fv" -#. Title of Gross Profit Margin dialog -#: ../data/financial.ui.h:34 ../data/mate-calc.ui.h:209 -msgid "Gross Profit Margin" -msgstr "Gross Profit Margin" +#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term +#. of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic +#. interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) +#: ../data/buttons-financial.ui.h:20 +msgid "Term" +msgstr "Term" -#. Title of Payment Period dialog -#: ../data/financial.ui.h:36 -msgid "Payment Period" -msgstr "रक्कम देण्याची कालावधी" +#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of +#. time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of +#. depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more +#. depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The +#. depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of +#. periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation +#: ../data/buttons-financial.ui.h:22 +msgid "Syd" +msgstr "Syd" -#. Title of Periodic Interest Rate dialog -#: ../data/financial.ui.h:38 -msgid "Periodic Interest Rate" -msgstr "कालावधीचा व्याज दर" +#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The +#. depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of +#. depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an +#. asset. The useful life is the number of periods, typically years, over +#. which an asset is depreciated. See also: +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation +#: ../data/buttons-financial.ui.h:24 +msgid "Sln" +msgstr "Sln" -#. Payment Period Dialog: Label before periodic interest rate input -#: ../data/financial.ui.h:40 -msgid "Periodic Interest _Rate:" -msgstr "कालावधीचा व्याज दर (_R):" +#. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of +#. present value pv to a future value of fv, over the number of compounding +#. periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest +#: ../data/buttons-financial.ui.h:26 +msgid "Rate" +msgstr "दर" -#. Title of Periodic Payment dialog -#: ../data/financial.ui.h:42 -msgid "Periodic Payment" -msgstr "नियमित हप्ता" +#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal +#. payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of +#. int, over the number of payment periods in the term. See also: +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value +#: ../data/buttons-financial.ui.h:28 +msgid "Pv" +msgstr "Pv" -#. Title of Present Value dialog -#: ../data/financial.ui.h:44 -msgid "Present Value" -msgstr "वर्तमान मूल्य" +#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are +#. made at the end of each payment period. See also: +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule +#: ../data/buttons-financial.ui.h:30 +msgid "Pmt" +msgstr "Pmt" + +#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the +#. wanted gross profit margin. See also: +#. http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin +#: ../data/buttons-financial.ui.h:32 +msgid "Gpm" +msgstr "Gpm" + +#. Title of Compounding Term dialog +#. Tooltip for the compounding term button +#: ../data/buttons-financial.ui.h:38 ../src/math-buttons.c:261 +msgid "Compounding Term" +msgstr "संयुग संज्ञा" #. Periodic Interest Rate Dialog: Label before present value input -#: ../data/financial.ui.h:46 +#: ../data/buttons-financial.ui.h:40 msgid "Present _Value:" msgstr "वर्तमान मूल्य (_V):" -#. Title of Straight-Line Depreciation dialog -#: ../data/financial.ui.h:48 -msgid "Straight-Line Depreciation" -msgstr "सरळ रेषेतील घसरण" - -#. Title of Sum-Of-The-Years'-Digits Depreciation dialog -#: ../data/financial.ui.h:50 -msgid "Sum-Of-The-Years'-Digits Depreciation" -msgstr "वर्षाचे एकूण संख्या मधील अंकीय घसरण" +#. Payment Period Dialog: Label before periodic interest rate input +#: ../data/buttons-financial.ui.h:42 +msgid "Periodic Interest _Rate:" +msgstr "कालावधीचा व्याज दर (_R):" -#. Sum-Of-The-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before cost input -#: ../data/financial.ui.h:52 -msgid "_Cost:" -msgstr "किंमत (_C):" +#. Compounding Term Dialog: Description of calculation +#: ../data/buttons-financial.ui.h:44 +msgid "" +"Calculates the number of compounding periods necessary to increase an " +"investment of present value to a future value, at a fixed interest rate per " +"compounding period." +msgstr "Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value to a future value, at a fixed interest rate per compounding period." #. Periodic Interest Rate Dialog: Label before future value input -#: ../data/financial.ui.h:54 +#: ../data/buttons-financial.ui.h:46 msgid "_Future Value:" msgstr "भविष्यातील मूल्य (_F):" -#. Sum-Of-The-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before life input -#: ../data/financial.ui.h:56 -msgid "_Life:" -msgstr "कार्यकाळ (_L):" +#. Payment Period Dialog: Button to calculate result +#: ../data/buttons-financial.ui.h:48 +msgid "C_alculate" +msgstr "गणना करा (_a)" -#. Gross Profit Margin Dialog: Label before margin input -#: ../data/financial.ui.h:58 -msgid "_Margin:" -msgstr "सीमा (_M):" +#. Title of Double-Declining Depreciation dialog +#: ../data/buttons-financial.ui.h:50 +msgid "Double-Declining Depreciation" +msgstr "दुहेरी-उतरती घसरण" -#. Present Value Dialog: Label before number of periods input -#: ../data/financial.ui.h:60 -msgid "_Number Of Periods:" -msgstr "नियतकालची संख्या (_N):" +#. Double-Declining Depreciation Dialog: Description of calculation +#: ../data/buttons-financial.ui.h:52 +msgid "" +"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of " +"time, using the double-declining balance method." +msgstr "Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method." + +#. Gross Profit Margin Dialog: Label before cost input +#: ../data/buttons-financial.ui.h:54 +msgid "C_ost:" +msgstr "किंमत (_o):" + +#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before life input +#: ../data/buttons-financial.ui.h:56 +msgid "_Life:" +msgstr "कार्यकाळ (_L):" -#. Sum-Of-The-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before period input -#: ../data/financial.ui.h:62 +#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before period input +#: ../data/buttons-financial.ui.h:58 msgid "_Period:" msgstr "नियतकाल (_P):" +#. Title of Future Value dialog +#. Tooltip for the future value button +#: ../data/buttons-financial.ui.h:60 ../src/math-buttons.c:267 +msgid "Future Value" +msgstr "भविष्यातील मूल्य" + +#. Future Value Dialog: Description of calculation +#: ../data/buttons-financial.ui.h:62 +msgid "" +"Calculates the future value of an investment based on a series of equal " +"payments at a periodic interest rate over the number of payment periods in " +"the term." +msgstr "Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments at a periodic interest rate over the number of payment periods in the term." + #. Payment Period Dialog: Label before periodic payment input -#: ../data/financial.ui.h:64 +#: ../data/buttons-financial.ui.h:64 msgid "_Periodic Payment:" msgstr "नियतकालिक हप्ता (_P):" -#. Periodic Payment Dialog: Label before principal input -#: ../data/financial.ui.h:66 -msgid "_Principal:" -msgstr "मुद्दल (_P):" - -#. Sum-Of-The-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before salvage input -#: ../data/financial.ui.h:68 -msgid "_Salvage:" -msgstr "वाचवलेला मालमत्ता (_S):" +#. Present Value Dialog: Label before number of periods input +#: ../data/buttons-financial.ui.h:66 +msgid "_Number of Periods:" +msgstr "" -#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before term input -#: ../data/financial.ui.h:70 -msgid "_Term:" -msgstr "कालावधी (_T):" +#. Title of Gross Profit Margin dialog +#. Tooltip for the gross profit margin button +#: ../data/buttons-financial.ui.h:68 ../src/math-buttons.c:288 +msgid "Gross Profit Margin" +msgstr "Gross Profit Margin" -#. The percentage button -#: ../data/mate-calc.ui.h:3 -#, no-c-format -msgid "%" -msgstr "%" - -#. Subtraction button -#: ../data/mate-calc.ui.h:5 -msgid "−" -msgstr "−" - -#. Square root button -#: ../data/mate-calc.ui.h:7 -msgid "√" -msgstr "√" - -#. Change sign button -#: ../data/mate-calc.ui.h:9 -msgid "±" -msgstr "±" - -#. Multiplication button -#: ../data/mate-calc.ui.h:11 -msgid "×" -msgstr "×" - -#. Division button -#: ../data/mate-calc.ui.h:13 -msgid "÷" -msgstr "÷" - -#. Start calculation group button -#: ../data/mate-calc.ui.h:15 -msgid "(" -msgstr "(" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:16 -#| msgid "Ln" -msgid "(Ln)" -msgstr "(Ln)" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:17 -#| msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric place. [A]" -#| msgid_plural "Set accuracy from 0 to %d numeric places. [A]" -msgid "(Set accuracy from 0 to N numeric places [A])" -msgstr "(अचूकपणा 0 ते N सांख्यीक स्थानपर्यंत सेट करा. [A])" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:18 -msgid "(X^Y)" -msgstr "(X^Y)" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:19 -msgid "(cos)" -msgstr "(cos)" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:20 -msgid "(log)" -msgstr "(log)" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:21 -msgid "(log2)" -msgstr "(log2)" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:22 -msgid "(sin)" -msgstr "(sin)" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:23 -msgid "(tan)" -msgstr "(tan)" - -#. Right bracket -#: ../data/mate-calc.ui.h:25 -msgid ")" -msgstr ")" - -#. Addition button -#: ../data/mate-calc.ui.h:27 -msgid "+" -msgstr "+" - -#. Numeric 0 button -#: ../data/mate-calc.ui.h:29 -msgid "0" -msgstr "0" - -#. Numeric 1 button -#: ../data/mate-calc.ui.h:31 -msgid "1" -msgstr "1" - -#. 1's complement -#: ../data/mate-calc.ui.h:33 -msgid "1's" -msgstr "1's" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:34 -msgid "1's complement [z]" -msgstr "1's complement [z]" - -#. Reciprocal button -#: ../data/mate-calc.ui.h:36 -msgid "1/<i>x</i>" -msgstr "1/<i>x</i>" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:37 -msgid "1/x" -msgstr "1/x" - -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 10 bits -#: ../data/mate-calc.ui.h:39 -msgid "10 places" -msgstr "10 जागा" - -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 11 bits -#: ../data/mate-calc.ui.h:41 -msgid "11 places" -msgstr "11 जागा" - -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 12 bits -#: ../data/mate-calc.ui.h:43 -msgid "12 places" -msgstr "12 जागा" - -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 13 bits -#: ../data/mate-calc.ui.h:45 -msgid "13 places" -msgstr "13 जागा" - -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 14 bits -#: ../data/mate-calc.ui.h:47 -msgid "14 places" -msgstr "14 जागा" - -#. Label for bit 15 on the bit editor -#: ../data/mate-calc.ui.h:49 -msgid "15" -msgstr "15" - -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 15 bits -#: ../data/mate-calc.ui.h:51 -msgid "15 places" -msgstr "15 जागा" - -#. Numeric 2 button -#: ../data/mate-calc.ui.h:53 -msgid "2" -msgstr "2" - -#. 2's complement -#: ../data/mate-calc.ui.h:55 -msgid "2's" -msgstr "2's" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:56 -msgid "2's complement [Z]" -msgstr "2's complement [Z]" - -#. Numeric 3 button -#: ../data/mate-calc.ui.h:58 -msgid "3" -msgstr "3" - -#. Label for bit 31 on the bit editor -#: ../data/mate-calc.ui.h:60 -msgid "31" -msgstr "31" - -#. Label for bit 32 on the bit editor -#: ../data/mate-calc.ui.h:62 -msgid "32" -msgstr "32" - -#. Numeric 4 button -#: ../data/mate-calc.ui.h:64 -msgid "4" -msgstr "4" - -#. Label for bit 47 on the bit editor -#: ../data/mate-calc.ui.h:66 -msgid "47" -msgstr "47" - -#. Numeric 5 button -#: ../data/mate-calc.ui.h:68 -msgid "5" -msgstr "5" - -#. Numeric 6 button -#: ../data/mate-calc.ui.h:70 -msgid "6" -msgstr "6" - -#. Label for the most significant bit (bit 63) on the bit editor -#: ../data/mate-calc.ui.h:72 -msgid "63" -msgstr "63" - -#. Numeric 7 button -#: ../data/mate-calc.ui.h:74 -msgid "7" -msgstr "7" - -#. Numeric 8 button -#: ../data/mate-calc.ui.h:76 -msgid "8" -msgstr "8" - -#. Numeric 9 button -#: ../data/mate-calc.ui.h:78 -msgid "9" -msgstr "9" - -#. Shift left button -#: ../data/mate-calc.ui.h:80 -msgid "<" -msgstr "<" - -#. Factorial -#: ../data/mate-calc.ui.h:82 -msgid "<i>x</i>!" -msgstr "<i>x</i>!" - -#. x to the power of 2 button -#: ../data/mate-calc.ui.h:84 -msgid "<i>x</i><sup>2</sup>" -msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>" - -#. Edit Function Dialog: Note about what base numbers will be entered as -#: ../data/mate-calc.ui.h:86 +#. Gross Profit Margin Dialog: Description of calculation +#: ../data/buttons-financial.ui.h:70 msgid "" -"<small><i><b>Note:</b> All constant values are specified in the decimal " -"numeric base.</i></small>" -msgstr "" -"<small><i><b>टिप:</b> सर्व स्थीरांक मूल्य डेसीमल संख्यायीक बेस मध्ये निश्चित केले जाते.</i></" -"small>" - -#. "R0" is the abbreviation for "Register 0", used in the memory register dialog -#: ../data/mate-calc.ui.h:88 -msgid "<span weight=\"bold\">R0</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\">R0</span>" - -#. "R1" is the abbreviation for "Register 1", used in the memory register dialog -#: ../data/mate-calc.ui.h:90 -msgid "<span weight=\"bold\">R1</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\">R1</span>" - -#. "R2" is the abbreviation for "Register 2", used in the memory register dialog -#: ../data/mate-calc.ui.h:92 -msgid "<span weight=\"bold\">R2</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\">R2</span>" - -#. "R3" is the abbreviation for "Register 3", used in the memory register dialog -#: ../data/mate-calc.ui.h:94 -msgid "<span weight=\"bold\">R3</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\">R3</span>" - -#. "R4" is the abbreviation for "Register 4", used in the memory register dialog -#: ../data/mate-calc.ui.h:96 -msgid "<span weight=\"bold\">R4</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\">R4</span>" - -#. "R5" is the abbreviation for "Register 5", used in the memory register dialog -#: ../data/mate-calc.ui.h:98 -msgid "<span weight=\"bold\">R5</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\">R5</span>" - -#. "R6" is the abbreviation for "Register 6", used in the memory register dialog -#: ../data/mate-calc.ui.h:100 -msgid "<span weight=\"bold\">R6</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\">R6</span>" - -#. "R7" is the abbreviation for "Register 7", used in the memory register dialog -#: ../data/mate-calc.ui.h:102 -msgid "<span weight=\"bold\">R7</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\">R7</span>" - -#. "R8" is the abbreviation for "Register 8", used in the memory register dialog -#: ../data/mate-calc.ui.h:104 -msgid "<span weight=\"bold\">R8</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\">R8</span>" - -#. "R9" is the abbreviation for "Register 9", used in the memory register dialog -#: ../data/mate-calc.ui.h:106 -msgid "<span weight=\"bold\">R9</span>" -msgstr "<span weight=\"bold\">R9</span>" - -#. Solve button (clicking this solves the displayed calculation) -#: ../data/mate-calc.ui.h:108 -msgid "=" -msgstr "=" - -#. Shift right button -#: ../data/mate-calc.ui.h:110 -msgid ">" -msgstr ">" - -#. Hexadecimal digit A button -#: ../data/mate-calc.ui.h:112 -msgid "A" -msgstr "A" +"Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the " +"wanted gross profit margin." +msgstr "Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin." -#. Boolean AND button -#: ../data/mate-calc.ui.h:114 -msgid "AND" -msgstr "AND" +#. Gross Profit Margin Dialog: Label before margin input +#: ../data/buttons-financial.ui.h:72 +msgid "_Margin:" +msgstr "सीमा (_M):" -#. Absolute value button. Abs is short for Absolute -#: ../data/mate-calc.ui.h:116 -msgid "Abs" -msgstr "Abs" +#. Title of Periodic Payment dialog +#. Tooltip for the periodic payment button +#: ../data/buttons-financial.ui.h:74 ../src/math-buttons.c:285 +msgid "Periodic Payment" +msgstr "नियमित हप्ता" -#: ../data/mate-calc.ui.h:117 -msgid "Absolute value" -msgstr "पूर्णतया मूल्य" +#. Periodic Payment Dialog: Description of calculation +#: ../data/buttons-financial.ui.h:76 +msgid "" +"Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are " +"made at the end of each payment period. " +msgstr "नियतकालिक लोन पेमेन्टच्या प्रमाणची गणना करतो, जेथे पेमेन्ट प्रत्येक प्रेमेन्ट कालावधीच्या समाप्तीस केले जाते. " -#: ../data/mate-calc.ui.h:118 -msgid "Absolute value [u]" -msgstr "संपूर्ण मूल्य [u]" +#. Periodic Payment Dialog: Label before principal input +#: ../data/buttons-financial.ui.h:78 +msgid "_Principal:" +msgstr "मुद्दल (_P):" -#. Accuracy button -#: ../data/mate-calc.ui.h:120 -msgid "Acc" -msgstr "Acc" +#. Periodic Interest Rate Dialog: Label before term input +#: ../data/buttons-financial.ui.h:80 +msgid "_Term:" +msgstr "कालावधी (_T):" -#: ../data/mate-calc.ui.h:121 -msgid "Add" -msgstr "जोडा" +#. Title of Present Value dialog +#. Tooltip for the present value button +#: ../data/buttons-financial.ui.h:82 ../src/math-buttons.c:282 +msgid "Present Value" +msgstr "वर्तमान मूल्य" -#: ../data/mate-calc.ui.h:122 -msgid "Add [+]" -msgstr "[+] जोडा" +#. Present Value Dialog: Description of calculation +#: ../data/buttons-financial.ui.h:84 +msgid "" +"Calculates the present value of an investment based on a series of equal " +"payments discounted at a periodic interest rate over the number of payment " +"periods in the term. " +msgstr "Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments discounted at a periodic interest rate over the number of payment periods in the term. " -#: ../data/mate-calc.ui.h:123 -msgid "Advanced" -msgstr "प्रगत" +#. Title of Periodic Interest Rate dialog +#. Tooltip for the periodic interest rate button +#: ../data/buttons-financial.ui.h:86 ../src/math-buttons.c:279 +msgid "Periodic Interest Rate" +msgstr "कालावधीचा व्याज दर" -#. Hexadecimal digit B button -#: ../data/mate-calc.ui.h:125 -msgid "B" -msgstr "B" +#. Periodic Interest Rate Dialog: Description of calculation +#: ../data/buttons-financial.ui.h:88 +msgid "" +"Calculates the periodic interest necessary to increase an investment to a " +"future value, over the number of compounding periods. " +msgstr "Calculates the periodic interest necessary to increase an investment to a future value, over the number of compounding periods. " -#: ../data/mate-calc.ui.h:126 -msgid "Backspace" -msgstr "Backspace" +#. Title of Straight-Line Depreciation dialog +#: ../data/buttons-financial.ui.h:90 +msgid "Straight-Line Depreciation" +msgstr "सरळ रेषेतील घसरण" -#: ../data/mate-calc.ui.h:127 -msgid "Basic" -msgstr "मुळ" +#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before cost input +#: ../data/buttons-financial.ui.h:92 +msgid "_Cost:" +msgstr "किंमत (_C):" -#: ../data/mate-calc.ui.h:128 -msgid "Bitwise AND [&]" -msgstr "बीटनुरूप AND [&]" +#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Label before salvage input +#: ../data/buttons-financial.ui.h:94 +msgid "_Salvage:" +msgstr "वाचवलेला मालमत्ता (_S):" -#: ../data/mate-calc.ui.h:129 -msgid "Bitwise NOT [~]" -msgstr "बीटनुरूप NOT [~]" +#. Straight-Line Depreciation Dialog: Description of calculation +#: ../data/buttons-financial.ui.h:96 +msgid "" +"Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The " +"straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly " +"over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, " +"typically years, over which an asset is depreciated. " +msgstr "Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. " -#: ../data/mate-calc.ui.h:130 -msgid "Bitwise OR [|]" -msgstr "बीटनुरूप OR [|]" +#. Title of Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation dialog +#: ../data/buttons-financial.ui.h:98 +msgid "Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:131 -msgid "Bitwise XNOR [{]" -msgstr "बीटनुरूप XNOR [{]" +#. Sum-of-the-Years'-Digits Depreciation Dialog: Description of calculation +#: ../data/buttons-financial.ui.h:100 +msgid "" +"Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of " +"time, using the Sum-of-the-Years'-Digits method. This method of depreciation" +" accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense " +"occurs in earlier periods than in later ones. The useful life is the number " +"of periods, typically years, over which an asset is depreciated. " +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:132 -msgid "Bitwise XOR [x]" -msgstr "बीटनुरूप XOR [x]" +#. Title of Payment Period dialog +#: ../data/buttons-financial.ui.h:102 +msgid "Payment Period" +msgstr "रक्कम देण्याची कालावधी" -#. Bksp is short for Backspace -#: ../data/mate-calc.ui.h:134 -msgid "Bksp" -msgstr "Bksp" +#. Payment Period Dialog: Label before future value input +#: ../data/buttons-financial.ui.h:104 +msgid "Future _Value:" +msgstr "भविष्यातील मूल्य (_V):" -#. Hexadecimal digit C button -#: ../data/mate-calc.ui.h:136 ../src/gtk.c:1700 -msgid "C" -msgstr "C" +#. Payment Period Dialog: Description of calculation +#: ../data/buttons-financial.ui.h:106 +msgid "" +"Calculates the number of payment periods that are necessary during the term " +"of an ordinary annuity, to accumulate a future value, at a periodic interest" +" rate." +msgstr "Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value, at a periodic interest rate." + +#. Accessible name for the shift left button +#. Tooltip for the shift left button +#: ../data/buttons-programming.ui.h:22 ../src/math-buttons.c:255 +msgid "Shift Left" +msgstr "" -#. Clear displayed value button -#: ../data/mate-calc.ui.h:138 -msgid "CE" -msgstr "CE" +#. Accessible name for the shift right button +#. Tooltip for the shift right button +#: ../data/buttons-programming.ui.h:24 ../src/math-buttons.c:258 +msgid "Shift Right" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:139 -msgid "Calculate result" -msgstr "निकालाची गणना" +#. Accessible name for the insert character button +#: ../data/buttons-programming.ui.h:26 +msgid "Insert Character" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:140 -msgid "Calculate result [=]" -msgstr "निकालाची गणना [=]" +#. Title of insert character code dialog +#. Tooltip for the insert character code button +#: ../data/buttons-programming.ui.h:34 ../src/math-buttons.c:240 +msgid "Insert Character Code" +msgstr "" #. Insert ASCII dialog: Label before character entry -#: ../data/mate-calc.ui.h:142 +#: ../data/buttons-programming.ui.h:36 msgid "Ch_aracter:" msgstr "अक्षर (_a):" -#: ../data/mate-calc.ui.h:143 -msgid "Change Sign [C]" -msgstr "चिन्ह बदलवा [C]" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:144 -msgid "Change sign" -msgstr "चिन्ह बदलवा" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:145 -msgid "Clear" -msgstr "पुसून टाक" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:146 -msgid "Clear displayed value [Escape]" -msgstr "दर्शविलेले मूल्य पुसून टाका [Escape]" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:147 -msgid "Clear displayed value and any partial calculation [Shift Delete]" -msgstr "दर्शविलेले मूल्य व अपुरे गणना पुसून टाका [Shift Delete]" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:148 -msgid "Clear entry" -msgstr "नोंद खोडा" - -#. Edit Functions Dialog: Instructions in dialog -#: ../data/mate-calc.ui.h:150 -msgid "Click a _value or description to edit it:" -msgstr "मूल्यवर क्लिक करा किंवा वर्णन संपादीत करा (_v):" - -#. Clear display button. Clr is short for Clear -#: ../data/mate-calc.ui.h:152 -msgid "Clr" -msgstr "Clr" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:153 -msgid "Compounding term" -msgstr "संयुग संज्ञा" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:154 -msgid "Compounding term [m]" -msgstr "संयुग संज्ञा [m]" - -#. Constants button -#: ../data/mate-calc.ui.h:156 -msgid "Con" -msgstr "Con" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:157 -msgid "Constants [#]" -msgstr "स्थिरांक [#]" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:158 -msgid "Copy selection" -msgstr "निवडलेल्या भागाची प्रत करा" - -#. Calculates the number of compounding periods necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, at a fixed interest rate of int per compounding period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Compound_interest -#: ../data/mate-calc.ui.h:160 -msgid "Ctrm" -msgstr "Ctrm" - -#. Hexadecimal digit D button -#: ../data/mate-calc.ui.h:162 -msgid "D" -msgstr "D" - -#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the double-declining balance method. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/mate-calc.ui.h:164 -msgid "Ddb" -msgstr "Ddb" - -#. Degrees radio button -#: ../data/mate-calc.ui.h:166 -msgid "De_grees" -msgstr "डीग्री (_g)" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:167 -msgid "Divide" -msgstr "भागाकार" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:168 -msgid "Divide [/]" -msgstr "भागाकार [/]" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:169 -msgid "Double-declining depreciation" -msgstr "दुहेरी-उतरती घसरण" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:170 -msgid "Double-declining depreciation [D]" -msgstr "दुहेरी-उतरती घसरण [D]" - -#. Hexadecimal digit E button -#: ../data/mate-calc.ui.h:172 -msgid "E" -msgstr "E" - -#. Engineering display radio button -#: ../data/mate-calc.ui.h:174 -msgid "E_ng" -msgstr "Eng (_n)" - -#. Title of edit constants dialog -#: ../data/mate-calc.ui.h:176 -msgid "Edit Constants" -msgstr "स्थीरांक संपादीत करा" - -#. Menu item in the constants menu to show the Edit Constants dialog -#: ../data/mate-calc.ui.h:178 -msgid "Edit Constants..." -msgstr "स्थीरांक संपादीत करा..." - -#. Title of edit functions dialog -#: ../data/mate-calc.ui.h:180 -msgid "Edit Functions" -msgstr "कार्यपध्दती संपादीत करा" - -#. Menu item in the constants menu to show the Edit Functions dialog -#: ../data/mate-calc.ui.h:182 -msgid "Edit Functions..." -msgstr "कार्यपध्दती संपादीत करा..." - -#: ../data/mate-calc.ui.h:183 -msgid "End group of calculations [)]" -msgstr "गणनाचे शेवटालचे समुह [)]" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:184 -msgid "Enter an exponential number [E]" -msgstr "एक्सपोनेंशीयल संख्या [E] प्रविष्ट करा" - -#. Memory exchange button. Exch is short for Exchange -#: ../data/mate-calc.ui.h:186 -msgid "Exch" -msgstr "Exch" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:187 -msgid "Exchange displayed value with memory register [X]" -msgstr "प्रदर्शित मूल्ये व स्मृतीरेजीस्टर [X] अदलाबदल करा" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:188 -msgid "Exchange with register" -msgstr "स्मृतीरेजीस्टर बरोबर अदलाबदल करा" - -#. Exponential -#: ../data/mate-calc.ui.h:190 -msgid "Exp" -msgstr "Exp" - -#. Hexadecimal digit F button -#: ../data/mate-calc.ui.h:192 ../src/gtk.c:1723 -msgid "F" -msgstr "F" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:193 -msgid "Factorial of displayed value [!]" -msgstr "प्रदर्शित संख्येचे फॅक्टोरियल [!]" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:194 -msgid "Financial" -msgstr "वित्तीय" - -#. Fractional portion button -#: ../data/mate-calc.ui.h:196 -msgid "Frac" -msgstr "Frac" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:197 -msgid "Fractional portion" -msgstr "अपूर्णाक भाग" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:198 -msgid "Fractional portion of displayed value [:]" -msgstr "दर्शित किंमतीचा अपूर्णाकांचा भाग [:]" - -#. Functions button -#: ../data/mate-calc.ui.h:200 -msgid "Fun" -msgstr "Fun" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:201 -msgid "Future value" -msgstr "भविष्यातील मूल्य" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:202 -msgid "Future value [v]" -msgstr "भविष्यातले मूल्य [v]" +#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character +#: ../data/buttons-programming.ui.h:38 +msgid "_Insert" +msgstr "अंतर्भूत करा (_I)" -#. Calculates the future value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Future_value -#: ../data/mate-calc.ui.h:204 -msgid "Fv" -msgstr "Fv" +#. Word size combo: 8 bits +#: ../data/preferences.ui.h:2 +msgid "8-bit" +msgstr "" -#. Calculates the resale price of a product, based on the product cost and the wanted gross profit margin. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Gross_profit_margin -#: ../data/mate-calc.ui.h:206 -msgid "Gpm" -msgstr "Gpm" +#. Word size combo: 16 bits +#: ../data/preferences.ui.h:4 +msgid "16-bit" +msgstr "" -#. Gradians radio button -#: ../data/mate-calc.ui.h:208 -msgid "Gr_adians" -msgstr "ग्रेडियन (_a)" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:210 -msgid "Gross Profit Margin [I]" -msgstr "Gross Profit Margin [I]" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:211 -msgid "Gross Profit Margin [g]" -msgstr "Gross Profit Margin [g]" - -#. Hyperbolic check box -#: ../data/mate-calc.ui.h:213 -msgid "H_yp" -msgstr "Hyp (_y)" - -#. Base 16 radio button -#: ../data/mate-calc.ui.h:215 -msgid "He_x" -msgstr "Hex (_x)" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:216 -msgid "Hexadecimal digit A [a]" -msgstr "हेक्झाडेसीमल अंक A [a]" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:217 -msgid "Hexadecimal digit B [b]" -msgstr "हेक्झाडेसीमल अंक B [b]" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:218 -msgid "Hexadecimal digit C [c]" -msgstr "हेक्झाडेसीमल अंक C [c]" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:219 -msgid "Hexadecimal digit D [d]" -msgstr "हेक्झाडेसीमल अंक D [d]" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:220 -msgid "Hexadecimal digit E [e]" -msgstr "हेक्झाडेसीमल अंक E [e]" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:221 -msgid "Hexadecimal digit F [f]" -msgstr "हेक्झाडेसीमल अंक F [f]" - -#. Title of insert ASCII dialog -#: ../data/mate-calc.ui.h:223 -msgid "Insert ASCII Value" -msgstr "ASCII मूल्य अंतर्भूत करा" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:224 -msgid "Insert ASCII value" -msgstr "ASCII मूल्य अंतर्भूत करा" - -#. Integer portion button -#: ../data/mate-calc.ui.h:226 -msgid "Int" -msgstr "Int" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:227 -msgid "Integer portion" -msgstr "पूर्णांक भाग" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:228 -msgid "Integer portion of displayed value [i]" -msgstr "प्रदर्शित मूल्यातील पूर्णांक भाग [i]" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:229 -msgid "Left bracket" -msgstr "डावा कंस" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:230 -msgid "Makes the bitwise functions use 16 bit mode" -msgstr "बीटवाइज् फंक्शन्स्ला 16 बीट मोड वापरण्यास प्रोत्साहीत करते" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:231 -msgid "Makes the bitwise functions use 32 bit mode" -msgstr "बीटवाइज् फंक्शन्स्ला 32 बीट मोड वापरण्यास प्रोत्साहीत करते" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:232 -msgid "Makes the bitwise functions use 64 bit mode" -msgstr "बीटवाइज् फंक्शन्स्ला 64 बीट मोड वापरण्यास प्रोत्साहीत करते" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:233 -msgid "Memory Registers" -msgstr "मेमरी रेजीस्टर्स्" - -#. Modulus division button -#: ../data/mate-calc.ui.h:235 -msgid "Mod" -msgstr "Mod" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:236 -msgid "Modulus Division [M]" -msgstr "Modulus भागाकार [M]" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:237 -msgid "Multiply" -msgstr "गुणाकार" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:238 -msgid "Multiply [*]" -msgstr "गुणाकार [*]" +#. Word size combo: 32 bits +#: ../data/preferences.ui.h:6 +msgid "32-bit" +msgstr "" -#. Boolean NOT button -#: ../data/mate-calc.ui.h:240 -msgid "NOT" -msgstr "NOT" +#. Word size combo: 64 bits +#: ../data/preferences.ui.h:8 +msgid "64-bit" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:241 -msgid "Numeric 0" -msgstr "सांख्यीक 0" +#. Title of preferences dialog +#: ../data/preferences.ui.h:9 ../src/math-preferences.c:239 +msgid "Preferences" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:242 -msgid "Numeric 1" -msgstr "सांख्यीक 1" +#. Preferences dialog: Label for angle unit combo box +#: ../data/preferences.ui.h:11 +msgid "_Angle units:" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:243 -msgid "Numeric 2" -msgstr "सांख्यीक 2" +#. Preferences dialog: Label for display format combo box +#: ../data/preferences.ui.h:13 +msgid "Number _Format:" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:244 -msgid "Numeric 3" -msgstr "सांख्यीक 3" +#. Preferences dialog: label for word size combo box +#: ../data/preferences.ui.h:15 +msgid "Word _size:" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:245 -msgid "Numeric 4" -msgstr "सांख्यीक 4" +#. Preferences dialog: label for show trailing zeroes check button +#: ../data/preferences.ui.h:17 +msgid "Show trailing _zeroes" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:246 -msgid "Numeric 5" -msgstr "सांख्यीक 5" +#. Preferences dialog: label for show thousands separator check button +#: ../data/preferences.ui.h:19 +msgid "Show _thousands separators" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:247 -msgid "Numeric 6" -msgstr "सांख्यीक 6" +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:486 +msgid "Calculator" +msgstr "गणनयंत्र" -#: ../data/mate-calc.ui.h:248 -msgid "Numeric 7" -msgstr "सांख्यीक 7" +#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 +msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" +msgstr "अंकगणित, शास्त्रीय किंवा वित्तीय गणना चालवून पहा" -#: ../data/mate-calc.ui.h:249 -msgid "Numeric 8" -msgstr "सांख्यीक 8" +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1 +msgid "Accuracy value" +msgstr "अचूकपणा मूल्य" -#: ../data/mate-calc.ui.h:250 -msgid "Numeric 9" -msgstr "सांख्यीक 9" +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2 +msgid "The number of digits displayed after the numeric point" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:251 -msgid "Numeric point" -msgstr "सांख्यीक बिंदू" +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3 +msgid "Word size" +msgstr "शब्दाचे आकार" -#. Boolean OR button -#: ../data/mate-calc.ui.h:253 -msgid "OR" -msgstr "OR" +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4 +msgid "The size of the words used in bitwise operations" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:254 -msgid "Paste selection" -msgstr "निवडलेले चिकटवा" +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5 +msgid "Numeric Base" +msgstr "न्यूमेरीक बेस्" -#: ../data/mate-calc.ui.h:255 -msgid "Payment period" -msgstr "रक्कम देण्याचा कालावधी" +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6 +msgid "The numeric base" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:256 -msgid "Payment period [t]" -msgstr "रक्कम देण्याची कालावधी [t]" +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7 +msgid "Show Thousands Separators" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:257 -msgid "Percentage" -msgstr "टक्केवारी" +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8 +msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." +msgstr "हजाराचे विभाजक मोठ्या क्रमांकात दाखवले जाते का, ते दर्शवतो." -#: ../data/mate-calc.ui.h:259 -#, no-c-format -msgid "Percentage [%]" -msgstr "टक्केवारी [%]" +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9 +msgid "Show Trailing Zeroes" +msgstr "शेवटचे शून्य दाखवा" -#: ../data/mate-calc.ui.h:260 -msgid "Periodic interest rate" -msgstr "कालावधीचा व्याज दर" +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10 +msgid "" +"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be " +"shown in the display value." +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:261 -msgid "Periodic interest rate [T]" -msgstr "कालावधीचा व्याज दर [T]" +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11 +msgid "Number format" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:262 -msgid "Periodic payment" -msgstr "नियमित हप्ता" +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12 +msgid "The format to display numbers in" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:263 -msgid "Periodic payment [P]" -msgstr "नियमित हप्ता [P]" +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13 +msgid "Angle units" +msgstr "" -#. Calculates the amount of the periodic payment of a loan, where payments are made at the end of each payment period. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Amortization_schedule -#: ../data/mate-calc.ui.h:265 -msgid "Pmt" -msgstr "Pmt" +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14 +msgid "The angle units to use" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:266 -msgid "Present value" -msgstr "वर्तमान मूल्य" +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15 +msgid "Button mode" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:267 -msgid "Present value [p]" -msgstr "स्ध्यस्थितीचे मूल्य [p]" +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16 +msgid "The button mode" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:268 -msgid "Programming" -msgstr "प्रोग्रामींग" +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17 +msgid "Source currency" +msgstr "" -#. Calculates the present value of an investment based on a series of equal payments, each of amount pmt, discounted at a periodic interest rate of int, over the number of payment periods in the term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Present_value -#: ../data/mate-calc.ui.h:270 -msgid "Pv" -msgstr "Pv" +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18 +msgid "Currency of the current calculation" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:271 -msgid "Quit the calculator" -msgstr "गणनयंत्र बंद करा" +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19 +msgid "Target currency" +msgstr "" -#. Random number -#: ../data/mate-calc.ui.h:273 -msgid "Rand" -msgstr "Rand" +#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20 +msgid "Currency to convert the current calculation into" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:274 -msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]" -msgstr "0.0 ते 1.0 मधील कुठलीही संख्या" +#: ../src/currency.h:19 +msgid "Australian dollar" +msgstr "" -#. Calculates the periodic interest necessary to increase an investment of present value pv to a future value of fv, over the number of compounding periods in term. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Interest -#: ../data/mate-calc.ui.h:276 -msgid "Rate" -msgstr "दर" +#: ../src/currency.h:20 +msgid "Bulgarian lev" +msgstr "" -#. Memory recall button. Rcl is short for Recall -#: ../data/mate-calc.ui.h:278 -msgid "Rcl" -msgstr "Rcl" +#: ../src/currency.h:21 +msgid "Brazilian real" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:279 -msgid "Reciprocal" -msgstr "अन्योनयपणे" +#: ../src/currency.h:22 +msgid "Canadian dollar" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:280 -msgid "Reciprocal [r]" -msgstr "अन्योनयपणे [r]" +#: ../src/currency.h:23 +msgid "Swiss franc" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:281 -msgid "Redo" -msgstr "पुन्हा करा" +#: ../src/currency.h:24 +msgid "Chinese yuan renminbi" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:282 -msgid "Remove rightmost character from displayed value [Backspace]" -msgstr "दर्शविलेल्या मूल्य पासून उजवे अक्षर काढूण टाका [Backspace]" +#: ../src/currency.h:25 +msgid "Czech koruna" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:283 -msgid "Result Region" -msgstr "परिणाम क्षेत्र" +#: ../src/currency.h:26 +msgid "Danish krone" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:284 -msgid "Retrieve from register" -msgstr "स्मृती रेजीस्टरमधून प्राप्त करा" +#: ../src/currency.h:27 +msgid "Estonian kroon" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:285 -msgid "Retrieve memory register to display [R]" -msgstr "स्मृती रेजीस्टरमधून प्रदर्शन [R] करीता माहिती प्राप्त करा" +#: ../src/currency.h:28 +msgid "Euro" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:286 -msgid "Right bracket" -msgstr "उजवा कंस" +#: ../src/currency.h:29 +msgid "Pound sterling" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:287 -msgid "Scientific" -msgstr "शास्त्रीय" +#: ../src/currency.h:30 +msgid "Hong Kong dollar" +msgstr "" -#. Title of set precision dialog -#: ../data/mate-calc.ui.h:289 -msgid "Set Precision" -msgstr "Precision निश्चित करा" +#: ../src/currency.h:31 +msgid "Croatian kuna" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:290 -msgid "Set display type to engineering format" -msgstr "सादरीकरणाचा प्रकार अभियांत्रिक स्वरुपाचा करा" +#: ../src/currency.h:32 +msgid "Hungarian forint" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:291 -msgid "Set display type to fixed-point format" -msgstr "सादरीकरणाचा प्रकार स्थिर-बिंदू स्वरुपाचा करा" +#: ../src/currency.h:33 +msgid "Indonesian rupiah" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:292 -msgid "Set display type to scientific format" -msgstr "सादरीकरणाचा प्रकार शास्त्रीय स्वरुपाचा करा" +#: ../src/currency.h:34 +msgid "Indian rupee" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:293 -msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions" -msgstr "त्रिकोणामिती मधील कार्यपध्दतीसाठी हायपरबोलीक हा पर्याय निश्चित करा" +#: ../src/currency.h:35 +msgid "Icelandic krona" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:294 -msgid "Set inverse option for trigonometric functions" -msgstr "त्रिकोणामिती मधील कार्यपध्दतीसाठी विरुद्ध पर्याय निश्चित करा" +#: ../src/currency.h:36 +msgid "Japanese yen" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:295 -msgid "Set numeric base to binary (base 2)" -msgstr "अंकाच्या पाया व्दिमान (बेस 2) निश्चित करा" +#: ../src/currency.h:37 +msgid "South Korean won" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:296 -msgid "Set numeric base to decimal (base 10)" -msgstr "अंकाचा पाया दशमान (डेसीमल बेस 10) निश्चित करा" +#: ../src/currency.h:38 +msgid "Lithuanian litas" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:297 -msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)" -msgstr "अंकाचा पाया सोळा (हेक्झाडेसीमल बेस 16) निश्चित करा" +#: ../src/currency.h:39 +msgid "Latvian lats" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:298 -msgid "Set numeric base to octal (base 8)" -msgstr "अंकाचा पाया अष्टमान (ऑक्टल बेस 8) निश्चित करा" +#: ../src/currency.h:40 +msgid "Mexican peso" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:299 -msgid "Set trigonometric type to degrees" -msgstr "त्रिकोणमितीचा प्रकार डिग्रीमधे निश्चित करा" +#: ../src/currency.h:41 +msgid "Malaysian ringgit" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:300 -msgid "Set trigonometric type to gradians" -msgstr "त्रिकोणमितीचा प्रकार ग्रडियन्समधे निश्चित करा" +#: ../src/currency.h:42 +msgid "Norwegian krone" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:301 -msgid "Set trigonometric type to radians" -msgstr "त्रिकोणमितीचा प्रकार रेडियन्समधे निश्चित करा" +#: ../src/currency.h:43 +msgid "New Zealand dollar" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:302 -msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left [<]" -msgstr "Shift मुळे मूल्य 1-15 ठिकाण डावीकडे दर्शविले जाईल [>]" +#: ../src/currency.h:44 +msgid "Philippine peso" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:303 -msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right [>]" -msgstr "Shift मुळे मूल्य 1-15 ठिकाण उजवीकडे दर्शविले जाईल [>]" +#: ../src/currency.h:45 +msgid "Polish zloty" +msgstr "" -#. View|Show Thousands Separator menu item -#: ../data/mate-calc.ui.h:305 -msgid "Show T_housands Separator" -msgstr "हजार विभाजक दाखवा (_h)" +#: ../src/currency.h:46 +msgid "New Romanian leu" +msgstr "" -#. Accuracy Popup: Check menu item to enable trailing zeroes -#: ../data/mate-calc.ui.h:307 -msgid "Show _Trailing Zeroes" -msgstr "शेवटचे शून्य दाखवा (_T)" +#: ../src/currency.h:47 +msgid "Russian rouble" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:308 -msgid "Show help contents" -msgstr "मदत विषयसूची दाखवा" +#: ../src/currency.h:48 +msgid "Swedish krona" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:309 -msgid "Show memory registers" -msgstr "स्मृती रेजीस्टर दाखवा" +#: ../src/currency.h:49 +msgid "Singapore dollar" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:310 -msgid "Show the About mate-calc dialog" -msgstr "mate-calc विषयी संवाद दाखवा" +#: ../src/currency.h:50 +msgid "Thai baht" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:311 -msgid "Show thousands separator" -msgstr "हजार विभाजक दाखवा" +#: ../src/currency.h:51 +msgid "New Turkish lira" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:312 -msgid "Show trailing zeroes" -msgstr "शेवटचे शून्य दाखवा" +#: ../src/currency.h:52 +msgid "US dollar" +msgstr "" -#. Set Precision Dialog: Label before the significant places spin button -#: ../data/mate-calc.ui.h:314 -msgid "Significant _places:" -msgstr "महत्वाची जागी (_p):" +#: ../src/currency.h:53 +msgid "South African rand" +msgstr "" -#. Calculates the straight-line depreciation of an asset for one period. The depreciable cost is cost - salvage. The straight-line method of depreciation divides the depreciable cost evenly over the useful life of an asset. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/mate-calc.ui.h:316 -msgid "Sln" -msgstr "Sln" +#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:76 +#, c-format +msgid "" +"Usage:\n" +" %s — Perform mathematical calculations" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:317 -msgid "Square" -msgstr "वर्ग" +#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command- +#. line +#: ../src/mate-calc.c:84 +#, c-format +msgid "" +"Help Options:\n" +" -v, --version Show release version\n" +" -h, -?, --help Show help options\n" +" --help-all Show all help options\n" +" --help-gtk Show GTK+ options" +msgstr "Help Options:\n -v, --version Show release version\n -h, -?, --help Show help options\n --help-all Show all help options\n --help-gtk Show GTK+ options" -#: ../data/mate-calc.ui.h:318 -msgid "Square [@]" -msgstr "वर्ग [@]" +#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command- +#. line +#: ../src/mate-calc.c:95 +#, c-format +msgid "" +"GTK+ Options:\n" +" --class=CLASS Program class as used by the window manager\n" +" --name=NAME Program name as used by the window manager\n" +" --screen=SCREEN X screen to use\n" +" --sync Make X calls synchronous\n" +" --gtk-module=MODULES Load additional GTK+ modules\n" +" --g-fatal-warnings Make all warnings fatal" +msgstr "GTK+ Options:\n --class=CLASS Program class as used by the window manager\n --name=NAME Program name as used by the window manager\n --screen=SCREEN X screen to use\n --sync Make X calls synchronous\n --gtk-module=MODULES Load additional GTK+ modules\n --g-fatal-warnings Make all warnings fatal" -#: ../data/mate-calc.ui.h:319 -msgid "Square root" -msgstr "वर्गमूळ" +#. Description on mate-calc application options displayed on command-line +#: ../src/mate-calc.c:109 +#, c-format +msgid "" +"Application Options:\n" +" -u, --unittest Perform unit tests\n" +" -s, --solve <equation> Solve the given equation" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:320 -msgid "Square root [s]" -msgstr "वर्गमूळ [s]" +#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation +#: ../src/mate-calc.c:154 +#, c-format +msgid "Argument --solve requires an equation to solve" +msgstr "घटक --solve निवारण करीता समीकरण आवश्यक आहे" -#: ../data/mate-calc.ui.h:321 -msgid "Start group of calculations [(]" -msgstr "गणना करायचे प्रारंभीक समुह [(]" +#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument +#: ../src/mate-calc.c:168 +#, c-format +msgid "Unknown argument '%s'" +msgstr "अपरिचीत घटक '%s'" -#. Memory store button. Sto is short for Store -#: ../data/mate-calc.ui.h:323 -msgid "Sto" -msgstr "Sto" +#. Tooltip for the Pi button +#: ../src/math-buttons.c:106 +msgid "Pi [Ctrl+P]" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:324 -msgid "Store displayed value in memory register [S]" -msgstr "प्रदर्शित मूल्य मेमरी रजिस्टर [S] मधे संचयीत करा" +#. Tooltip for the Euler's Number button +#: ../src/math-buttons.c:109 +msgid "Euler’s Number" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:325 -msgid "Store to register" -msgstr "रेजीस्टर मध्ये साठवा" +#. Tooltip for the subscript button +#: ../src/math-buttons.c:114 +msgid "Subscript mode [Alt]" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:326 -msgid "Straight-line depreciation" -msgstr "सरळ रेषेतील घसरण" +#. Tooltip for the superscript button +#: ../src/math-buttons.c:117 +msgid "Superscript mode [Ctrl]" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:327 -msgid "Straight-line depreciation [l]" -msgstr "सरळ रेषेतील घसरण [l]" +#. Tooltip for the scientific exponent button +#: ../src/math-buttons.c:120 +msgid "Scientific exponent [Ctrl+E]" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:328 -msgid "Subtract" -msgstr "वजा करा" +#. Tooltip for the add button +#: ../src/math-buttons.c:123 +msgid "Add [+]" +msgstr "[+] जोडा" -#: ../data/mate-calc.ui.h:329 +#. Tooltip for the subtract button +#: ../src/math-buttons.c:126 msgid "Subtract [-]" msgstr "वजा करा [-]" -#: ../data/mate-calc.ui.h:330 -msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation" -msgstr "वर्षाचे एकूण संख्या मधील अंकीय घसरण" +#. Tooltip for the multiply button +#: ../src/math-buttons.c:129 +msgid "Multiply [*]" +msgstr "गुणाकार [*]" -#: ../data/mate-calc.ui.h:331 -msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]" -msgstr "वर्षाचे एकूण संख्या मधील अंकीय घसरण [Y]" +#. Tooltip for the divide button +#: ../src/math-buttons.c:132 +msgid "Divide [/]" +msgstr "भागाकार [/]" -#: ../data/mate-calc.ui.h:332 -msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [y]" -msgstr "वर्षाचे एकूण संख्या मधील अंकीय घसरण [y]" +#. Tooltip for the modulus divide button +#: ../src/math-buttons.c:135 +msgid "Modulus divide" +msgstr "" -#. Calculates the depreciation allowance on an asset for a specified period of time, using the Sum-Of-The-Years'-Digits method. This method of depreciation accelerates the rate of depreciation, so that more depreciation expense occurs in earlier periods than in later ones. The depreciable cost is cost - salvage. The useful life is the number of periods, typically years, over which an asset is depreciated. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Depreciation -#: ../data/mate-calc.ui.h:334 -msgid "Syd" -msgstr "Syd" +#. Tooltip for the additional functions button +#: ../src/math-buttons.c:138 +msgid "Additional Functions" +msgstr "" -#. Calculates the number of payment periods that are necessary during the term of an ordinary annuity, to accumulate a future value of fv, at a periodic interest rate of int. Each payment is equal to amount pmt. See also: http://en.wikipedia.org/wiki/Annuity_(finance_theory) -#: ../data/mate-calc.ui.h:336 -msgid "Term" -msgstr "Term" +#. Tooltip for the exponent button +#: ../src/math-buttons.c:141 +msgid "Exponent [^ or **]" +msgstr "" -#. Truncate displayed value -#: ../data/mate-calc.ui.h:338 -msgid "Trunc" -msgstr "Trunc" +#. Tooltip for the square button +#: ../src/math-buttons.c:144 +msgid "Square [Ctrl+2]" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:339 -#| msgid "Raise displayed value to the power of y [o]" -msgid "Truncate displayed value to the chosen word size ([)" -msgstr "नीवडलेल्या शब्द आकारकरीता दृष्यस्पद मूल्य ट्रंकेट करा ([)" +#. Tooltip for the percentage button +#: ../src/math-buttons.c:147 +msgid "Percentage [%]" +msgstr "टक्केवारी [%]" -#: ../data/mate-calc.ui.h:340 -msgid "Undo" -msgstr "क्रिया मागे घ्या" +#. Tooltip for the factorial button +#: ../src/math-buttons.c:150 +msgid "Factorial [!]" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:341 -msgid "User-defined functions [F]" -msgstr "वापरकर्ता-परिभाषीत कार्यपध्दती [F]" - -#. Boolean exclusive NOR button -#: ../data/mate-calc.ui.h:343 -msgid "XNOR" -msgstr "XNOR" - -#. Boolean exlcusive OR button -#: ../data/mate-calc.ui.h:345 -msgid "XOR" -msgstr "XOR" - -#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 0 significant places -#: ../data/mate-calc.ui.h:347 -msgid "_0 significant places" -msgstr "0 महत्वाची जागा (_0)" - -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 1 bit -#: ../data/mate-calc.ui.h:349 -msgid "_1 place" -msgstr "1 जागा (_1)" - -#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 1 significant place -#: ../data/mate-calc.ui.h:351 -msgid "_1 significant place" -msgstr "1 महत्वाची जागा (_1)" - -#. 16 bit radio button -#: ../data/mate-calc.ui.h:353 -msgid "_16 bit" -msgstr "16 बीट (_1)" - -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 2 bits -#: ../data/mate-calc.ui.h:355 -msgid "_2 places" -msgstr "2 जागा (_2)" - -#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 2 significant places -#: ../data/mate-calc.ui.h:357 -msgid "_2 significant places" -msgstr "2 महत्वाची जागा (_2)" - -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 3 bits -#: ../data/mate-calc.ui.h:359 -msgid "_3 places" -msgstr "3 जागा (_3)" - -#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 3 significant places -#: ../data/mate-calc.ui.h:361 -msgid "_3 significant places" -msgstr "3 महत्वाची जागा (_3)" - -#. 32 bit radio button -#: ../data/mate-calc.ui.h:363 -msgid "_32 bit" -msgstr "32 बीट (_3)" - -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 4 bits -#: ../data/mate-calc.ui.h:365 -msgid "_4 places" -msgstr "4 जागा (_4)" - -#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 4 significant places -#: ../data/mate-calc.ui.h:367 -msgid "_4 significant places" -msgstr "4 महत्वाची जागा (_4)" - -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 5 bits -#: ../data/mate-calc.ui.h:369 -msgid "_5 places" -msgstr "5 जागा (_5)" - -#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 5 significant places -#: ../data/mate-calc.ui.h:371 -msgid "_5 significant places" -msgstr "5 महत्वाची जागा (_5)" - -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 6 bits -#: ../data/mate-calc.ui.h:373 -msgid "_6 places" -msgstr "6 जागा (_6)" - -#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 6 significant places -#: ../data/mate-calc.ui.h:375 -msgid "_6 significant places" -msgstr "6 महत्वाची जागा (_6)" - -#. 64 bit radio button -#: ../data/mate-calc.ui.h:377 -msgid "_64 bit" -msgstr "64 बीट (_6)" - -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 7 bits -#: ../data/mate-calc.ui.h:379 -msgid "_7 places" -msgstr "7 जागा (_7)" - -#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 7 significant places -#: ../data/mate-calc.ui.h:381 -msgid "_7 significant places" -msgstr "7 महत्वाची जागा (_7)" - -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 8 bits -#: ../data/mate-calc.ui.h:383 -msgid "_8 places" -msgstr "8 जागा (_8)" - -#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 8 significant places -#: ../data/mate-calc.ui.h:385 -msgid "_8 significant places" -msgstr "8 महत्वाची जागा (_8)" - -#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by 9 bits -#: ../data/mate-calc.ui.h:387 -msgid "_9 places" -msgstr "9 जागा (_9)" - -#. Accuracy Popup: Menu item to set accuracy to 9 significant places -#: ../data/mate-calc.ui.h:389 -msgid "_9 significant places" -msgstr "9 महत्वाची जागा (_9)" - -#. View|Advanced menu item -#: ../data/mate-calc.ui.h:391 -msgid "_Advanced" -msgstr "प्रगत (_A)" +#. Tooltip for the absolute value button +#: ../src/math-buttons.c:153 +msgid "Absolute value [|]" +msgstr "" -#. View|Basic menu item -#: ../data/mate-calc.ui.h:393 -msgid "_Basic" -msgstr "मुलभूत (_B)" +#. Tooltip for the complex argument component button +#: ../src/math-buttons.c:156 +msgid "Complex argument" +msgstr "" -#. Base 2 radio button -#: ../data/mate-calc.ui.h:395 -msgid "_Bin" -msgstr "Bin (_B)" +#. Tooltip for the complex conjugate button +#: ../src/math-buttons.c:159 +msgid "Complex conjugate" +msgstr "" -#. Calculator menu -#: ../data/mate-calc.ui.h:397 -msgid "_Calculator" -msgstr "गणनयंत्र (_C)" +#. Tooltip for the root button +#: ../src/math-buttons.c:162 +msgid "Root [Ctrl+R]" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.ui.h:398 -msgid "_Contents" -msgstr "अनुक्रम (_C)" +#. Tooltip for the square root button +#: ../src/math-buttons.c:165 +msgid "Square root [Ctrl+R]" +msgstr "" -#. Base 10 radio button -#: ../data/mate-calc.ui.h:400 -msgid "_Dec" -msgstr "डिसें (_D)" +#. Tooltip for the logarithm button +#: ../src/math-buttons.c:168 +msgid "Logarithm" +msgstr "" -#. Edit menu -#: ../data/mate-calc.ui.h:402 -msgid "_Edit" -msgstr "संपादन (_E)" +#. Tooltip for the natural logarithm button +#: ../src/math-buttons.c:171 +msgid "Natural Logarithm" +msgstr "" -#. View|Financial menu item -#: ../data/mate-calc.ui.h:404 -msgid "_Financial" -msgstr "वित्तिय (_F)" +#. Tooltip for the sine button +#: ../src/math-buttons.c:174 +msgid "Sine" +msgstr "" -#. Fixed-point display radio button -#: ../data/mate-calc.ui.h:406 -msgid "_Fix" -msgstr "दुरूस्त करा (_F)" +#. Tooltip for the cosine button +#: ../src/math-buttons.c:177 +msgid "Cosine" +msgstr "" -#. Help menu -#: ../data/mate-calc.ui.h:408 -msgid "_Help" -msgstr "मदत (_H)" +#. Tooltip for the tangent button +#: ../src/math-buttons.c:180 +msgid "Tangent" +msgstr "" -#. Insert ASCII dialog: Button to insert selected character -#: ../data/mate-calc.ui.h:410 -msgid "_Insert" -msgstr "अंतर्भूत करा (_I)" +#. Tooltip for the hyperbolic sine button +#: ../src/math-buttons.c:183 +msgid "Hyperbolic Sine" +msgstr "" -#. Edit|Insert ASCII value menu item -#: ../data/mate-calc.ui.h:412 -msgid "_Insert ASCII value..." -msgstr "ASCII प्रविष्ट करा (_I)..." +#. Tooltip for the hyperbolic cosine button +#: ../src/math-buttons.c:186 +msgid "Hyperbolic Cosine" +msgstr "" -#. Inverse check box -#: ../data/mate-calc.ui.h:414 -msgid "_Inv" -msgstr "Inv (_I)" +#. Tooltip for the hyperbolic tangent button +#: ../src/math-buttons.c:189 +msgid "Hyperbolic Tangent" +msgstr "" -#. View|Memory Registers menu item -#: ../data/mate-calc.ui.h:416 -msgid "_Memory Registers" -msgstr "स्मृती रेजीस्टर (_M)" +#. Tooltip for the inverse button +#: ../src/math-buttons.c:192 +msgid "Inverse [Ctrl+I]" +msgstr "" -#. Base 8 radio button -#: ../data/mate-calc.ui.h:418 -msgid "_Oct" -msgstr "ऑक्ट (_O)" +#. Tooltip for the boolean AND button +#: ../src/math-buttons.c:195 +msgid "Boolean AND" +msgstr "" -#. View|Programming menu item -#: ../data/mate-calc.ui.h:420 -msgid "_Programming" -msgstr "प्रोग्रामींग (_P)" +#. Tooltip for the boolean OR button +#: ../src/math-buttons.c:198 +msgid "Boolean OR" +msgstr "" -#. Radian radio button -#: ../data/mate-calc.ui.h:422 -msgid "_Radians" -msgstr "रेडियन (_R)" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:423 -msgid "_Redo" -msgstr "बदल रद्द करू नका (_R)" - -#. Scientific display radio button -#: ../data/mate-calc.ui.h:425 -msgid "_Sci" -msgstr "Sci (_S)" - -#. View|Scientific menu item -#: ../data/mate-calc.ui.h:427 -msgid "_Scientific" -msgstr "शास्त्रीय (_S)" - -#. Set Precision Dialog: Button to apply settings -#: ../data/mate-calc.ui.h:429 -msgid "_Set" -msgstr "मांडणी (_S)" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:430 -msgid "_Undo" -msgstr "पूर्ववत करा (_U)" - -#. View menu -#: ../data/mate-calc.ui.h:432 -msgid "_View" -msgstr "अवलोकन (_V)" - -#. This is accessible name for memory register 0. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/mate-calc.ui.h:434 -msgid "register 0" -msgstr "register 0" - -#. This is accessible name for memory register 1. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/mate-calc.ui.h:436 -msgid "register 1" -msgstr "register 1" - -#. This is accessible name for memory register 2. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/mate-calc.ui.h:438 -msgid "register 2" -msgstr "register 2" - -#. This is accessible name for memory register 3. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/mate-calc.ui.h:440 -msgid "register 3" -msgstr "register 3" - -#. This is accessible name for memory register 4. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/mate-calc.ui.h:442 -msgid "register 4" -msgstr "register 4" - -#. This is accessible name for memory register 5. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/mate-calc.ui.h:444 -msgid "register 5" -msgstr "register 5" - -#. This is accessible name for memory register 6. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/mate-calc.ui.h:446 -msgid "register 6" -msgstr "register 6" - -#. This is accessible name for memory register 7. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/mate-calc.ui.h:448 -msgid "register 7" -msgstr "register 7" - -#. This is accessible name for memory register 8. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/mate-calc.ui.h:450 -msgid "register 8" -msgstr "register 8" - -#. This is accessible name for memory register 9. It is spoken by screen readers such as Orca, to help people who are blind or have low vision. -#: ../data/mate-calc.ui.h:452 -msgid "register 9" -msgstr "register 9" - -#: ../data/mate-calc.ui.h:453 -msgid "x2" -msgstr "x2" - -#. Translators: The window title when in basic mode -#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/gtk.c:62 -msgid "Calculator" -msgstr "गणनयंत्र" +#. Tooltip for the exclusive OR button +#: ../src/math-buttons.c:201 +msgid "Boolean Exclusive OR" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2 -msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations" -msgstr "अंकगणित, शास्त्रीय किंवा वित्तीय गणना चालवून पहा" +#. Tooltip for the boolean NOT button +#: ../src/math-buttons.c:204 +msgid "Boolean NOT" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:1 -#| msgid "Future value" -msgid "Accuracy value" -msgstr "अचूकपणा मूल्य" +#. Tooltip for the integer component button +#: ../src/math-buttons.c:207 ../src/math-buttons.c:1445 +msgid "Integer Component" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:2 -msgid "Display Mode" -msgstr "दृष्य मोड" +#. Tooltip for the fractional component button +#: ../src/math-buttons.c:210 ../src/math-buttons.c:1447 +msgid "Fractional Component" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:3 -msgid "" -"Indicates whether any trailing zeroes after the number point should be shown " -"in the display value." -msgstr "दृष्यास्पद मूल्यमध्ये नंबर पॉईंट नंतर ट्रेलींग झीरोज् दाखवायचे का, ते दर्शवतो." +#. Tooltip for the real component button +#: ../src/math-buttons.c:213 +msgid "Real Component" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:4 -msgid "Indicates whether the memory register window is initially displayed." -msgstr "मेमरी रेजिस्टर पटल प्रारंभीकरित्या दाखवले जाते असे दर्शवले जाते." +#. Tooltip for the imaginary component button +#: ../src/math-buttons.c:216 +msgid "Imaginary Component" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:5 -msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers." -msgstr "हजाराचे विभाजक मोठ्या क्रमांकात दाखवले जाते का, ते दर्शवतो." +#. Tooltip for the ones complement button +#: ../src/math-buttons.c:219 +msgid "Ones Complement" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:6 -#| msgid "Mod" -msgid "Mode" -msgstr "मोड" +#. Tooltip for the twos complement button +#: ../src/math-buttons.c:222 +msgid "Twos Complement" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:7 -#| msgid "Numeric 0" -msgid "Numeric Base" -msgstr "न्यूमेरीक बेस्" +#. Tooltip for the truncate button +#: ../src/math-buttons.c:225 +msgid "Truncate" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:8 -#| msgid "Show memory registers" -msgid "Show Registers" -msgstr "रेजीस्टर दाखवा" +#. Tooltip for the start group button +#: ../src/math-buttons.c:228 +msgid "Start Group [(]" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:9 -#| msgid "Show T_housands Separator" -msgid "Show Thousands Separator" -msgstr "हजाराचे विभाजक दाखवा" +#. Tooltip for the end group button +#: ../src/math-buttons.c:231 +msgid "End Group [)]" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:10 -#| msgid "Show _Trailing Zeroes" -msgid "Show Trailing Zeroes" -msgstr "शेवटचे शून्य दाखवा" +#. Tooltip for the assign variable button +#: ../src/math-buttons.c:234 +msgid "Assign Variable" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:11 -msgid "" -"The initial calculator mode. Valid values are \"BASIC\", \"FINANCIAL\", " -"\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" and \"PROGRAMMING\"" +#. Tooltip for the insert variable button +#: ../src/math-buttons.c:237 +msgid "Insert Variable" msgstr "" -"प्रारंभीक गणनायंत्र मोड. वैध मूल्ये \"BASIC\", \"FINANCIAL\", " -"\"LOGICAL\", \"SCIENTIFIC\" व \"PROGRAMMING\" असे आहे" -#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:12 -msgid "" -"The initial display mode. Valid values are \"ENG\" (engineering), \"FIX" -"\" (fixed-point) and \"SCI\" (scientific)" +#. Tooltip for the solve button +#: ../src/math-buttons.c:243 +msgid "Calculate Result" msgstr "" -"प्रारंभीक दृष्य मोड. वैध मूल्ये \"ENG\" (इंजीनीअरींग), \"FIX" -"\" (फिक्स्ड्-पॉईंट) and \"SCI\" (विज्ञाणीक)" -#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:13 -msgid "" -"The initial trigonometric type. Valid values are \"DEG\" (degrees), \"GRAD" -"\" (gradians) and \"RAD\" (radians)." +#. Tooltip for the factor button +#: ../src/math-buttons.c:246 +msgid "Factorize [Ctrl+F]" msgstr "" -"प्राथमीक त्रिकोणामिती प्रकार. वैध मूल्ये \"DEG\" (डिग्रीज्), \"GRAD" -"\" (ग्रेडीअन्स्) व \"RAD\" (रेडीअन्स्) आहे." -#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:14 -msgid "The initial x-coordinate for the window" -msgstr "पटलकरीता प्राथमीक x-निबंधक" +#. Tooltip for the clear button +#: ../src/math-buttons.c:249 +msgid "Clear Display [Escape]" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:15 -msgid "The initial y-coordinate for the window" -msgstr "पटलकरीता प्राथमीक y-निबंधक" +#. Tooltip for the undo button +#: ../src/math-buttons.c:252 +msgid "Undo [Ctrl+Z]" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:16 -msgid "" -"The number of digits displayed after the numeric point. This value must be " -"in the range 0 to 9." -msgstr "न्यूमेरीक पॉईंट नंतर दाखवण्याजोगी डिजीटची संख्या. या मूल्यांची व्याप्ती 0 ते 9 असायला हवी." +#. Tooltip for the double declining depreciation button +#: ../src/math-buttons.c:264 +msgid "Double Declining Depreciation" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:17 -msgid "The number of pixels to place the window from the left of the screen." -msgstr "पडद्याच्या डाव्या टोकापासून किती पीक्सेल्स्वर पटल स्थायीत करायचे." +#. Tooltip for the financial term button +#: ../src/math-buttons.c:270 +msgid "Financial Term" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:18 -msgid "The number of pixels to place the window from the top of the screen." -msgstr "पडद्याच्या वरच्या टोकापासून किती पीक्सेल्स्वर पटल स्थायीत करायचे." +#. Tooltip for the sum of the years digits depreciation button +#: ../src/math-buttons.c:273 +msgid "Sum of the Years Digits Depreciation" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:19 -msgid "The numeric base for input and display." -msgstr "इंपुट व दृष्यसाठी संख्यायीक बेस." +#. Tooltip for the straight line depreciation button +#: ../src/math-buttons.c:276 +msgid "Straight Line Depreciation" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:20 -msgid "" -"The size of the words used in bitwise operations. Valid values are 16, 32 " -"and 64." -msgstr "बीटवाइज् कार्यमध्ये वापरण्याजोगी शब्दाचे आकार. वैध मूल्ये 16, 32 व 64 आहे." +#. Advanced buttons: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric +#. calculations +#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use degrees for trigonometric +#. calculations +#: ../src/math-buttons.c:895 ../src/math-preferences.c:255 +msgid "Degrees" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:21 -#| msgid "Set trigonometric type to degrees" -msgid "Trigonometric type" -msgstr "त्रिकोणमितीचा प्रकार" +#. Advanced buttons: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric +#. calculations +#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use radians for trigonometric +#. calculations +#: ../src/math-buttons.c:899 ../src/math-preferences.c:259 +msgid "Radians" +msgstr "" -#: ../data/mate-calc.schemas.in.h:22 -msgid "Word size" -msgstr "शब्दाचे आकार" +#. Advanced buttons: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric +#. calculations +#. Preferences dialog: Angle unit combo box: Use gradians for trigonometric +#. calculations +#: ../src/math-buttons.c:903 ../src/math-preferences.c:263 +msgid "Gradians" +msgstr "" -#: ../src/calctool.c:82 -#, c-format -msgid "" -"Usage:\n" -" %s - Perform mathematical calculations" +#. Number display mode combo: Binary, e.g. 10011010010₂ +#: ../src/math-buttons.c:937 +msgid "Binary" msgstr "" -"वापरणी:\n" -" %s - गणिती गणना लागू करा" -#: ../src/calctool.c:90 -#, c-format -msgid "" -"Help Options:\n" -" -v, --version Show release version\n" -" -h, -?, --help Show help options\n" -" --help-all Show all help options\n" -" --help-gtk Show GTK+ options" +#. Number display mode combo: Octal, e.g. 2322₈ +#: ../src/math-buttons.c:941 +msgid "Octal" msgstr "" -"Help Options:\n" -" -v, --version Show release version\n" -" -h, -?, --help Show help options\n" -" --help-all Show all help options\n" -" --help-gtk Show GTK+ options" -#: ../src/calctool.c:101 -#, c-format -msgid "" -"GTK+ Options:\n" -" --class=CLASS Program class as used by the window " -"manager\n" -" --name=NAME Program name as used by the window " -"manager\n" -" --screen=SCREEN X screen to use\n" -" --sync Make X calls synchronous\n" -" --gtk-module=MODULES Load additional GTK+ modules\n" -" --g-fatal-warnings Make all warnings fatal" +#. Number display mode combo: Decimal, e.g. 1234 +#: ../src/math-buttons.c:945 +msgid "Decimal" msgstr "" -"GTK+ Options:\n" -" --class=CLASS Program class as used by the window " -"manager\n" -" --name=NAME Program name as used by the window " -"manager\n" -" --screen=SCREEN X screen to use\n" -" --sync Make X calls synchronous\n" -" --gtk-module=MODULES Load additional GTK+ modules\n" -" --g-fatal-warnings Make all warnings fatal" -#: ../src/calctool.c:114 -#, c-format -msgid "" -"Application Options:\n" -" -u, --unittest Perform unittests\n" -" -s, --solve <equation> Solve the given equation" +#. Number display mode combo: Hexadecimal, e.g. 4D2₁₆ +#: ../src/math-buttons.c:949 +msgid "Hexadecimal" msgstr "" -"Application Options:\n" -" -u, --unittest Perform unittests\n" -" -s, --solve <equation> Solve the given equation" -#. Translators: Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation -#: ../src/calctool.c:150 -#, c-format -msgid "Argument --solve requires an equation to solve" -msgstr "घटक --solve निवारण करीता समीकरण आवश्यक आहे" +#. Text shown in store menu when no variables defined +#. Text shown in recall menu when no variables defined +#: ../src/math-buttons.c:1266 ../src/math-buttons.c:1312 +msgid "No variables defined" +msgstr "" -#. Translators: Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument -#: ../src/calctool.c:163 +#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n < 10) +#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n < 10) +#: ../src/math-buttons.c:1355 ../src/math-buttons.c:1399 #, c-format -msgid "Unknown argument '%s'" -msgstr "अपरिचीत घटक '%s'" - -#. Translators: A log message displayed when an invalid accuracy -#. is read from the configuration -#: ../src/calctool.c:191 +msgid "_%d place" +msgid_plural "_%d places" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Left Shift Popup: Menu item to shift left by n places (n >= 10) +#. Right Shift Popup: Menu item to shift right by n places (n >= 10) +#: ../src/math-buttons.c:1359 ../src/math-buttons.c:1403 #, c-format -msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n" -msgstr "%s: अचूकपणा हया मर्यादित असायला पाहिजे 0-%d\n" +msgid "%d place" +msgid_plural "%d places" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" + +#. Tooltip for the round button +#: ../src/math-buttons.c:1449 +msgid "Round" +msgstr "" -#: ../src/display.c:417 -msgid "No undo history" -msgstr "बदल रद्द कराचे इतिहास नाही" +#. Tooltip for the floor button +#: ../src/math-buttons.c:1451 +msgid "Floor" +msgstr "" -#: ../src/display.c:432 -msgid "No redo steps" -msgstr "बदल रद्द न करण्याकरीताचे पर्याय" +#. Tooltip for the ceiling button +#: ../src/math-buttons.c:1453 +msgid "Ceiling" +msgstr "" -#. Translators: This message is displayed in the status bar when an -#. invalid user-defined function is executed -#: ../src/functions.c:235 -msgid "Malformed function" -msgstr "सदोषीत कार्यपध्दती" +#. Tooltip for the ceiling button +#: ../src/math-buttons.c:1455 +msgid "Sign" +msgstr "" -#. Translators: This message is displayed in the status bar when a bit -#. shift operation is performed and the display does not contain a number -#: ../src/functions.c:322 -msgid "No sane value to do bitwise shift" -msgstr "बीटनुरूप स्थानांतर करण्याकरीता मूल्य नाही" +#. Error shown when trying to undo with no undo history +#: ../src/math-equation.c:496 +msgid "No undo history" +msgstr "बदल रद्द कराचे इतिहास नाही" -#: ../src/functions.c:343 ../src/functions.c:398 -msgid "No sane value to convert" -msgstr "रुंपातरासाठी योग्य मूल्य नाही" +#. Error shown when trying to redo with no redo history +#: ../src/math-equation.c:521 +msgid "No redo history" +msgstr "" -#: ../src/functions.c:366 ../src/functions.c:418 +#: ../src/math-equation.c:845 msgid "No sane value to store" msgstr "जतन करण्यासाठी योग्य मूल्य नाही" -#: ../src/functions.c:583 -msgid "Invalid number for the current base" -msgstr "सद्याच्या बेस करीता अवैध क्रमांक प्रविष्ट करा" - -#. Translators: Error displayed to user when they -#. * perform an invalid bitwise operation, e.g. -#. * 1 XOR -1 -#: ../src/functions.c:590 -#| msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)" -msgid "Invalid bitwise operation" -msgstr "अवैध बीटनुरूप कार्य" - -#. Translators: Error displayed to user when they -#. * perform an invalid modulus operation, e.g. -#. * 6 MOD 1.2 -#: ../src/functions.c:597 -#| msgid "Invalid modulus operation parameter(s)" -msgid "Invalid modulus operation" -msgstr "अवैध modulus कार्य" - -#. Translators; Error displayd to user when they -#. * perform a bitwise operation on numbers greater -#. * than the current word -#: ../src/functions.c:604 +#. Error displayed to user when they perform a bitwise operation on numbers +#. greater than the current word +#: ../src/math-equation.c:1105 msgid "Overflow. Try a bigger word size" msgstr "ओव्हरफ्लो. मोठे शब्द आकार वापरून पहा" -#. Translators; Error displayd to user when they -#. * an unknown variable is entered -#: ../src/functions.c:610 -msgid "Unknown variable" -msgstr "अपरिचीत वेरियेबल" - -#. Translators; Error displayd to user when they -#. * an unknown function is entered -#: ../src/functions.c:616 -msgid "Unknown function" -msgstr "अपरिचीत फंक्शन" - -#. Translators: Error displayed to user when they -#. * enter an invalid calculation -#: ../src/functions.c:626 -msgid "Malformed expression" -msgstr "सदोषीत वाक्यरचना" +#. Error displayed to user when they an unknown variable is entered +#: ../src/math-equation.c:1110 +#, c-format +msgid "Unknown variable '%s'" +msgstr "" -#. Translators: The window title when in advanced mode -#: ../src/gtk.c:64 -msgid "Calculator - Advanced" -msgstr "गणनयंत्र - प्रगत" +#. Error displayed to user when an unknown function is entered +#: ../src/math-equation.c:1115 +#, c-format +msgid "Function '%s' is not defined" +msgstr "" -#. Translators: The window title when in financial mode -#: ../src/gtk.c:66 -msgid "Calculator - Financial" -msgstr "गणनयंत्र - वित्तीय" +#. Error displayed to user when an conversion with unknown units is attempted +#: ../src/math-equation.c:1120 +msgid "Unknown conversion" +msgstr "" -#. Translators: The window title when in scientific mode -#: ../src/gtk.c:68 -msgid "Calculator - Scientific" -msgstr "गणनयंत्र - शास्त्रीय" +#. Error displayed to user when they enter an invalid calculation +#: ../src/math-equation.c:1129 +msgid "Malformed expression" +msgstr "सदोषीत वाक्यरचना" -#. Translators: The window title when in programming mode -#: ../src/gtk.c:70 -msgid "Calculator - Programming" -msgstr "गणनयंत्र - प्रोग्रामींग" +#. Error displayed when trying to factorize a non-integer value +#: ../src/math-equation.c:1152 +msgid "Need an integer to factorize" +msgstr "" -#. Translators: The window title when in basic mode. %s is replaced with the hostname. -#: ../src/gtk.c:76 -#, c-format -msgid "Calculator [%s]" -msgstr "गणनयंत्र [%s]" +#. This message is displayed in the status bar when a bit +#. shift operation is performed and the display does not contain a number +#: ../src/math-equation.c:1229 +msgid "No sane value to bitwise shift" +msgstr "" -#. Translators: The window title when in advanced mode. %s is replaced with the hostname. -#: ../src/gtk.c:78 -#, c-format -msgid "Calculator [%s] - Advanced" -msgstr "गणनयंत्र [%s] - प्रगत" +#. Message displayed when cannot toggle bit in display +#: ../src/math-equation.c:1258 +msgid "Displayed value not an integer" +msgstr "" -#. Translators: The window title when in financial mode. %s is replaced with the hostname. -#: ../src/gtk.c:80 -#, c-format -msgid "Calculator [%s] - Financial" -msgstr "गणनयंत्र [%s] - वित्तीय" +#. Digits localized for the given language +#: ../src/math-equation.c:1648 +msgid "0,1,2,3,4,5,6,7,8,9,A,B,C,D,E,F" +msgstr "" -#. Translators: The window title when in scientific mode. %s is replaced with the hostname. -#: ../src/gtk.c:82 -#, c-format -msgid "Calculator [%s] - Scientific" -msgstr "गणनयंत्र [%s] - शास्त्रीय" +#. Label on close button in preferences dialog +#: ../src/math-preferences.c:245 +msgid "_Close" +msgstr "" -#. Translators: The window title when in programming mode. %s is replaced with the hostname. -#: ../src/gtk.c:84 -#, c-format -msgid "Calculator [%s] - Programming" -msgstr "गणनयंत्र [%s] - प्रोग्रामींग" +#. Number display mode combo: Fixed, e.g. 1234 +#: ../src/math-preferences.c:273 +msgid "Fixed" +msgstr "" -#. Translators: Title of the error dialog when unable to load the UI files -#: ../src/gtk.c:572 -msgid "Error loading user interface" -msgstr "वापरकर्ता संवाद दाखल करतेवेळी त्रुटी" +#. Number display mode combo: Scientific, e.g. 1.234×10^3 +#: ../src/math-preferences.c:277 +msgid "Scientific" +msgstr "शास्त्रीय" -#. Translators: Description in UI error dialog when unable to load the UI files. %s is replaced with the error message provided by GTK+ -#: ../src/gtk.c:575 -#, c-format -#| msgid "" -#| "The user interface file %s is missing or unable to be loaded. Please " -#| "check your installation." -msgid "" -"A required file is missing or damaged, please check your installation.\n" -"\n" -"%s" +#. Number display mode combo: Engineering, e.g. 1.234k +#: ../src/math-preferences.c:281 +msgid "Engineering" msgstr "" -"आवश्यक फाइल आढळली नाही किंवा सदोषीत आहे, कृपया तुमचे प्रतिष्ठापन तपासा.\n" -"\n" -"%s" -#. Translators: Accuracy Popup: Menu item to show the accuracy dialog. %d is replaced with the current accuracy. -#: ../src/gtk.c:672 +#. Label used in preferences dialog. The %d is replaced by a spinbutton +#: ../src/math-preferences.c:292 #, c-format -msgid "_Other (%d) ..." -msgstr "इतर (%d) (_O)..." +msgid "Show %d decimal _places" +msgstr "" -#. Translators: Tooltip for accuracy button -#: ../src/gtk.c:678 -#, c-format -msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric place. [A]" -msgid_plural "Set accuracy from 0 to %d numeric places. [A]" -msgstr[0] "अचूकपणा 0 ते %d सांख्यीक स्थानपर्यंत निश्चित करा. [A]" -msgstr[1] "अचूकपणा 0 ते %d सांख्यीक स्थानपर्यंत निश्चित करा. [A]" - -#. Translators: The sine button -#: ../src/gtk.c:703 -#| msgid "Sin" -msgid "sin" -msgstr "sin" - -#. Translators: The inverse sine button -#: ../src/gtk.c:705 -#| msgid "Sin<sup>-1</sup>" -msgid "sin<sup>−1</sup>" -msgstr "sin<sup>−1</sup>" - -#. Translators: The hyperbolic sine button -#: ../src/gtk.c:707 -#| msgid "Sinh" -msgid "sinh" -msgstr "sinh" - -#. Translators: The inverse hyperbolic sine button -#: ../src/gtk.c:709 -#| msgid "Sinh<sup>-1</sup>" -msgid "sinh<sup>−1</sup>" -msgstr "sinh<sup>−1</sup>" - -#. Translators: The sine tooltip -#: ../src/gtk.c:712 -msgid "Sine [k]" -msgstr "Sine [K]" - -#. Translators: The inverse sine tooltip -#: ../src/gtk.c:714 -msgid "Inverse Sine [K]" -msgstr "Inverse Sine [K]" - -#. Translators: The hyperbolic sine tooltip -#: ../src/gtk.c:716 -msgid "Hyperbolic Sine [k]" -msgstr "Hyperbolic Sine [k]" - -#. Translators: The hyperbolic inverse sine tooltip -#: ../src/gtk.c:718 -msgid "Hyperbolic Inverse Sine [K]" -msgstr "Hyperbolic Inverse Sine [K]" - -#. Translators: The cosine button -#: ../src/gtk.c:722 -#| msgid "Cos" -msgid "cos" -msgstr "cos" - -#. Translators: The inverse cosine button -#: ../src/gtk.c:724 -#| msgid "Cos<sup>-1</sup>" -msgid "cos<sup>−1</sup>" -msgstr "cos<sup>−1</sup>" - -#. Translators: The hyperbolic cosine button -#: ../src/gtk.c:726 -#| msgid "Cosh" -msgid "cosh" -msgstr "cosh" - -#. Translators: The inverse hyperbolic cosine button -#: ../src/gtk.c:728 -#| msgid "Cosh<sup>-1</sup>" -msgid "cosh<sup>−1</sup>" -msgstr "cosh<sup>−1</sup>" - -#. Translators: The cosine tooltip -#: ../src/gtk.c:731 -msgid "Cosine [j]" -msgstr "Cosine [j]" - -#. Translators: The inverse cosine tooltip -#: ../src/gtk.c:733 -msgid "Inverse Cosine [J]" -msgstr "Inverse Cosine [J]" - -#. Translators: The hyperbolic cosine tooltip -#: ../src/gtk.c:735 -msgid "Hyperbolic Cosine [j]" -msgstr "Hyperbolic Cosine [j]" - -#. Translators: The hyperbolic inverse cosine tooltip -#: ../src/gtk.c:737 -msgid "Hyperbolic Inverse Cosine [J]" -msgstr "Hyperbolic Inverse Cosine [J]" - -#. Translators: The tangent button -#: ../src/gtk.c:741 -#| msgid "Tan" -msgid "tan" -msgstr "tan" - -#. Translators: The inverse tangent button -#: ../src/gtk.c:743 -#| msgid "Tan<sup>-1</sup>" -msgid "tan<sup>−1</sup>" -msgstr "tan<sup>−1</sup>" - -#. Translators: The hyperbolic tangent button -#: ../src/gtk.c:745 -#| msgid "Tanh" -msgid "tanh" -msgstr "tanh" - -#. Translators: The inverse hyperbolic tangent button -#: ../src/gtk.c:747 -#| msgid "Tanh<sup>-1</sup>" -msgid "tanh<sup>−1</sup>" -msgstr "tanh<sup>−1</sup>" - -#. Translators: The tangent tooltip -#: ../src/gtk.c:750 -msgid "Tangent [w]" -msgstr "Tangent [w]" - -#. Translators: The inverse tangent tooltip -#: ../src/gtk.c:752 -msgid "Inverse Tangent [W]" -msgstr "Inverse Tangent [W]" - -#. Translators: The hyperbolic tangent tooltip -#: ../src/gtk.c:754 -msgid "Hyperbolic Tangent [w]" -msgstr "Hyperbolic Tangent [w]" - -#. Translators: The hyperbolic inverse tangent tooltip -#: ../src/gtk.c:756 -msgid "Hyperbolic Inverse Tangent [W]" -msgstr "Hyperbolic Inverse Tangent [W]" - -#. Translators: The natural logaritm button -#: ../src/gtk.c:761 -#| msgid "Sln" -msgid "ln" -msgstr "ln" - -#. Translators: The e to the power of x button -#: ../src/gtk.c:763 -msgid "e<sup><i>x</i></sup>" -msgstr "e<sup><i>x</i></sup>" - -#. Translators: Tooltip for the natural log button -#: ../src/gtk.c:766 -#| msgid "Natural log [n]" -msgid "Natural logarithm [n]" -msgstr "Natural logarithm [n]" - -#. Translators: Tooltip for the e to the power of x button -#: ../src/gtk.c:768 -msgid "e to the power of the displayed value [N]" -msgstr "e to the power of the displayed value [N]" - -#. Translators: The 10-based logaritm button -#: ../src/gtk.c:773 -#| msgid "Log" -msgid "log" -msgstr "log" - -#. Translators: The 10 to the power of x button -#: ../src/gtk.c:775 -msgid "10<sup><i>x</i></sup>" -msgstr "10<sup><i>x</i></sup>" - -#. Translators: Tooltip for the log base 10 button -#: ../src/gtk.c:778 -#| msgid "Base 10 log [g]" -msgid "Base 10 logarithm [g]" -msgstr "Base 10 logarithm [g]" - -#. Translators: Tooltip for the 10 to the power of x button -#: ../src/gtk.c:780 -msgid "10 to the power of displayed value [G]" -msgstr "10 to the power of displayed value [G]" - -#. Translators: The 2-based logaritm button -#: ../src/gtk.c:785 -#| msgid "Log<sub>2</sub>" -msgid "log<sub>2</sub>" -msgstr "log<sub>2</sub>" - -#. Translators: The 2 to the power of x button -#: ../src/gtk.c:787 -msgid "2<sup><i>x</i></sup>" -msgstr "2<sup><i>x</i></sup>" - -#. Translators: Tooltip for the log base 2 button -#: ../src/gtk.c:790 -#| msgid "Base 2 log [h]" -msgid "Base 2 logarithm [h]" -msgstr "Base 2 logarithm [h]" - -#. Translators: Tooltip for the 2 to the power of x button -#: ../src/gtk.c:792 -msgid "2 to the power of the displayed value [H]" -msgstr "2 to the power of the displayed value [H]" - -#. Translators: The x to the power of y button -#: ../src/gtk.c:797 -msgid "x<sup><i>y</i></sup>" -msgstr "x<sup><i>y</i></sup>" - -#. Translators: The x to the power of reciprocal y button -#: ../src/gtk.c:799 -msgid "x<sup>1/<i>y</i></sup>" -msgstr "x<sup>1/<i>y</i></sup>" - -#. Translators: Tooltip for the x to the power of y button -#: ../src/gtk.c:802 -msgid "Raise displayed value to the power of y [o]" -msgstr "Raise displayed value to the power of y [o]" - -#. Translators: Tooltip for the x to the power of reciprocal y button -#: ../src/gtk.c:804 -msgid "Raise displayed value to the power of reciprocal y [O]" -msgstr "Raise displayed value to the power of reciprocal y [O]" - -#. Translators: The translator credits. Please translate this with your name(s). -#: ../src/gtk.c:1365 +#. Translators: Error message displayed when unable to launch help browser +#: ../src/math-window.c:161 +msgid "Unable to open help file" +msgstr "मदत फाइल उघडण्यास अशक्य" + +#. The translator credits. Please translate this with your name(s). +#: ../src/math-window.c:188 msgid "translator-credits" msgstr "संदिप शेडमाके <[email protected]>, 2008, 2009. संदिप शेडमाके <[email protected]>, 2009." -#: ../src/gtk.c:1369 -#| msgid "" -#| "mate-calc is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -#| "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -#| "the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -#| "(at your option) any later version.\n" -#| "\n" -#| "mate-calc is distributed in the hope that it will be useful,\n" -#| "but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -#| "MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -#| "GNU General Public License for more details.\n" -#| "\n" -#| "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -#| "along with mate-calc; if not, write to the Free Software Foundation, " -#| "Inc.,\n" -#| "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n" +#. The license this software is under (GPL2+) +#: ../src/math-window.c:194 msgid "" "mate-calc is free software; you can redistribute it and/or modify\n" "it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" @@ -2209,131 +1226,160 @@ msgid "" "You should have received a copy of the GNU General Public License\n" "along with mate-calc; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" "51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" -msgstr "" -"mate-calc is free software; you can redistribute it and/or modify\n" -"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n" -"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n" -"(at your option) any later version.\n" -"\n" -"mate-calc is distributed in the hope that it will be useful,\n" -"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n" -"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\n" -"GNU General Public License for more details.\n" -"\n" -"You should have received a copy of the GNU General Public License\n" -"along with mate-calc; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n" -"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" +msgstr "mate-calc is free software; you can redistribute it and/or modify\nit under the terms of the GNU General Public License as published by\nthe Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n(at your option) any later version.\n\nmate-calc is distributed in the hope that it will be useful,\nbut WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\nMERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the\nGNU General Public License for more details.\n\nYou should have received a copy of the GNU General Public License\nalong with mate-calc; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA" -#. Translators: Program name in the about dialog -#: ../src/gtk.c:1385 +#: ../src/math-window.c:209 msgid "mate-calc" msgstr "mate-calc" -#. Translators: Copyright notice in the about dialog -#: ../src/gtk.c:1388 -msgid "© 1986-2008 The mate-calc authors" -msgstr "© 1986-2008 The mate-calc authors" - -#. Translators: Short description in the about dialog -#: ../src/gtk.c:1391 +#: ../src/math-window.c:213 msgid "Calculator with financial and scientific modes." msgstr "वित्तीय व शास्त्रीय पध्दतीचे गणनयंत्र." -#: ../src/gtk.c:1549 -msgid "Unable to open help file" -msgstr "मदत फाइल उघडण्यास अशक्य" +#. Calculator menu +#: ../src/math-window.c:346 +msgid "_Calculator" +msgstr "गणनयंत्र (_C)" -#. Translators: R is the short form of register used inter alia in popup menus -#: ../src/gtk.c:1956 -msgid "R" -msgstr "R" - -#. FIXME: WTF? -#: ../src/gtk.c:2319 -msgid "Paste" -msgstr "चिकटवा" - -#. Translators: Edit Constants Dialog: Constant number column title -#. Translators: Edit Functions Dialog: Function number column title -#: ../src/gtk.c:2679 ../src/gtk.c:2696 -msgid "No." -msgstr "नाही." - -#. Translators: Edit Constants Dialog: Constant value column title -#. Translators: Edit Functions Dialog: Function value column title -#: ../src/gtk.c:2681 ../src/gtk.c:2699 -msgid "Value" -msgstr "मूल्य" - -#. Translators: Edit Constants Dialog: Constant description column title -#. Translators: Edit Functions Dialog: Function description column title -#: ../src/gtk.c:2683 ../src/gtk.c:2702 -msgid "Description" -msgstr "वर्णन" - -#. Set default accuracy menu item -#. Translators: Accuracy Popup: Menu item to reset the accuracy to the default value. %d is replaced with the default value. -#: ../src/gtk.c:2826 -#, c-format -msgid "Reset to _Default (%d)" -msgstr "मुलभूत (%d) करीता पुन्हस्थापीत करा (_D)" +#. Mode menu +#: ../src/math-window.c:348 +msgid "_Mode" +msgstr "" + +#. Help menu label +#: ../src/math-window.c:350 +msgid "_Help" +msgstr "मदत (_H)" + +#. Basic menu label +#: ../src/math-window.c:352 +msgid "_Basic" +msgstr "मुलभूत (_B)" + +#. Advanced menu label +#: ../src/math-window.c:354 +msgid "_Advanced" +msgstr "प्रगत (_A)" + +#. Financial menu label +#: ../src/math-window.c:356 +msgid "_Financial" +msgstr "वित्तिय (_F)" + +#. Programming menu label +#: ../src/math-window.c:358 +msgid "_Programming" +msgstr "प्रोग्रामींग (_P)" + +#. Help>Contents menu label +#: ../src/math-window.c:360 +msgid "_Contents" +msgstr "अनुक्रम (_C)" + +#. Translators: Error displayed when boolean AND attempted on non-integer +#. values +#: ../src/mp-binary.c:103 +msgid "Boolean AND is only defined for positive integers" +msgstr "" + +#. Translators: Error displayed when boolean OR attempted on non-integer +#. values +#: ../src/mp-binary.c:116 +msgid "Boolean OR is only defined for positive integers" +msgstr "" + +#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer +#. values +#: ../src/mp-binary.c:129 +msgid "Boolean XOR is only defined for positive integers" +msgstr "" + +#. Translators: Error displayed when boolean XOR attempted on non-integer +#. values +#: ../src/mp-binary.c:144 +msgid "Boolean NOT is only defined for positive integers" +msgstr "" + +#. Translators: Error displayed when bit shift attempted on non-integer values +#: ../src/mp-binary.c:174 +msgid "Shift is only possible on integer values" +msgstr "" -#: ../src/mp.c:1467 -msgid "Negative X and non-integer Y not supported" -msgstr "नकारात्मक X व असंख्यायीक Y समर्थीत नाही" +#. Translators: Error display when attempting to take argument of zero +#: ../src/mp.c:149 +msgid "Argument not defined for zero" +msgstr "" + +#. Translators: Error displayed attempted to divide by zero +#: ../src/mp.c:636 ../src/mp.c:668 ../src/mp.c:1602 +msgid "Division by zero is undefined" +msgstr "" + +#. Translators: Error displayed when attempting to take logarithm of zero +#: ../src/mp.c:1273 ../src/mp.c:1310 +msgid "Logarithm of zero is undefined" +msgstr "" + +#. Translators: Error displayed when attempted to raise 0 to a negative +#. exponent +#: ../src/mp.c:1675 ../src/mp.c:1990 +msgid "The power of zero is undefined for a negative exponent" +msgstr "" + +#: ../src/mp.c:1700 +msgid "Reciprocal of zero is undefined" +msgstr "" + +#: ../src/mp.c:1785 +msgid "Root must be non-zero" +msgstr "" + +#: ../src/mp.c:1803 +msgid "Negative root of zero is undefined" +msgstr "" + +#: ../src/mp.c:1809 +msgid "nth root of negative number is undefined for even n" +msgstr "" + +#. Translators: Error displayed when attempted take the factorial of a +#. fractional number +#: ../src/mp.c:1930 +msgid "Factorial is only defined for natural numbers" +msgstr "" + +#. Translators: Error displayed when attemping to do a modulus division on +#. non-integer numbers +#: ../src/mp.c:1950 +msgid "Modulus division is only defined for integers" +msgstr "" #. Translators: Error displayed when tangent value is undefined -#: ../src/mp-trigonometric.c:281 -msgid "Tangent is infinite" -msgstr "टँजेंट अमर्यादीत आहे" - -#. Translators: This is the label for the default constant, the number of miles in one kilometer (0.621) -#: ../src/register.c:40 -msgid "Kilometer-to-mile conversion factor" -msgstr "किलोमीटर-ते-मैल रुपांतरासाठी गुणांक" - -#. Translators: This is the label for the default constant, the square root of 2 (1.41421) -#: ../src/register.c:42 -msgid "square root of 2" -msgstr "2 चे वर्गमूळ" - -#. Translators: This is the label for the default constant, Euler's number (2.71828) -#: ../src/register.c:44 -msgid "Euler's Number (e)" -msgstr "Euler संख्या (e)" - -#. Translators: This is the label for the default constant, π (3.14159) -#: ../src/register.c:46 -msgid "π" -msgstr "π" - -#. Translators: This is the label for the default constant, the number of inches in a centimeter (0.39370) -#: ../src/register.c:48 -msgid "Centimeter-to-inch conversion factor" -msgstr "सेंटीमीटर-ते-इंच रुपांतरासाठी गुणांक" - -#. Translators: This is the label for the default constant, the number of degrees in a radian (57.2958) -#: ../src/register.c:50 -msgid "degrees in a radian" -msgstr "रेडियनमधे डिग्री" - -#. Translators: This is the label for the default constant, 2 to the power of 20 (1048576) -#: ../src/register.c:52 -msgid "2 ^ 20" -msgstr "2 ^ 20" - -#. Translators: This is the label for the default constant, the number of ounces in one gram (0.0353) -#: ../src/register.c:54 -msgid "Gram-to-ounce conversion factor" -msgstr "ग्रम-ते-औस रुपांतरासाठी गुणांक" - -#. Translators: This is the label for the default constant, the number of British Thermal Units in one Kilojoule (0.948) -#: ../src/register.c:56 -msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor" -msgstr "किलोज्युल-ते-ब्रिटीश-थर्मल-युनीट रुपांतरासाठी गुणांक" - -#. Translators: This is the label for the default constant, the number of cubic inches in one cubic centimeter (0.0610) -#: ../src/register.c:58 -msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor" -msgstr "घनसेंटीमीटर-ते-घन-इंच रुपांतरासाठी गुणांक" +#: ../src/mp-trigonometric.c:311 +msgid "" +"Tangent is undefined for angles that are multiples of π (180°) from π∕2 " +"(90°)" +msgstr "" + +#. Translators: Error displayed when inverse sine value is undefined +#: ../src/mp-trigonometric.c:356 +msgid "Inverse sine is undefined for values outside [-1, 1]" +msgstr "" + +#. Translators: Error displayed when inverse cosine value is undefined +#: ../src/mp-trigonometric.c:373 +msgid "Inverse cosine is undefined for values outside [-1, 1]" +msgstr "" +#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic cosine value is +#. undefined +#: ../src/mp-trigonometric.c:591 +msgid "" +"Inverse hyperbolic cosine is undefined for values less than or equal to one" +msgstr "" + +#. Translators: Error displayed when inverse hyperbolic tangent value is +#. undefined +#: ../src/mp-trigonometric.c:615 +msgid "Inverse hyperbolic tangent is undefined for values outside [-1, 1]" +msgstr "" |