summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r--po/pt.po82
1 files changed, 41 insertions, 41 deletions
diff --git a/po/pt.po b/po/pt.po
index cb9ff7e..7a134de 100644
--- a/po/pt.po
+++ b/po/pt.po
@@ -1,6 +1,6 @@
-# gcalctool Portuguese translation.
-# Copyright © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 gcalctool
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# mate-calc Portuguese translation.
+# Copyright © 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 mate-calc
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
# Duarte Loreto <[email protected]>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010.
#
msgid ""
@@ -472,35 +472,35 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "_Unidades do ângulo:"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
msgid "Calculator"
msgstr "Calculadora"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Realize cálculos aritméticos, científicos ou financeiros"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "Valor de precisão"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2
msgid "Angle units"
msgstr "Unidades de ângulo"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3
msgid "Button mode"
msgstr "Modo de botão"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4
msgid "Currency of the current calculation"
msgstr "Moeda do cálculo actual"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5
msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr "Moeda em que converter o cálculo actual"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
@@ -508,60 +508,60 @@ msgstr ""
"Indica se deverão ser visíveis quaisquer zeros após o separador decimal no "
"valor apresentado."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr ""
"Indica se os separadores dos milhares são apresentados em números grandes."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8
msgid "Number format"
msgstr "Formato do número"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9
msgid "Numeric Base"
msgstr "Base Numérica"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "Apresentar o Separador de Milhares"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "Apresentar Zeros Após Separador Decimal"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12
msgid "Source currency"
msgstr "Moeda de origem"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13
msgid "Target currency"
msgstr "Moeda de destino"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14
msgid "The angle units to use"
msgstr "As unidades de ângulo a utilizar"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15
msgid "The button mode"
msgstr "O modo de botão"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16
msgid "The format to display numbers in"
msgstr "O formato em que apresentar os números"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17
msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
msgstr "O número de dígitos apresentados após o separador decimal"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18
msgid "The numeric base"
msgstr "A base numérica"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19
msgid "The size of the words used in bitwise operations"
msgstr "O tamanho das words utilizadas em operações de bits"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20
msgid "Word size"
msgstr "Tamanho da word"
@@ -705,8 +705,8 @@ msgstr "Dólar norte-americano"
msgid "South African rand"
msgstr "Rand sul-africano"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:76
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:76
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -715,8 +715,8 @@ msgstr ""
"Utilização:\n"
" %s — Realizar cálculos matemáticos"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:84
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:84
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -731,8 +731,8 @@ msgstr ""
" --help-all Apresentar todas as opções de ajuda\n"
" --help-gtk Apresentar as opções GTK+"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:95
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:95
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -755,8 +755,8 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MODULES Ler módulos GTK+ adicionais\n"
" --g-fatal-warnings Tornar todos os avisos em erros fatais"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:109
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:109
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -768,13 +768,13 @@ msgstr ""
" -s, --solve <equação> Resolver a equação indicada"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/mate-calc.c:154
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "O argumento --solve requer uma equação a resolver"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:168
+#: ../src/mate-calc.c:168
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "Argumento '%s' desconhecido"
@@ -3856,7 +3856,7 @@ msgstr ""
#~ "indicate which register you want to exchange with the current display.\n"
#~ "\n"
#~ "Until you store a value in a register, it has the value 0.00. You can "
-#~ "also fill a register by editing the ~/.gcalctoolcf file."
+#~ "also fill a register by editing the ~/.mate-calccf file."
#~ msgstr ""
#~ "Exch\n"
#~ "\n"
@@ -3872,7 +3872,7 @@ msgstr ""
#~ "apresentado.\n"
#~ "\n"
#~ "Até armazenar um valor num registo, tem o valor de 0.00. Pode também "
-#~ "preencher um registo editando o ficheiro ~/.gcalctoolcf."
+#~ "preencher um registo editando o ficheiro ~/.mate-calccf."
#~ msgid ""
#~ "Ctrm\n"
@@ -4705,7 +4705,7 @@ msgstr ""
#~ "description, and value of the constant.\n"
#~ "\n"
#~ "Click SELECT on \"Enter Constant\" to store the new constant in the ~/."
-#~ "gcalctoolcf file."
+#~ "mate-calccf file."
#~ msgstr ""
#~ "Con\n"
#~ "\n"
@@ -4725,7 +4725,7 @@ msgstr ""
#~ "insere o número, descrição, e valor da constante.\n"
#~ "\n"
#~ "Prima SELECCIONAR em \"Introduzir Constante\" para armazenar a nova "
-#~ "constante no ficheiro ~/.gcalctoolcf."
+#~ "constante no ficheiro ~/.mate-calccf."
#~ msgid ""
#~ "Fun\n"
@@ -4743,7 +4743,7 @@ msgstr ""
#~ "description, and value of the function.\n"
#~ "\n"
#~ "Click SELECT on \"New Function\" to store the new function in the ~/."
-#~ "gcalctoolcf file.\n"
+#~ "mate-calccf file.\n"
#~ "\n"
#~ "For the function value, type the keyboard strokes that calculate your "
#~ "function. For example, to calculate sine(90), type the Value:\n"
@@ -4772,7 +4772,7 @@ msgstr ""
#~ "introduzir o número, descrição e valor da função.\n"
#~ "\n"
#~ "Prima SELECCONAR em \"Nova Função\" para armazenar a nova função no "
-#~ "ficheiro ~/.gcalctoolcf.\n"
+#~ "ficheiro ~/.mate-calccf.\n"
#~ "\n"
#~ "Para o valor da função, introduza as pressões de teclado que calculam a "
#~ "sua função. Por exemplo, para calcular seno(90), introduza o Valor:\n"