diff options
Diffstat (limited to 'po/pt.po')
-rw-r--r-- | po/pt.po | 30 |
1 files changed, 18 insertions, 12 deletions
@@ -4,9 +4,8 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2020 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 -# alfalb_mansil, 2020 +# fc2d9c36d73e741383fbbf46a4aac49f_013445b, 2020 # Manuela Silva <[email protected]>, 2020 # Sérgio Marques <[email protected]>, 2020 # Carlos Moreira, 2020 @@ -14,6 +13,8 @@ # Rui <[email protected]>, 2020 # Luis Filipe Teixeira <[email protected]>, 2020 # José Vieira <[email protected]>, 2020 +# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2020 +# Guilherme Campos <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" @@ -21,7 +22,7 @@ msgstr "" "Report-Msgid-Bugs-To: http://mate-desktop.org\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-14 20:58+0100\n" "PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:04+0000\n" -"Last-Translator: José Vieira <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Guilherme Campos <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -569,7 +570,7 @@ msgstr "Mostrar o separador de _milhares" #: data/mate-calc.appdata.xml.in:7 msgid "MATE Calc" -msgstr "" +msgstr "MATE Calc" #: data/mate-calc.appdata.xml.in:8 msgid "MATE Desktop calculator" @@ -581,6 +582,9 @@ msgid "" "scientific modes. It uses a multiple precision package to do its arithmetic " "to give a high degree of accuracy." msgstr "" +"Mate Calc é uma calculador gráfica poderosa com modos para finanças, lógica " +"e ciência. Utiliza um pacote de precisão múltipla no seu processo aritmético" +" para obter um nível alto de precisão." #: data/mate-calc.appdata.xml.in:15 msgid "" @@ -606,13 +610,13 @@ msgstr "Realize cálculos aritméticos, científicos ou financeiros" #. file name)! #: data/mate-calc.desktop.in:8 msgid "accessories-calculator" -msgstr "" +msgstr "accessories-calculator" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: data/mate-calc.desktop.in:13 msgid "calculator;MATE;scientific;arithmetic;financial;calculations;" -msgstr "" +msgstr "calculadora;MATE;cientifica;aritmética;financeira;cálculos;" #: data/org.mate.calc.gschema.xml:25 msgid "Accuracy value" @@ -1087,7 +1091,7 @@ msgstr "Funções Adicionais" #. Tooltip for the additional constant button #: src/math-buttons.c:131 msgid "Additional constants" -msgstr "" +msgstr "Constantes Adicionais" #. Tooltip for the exponent button #: src/math-buttons.c:134 @@ -1370,16 +1374,16 @@ msgstr "Sinal" #. Tooltip for the c₀ component button #: src/math-buttons.c:1049 msgid "Velocity of Light" -msgstr "" +msgstr "Velocidade da Luz" #: src/math-buttons.c:1049 msgid "299,792,458 m/s" -msgstr "" +msgstr "299,792,458 m/s" #. Tooltip for the μ₀ component button #: src/math-buttons.c:1051 msgid "Magnetic constant" -msgstr "" +msgstr "Constante Magnética" #: src/math-buttons.c:1051 msgid "1.2566370614×10⁻⁶ N/A²" @@ -1388,7 +1392,7 @@ msgstr "" #. Tooltip for the ε₀ button #: src/math-buttons.c:1053 msgid "Electric constant" -msgstr "" +msgstr "Constante Eléctrica" #: src/math-buttons.c:1053 msgid "8.85418782×10⁻¹² s⁴A²/m³kg" @@ -1625,6 +1629,8 @@ msgid "" "Copyright © 1986–2010 The GCalctool authors\n" "Copyright © 2011-2020 MATE developers" msgstr "" +"Direitos de Autor © 1986–2010 Autores do GCalctool\n" +"Direitos de Autor © 2011-2020 Programadores do MATE" #: src/math-window.c:267 msgid "Calculator with financial and scientific modes." @@ -1632,7 +1638,7 @@ msgstr "Calculadora com modos financeiro e científico." #: src/math-window.c:270 msgid "translator-credits" -msgstr "Hugo Carvalho <[email protected]>. 2018" +msgstr "Hugo Carvalho <[email protected]>, 2018" #. Calculator menu #: src/math-window.c:403 |