summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/pt_BR.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pt_BR.po')
-rw-r--r--po/pt_BR.po70
1 files changed, 35 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index 6904d9f..84d3a06 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -1,6 +1,6 @@
# Brazilian Portuguese translation of the MATE Calculator.
# Copyright (C) 2003-2009 the MATE Calculator authors.
-# This file is distributed under the same license as the gcalctool package.
+# This file is distributed under the same license as the mate-calc package.
#
# Alexandre Folle de Menezes <[email protected]>, 2003.
# Joao Emanuel <[email protected]>, 2003.
@@ -18,9 +18,9 @@
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: gcalctool\n"
+"Project-Id-Version: mate-calc\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.mate.org/enter_bug.cgi?"
-"product=gcalctool&component=general\n"
+"product=mate-calc&component=general\n"
"POT-Creation-Date: 2010-09-13 15:17+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2010-09-15 15:26-0300\n"
"Last-Translator: Antonio Fernandes C. Neto <[email protected]>\n"
@@ -499,35 +499,35 @@ msgid "_Angle units:"
msgstr "Unid_ades de ângulo:"
#. Title of main window
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:1 ../src/math-window.c:521
msgid "Calculator"
msgstr "Calculadora"
-#: ../data/gcalctool.desktop.in.h:2
+#: ../data/mate-calc.desktop.in.h:2
msgid "Perform arithmetic, scientific or financial calculations"
msgstr "Efetue cálculos aritméticos, científicos ou financeiros"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:1
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:1
msgid "Accuracy value"
msgstr "Valor de precisão"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:2
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:2
msgid "Angle units"
msgstr "Unidades de ângulo"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:3
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:3
msgid "Button mode"
msgstr "Modo de botão"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:4
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:4
msgid "Currency of the current calculation"
msgstr "Moeda do cálculo atual"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:5
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:5
msgid "Currency to convert the current calculation into"
msgstr "Moeda para converter o cálculo atual em"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:6
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:6
msgid ""
"Indicates whether any trailing zeroes after the numeric point should be "
"shown in the display value."
@@ -535,59 +535,59 @@ msgstr ""
"Indica se quaiquer zeros à direita após o ponto numérico (a virgula) devem "
"ser mostrados no valor de exibição."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:7
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:7
msgid "Indicates whether thousands separators are shown in large numbers."
msgstr "Indica se os separadores de milhares são mostrados em números grandes."
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:8
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:8
msgid "Number format"
msgstr "Formato do número"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:9
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:9
msgid "Numeric Base"
msgstr "Base numérica"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:10
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:10
msgid "Show Thousands Separators"
msgstr "Mostrar separador de milhares"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:11
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:11
msgid "Show Trailing Zeroes"
msgstr "Mostrar zeros a direita"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:12
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:12
msgid "Source currency"
msgstr "Moeda de origem"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:13
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:13
msgid "Target currency"
msgstr "Moeda de destino"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:14
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:14
msgid "The angle units to use"
msgstr "As unidades de ângulo para uso"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:15
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:15
msgid "The button mode"
msgstr "O modo de botão"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:16
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:16
msgid "The format to display numbers in"
msgstr "O formato para exibir número em"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:17
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:17
msgid "The number of digits displayed after the numeric point"
msgstr "O número de dígitos exibidos após o ponto numérico"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:18
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:18
msgid "The numeric base"
msgstr "A base numérica"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:19
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:19
msgid "The size of the words used in bitwise operations"
msgstr "O tamanho das palavras usadas em operações bit a bit"
-#: ../data/org.mate.gcalctool.gschema.xml.in.h:20
+#: ../data/org.mate.mate-calc.gschema.xml.in.h:20
msgid "Word size"
msgstr "Tamanho da palavra"
@@ -731,8 +731,8 @@ msgstr "Dólar norte-americano"
msgid "South African rand"
msgstr "Rand sul-africano"
-#. Description on how to use gcalctool displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:76
+#. Description on how to use mate-calc displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:76
#, c-format
msgid ""
"Usage:\n"
@@ -741,8 +741,8 @@ msgstr ""
"Uso:\n"
" %s - Executa cálculos matemáticos"
-#. Description on gcalctool command-line help options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:84
+#. Description on mate-calc command-line help options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:84
#, c-format
msgid ""
"Help Options:\n"
@@ -757,8 +757,8 @@ msgstr ""
" --help-all Mostra todas as opções de ajuda\n"
" --help-gtk Mostra as opções do GTK+"
-#. Description on gcalctool command-line GTK+ options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:95
+#. Description on mate-calc command-line GTK+ options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:95
#, c-format
msgid ""
"GTK+ Options:\n"
@@ -781,8 +781,8 @@ msgstr ""
" --gtk-module=MODULES Carrega módulos adicionais do GTK+\n"
" --g-fatal-warnings Torna todos os avisos fatais"
-#. Description on gcalctool application options displayed on command-line
-#: ../src/gcalctool.c:109
+#. Description on mate-calc application options displayed on command-line
+#: ../src/mate-calc.c:109
#, c-format
msgid ""
"Application Options:\n"
@@ -794,13 +794,13 @@ msgstr ""
" -s, --solve <equação> Resolve a equação dada"
#. Error printed to stderr when user uses --solve argument without an equation
-#: ../src/gcalctool.c:154
+#: ../src/mate-calc.c:154
#, c-format
msgid "Argument --solve requires an equation to solve"
msgstr "O argumento --solve requer uma equação para ser resolvida"
#. Error printed to stderr when user provides an unknown command-line argument
-#: ../src/gcalctool.c:168
+#: ../src/mate-calc.c:168
#, c-format
msgid "Unknown argument '%s'"
msgstr "O argumento \"%s\" é desconhecido"