summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ka.po
blob: ec6cf3bd07e9ff19944d419e58b04812a71b8bdf (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
315
316
317
318
319
320
321
322
323
324
325
326
327
328
329
330
331
332
333
334
335
336
337
338
339
340
341
342
343
344
345
346
347
348
349
350
351
352
353
354
355
356
357
358
359
360
361
362
363
364
365
366
367
368
369
370
371
372
373
374
375
376
377
378
379
380
381
382
383
384
385
386
387
388
389
390
391
392
393
394
395
396
397
398
399
400
401
402
403
404
405
406
407
408
409
410
411
412
413
414
415
416
417
418
419
420
421
422
423
424
425
426
427
428
429
430
431
432
433
434
435
436
437
438
439
440
441
442
443
444
445
446
447
448
449
450
451
452
453
454
455
456
457
458
459
460
461
462
463
464
465
466
467
468
469
470
471
472
473
474
475
476
477
478
479
480
481
482
483
484
485
486
487
488
489
490
491
492
493
494
495
496
497
498
499
500
501
502
503
504
505
506
507
508
509
510
511
512
513
514
515
516
517
518
519
520
521
522
523
524
525
526
527
528
529
530
531
532
533
534
535
536
537
538
539
540
541
542
543
544
545
546
547
548
549
550
551
552
553
554
555
556
557
558
559
560
561
562
563
564
565
566
567
568
569
570
571
572
573
574
575
576
577
578
579
580
581
582
583
584
585
586
587
588
589
590
591
592
593
594
595
596
597
598
599
600
601
602
603
604
605
606
607
608
609
610
611
612
613
614
615
616
617
618
619
620
621
622
623
624
625
626
627
628
629
630
631
632
633
634
635
636
637
638
639
640
641
642
643
644
645
646
647
648
649
650
651
652
653
654
655
656
657
658
659
660
661
662
663
664
665
666
667
668
669
670
671
672
673
674
675
676
677
678
679
680
681
682
683
684
685
686
687
688
689
690
691
692
693
694
695
696
697
698
699
700
701
702
703
704
705
706
707
708
709
710
711
712
713
714
715
716
717
718
719
720
721
722
723
724
725
726
727
728
729
730
731
732
733
734
735
736
737
738
739
740
741
742
743
744
745
746
747
748
749
750
751
752
753
754
755
756
757
758
759
760
761
762
763
764
765
766
767
768
769
770
771
772
773
774
775
776
777
778
779
780
781
782
783
784
785
786
787
788
789
790
791
792
793
794
795
796
797
798
799
800
801
802
803
804
805
806
807
808
809
810
811
812
813
814
815
816
817
818
819
820
821
822
823
824
825
826
827
828
829
830
831
832
833
834
835
836
837
838
839
840
841
842
843
844
845
846
847
848
849
850
851
852
853
854
855
856
857
858
859
860
861
862
863
864
865
866
867
868
869
870
871
872
873
874
875
876
877
878
879
880
881
882
883
884
885
886
887
888
889
890
891
892
893
894
895
896
897
898
899
900
901
902
903
904
905
906
907
908
909
910
911
912
913
914
915
916
917
918
919
920
921
922
923
924
925
926
927
928
929
930
931
932
933
934
935
936
937
938
939
940
941
942
943
944
945
946
947
948
949
950
951
952
953
954
955
956
957
958
959
960
961
962
963
964
965
966
967
968
969
970
971
972
973
974
975
976
977
978
979
980
981
982
983
984
985
986
987
988
989
990
991
992
993
994
995
996
997
998
999
1000
1001
1002
1003
1004
1005
1006
1007
1008
1009
1010
1011
1012
1013
1014
1015
1016
1017
1018
1019
1020
1021
1022
1023
1024
1025
1026
1027
1028
1029
1030
1031
1032
1033
1034
1035
1036
1037
1038
1039
1040
1041
1042
1043
1044
1045
1046
1047
1048
1049
1050
1051
1052
1053
1054
1055
1056
1057
1058
1059
1060
1061
1062
1063
1064
1065
1066
1067
1068
1069
1070
1071
1072
1073
1074
1075
1076
1077
1078
1079
1080
1081
1082
1083
1084
1085
1086
1087
1088
1089
1090
1091
1092
1093
1094
1095
1096
1097
1098
1099
1100
1101
1102
1103
1104
1105
1106
1107
1108
1109
1110
1111
1112
1113
1114
1115
1116
1117
1118
1119
1120
1121
1122
1123
1124
1125
1126
1127
1128
1129
1130
1131
1132
1133
1134
1135
1136
1137
1138
1139
1140
1141
1142
1143
1144
1145
1146
1147
1148
1149
1150
1151
1152
1153
1154
1155
1156
1157
1158
1159
1160
1161
1162
1163
1164
1165
1166
1167
1168
1169
1170
1171
1172
1173
1174
1175
1176
1177
1178
1179
1180
1181
1182
1183
1184
1185
1186
1187
1188
1189
1190
1191
1192
1193
1194
1195
1196
1197
1198
1199
1200
1201
1202
1203
1204
1205
1206
1207
1208
1209
1210
1211
1212
1213
1214
1215
1216
1217
1218
1219
1220
1221
1222
1223
1224
1225
1226
1227
1228
1229
1230
1231
1232
1233
1234
1235
1236
1237
1238
1239
1240
1241
1242
1243
1244
1245
1246
1247
1248
1249
1250
1251
1252
1253
1254
1255
1256
1257
1258
1259
1260
1261
1262
1263
1264
1265
1266
1267
1268
1269
1270
1271
1272
1273
1274
1275
1276
1277
1278
1279
1280
1281
1282
1283
1284
1285
1286
1287
1288
1289
1290
1291
1292
1293
1294
1295
1296
1297
1298
1299
1300
1301
1302
1303
1304
1305
1306
1307
1308
1309
1310
1311
1312
1313
1314
1315
1316
1317
1318
1319
1320
1321
1322
1323
1324
1325
1326
1327
1328
1329
1330
1331
1332
1333
1334
1335
1336
1337
1338
1339
1340
1341
1342
1343
1344
1345
1346
1347
1348
1349
1350
1351
1352
1353
1354
1355
1356
1357
1358
1359
1360
1361
1362
1363
1364
1365
1366
1367
1368
1369
1370
1371
1372
1373
1374
1375
1376
1377
1378
1379
1380
1381
1382
1383
1384
1385
1386
1387
1388
1389
1390
1391
1392
1393
1394
1395
1396
1397
1398
1399
1400
1401
1402
1403
1404
1405
1406
1407
1408
1409
1410
1411
1412
1413
1414
1415
1416
1417
1418
1419
1420
1421
1422
1423
1424
1425
1426
1427
1428
1429
1430
1431
1432
1433
1434
1435
1436
1437
1438
1439
1440
1441
1442
1443
1444
1445
1446
1447
1448
1449
1450
1451
1452
1453
1454
1455
1456
1457
1458
1459
1460
1461
1462
1463
1464
1465
1466
1467
1468
1469
1470
1471
1472
1473
1474
1475
1476
1477
1478
1479
1480
1481
1482
1483
1484
1485
1486
1487
1488
1489
1490
1491
1492
1493
1494
1495
1496
1497
1498
1499
1500
1501
1502
1503
1504
1505
1506
1507
1508
1509
1510
1511
1512
1513
1514
1515
1516
1517
1518
1519
1520
1521
1522
1523
1524
1525
1526
1527
1528
1529
1530
1531
1532
1533
1534
1535
1536
1537
1538
1539
1540
1541
1542
1543
1544
1545
1546
1547
1548
1549
1550
1551
1552
1553
1554
1555
1556
1557
1558
1559
1560
1561
1562
1563
1564
1565
1566
1567
1568
1569
1570
1571
1572
1573
1574
1575
1576
1577
1578
1579
1580
1581
1582
1583
1584
1585
1586
1587
1588
1589
1590
1591
1592
1593
1594
1595
1596
1597
1598
1599
1600
1601
1602
1603
1604
1605
1606
1607
1608
1609
1610
1611
1612
1613
1614
1615
1616
1617
1618
1619
1620
1621
1622
1623
1624
1625
1626
1627
1628
1629
1630
1631
1632
1633
1634
1635
1636
1637
1638
1639
1640
1641
1642
1643
1644
1645
1646
1647
1648
1649
1650
1651
1652
1653
1654
1655
1656
1657
1658
1659
1660
1661
1662
1663
1664
1665
1666
1667
1668
1669
1670
1671
1672
1673
1674
1675
1676
1677
1678
1679
1680
1681
1682
1683
1684
1685
1686
1687
1688
1689
1690
1691
1692
1693
1694
1695
1696
1697
1698
1699
1700
1701
1702
1703
1704
1705
1706
# translation of gcalctool.HEAD.po to Georgian
# David Managadze <dmanagadze@googlemail.com>, 2006.
# Vladimer Sichinava <vsichi@gnome.org>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gcalctool.HEAD\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2007-03-03 02:39+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-07 00:55+0100\n"
"Last-Translator: Vladimer Sichinava <vsichi@gnome.org>\n"
"Language-Team: Georgian <http://mail.mate.org/mailman/listinfo/mate-ge-list>\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"

#. Strings for each base value.
#: ../gcalctool/calctool.c:41
msgid "_Bin"
msgstr "_ორობ"

#: ../gcalctool/calctool.c:41
msgid "_Oct"
msgstr "_რვაობ"

#: ../gcalctool/calctool.c:41
msgid "_Dec"
msgstr "_ათობ"

#: ../gcalctool/calctool.c:41
msgid "He_x"
msgstr "_თექვსმ"

#. Tooltips for each base value.
#: ../gcalctool/calctool.c:45
msgid "Set numeric base to binary (base 2)"
msgstr ""
"რიცხვთა ბაზის დაყენება - "
"ორობითი  (base 2)"

#: ../gcalctool/calctool.c:46
msgid "Set numeric base to octal (base 8)"
msgstr ""
"რიცხვთა ბაზის დაყენება - "
"რვაობითი (base 8)"

#: ../gcalctool/calctool.c:47
msgid "Set numeric base to decimal (base 10)"
msgstr ""
"რიცხვთა ბაზის დაყენება - "
"ათობითი  (base 10)"

#: ../gcalctool/calctool.c:48
msgid "Set numeric base to hexadecimal (base 16)"
msgstr ""
"რიცხვთა ბაზის დაყენება - "
"თექვსმეტობითი  (base 16)"

#. Strings for each display mode value.
#: ../gcalctool/calctool.c:59
msgid "E_ng"
msgstr "ინ_ჟ"

#: ../gcalctool/calctool.c:59
msgid "_Fix"
msgstr "_ფიქს"

#: ../gcalctool/calctool.c:59
msgid "_Sci"
msgstr "_მეცნ"

#. Tooltips for each display mode value.
#: ../gcalctool/calctool.c:63
msgid "Set display type to engineering format"
msgstr "ფორმატი - საინჟინრო"

#: ../gcalctool/calctool.c:64
msgid "Set display type to fixed-point format"
msgstr "ფორმატი - ფიქსირებული მძიმე"

#: ../gcalctool/calctool.c:65
msgid "Set display type to scientific format"
msgstr "ფორმატი - სამეცნიერო"

#: ../gcalctool/calctool.c:68
msgid "Set hyperbolic option for trigonometric functions"
msgstr ""
"არჩევანი - ჰიპერბოლური, "
"ტრიგონომეტრიული "
"ფუნქციებისათვის"

#: ../gcalctool/calctool.c:69
msgid "Set inverse option for trigonometric functions"
msgstr ""
"არჩევანი - შებრუნებული, "
"ტრიგონომეტრიული "
"ფუნქციებისათვის"

#. Mode titles to be added to the titlebar.
#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:388
msgid "Basic"
msgstr "ძირითადი"

#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:390
msgid "Advanced"
msgstr "დამატებითი"

#: ../gcalctool/calctool.c:72 ../gcalctool/gtk.c:392
msgid "Financial"
msgstr "ფინანსური"

#: ../gcalctool/calctool.c:73 ../gcalctool/gtk.c:394
msgid "Scientific"
msgstr "სამეცნიერო"

#: ../gcalctool/calctool.c:73
msgid "Expression"
msgstr "გამოსახულება"

#. Strings for each trig type value.
#: ../gcalctool/calctool.c:77
msgid "De_grees"
msgstr "_გრადუსი"

#: ../gcalctool/calctool.c:77
msgid "Gr_adians"
msgstr "გრ_ადიანი"

#: ../gcalctool/calctool.c:77
msgid "_Radians"
msgstr "_რადიანი"

#. Tooltips for each trig type value.
#: ../gcalctool/calctool.c:81
msgid "Set trigonometric type to degrees"
msgstr ""
"ტრიგონომეტრიული ტიპი - "
"გრადუსი"

#: ../gcalctool/calctool.c:82
msgid "Set trigonometric type to gradians"
msgstr ""
"ტრიგონომეტრიული ტიპი - "
"გრადიანი"

#: ../gcalctool/calctool.c:83
msgid "Set trigonometric type to radians"
msgstr ""
"ტრიგონომეტრიული ტიპი - "
"რადიანი"

#: ../gcalctool/calctool.c:135
msgid "7"
msgstr "7"

#: ../gcalctool/calctool.c:137
msgid "Numeric 7"
msgstr "ციფრული 7"

#: ../gcalctool/calctool.c:147
msgid "8"
msgstr "8"

#: ../gcalctool/calctool.c:149
msgid "Numeric 8"
msgstr "ციფრული 8"

#: ../gcalctool/calctool.c:159
msgid "9"
msgstr "9"

#: ../gcalctool/calctool.c:161
msgid "Numeric 9"
msgstr "ციფრული 9"

#. Note to translators: this is a division sign (÷)
#: ../gcalctool/calctool.c:172
msgid "÷"
msgstr "÷"

#: ../gcalctool/calctool.c:173
msgid "Divide"
msgstr "გაყოფა"

#: ../gcalctool/calctool.c:180
msgid "/"
msgstr "/"

#: ../gcalctool/calctool.c:184
msgid "("
msgstr "("

#: ../gcalctool/calctool.c:185
msgid "Start group of calculations"
msgstr "ჯგუფის ანგარიშის დაწყება"

#: ../gcalctool/calctool.c:186
msgid "Left bracket"
msgstr "მარცხენა ფრჩხილი"

#. Note to translators: Bksp is short for Backspace.
#: ../gcalctool/calctool.c:197
msgid "Bksp"
msgstr "Bksp"

#: ../gcalctool/calctool.c:198
msgid "Remove rightmost character from displayed value"
msgstr ""
"ნაჩვენები მნიშვნელობის "
"კიდური მარჯვენა ციფრის "
"მოშლა"

#: ../gcalctool/calctool.c:199
msgid "Backspace"
msgstr "Backspace"

#: ../gcalctool/calctool.c:209
msgid "CE"
msgstr "CE"

#: ../gcalctool/calctool.c:210
msgid "Clear displayed value"
msgstr ""
"ნაჩვენები მნიშვნელობის "
"წაშლა"

#: ../gcalctool/calctool.c:211
msgid "Clear entry"
msgstr "ჩანაწერის წაშლა"

#. Note to translators: Clr is short for Clear.
#: ../gcalctool/calctool.c:222
msgid "Clr"
msgstr "გაწმ"

#: ../gcalctool/calctool.c:223
msgid "Clear displayed value and any partial calculation"
msgstr ""
"ეკრანზე ნაჩვენები "
"დამთავრებული თუ "
"დაუმთავრებელი ანგარიშების "
"გაწმენდა"

#: ../gcalctool/calctool.c:224
msgid "Clear"
msgstr "გაწმენდა"

#: ../gcalctool/calctool.c:236
msgid "4"
msgstr "4"

#: ../gcalctool/calctool.c:238
msgid "Numeric 4"
msgstr "ციფრული 4"

#: ../gcalctool/calctool.c:248
msgid "5"
msgstr "5"

#: ../gcalctool/calctool.c:250
msgid "Numeric 5"
msgstr "ციფრული 5"

#: ../gcalctool/calctool.c:260
msgid "6"
msgstr "6"

#: ../gcalctool/calctool.c:262
msgid "Numeric 6"
msgstr "ციფრული 6"

#. Note to translators: this is a multiplication sign (*)
#: ../gcalctool/calctool.c:273
msgid "×"
msgstr "×"

#: ../gcalctool/calctool.c:274
msgid "Multiply"
msgstr "გამრავლება"

#: ../gcalctool/calctool.c:281
msgid "*"
msgstr "*"

#: ../gcalctool/calctool.c:285
msgid ")"
msgstr ")"

#: ../gcalctool/calctool.c:286
msgid "End group of calculations"
msgstr "ჯგუფის ანგარიშის დამთავრება"

#: ../gcalctool/calctool.c:287
msgid "Right bracket"
msgstr "მარჯვენა ფრჩხილი"

#. Note to translators: this is a plus-minus sign (+/-)
#: ../gcalctool/calctool.c:298
msgid "±"
msgstr "±"

#: ../gcalctool/calctool.c:299
msgid "Change sign [c]"
msgstr "ნიშნის შეცვლა [c]"

#: ../gcalctool/calctool.c:306
msgid "Chs"
msgstr "Chs"

#: ../gcalctool/calctool.c:310
msgid "Int"
msgstr "Int"

#: ../gcalctool/calctool.c:311
msgid "Integer portion of displayed value [i]"
msgstr ""
"ნაჩვენები მნიშვნელობის "
"მთელი ნაწილი [i]"

#: ../gcalctool/calctool.c:312
msgid "Integer portion"
msgstr "მთელი ნაწილი"

#: ../gcalctool/calctool.c:322
msgid "Sto"
msgstr "Sto"

#: ../gcalctool/calctool.c:323
msgid "Store displayed value in memory register [S]"
msgstr ""
"ნაჩვენები მნიშვნელობის "
"მეხსიერების რეგისტრში "
"შენახვა [S]"

#: ../gcalctool/calctool.c:324
msgid "Store to register"
msgstr "რეგისტრში შენახვა"

#: ../gcalctool/calctool.c:336
msgid "1"
msgstr "1"

#: ../gcalctool/calctool.c:338
msgid "Numeric 1"
msgstr "ციფრული - 1"

#: ../gcalctool/calctool.c:348
msgid "2"
msgstr "2"

#: ../gcalctool/calctool.c:350
msgid "Numeric 2"
msgstr "ციფრული - 2"

#: ../gcalctool/calctool.c:360
msgid "3"
msgstr "3"

#: ../gcalctool/calctool.c:362
msgid "Numeric 3"
msgstr "ციფრული - 3"

#. Note to translators: this is a minus sign (-)
#: ../gcalctool/calctool.c:373
msgid "−"
msgstr "−"

#: ../gcalctool/calctool.c:374
msgid "Subtract"
msgstr "გამოკლება"

#: ../gcalctool/calctool.c:381
msgid "-"
msgstr "-"

#: ../gcalctool/calctool.c:385
msgid "%"
msgstr "%"

#: ../gcalctool/calctool.c:386
msgid "Percentage"
msgstr "პროცენტი"

#. Note to translators: this is a square root sign
#: ../gcalctool/calctool.c:398
msgid "√"
msgstr "√"

#: ../gcalctool/calctool.c:399
msgid "Square root [s]"
msgstr "კვადრატული ფესვი [s]"

#: ../gcalctool/calctool.c:406
msgid "Sqrt"
msgstr "Sqrt"

#: ../gcalctool/calctool.c:410
msgid "Frac"
msgstr "Frac"

#: ../gcalctool/calctool.c:411
msgid "Fractional portion of displayed value [:]"
msgstr ""
"ნაჩვენები მნიშვნელობის "
"წილადი ნაწილი [:]"

#: ../gcalctool/calctool.c:412
msgid "Fractional portion"
msgstr "წილადი ნაწილი"

#: ../gcalctool/calctool.c:422
msgid "Rcl"
msgstr "Rcl"

#: ../gcalctool/calctool.c:423
msgid "Retrieve memory register to display [R]"
msgstr ""
"მეხსიერების რეგისტრიდან "
"ეკრანზე გამოტანა [R]"

#: ../gcalctool/calctool.c:424
msgid "Retrieve from register"
msgstr "რეგისტრიდან გამოტანა"

#: ../gcalctool/calctool.c:436
msgid "0"
msgstr "0"

#: ../gcalctool/calctool.c:438
msgid "Numeric 0"
msgstr "ციფრული 0"

#: ../gcalctool/calctool.c:448
msgid "."
msgstr "."

#: ../gcalctool/calctool.c:449
msgid "Numeric point"
msgstr "რიცხვითი წერტილი"

#: ../gcalctool/calctool.c:460
msgid "="
msgstr "="

#: ../gcalctool/calctool.c:461
msgid "Calculate result"
msgstr "შედეგის ანგარიში"

#: ../gcalctool/calctool.c:472
msgid "+"
msgstr "+"

#: ../gcalctool/calctool.c:473
msgid "Add"
msgstr "დამატება"

#: ../gcalctool/calctool.c:484
msgid "1/<i>x</i>"
msgstr "1/<i>x</i>"

#: ../gcalctool/calctool.c:485
msgid "Reciprocal [r]"
msgstr "შებრუნებული [r]"

#: ../gcalctool/calctool.c:492
msgid "Recip"
msgstr "შებრუნ."

#: ../gcalctool/calctool.c:496
msgid "<i>x</i><sup>2</sup>"
msgstr "<i>x</i><sup>2</sup>"

#: ../gcalctool/calctool.c:497
msgid "Square [@]"
msgstr "კვადრატი [@]"

#: ../gcalctool/calctool.c:504
msgid "^2"
msgstr "^2"

#. Note to translators: Abs is short for Absolute.
#: ../gcalctool/calctool.c:509
msgid "Abs"
msgstr "მოდული"

#: ../gcalctool/calctool.c:510
msgid "Absolute value [u]"
msgstr "აბსოლუტური მნიშვნელობა [u]"

#: ../gcalctool/calctool.c:521
msgid "Exch"
msgstr "გაცვ."

#: ../gcalctool/calctool.c:522
msgid "Exchange displayed value with memory register [X]"
msgstr ""
"ნაჩვენები მნიშვნელობის "
"გაცვლა მეხსიერების "
"რეგისტრთან [X]"

#: ../gcalctool/calctool.c:523
msgid "Exchange with register"
msgstr "გაცვალე რეგისტრთან"

#: ../gcalctool/calctool.c:549
msgid "Ctrm"
msgstr "Ctrm"

#: ../gcalctool/calctool.c:550
msgid "Compounding term [m]"
msgstr "რთული პირობა"

#: ../gcalctool/calctool.c:561
msgid "Ddb"
msgstr "Ddb"

#: ../gcalctool/calctool.c:562
msgid "Double-declining depreciation [d]"
msgstr "ორმაგი ცვეთა [d]"

#: ../gcalctool/calctool.c:573
msgid "Fv"
msgstr "Fv"

#: ../gcalctool/calctool.c:574
msgid "Future value [v]"
msgstr "მომავალი მნიშვნელობა"

#: ../gcalctool/calctool.c:585
msgid "Pmt"
msgstr "Pmt"

#: ../gcalctool/calctool.c:586
msgid "Periodic payment [P]"
msgstr "პერიოდული გადახდა [P]"

#: ../gcalctool/calctool.c:597
msgid "Pv"
msgstr "Pv"

#: ../gcalctool/calctool.c:598
msgid "Present value [p]"
msgstr "მიმდინარე მნიშვნელობა"

#: ../gcalctool/calctool.c:609
msgid "Rate"
msgstr "Rate"

#: ../gcalctool/calctool.c:610
msgid "Periodic interest rate [T]"
msgstr "Periodic interest rate [T]"

#: ../gcalctool/calctool.c:621
msgid "Sln"
msgstr "Sln"

#: ../gcalctool/calctool.c:622
msgid "Straight-line depreciation [l]"
msgstr "Straight-line depreciation [l]"

#: ../gcalctool/calctool.c:633
msgid "Syd"
msgstr "Syd"

#: ../gcalctool/calctool.c:634
msgid "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"
msgstr "Sum-of-the years'-digits depreciation [Y]"

#: ../gcalctool/calctool.c:647
msgid "Term"
msgstr "პირობა"

#: ../gcalctool/calctool.c:648
msgid "Payment period [T]"
msgstr "გადახდის პერიოდი [T]"

#: ../gcalctool/calctool.c:759
msgid "<"
msgstr "<"

#: ../gcalctool/calctool.c:760
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the left"
msgstr ""
"ნაჩვენები მნიშვნელობის 1-15 "
"თანრიგით წანაცვლება "
"მარცხნივ"

#: ../gcalctool/calctool.c:761
msgid "Shift left"
msgstr "წანაცვლება მარცხნივ"

#: ../gcalctool/calctool.c:771
msgid ">"
msgstr ">"

#: ../gcalctool/calctool.c:772
msgid "Shift displayed value 1-15 places to the right"
msgstr ""
"ნაჩვენები მნიშვნელობის 1-15 "
"თანრიგით წანაცვლება "
"მარჯვნივ"

#: ../gcalctool/calctool.c:773
msgid "Shift right"
msgstr "მარჯვნივ წანაცვლება"

#: ../gcalctool/calctool.c:783
msgid "&amp;16"
msgstr "&amp;16"

#: ../gcalctool/calctool.c:784
msgid "16-bit unsigned integer value of display (])"
msgstr ""
"ეკრანის 16-ბიტიანი უნიშნო "
"მთელი რიცხვითი მნიშვნელობა "
"(])"

#: ../gcalctool/calctool.c:785
msgid "16 bit unsigned integer"
msgstr ""
"16 ბიტიანი უნიშნო მთელი "
"რიცხვი"

#: ../gcalctool/calctool.c:791
msgid "u16"
msgstr "u16"

#: ../gcalctool/calctool.c:795
msgid "&amp;32"
msgstr "&amp;32"

#: ../gcalctool/calctool.c:796
msgid "32-bit unsigned integer value of display ([)"
msgstr ""
"ეკრანის 32-ბიტიანი უნიშნო "
"მთელი რიცხვითი მნიშვნელობა "
"([)"

#: ../gcalctool/calctool.c:797
msgid "32 bit unsigned integer"
msgstr "32 ბიტიანი მთელი რიცხვი"

#: ../gcalctool/calctool.c:803
msgid "u32"
msgstr "u32"

#: ../gcalctool/calctool.c:831
msgid "Mod"
msgstr "Mod"

#: ../gcalctool/calctool.c:832
msgid "Modulus Division"
msgstr "Modulus Division"

#: ../gcalctool/calctool.c:839
msgid " Mod "
msgstr " Mod "

#: ../gcalctool/calctool.c:843
msgid "Acc"
msgstr "Acc"

#: ../gcalctool/calctool.c:844
msgid "Set accuracy from 0 to 9 numeric places [a]"
msgstr ""
"სიზუსტის დაყენება 0-დან 9 "
"თანრიგამდე [a]"

#: ../gcalctool/calctool.c:845
msgid "Accuracy"
msgstr "სიზუსტე"

#: ../gcalctool/calctool.c:857
msgid "Con"
msgstr "Con"

#: ../gcalctool/calctool.c:858
msgid "Constants [#]"
msgstr "კონსტანტები [#]"

#: ../gcalctool/calctool.c:869
msgid "Fun"
msgstr "Fun"

#: ../gcalctool/calctool.c:870
msgid "User-defined functions [f]"
msgstr "მომხმარებლის ფუნქციები [f]"

#: ../gcalctool/calctool.c:881
msgid "Exp"
msgstr "Exp"

#: ../gcalctool/calctool.c:882
msgid "Enter an exponential number [e]"
msgstr ""
"ექსპონენციალური რიცხვის "
"შეყვანა [e]"

#: ../gcalctool/calctool.c:883
msgid "Exponential"
msgstr "ექსპონენციალური"

#: ../gcalctool/calctool.c:889 ../gcalctool/calctool.c:1277
msgid "e"
msgstr "e"

#: ../gcalctool/calctool.c:893
msgid "e<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "e<sup><i>x</i></sup>"

#: ../gcalctool/calctool.c:894
msgid "e to the power of displayed value [{]"
msgstr ""
"e ნაჩვენები რიცხვის ხარისხში "
"[{]"

#: ../gcalctool/calctool.c:895
msgid "E to the x"
msgstr "E to the x"

#: ../gcalctool/calctool.c:901
msgid "e^"
msgstr "e^"

#: ../gcalctool/calctool.c:905
msgid "10<sup><i>x</i></sup>"
msgstr "10<sup><i>x</i></sup>"

#: ../gcalctool/calctool.c:906
msgid "10 to the power of displayed value [}]"
msgstr "10 ხარისხად მოცემულ რიცხვში [}]"

#: ../gcalctool/calctool.c:907
msgid "Ten to the x"
msgstr "Ten to the x"

#: ../gcalctool/calctool.c:913
msgid "10^"
msgstr "10^"

#: ../gcalctool/calctool.c:917
msgid "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"
msgstr "<i>x</i><sup><i>y</i></sup>"

#: ../gcalctool/calctool.c:918
msgid "Raise displayed value to the power of y [^]"
msgstr ""
"ნაჩვენები რიცხვის y ხარისხში "
"აყვანა [^]"

#: ../gcalctool/calctool.c:919
msgid "X to the y"
msgstr "X to the y"

#: ../gcalctool/calctool.c:925
msgid "^"
msgstr "^"

#: ../gcalctool/calctool.c:929
msgid "<i>x</i>!"
msgstr "<i>x</i>!"

#: ../gcalctool/calctool.c:930
msgid "Factorial of displayed value [!]"
msgstr ""
"ნაჩვენები მნიშვნელობის "
"ფაქტორიალი [!]"

#: ../gcalctool/calctool.c:931
msgid "Factorial"
msgstr "ფაქტორიალი"

#: ../gcalctool/calctool.c:937
msgid "!"
msgstr "!"

#: ../gcalctool/calctool.c:941
msgid "Rand"
msgstr "შემთხ."

#: ../gcalctool/calctool.c:942
msgid "Random number in the range 0.0 to 1.0 [?]"
msgstr ""
"შემთხვევითი რიცხვი 0.0-დან "
"1.0-მდე [?]"

#: ../gcalctool/calctool.c:943
msgid "Random number"
msgstr "შემთხვევითი რიცხვი"

#: ../gcalctool/calctool.c:955
msgid "D"
msgstr "D"

#: ../gcalctool/calctool.c:956
msgid "Hexadecimal digit D"
msgstr "თექვსმეტობითი რიცხვი D"

#: ../gcalctool/calctool.c:967
msgid "E"
msgstr "E"

#: ../gcalctool/calctool.c:968
msgid "Hexadecimal digit E"
msgstr "თექვსმეტობითი რიცხვი E"

#: ../gcalctool/calctool.c:979 ../gcalctool/gtk.c:1982
msgid "F"
msgstr "F"

#: ../gcalctool/calctool.c:980
msgid "Hexadecimal digit F"
msgstr "თექვსმეტობითი რიცხვი F"

#: ../gcalctool/calctool.c:991
msgid "Cos"
msgstr "Cos"

#: ../gcalctool/calctool.c:992
msgid "Cosine [J]"
msgstr "კოსინუსი [J]"

#: ../gcalctool/calctool.c:1003
msgid "Sin"
msgstr "Sin"

#: ../gcalctool/calctool.c:1004
msgid "Sine [K]"
msgstr "სინუსი [K]"

#: ../gcalctool/calctool.c:1015
msgid "Tan"
msgstr "Tan"

#: ../gcalctool/calctool.c:1016
msgid "Tangent [L]"
msgstr "ტანგენსი [L]"

#: ../gcalctool/calctool.c:1027
msgid "Ln"
msgstr "Ln"

#: ../gcalctool/calctool.c:1028
msgid "Natural log [N]"
msgstr "ნატურალური ლოგარითმი [N]"

#  ID:126,
#: ../gcalctool/calctool.c:1039
msgid "Log"
msgstr "ჟურნალი"

#: ../gcalctool/calctool.c:1040
msgid "Base 10 log [G]"
msgstr "ლოგარითმი 10-ის ფუძით [G]"

#: ../gcalctool/calctool.c:1053
msgid "A"
msgstr "A"

#: ../gcalctool/calctool.c:1054
msgid "Hexadecimal digit A"
msgstr "თექვსმეტობითი რიცხვი A"

#: ../gcalctool/calctool.c:1065
msgid "B"
msgstr "B"

#: ../gcalctool/calctool.c:1066
msgid "Hexadecimal digit B"
msgstr "თექვსმეტობითი რიცხვი B"

#: ../gcalctool/calctool.c:1077 ../gcalctool/gtk.c:1973
msgid "C"
msgstr "C"

#: ../gcalctool/calctool.c:1078
msgid "Hexadecimal digit C"
msgstr "თექვსმეტობითი რიცხვი C"

#: ../gcalctool/calctool.c:1089
msgid "Or"
msgstr "Or"

#: ../gcalctool/calctool.c:1090
msgid "Bitwise OR"
msgstr "ბიტური ან (OR)"

#: ../gcalctool/calctool.c:1097
msgid " Or "
msgstr " Or "

#: ../gcalctool/calctool.c:1101
msgid "And"
msgstr "And"

#: ../gcalctool/calctool.c:1102
msgid "Bitwise AND [&]"
msgstr "ბიტური AND [&]"

#: ../gcalctool/calctool.c:1109
msgid " And "
msgstr " And "

#: ../gcalctool/calctool.c:1113
msgid "Not"
msgstr "არა (Not)"

#: ../gcalctool/calctool.c:1114
msgid "Bitwise NOT [~]"
msgstr "ბიტური NOT [~]"

#: ../gcalctool/calctool.c:1121
msgid "~"
msgstr "~"

#: ../gcalctool/calctool.c:1125
msgid "Xor"
msgstr "Xor"

#: ../gcalctool/calctool.c:1126
msgid "Bitwise XOR [x]"
msgstr "ბიტური XOR [x]"

#: ../gcalctool/calctool.c:1133
msgid " Xor "
msgstr " Xor "

#: ../gcalctool/calctool.c:1137
msgid "Xnor"
msgstr "Xnor"

#: ../gcalctool/calctool.c:1138
msgid "Bitwise XNOR [n]"
msgstr "ბიტური XNOR [n]"

#: ../gcalctool/calctool.c:1145
msgid " Xnor "
msgstr " Xnor "

#: ../gcalctool/calctool.c:1274
msgid "Kilometer-to-mile conversion factor"
msgstr ""
"კილომეტრიდან მილზე "
"გადაყვანის ფაქტორი"

#: ../gcalctool/calctool.c:1276
msgid "square root of 2"
msgstr "კვადრატული ფესვი 2-დან"

#: ../gcalctool/calctool.c:1278
msgid "pi"
msgstr "პი"

#: ../gcalctool/calctool.c:1279
msgid "Centimeter-to-inch conversion factor"
msgstr ""
"სანტიმეტრიდან დუიმზე "
"გადაყვანის ფაქტორი"

#: ../gcalctool/calctool.c:1281
msgid "degrees in a radian"
msgstr "გრადუსები რადიანში"

#: ../gcalctool/calctool.c:1282
msgid "2 ^ 20"
msgstr "2 ^ 20"

#: ../gcalctool/calctool.c:1283
msgid "Gram-to-ounce conversion factor"
msgstr ""
"გრამიდან უნციაზე "
"გადაყვანის ფაქტორი"

#: ../gcalctool/calctool.c:1285
msgid "Kilojoule-to-British-thermal-unit conversion factor"
msgstr ""
"კილოჯოულიდან ბრიტანულ "
"სითბურ ერთეულზე გადაყვანის "
"ფაქტორი"

#: ../gcalctool/calctool.c:1288
msgid "Cubic-centimeter-to-cubic-inch conversion factor"
msgstr ""
"კუბური სანტიმეტრიდან კუბურ "
"დუიმზე გადაყვანის ფაქტორი"

#. THIS ROUTINE IS CALLED WHEN AN ERROR CONDITION IS ENCOUNTERED, AND
#. *  AFTER A MESSAGE HAS BEEN WRITTEN TO STDERR.
#.
#: ../gcalctool/calctool.c:1299 ../gcalctool/display.c:273
#: ../gcalctool/mp.c:1973 ../gcalctool/mpmath.c:429 ../gcalctool/mpmath.c:468
#: ../gcalctool/mpmath.c:523
msgid "Error"
msgstr "შეცდომა"

#: ../gcalctool/functions.c:527
msgid "Invalid number for the current base"
msgstr ""
"მოცემული ფუძისათვის "
"მიუღებელი რიცხვი"

#: ../gcalctool/functions.c:531
msgid "Too long number"
msgstr "ზედმეტად გრძელი (დიდი) რიცხვი"

#: ../gcalctool/functions.c:535
msgid "Invalid bitwise operation parameter(s)"
msgstr "არასწორი ბიტური ოპერაციის პარამეტრები"

#: ../gcalctool/functions.c:539
msgid "Invalid modulus operation parameter(s)"
msgstr ""
"მოდულით გაყოფის არასწორი "
"პარამეტრი"

#: ../gcalctool/functions.c:543
msgid "Math operation error"
msgstr ""
"მათემატიკური ოპერაციის "
"შეცდომა"

#: ../gcalctool/functions.c:547
msgid "Malformed expression"
msgstr "არასწორი გამოსახულება"

#: ../gcalctool/functions.c:617
msgid "Error, operands must be integers"
msgstr ""
"შეცდომა! ოპერანდები მთელი "
"რიცხვები უნდა იყოს!"

#: ../gcalctool/functions.c:779 ../gcalctool/functions.c:1160
msgid "No sane value to convert"
msgstr ""
"კონვერტირებისთვის "
"დაუშვებელი მნიშვნელობა"

#: ../gcalctool/functions.c:881 ../gcalctool/functions.c:1237
msgid "No sane value to store"
msgstr ""
"ამ მნიშვნელობის შენახვა "
"შეუძლებელია"

#: ../gcalctool/functions.c:1011
msgid "Malformed function"
msgstr "არასწორი ფუნქცია"

#: ../gcalctool/functions.c:1190
msgid "Cleared display, prefix without an operator is not allowed"
msgstr ""
"გავწმინდე ეკრანი : პრეფიქსი "
"ოპერატორის გარეშე არაა "
"ნებადართული"

#: ../gcalctool/functions.c:1214
msgid "Malformed parenthesis expression"
msgstr ""
"არასწორი ფრჩხილებიანი "
"გამოსახულება"

#: ../gcalctool/functions.c:1468
msgid "No sane value to do bitwise shift"
msgstr "ბიტური წანაცვლებისთვის დაუშვებელი მნიშვნელობა"

#: ../gcalctool/functions.c:1515
msgid "Numeric stack error"
msgstr ""
"ციფრების სტეკის (დასტის) "
"შეცდომა"

#: ../gcalctool/functions.c:1536
msgid "Operand stack error"
msgstr ""
"ოპერანდების სტეკის (დასტის) "
"შეცდომა"

#: ../gcalctool/get.c:152
msgid "-a needs accuracy value"
msgstr "-a -ს სჭირდება სიზუსტის მნიშვნელობა"

#: ../gcalctool/get.c:156 ../gcalctool/get.c:310
#, c-format
msgid "%s: accuracy should be in the range 0-%d\n"
msgstr ""
"%s: სიზუსტე უნდა იყოს 0-%d "
"ფარგლებში\n"

#: ../gcalctool/get.c:181
#, c-format
msgid "%s: %s as next argument.\n"
msgstr ""
"%s: %s როგორც შემდეგი "
"არგუმენტი.\n"

#. No calculator error initially.
#. Not entering an exponent number.
#. No pending arithmetic operation.
#. No User supplied title line.
#: ../gcalctool/get.c:268
msgid "calculator"
msgstr "კალკულატორი"

#: ../gcalctool/get.c:330
#, c-format
msgid "%s: base should be 2, 8, 10 or 16\n"
msgstr "%s: ბაზა უნდა იყოს 2, 8, 10 ან 16\n"

#: ../gcalctool/get.c:345
#, c-format
msgid "%s: invalid display mode [%s]\n"
msgstr "%s: ეკრანის მცდარი რეჟიმი [%s]\n"

#: ../gcalctool/get.c:360
#, c-format
msgid "%s: invalid mode [%s]\n"
msgstr "%s: მცდარი რეჟიმი [%s]\n"

#: ../gcalctool/get.c:374
#, c-format
msgid "%s: invalid trigonometric mode [%s]\n"
msgstr ""
"%s: მცდარი ტრიგონომეტრიული "
"რეჟიმი [%s]\n"

#: ../gcalctool/get.c:392
#, c-format
msgid "%s: invalid syntax mode [%s]\n"
msgstr ""
"%s: მცდარი სინტაქსური რეჟიმი "
"[%s]\n"

#: ../gcalctool/get.c:409
#, c-format
msgid "%s: invalid bitcalc choice [%s]\n"
msgstr ""
"%s: ბიტანგარიშის მცდარი "
"სინტაქსური რეჟიმი [%s]\n"

#: ../gcalctool/get.c:455
#, c-format
msgid ""
"%s version %s\n"
"\n"
msgstr ""
"%s ვერსია %s\n"
"\n"

#: ../gcalctool/get.c:456
#, c-format
msgid "Usage: %s: [-D] [-E] [-a accuracy] "
msgstr "გამოყენება: %s: [-D] [-E] [-a სიზუსტე] "

#: ../gcalctool/get.c:457
msgid "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"
msgstr "\t\t [-?] [-v] [-?]\n"

#: ../gcalctool/gtk.c:251
msgid "_Calculator"
msgstr "_კალკულატორი"

#: ../gcalctool/gtk.c:252
msgid "_Edit"
msgstr "_რედაქტირება"

#: ../gcalctool/gtk.c:253
msgid "_View"
msgstr "_ხედი"

#: ../gcalctool/gtk.c:254
msgid "_Help"
msgstr "_დახმარება"

#: ../gcalctool/gtk.c:257
msgid "Quit the calculator"
msgstr "კალკულატორიდან გასვლა"

#: ../gcalctool/gtk.c:260
msgid "Copy selection"
msgstr "მონიშნულის კოპირება"

#: ../gcalctool/gtk.c:262
msgid "Paste selection"
msgstr "მონიშნულის ჩამატება"

#: ../gcalctool/gtk.c:263
msgid "_Insert ASCII Value..."
msgstr "ASCII _მნიშვნელობის ჩამატება..."

#: ../gcalctool/gtk.c:264
msgid "Insert ASCII value"
msgstr "ASCII მნიშვნელობის ჩამატება"

#: ../gcalctool/gtk.c:265
msgid "_Undo"
msgstr "_გაუქმება"

#: ../gcalctool/gtk.c:266
msgid "Undo"
msgstr "ბრძანების გაუქმება"

#: ../gcalctool/gtk.c:267
msgid "_Redo"
msgstr "აღ_დგენა"

#: ../gcalctool/gtk.c:268
msgid "Redo"
msgstr "ბრძანების აღდგენა"

#: ../gcalctool/gtk.c:273
msgid "Show help contents"
msgstr "დახმარების სარჩევი"

#: ../gcalctool/gtk.c:276
msgid "Show the About Gcalctool dialog"
msgstr ""
"პროგრამის შესახებ დიალოგის "
"ჩვენება"

#: ../gcalctool/gtk.c:278 ../gcalctool/gtk.c:309
msgid "_1 place"
msgstr "_1 ადგილი"

#: ../gcalctool/gtk.c:279 ../gcalctool/gtk.c:310
msgid "1 place"
msgstr "1 ადგილი"

#: ../gcalctool/gtk.c:280 ../gcalctool/gtk.c:311
msgid "_2 places"
msgstr "_2 ადგილი"

#: ../gcalctool/gtk.c:281 ../gcalctool/gtk.c:312
msgid "2 places"
msgstr "2 ადგილი"

#: ../gcalctool/gtk.c:282 ../gcalctool/gtk.c:313
msgid "_3 places"
msgstr "__3 ადგილი"

#: ../gcalctool/gtk.c:283 ../gcalctool/gtk.c:314
msgid "3 places"
msgstr "3 ადგილი"

#: ../gcalctool/gtk.c:284 ../gcalctool/gtk.c:315
msgid "_4 places"
msgstr "_4 ადგილი"

#: ../gcalctool/gtk.c:285 ../gcalctool/gtk.c:316
msgid "4 places"
msgstr "4 ადგილი"

#: ../gcalctool/gtk.c:286 ../gcalctool/gtk.c:317
msgid "_5 places"
msgstr "_5 ადგილი"

#: ../gcalctool/gtk.c:287 ../gcalctool/gtk.c:318
msgid "5 places"
msgstr "5 ადგილი"

#: ../gcalctool/gtk.c:288 ../gcalctool/gtk.c:319
msgid "_6 places"
msgstr "___6 ადგილი"

#: ../gcalctool/gtk.c:289 ../gcalctool/gtk.c:320
msgid "6 places"
msgstr "6 ადგილი"

#: ../gcalctool/gtk.c:290 ../gcalctool/gtk.c:321
msgid "_7 places"
msgstr "__7 ადგილი"

#: ../gcalctool/gtk.c:291 ../gcalctool/gtk.c:322
msgid "7 places"
msgstr "7 ადგილი"

#: ../gcalctool/gtk.c:292 ../gcalctool/gtk.c:323
msgid "_8 places"
msgstr "_8 ადგილი"

#: ../gcalctool/gtk.c:293 ../gcalctool/gtk.c:324
msgid "8 places"
msgstr "8 ადგილი"

#: ../gcalctool/gtk.c:294 ../gcalctool/gtk.c:325
msgid "_9 places"
msgstr "_9 ადგილი"

#: ../gcalctool/gtk.c:295 ../gcalctool/gtk.c:326
msgid "9 places"
msgstr "9 ადგილი"

#: ../gcalctool/gtk.c:296 ../gcalctool/gtk.c:297 ../gcalctool/gtk.c:327
#: ../gcalctool/gtk.c:328
msgid "10 places"
msgstr "10 ადგილი"

#: ../gcalctool/gtk.c:298 ../gcalctool/gtk.c:299 ../gcalctool/gtk.c:329
#: ../gcalctool/gtk.c:330
msgid "11 places"
msgstr "11 ადგილი"

#: ../gcalctool/gtk.c:300 ../gcalctool/gtk.c:301 ../gcalctool/gtk.c:331
#: ../gcalctool/gtk.c:332
msgid "12 places"
msgstr "12 ადგილი"

#: ../gcalctool/gtk.c:302 ../gcalctool/gtk.c:303 ../gcalctool/gtk.c:333
#: ../gcalctool/gtk.c:334
msgid "13 places"
msgstr "13 ადგილი"

#: ../gcalctool/gtk.c:304 ../gcalctool/gtk.c:305 ../gcalctool/gtk.c:335
#: ../gcalctool/gtk.c:336
msgid "14 places"
msgstr "14 ადგილი"

#: ../gcalctool/gtk.c:306 ../gcalctool/gtk.c:307 ../gcalctool/gtk.c:337
#: ../gcalctool/gtk.c:338
msgid "15 places"
msgstr "15 ადგილი"

#: ../gcalctool/gtk.c:342 ../gcalctool/gtk.c:350
msgid "Show _Trailing Zeroes"
msgstr "ბოლო ნ_ულების ჩვენება"

#: ../gcalctool/gtk.c:343 ../gcalctool/gtk.c:351
msgid "Show trailing zeroes"
msgstr "დაბოლოების ნულების ჩვენება"

#: ../gcalctool/gtk.c:344
msgid "Show T_housands Separator"
msgstr ""
"ათასეულების _ნიშნულის "
"ჩვენება"

#: ../gcalctool/gtk.c:345
msgid "Show thousands separator"
msgstr ""
"ათასეულების ნიშნულის "
"ჩვენება"

#: ../gcalctool/gtk.c:346
msgid "Show Bitcalculating _Extension"
msgstr "ბიტური ანგარიშის გაფართო_ების ჩვენება"

#: ../gcalctool/gtk.c:347
msgid "Show bitcalculating extension"
msgstr "ბიტური ანგარიშის გაფართოების ჩვენება"

#: ../gcalctool/gtk.c:348
msgid "_Memory Registers"
msgstr "მეხსიერების რეგისტრები"

#: ../gcalctool/gtk.c:349
msgid "Show memory registers"
msgstr ""
"მეხსიერების რეგისტრების "
"ჩვენება"

#: ../gcalctool/gtk.c:355
msgid "_0 significant places"
msgstr "_0 significant places"

#: ../gcalctool/gtk.c:356
msgid "0 significant places"
msgstr "0 significant places"

#: ../gcalctool/gtk.c:357
msgid "_1 significant place"
msgstr "_1 significant place"

#: ../gcalctool/gtk.c:358
msgid "1 significant place"
msgstr "1 significant place"

#: ../gcalctool/gtk.c:359
msgid "_2 significant places"
msgstr "_2 significant places"

#: ../gcalctool/gtk.c:360
msgid "2 significant places"
msgstr "2 significant places"

#: ../gcalctool/gtk.c:361
msgid "_3 significant places"
msgstr "_3 significant places"

#: ../gcalctool/gtk.c:362
msgid "3 significant places"
msgstr "3 significant places"

#: ../gcalctool/gtk.c:363
msgid "_4 significant places"
msgstr "_4 significant places"

#: ../gcalctool/gtk.c:364
msgid "4 significant places"
msgstr "4 significant places"

#: ../gcalctool/gtk.c:365
msgid "_5 significant places"
msgstr "_5 significant places"

#: ../gcalctool/gtk.c:366
msgid "5 significant places"
msgstr "5 significant places"

#: ../gcalctool/gtk.c:367
msgid "_6 significant places"
msgstr "_6 significant places"

#: ../gcalctool/gtk.c:368
msgid "6 significant places"
msgstr "6 significant places"

#: ../gcalctool/gtk.c:369
msgid "_7 significant places"
msgstr "_7 significant places"

#: ../gcalctool/gtk.c:370
msgid "7 significant places"
msgstr "7 significant places"

#: ../gcalctool/gtk.c:371
msgid "_8 significant places"
msgstr "_8 significant places"

#: ../gcalctool/gtk.c:372
msgid "8 significant places"
msgstr "8 significant places"

#: ../gcalctool/gtk.c:373
msgid "_9 significant places"
msgstr "_9 significant places"

#: ../gcalctool/gtk.c:374
msgid "9 significant places"
msgstr "9 significant places"

#: ../gcalctool/gtk.c:375
msgid "_Other (10) ..."
msgstr "_Other (10) ..."

#: ../gcalctool/gtk.c:376
msgid "Set other precision"
msgstr "სხვა სიზუსტის დაყენება"

#: ../gcalctool/gtk.c:380
msgid "_Left-to-right Precedence"
msgstr "_მარცხნიდან-მარჯვნივ უპირატესობა"

#: ../gcalctool/gtk.c:381
msgid "Use Left-right Precedence"
msgstr "მარცხნიდან-მარჯვნივ უპირატესობა"

#: ../gcalctool/gtk.c:382
msgid "A_rithmetic Precedence"
msgstr "ა_რითმეტიკული უპირატესობა"

#: ../gcalctool/gtk.c:383
msgid "Use Arithmetic Precedence"
msgstr "არითმეტიკული უპირატესობის გამოყენება"

#: ../gcalctool/gtk.c:387
msgid "_Basic"
msgstr "_მარტივი"

#: ../gcalctool/gtk.c:389
msgid "_Advanced"
msgstr "_დამატებითი"

#: ../gcalctool/gtk.c:391
msgid "_Financial"
msgstr "_ფინანსური"

#: ../gcalctool/gtk.c:393
msgid "_Scientific"
msgstr "_სამეცნიერო"

#: ../gcalctool/gtk.c:557
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"David Managadze დავით მანაგაძე "
"<dmanagadze@googlemail.com>"

#: ../gcalctool/gtk.c:560
msgid ""
"Gcalctool is free software; you can redistribute it and/or modify\n"
"it under the terms of the GNU General Public License as published by\n"
"the Free Software Foundation; either version 2 of the License, or\n"
"(at your option) any later version.\n"
msgstr ""
"Gcalctool არის თავისუფალი პროგრამა. თქვენ შეგიძლიათ მისი გავრცელება\n"
"ან/და შეცვლა თავისუფალი პროგრამირების ფონდის მიერ (Free Software Foundation)\n"
"გამოქვეყნებული ერთიანი საზოგადოებრივი ლიცენზიის (GNU General Public License)\n"
"ვერსია 2 ან უფრო გვიანდელი ვერსიის პირობების შესაბამისად.\n"

#: ../gcalctool/gtk.c:564
msgid ""
"Gcalctool is distributed in the hope that it will be useful,\n"
"but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of\n"
"MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE.  See the\n"
"GNU General Public License for more details.\n"
msgstr ""
"Gcalctool ვრცელდება იმ იმედით, რომ "
"ის იქნება გამოსადეგი "
"პროგრამა,\n"
"მაგრამ ყოველგვარი "
"გარანტიის გარეშე, იმის "
"გარანტიის გარეშეც, რომ \n"
"ის იქნება გასაყიდად "
"გამოსადეგი ან მოერგება "
"რაიმე კონკრეტულ მიზანს.\n"
"დეტალებისათვის იხილეთ GNU General "
"Public License.\n"

#: ../gcalctool/gtk.c:568
msgid ""
"You should have received a copy of the GNU General Public License\n"
"along with Gcalctool; if not, write to the Free Software Foundation, Inc.,\n"
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"
msgstr ""
"ამ პროგრამასთან ერთად უნდა მიგეღოთ GNU General Public License ლიცენზია;\n"
"სხვაგვარად, მოგვწერეთ თავისუფალი პროგრამების ფონდში. მისამართზე:\n"
"51 Franklin Street, Fifth Floor, Boston, MA 02110-1301, USA\n"

#: ../gcalctool/gtk.c:579
msgid "Gcalctool"
msgstr "Gcalctool"

#: ../gcalctool/gtk.c:581
msgid "© 1987-2006 The Gcalctool authors"
msgstr "© 1987-2006 Gcalctool-ის ავტორები"

#: ../gcalctool/gtk.c:583
msgid "Calculator with financial and scientific modes."
msgstr ""
"კალკულატორი ფინანსური და "
"სამეცნიერო რეჟიმებით"

#: ../gcalctool/gtk.c:842
msgid "Insert ASCII Value"
msgstr "ASCII მნიშვნელობის ჩასმა"

#: ../gcalctool/gtk.c:857
msgid "Ch_aracter:"
msgstr "სიმ_ბოლო"

#: ../gcalctool/gtk.c:882
msgid "_Insert"
msgstr "_ჩამატება"

#: ../gcalctool/gtk.c:961
msgid "Edit Constants"
msgstr "კონსტანტების რედაქტირება"

#: ../gcalctool/gtk.c:961
msgid "Edit Functions"
msgstr "ფუნქციების რედაქტირება"

#: ../gcalctool/gtk.c:985
msgid "Note:"
msgstr "შენიშვნა:"

#: ../gcalctool/gtk.c:986
msgid "All constant values are specified in the decimal numeric base."
msgstr ""
"ყველა კონსტანტა "
"განსაზღვრულია ათობითი "
"სისტემით"

#: ../gcalctool/gtk.c:996
msgid "Click a _value or description to edit it:"
msgstr ""
"რედაქტირებისათვის დაწკაპეთ "
"მნიშვნელობასა ან "
"განმარტებაზე:"

#: ../gcalctool/gtk.c:1019
msgid "No."
msgstr "No."

#: ../gcalctool/gtk.c:1021
msgid "Value"
msgstr "მნიშვნელობა"

#: ../gcalctool/gtk.c:1023
msgid "Description"
msgstr "აღწერა"

#: ../gcalctool/gtk.c:1134
msgid "_Do not warn me again"
msgstr "_მეტჯერ აღარ გამაფრთხილო"

#: ../gcalctool/gtk.c:1140
#, c-format
msgid ""
"%sChanging Modes Clears Calculation%s\n"
"\n"
"When you change modes, the current calculation will be cleared, and the base "
"will be reset to decimal."
msgstr ""
"%sრეჟიმის შეცვლა წაშლის "
"ანგარიშს%s\n"
"\n"
"თუ თქვენ შეცვლით რეჟიმს, "
"მიმდინარე ანგარიში "
"წაიშლება და სისტემა "
"გადაირთვება ათობითზე."

#: ../gcalctool/gtk.c:1181
msgid "C_hange Mode"
msgstr "_რეჟიმის შეცვლა"

#: ../gcalctool/gtk.c:1218
msgid "Set Precision"
msgstr "სიზუსტის დაყენება"

#: ../gcalctool/gtk.c:1233
msgid "Significant _places:"
msgstr "მნიშვნელოვანი _ადგილები>"

#: ../gcalctool/gtk.c:1260
msgid "_Set"
msgstr "_დაყენება"

#: ../gcalctool/gtk.c:1505 ../gcalctool.desktop.in.h:1
msgid "Calculator"
msgstr "კალკულატორი"

#. translators: R is the short form of register used inter alia
#. in popup menus
#: ../gcalctool/gtk.c:1723 ../gcalctool/gtk.c:1868
msgid "R"
msgstr "R"

#. Make Hyp and Inv trigonometric check boxes.
#: ../gcalctool/gtk.c:1791
msgid "_Inv"
msgstr "_ინვ"

#: ../gcalctool/gtk.c:1799
msgid "H_yp"
msgstr "_გადატ."

#: ../gcalctool/gtk.c:1858
msgid "Memory Registers"
msgstr "მეხსიერების რეგისტრები"

#: ../gcalctool/gtk.c:1962
msgid "Edit Constants..."
msgstr "კონსტანტების რედაქტირება..."

#: ../gcalctool/gtk.c:1962
msgid "Edit Functions..."
msgstr "ფუნქციების რედაქტირება..."

#: ../gcalctool/gtk.c:2159
msgid "Clipboard contained malformed calculation"
msgstr ""
"კლიპბორდი შეიცავდა არასწორ "
"ანგარიშს"

#: ../gcalctool/gtk.c:2475
#, c-format
msgid "Other (%d) ..."
msgstr "სხვა (%d) ..."

#: ../gcalctool/gtk.c:2487
#, c-format
msgid "Set accuracy from 0 to %d numeric places. Currently set to %d places. [a]"
msgstr ""
"სიზუსტის დაყენება 0-დან %d "
"ციფრულ  პოზიციამდე. ამჟამად "
"დაყენებულია %d პოზიცია. [a]"

#: ../gcalctool/gtk.c:2744
msgid "Activated no operator precedence mode"
msgstr "ჩართულია რეჟიმი - არავითარი ოპერატორული უპირატესობა"

#: ../gcalctool/gtk.c:2754
msgid "Activated expression mode with operator precedence"
msgstr "ჩართულია რეჟიმი - გამოსახულების ოპერატორით უპირატესობა"

#: ../gcalctool/gtk.c:3093
msgid "Accuracy value out of range"
msgstr ""
"სიზუსტის მნიშვნელობა "
"საზღვრებს სცილდება"

#: ../gcalctool/mp.c:3356
msgid "Negative X and non-integer Y not supported"
msgstr ""
"უარყოფითი X და არამთელი Y არ "
"გამოიყენება!"

#: ../gcalctool/mpmath.c:265
msgid "Error, cannot calculate cosine"
msgstr ""
"შეცდომა - ვერ ვახერხებ "
"კოსინუსის ანგარიშს"

#: ../gcalctool.desktop.in.h:2
msgid "Perform calculations"
msgstr "ანგარიში"