diff options
author | mate-i18n <[email protected]> | 2015-03-05 14:06:14 +0100 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2015-03-05 14:06:14 +0100 |
commit | 3979bfd3e48cb1048c866438d284fd50bf23a776 (patch) | |
tree | 735a1c20928b384add0070c47e1762e94bd5bb9b | |
parent | 17003c6930da50edf0ef2a0a96ad238b7feed323 (diff) | |
download | mate-control-center-3979bfd3e48cb1048c866438d284fd50bf23a776.tar.bz2 mate-control-center-3979bfd3e48cb1048c866438d284fd50bf23a776.tar.xz |
Sync translations with transifex
-rw-r--r-- | po/ar.po | 14 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 8 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 42 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 24 |
4 files changed, 45 insertions, 43 deletions
@@ -4,24 +4,26 @@ # # Translators: # Abdulaziz Al-Arfaj <[email protected]>, 2004 +# alibacha19 <[email protected]>, 2015 # Anas El Husseini <[email protected]>, 2007 # Arafat Medini <[email protected]>, 2003 # Djihed Afifi <[email protected]>, 2006 # Isam Bayazidi <[email protected]>, 2002 # Khaled Hosny <[email protected]>, 2006-2010 -# mehdi_setifi <[email protected]>, 2014 +# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2014 # Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2013 # Mosaab Alzoubi <[email protected]>, 2013 # noureddin <[email protected]>, 2012 # noureddin <[email protected]>, 2012 # Sayed Jaffer Al-Mosawi <[email protected]>, 2002 +# مهدي السطيفي <[email protected]>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-23 16:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-12-26 20:21+0000\n" -"Last-Translator: mehdi_setifi <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-14 16:07+0000\n" +"Last-Translator: مهدي السطيفي <[email protected]>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/ar/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -2792,7 +2794,7 @@ msgstr "أمتأكد أنك تريد حذف \"%s\" نهائيًا؟" #: ../libslab/directory-tile.c:531 ../libslab/document-tile.c:1015 msgid "If you delete an item, it is permanently lost." -msgstr "إذا حذفت عنصر، سيضيع نهائيا." +msgstr "إذا حذفت عنصرا، سيضيع نهائيا." #: ../libslab/document-tile.c:200 #, c-format @@ -2810,12 +2812,12 @@ msgstr "افتح في مدير الملفات" #. clean item from menu #: ../libslab/document-tile.c:309 msgid "Remove from recent menu" -msgstr "احذف من قائمة المفتوح مؤخرا" +msgstr "حذف من قائمة العناصر الحديثة" #. clean all the items from menu #: ../libslab/document-tile.c:317 msgid "Purge all the recent items" -msgstr "أفرغ قائمة المفتوح مؤخرا" +msgstr "امسح جميع العناصر الحديثة" #: ../libslab/document-tile.c:631 msgid "?" @@ -5,7 +5,7 @@ # Translators: # Alexander Shopov <[email protected]>, 2006, 2007, 2009 # Borislav Aleksandrov <[email protected]>, 2002 -# Georgi Georgiev <[email protected]>, 2014 +# Georgi Georgiev <[email protected]>, 2014-2015 # Kiril Kirilov <[email protected]>, 2014 # bfaf <[email protected]>, 2009 # Rostislav Raykov <[email protected]>, 2004, 2005 @@ -17,8 +17,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-23 16:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-07-04 07:59+0000\n" -"Last-Translator: Kiril Kirilov <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-13 20:06+0000\n" +"Last-Translator: Georgi Georgiev <[email protected]>\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/bg/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -30,7 +30,7 @@ msgstr "" msgid "" "[ 'Change Theme;mate-appearance-properties.desktop', 'Set Preferred " "Applications;mate-default-applications-properties.desktop' ]" -msgstr "" +msgstr "[ 'Промяна на темата;mate-appearance-properties.desktop', 'Предпочитани програми;mate-default-applications-properties.desktop' ]" #: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "Task names and associated .desktop files" @@ -27,8 +27,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-23 16:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2015-01-15 12:51+0000\n" -"Last-Translator: Tobias Bannert <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-03-02 13:45+0000\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -51,52 +51,52 @@ msgid "" "The task name to be displayed in the control-center followed by a \";\" " "separator then the filename of an associated .desktop file to launch for " "that task." -msgstr "Der in der Steuerzentrale angezeigte Name einer Aktion, gefolgt von einem »;«-Trenner, dann der Dateiname einer zugewiesenen .desktop-Datei, die für diese Aktion gestartet wird." +msgstr "Der im Kontrollzentrum angezeigte Name einer Aktion, gefolgt von einem »;«-Trenner, dann der Dateiname einer zugewiesenen .desktop-Datei, die für diese Aktion gestartet wird." #: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:4 msgid "Close the control-center when a task is activated" -msgstr "Die Steuerzentrale schließen, nachdem die Aktion aktiviert wurde" +msgstr "Das Kontrollzentrum schließen, nachdem die Aktion aktiviert wurde" #: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:5 msgid "" "if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is activated." -msgstr "Legt fest, ob die Steuerzentrale nach dem Aktivieren einer »Häufigen Aktion« beendet wird." +msgstr "Legt fest, ob das Kontrollzentrum nach dem Aktivieren einer »Häufigen Aktion« beendet wird." #: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:6 msgid "Exit shell on start action performed" -msgstr "Steuerzentrale nach dem Starten eines Objektes beenden" +msgstr "Kontrollzentrum nach dem Starten eines Objektes beenden" #: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:7 msgid "Indicates whether to close the shell when a start action is performed." -msgstr "Legt fest, ob die Steuerzentrale nach dem Starten eines Objektes beendet werden soll." +msgstr "Legt fest, ob das Kontrollzentrum nach dem Starten eines Objektes beendet werden soll." #: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:8 msgid "Exit shell on help action performed" -msgstr "Steuerzentrale nach dem Aufrufen der Hilfe beenden" +msgstr "Kontrollzentrum nach dem Aufrufen der Hilfe beenden" #: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:9 msgid "Indicates whether to close the shell when a help action is performed." -msgstr "Legt fest, ob das Steuerzentrale nach dem Aufrufen der Hilfe beendet werden soll." +msgstr "Legt fest, ob das Kontrollzentrum nach dem Aufrufen der Hilfe beendet werden soll." #: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:10 msgid "Exit shell on add or remove action performed" -msgstr "Steuerzentrale nach dem Hinzufügen oder Entfernen eines Objektes beenden" +msgstr "Kontrollzentrum nach dem Hinzufügen oder Entfernen eines Objektes beenden" #: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:11 msgid "" "Indicates whether to close the shell when an add or remove action is " "performed." -msgstr "Legt fest, ob die Steuerzentrale nach dem Hinzufügen oder Entfernen eines Objektes beendet werden soll." +msgstr "Legt fest, ob das Kontrollzentrum nach dem Hinzufügen oder Entfernen eines Objektes beendet werden soll." #: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:12 msgid "Exit shell on upgrade or uninstall action performed" -msgstr "Steuerzentrale nach dem Aktualisieren oder Deinstallieren eines Objektes beenden" +msgstr "Kontrollzentrum nach dem Aktualisieren oder Deinstallieren eines Objektes beenden" #: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:13 msgid "" "Indicates whether to close the shell when an upgrade or uninstall action is " "performed." -msgstr "Legt fest, ob die Steuerzentrale nach dem Aktualisieren oder Deinstallieren eines Objektes beendet werden soll." +msgstr "Legt fest, ob das Kontrollzentrum nach dem Aktualisieren oder Deinstallieren eines Objektes beendet werden soll." #: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:14 msgid "More backgrounds URL" @@ -229,7 +229,7 @@ msgstr "Persönlichen Informationen einstellen" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:100 msgid "" "You are not allowed to access the device. Contact your system administrator." -msgstr "Sie sind nicht berechtigt, auf das Gerät zuzugreifen. Kontaktieren Sie bitte Ihren Systemadministrator." +msgstr "Sie sind nicht berechtigt, auf das Gerät zuzugreifen. Bitte kontaktieren Sie Ihren Systemverwalter." #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:102 msgid "The device is already in use." @@ -281,7 +281,7 @@ msgstr "Es konnte auf kein Lesegerät für Fingerabdrücke zugegriffen werden" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:524 msgid "Please contact your system administrator for help." -msgstr "Bitte kontaktieren Sie Ihren Systemadministrator für Hilfe." +msgstr "Für Hilfe bitte Ihren Systemverwalter kontaktieren." #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:554 #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:9 @@ -871,11 +871,11 @@ msgstr "Einfarbig" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:54 msgid "Horizontal gradient" -msgstr "Horizontaler Verlauf" +msgstr "Waagerechter Verlauf" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:55 msgid "Vertical gradient" -msgstr "Vertikaler Verlauf" +msgstr "Senkrechter Verlauf" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:56 msgid "Text below items" @@ -2451,17 +2451,17 @@ msgstr "Maximieren" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:429 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:381 msgid "Maximize Horizontally" -msgstr "Horizontal maximieren" +msgstr "Waagerecht vergrößern" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:430 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:382 msgid "Maximize Vertically" -msgstr "Vertikal maximieren" +msgstr "Senkrecht vergrößern" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:431 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:383 msgid "Minimize" -msgstr "Minimieren" +msgstr "Vergrößern" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:432 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:384 @@ -2521,7 +2521,7 @@ msgstr "Häufige Aktionen" #: ../shell/control-center.c:203 ../shell/matecc.desktop.in.in.h:1 #: ../shell/matecc.directory.in.h:1 msgid "Control Center" -msgstr "Steuerzentrale" +msgstr "Kontrollzentrum" #: ../shell/matecc.desktop.in.in.h:2 msgid "The MATE configuration tool" @@ -9,13 +9,13 @@ # Yuri Syrota <[email protected]>, 1999 # zubr139, 2012 # zubr139, 2012 -# Микола Ткач <[email protected]>, 2014 +# Микола Ткач <[email protected]>, 2014-2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2014-02-23 16:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2014-10-11 15:05+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2015-02-23 17:30+0000\n" "Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -867,11 +867,11 @@ msgstr "Вертикальний градієнт" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:56 msgid "Text below items" -msgstr "Текст під значками" +msgstr "Текст під піктогр." #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:57 msgid "Text beside items" -msgstr "Текст поруч із значками" +msgstr "Текст поруч з піктогр." #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:58 msgid "Icons only" @@ -1018,9 +1018,9 @@ msgstr "%d %s на %d %s" #: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:310 msgid "pixel" msgid_plural "pixels" -msgstr[0] "точка" -msgstr[1] "точки" -msgstr[2] "точок" +msgstr[0] "піксель" +msgstr[1] "пікселі" +msgstr[2] "пікселів" #. translators: <b>wallpaper name</b> #. * mime type, size @@ -1381,11 +1381,11 @@ msgstr "Перегляд зображень" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:15 msgid "Multimedia Player" -msgstr "Мультимедійний програвач" +msgstr "Програвач мультимедія" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:16 msgid "Video Player" -msgstr "Відеопрогравач" +msgstr "Видивопрогравач" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:17 msgid "Multimedia" @@ -1736,7 +1736,7 @@ msgstr "_Перепризначити" #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1579 msgid "Too many custom shortcuts" -msgstr "Надто багато комбінацій клавіш" +msgstr "Забагато комбінацій клавіш" #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1867 msgid "Action" @@ -2078,7 +2078,7 @@ msgstr "Виберіть розкладку" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:2 msgid "_Variants:" -msgstr "Вар_іанти:" +msgstr "Вар_іянти:" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:3 msgid "_Country:" @@ -2726,7 +2726,7 @@ msgstr "Новий документ" #: ../libslab/bookmark-agent.c:1149 msgctxt "Home folder" msgid "Home" -msgstr "Додому" +msgstr "Домівка" #: ../libslab/bookmark-agent.c:1156 msgid "Documents" |