diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2017-06-16 15:47:03 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2017-06-16 15:47:03 +0200 |
commit | ba7761273ae993662738d61e4d734532210e573a (patch) | |
tree | 97fa0b75ab4ec06655143759d540b9881e91c366 | |
parent | 2ec930b0ffc86e34f4bcadb5c0dd9487d1be1428 (diff) | |
download | mate-control-center-ba7761273ae993662738d61e4d734532210e573a.tar.bz2 mate-control-center-ba7761273ae993662738d61e4d734532210e573a.tar.xz |
sync with transifex
-rw-r--r-- | po/af.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/am.po | 88 | ||||
-rw-r--r-- | po/ar.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/as.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/ast.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/az.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/be.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/bg.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/bn_IN.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/br.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/bs.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/ca.po | 82 | ||||
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/cmn.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/crh.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/cs.po | 107 | ||||
-rw-r--r-- | po/cy.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/da.po | 108 | ||||
-rw-r--r-- | po/de.po | 85 | ||||
-rw-r--r-- | po/dz.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/el.po | 83 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_AU.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_CA.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/en_GB.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/eo.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/es.po | 84 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_CO.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/es_MX.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/et.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/eu.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/fa.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/fi.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr.po | 109 | ||||
-rw-r--r-- | po/fr_CA.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/frp.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/ga.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/gl.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/gu.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/he.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/hi.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/hr.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/hu.po | 115 | ||||
-rw-r--r-- | po/hy.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/id.po | 107 | ||||
-rw-r--r-- | po/is.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/it.po | 107 | ||||
-rw-r--r-- | po/ja.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/ka.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/kk.po | 722 | ||||
-rw-r--r-- | po/kn.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/ko.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/ku_IQ.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/ky.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/lt.po | 98 | ||||
-rw-r--r-- | po/lv.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/mai.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/mg.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/mk.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/ml.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/mn.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/mr.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/ms.po | 108 | ||||
-rw-r--r-- | po/nb.po | 108 | ||||
-rw-r--r-- | po/nds.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/ne.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/nl.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/nn.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/nso.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/oc.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/or.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/pa.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/pl.po | 138 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt.po | 112 | ||||
-rw-r--r-- | po/pt_BR.po | 107 | ||||
-rw-r--r-- | po/ro.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/ru.po | 91 | ||||
-rw-r--r-- | po/rw.po | 62 | ||||
-rw-r--r-- | po/si.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/sk.po | 108 | ||||
-rw-r--r-- | po/sl.po | 155 | ||||
-rw-r--r-- | po/sq.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/sr.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/[email protected] | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/ta.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/te.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/th.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/tr.po | 108 | ||||
-rw-r--r-- | po/ug.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/uk.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/ur.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/uz.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/vi.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/wa.po | 66 | ||||
-rw-r--r-- | po/xh.po | 74 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_CN.po | 108 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_HK.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/zh_TW.po | 78 | ||||
-rw-r--r-- | po/zu.po | 74 |
101 files changed, 4480 insertions, 4466 deletions
@@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Afrikaans (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/af/)\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Verstekwyser" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Installeer" @@ -665,17 +665,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Geen" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "Gr_ysskaal" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Sub_pixel (LCD's)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Geen" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -690,13 +690,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Effens" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Medium" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Vol" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Medium" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "" @@ -746,16 +746,16 @@ msgid "Background" msgstr "Agtergrond" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Vensters:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "Ge_selekteerde items:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "Ge_selekteerde items:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Vensters:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -944,13 +944,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Beste _vorms" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Beste ko_ntras" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Monochroom" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Beste ko_ntras" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "D_etail..." @@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr "Versierings bygevoeg deur Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "'n Herinnering aan 'n rekenaarbreuk." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Friedel Wolff" @@ -2650,55 +2650,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "Die tikmonitor gebruik die kennisgewingarea om inligting te vertoon. Dit lyk asof daar nie 'n kennisgewingarea op die paneel is nie. Om dit by te voeg, klik regs op die paneel, kies 'Voeg by paneel', kies 'kennisgewingarea' en klik 'Voeg by'." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Lettertipe-bekyker" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2707,23 +2707,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Voorskouteks (verstek: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEKS" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "GROOTTE" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "LETTERTIPELÊER AFVOERLÊER" @@ -9,8 +9,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-11 03:58+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-12 01:32+0000\n" "Last-Translator: samson <[email protected]>\n" "Language-Team: Amharic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/am/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "ትእዛዝ የ ተዛመደ ከ ቁልፍ ማጣመሪያ ማስተካከያ ጋር" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "ስም " @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "ነባር ጠቋሚ " #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "መግጠሚያ" @@ -664,17 +664,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "ማለስለሻ" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_ምንም" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "ጥቁር_እና ነጭ" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "ንዑስ_ፒክስል (LCDs)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_ምንም" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -689,13 +689,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_ትንሽ" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "መሀከለኛ " - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_ሙሉ " +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "መሀከለኛ " + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "ንዑስ ፒክስል ደንብ" @@ -745,16 +745,16 @@ msgid "Background" msgstr "መደብ" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_መስኮቶች:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "የ _ተመረጡት እቃዎች:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "_ማስገቢያ ሳጥኖች:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "የ _ተመረጡት እቃዎች:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_መስኮቶች:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -943,13 +943,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "በ ጥሩ _ቅርጽ :" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "በ ጥሩ ማነ_ፃጸሪያ" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "ጥቁር እና ነጭ" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "በ ጥሩ ማነ_ፃጸሪያ" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "ዝ_ርዝሮች..." @@ -1187,7 +1187,7 @@ msgstr "የ ገጽታ ሞተር መግጠም አልተቻለም" msgid "" "Unable to start the settings manager 'mate-settings-daemon'.\n" "Without the MATE settings manager running, some preferences may not take effect. This could indicate a problem with DBus, or a non-MATE (e.g. KDE) settings manager may already be active and conflicting with the MATE settings manager." -msgstr "" +msgstr "የ ሜት ማሰናጃ አስተዳዳሪ ማስጀመር አልተቻለም ለ 'ሜት-ማሰናጃ-እረዳት'.\nያለ ሜት ማሰናጃ አስተዳዳሪ ማስኬድ: አንዳንድ ምርጫዎች በ ትክክል ላይሰሩ ይችላሉ: ይህ ችግር የሚያመለክተው የ DBus, ወይንም የ ምንም-ሜት ያልሆነ ነው (ለምሳሌ: KDE) ማሰናጃ አስተዳዳሪ ምናልባት ንቁ ይሆናል እና ይጋጫል ከ ሜት ማሰናጃ አስተዳዳሪ ጋር:" #: ../capplets/common/capplet-stock-icons.c:66 #, c-format @@ -1432,7 +1432,7 @@ msgstr "በ ስርአቱ-ሙሉ መፈጸሚያ" msgid "" "Applies the current configuration for other MATE users on the computer. Note" " that this doesn't affect login screens or other desktop environments." -msgstr "" +msgstr "የ አሁኑን ማሰናጃ ለ ሌሎች ሜት ተጠቃሚዎች መፈጸሚያ በ ኮምፒዩተሩ ላይ: ማስታወሻ ይህ በ መግቢያ መመልከቻ እና በ ዴስክቶፕ አካባቢ ላይ ተጽእኖ አይፈጥርም" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:4 msgid "Sa_me image in all monitors" @@ -1531,7 +1531,7 @@ msgid "" "DEST_NAME - relative name for the installed file. This will get put in\n" " the systemwide directory for RANDR configurations,\n" " so the result will typically be %s/DEST_NAME\n" -msgstr "" +msgstr "Usage: %s SOURCE_FILE DEST_NAME\n\nThis program installs a RANDR profile for multi-monitor setups into\na systemwide location. The resulting profile will get used when\nthe RANDR plug-in gets run in mate-settings-daemon.\n\nSOURCE_FILE - a full pathname, typically /home/username/.config/monitors.xml\n\nDEST_NAME - relative name for the installed file. This will get put in\n the systemwide directory for RANDR configurations,\n so the result will typically be %s/DEST_NAME\n" #. Translators: only able to install RANDR profiles as root #: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:151 @@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr "የ አይን ከረሜላ የ ተጨመረው በ Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "የ ኮምፒዩተር እረፍት አስታዋሽ" -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "ምስጋና-ለተርጓሚዎች " @@ -2647,57 +2647,57 @@ msgid "" "don't seem to have a notification area on your panel. You can add it by " "right-clicking on your panel and choosing 'Add to panel', selecting " "'Notification area' and clicking 'Add'." -msgstr "" +msgstr "የ መጻፊያ መቆጣጠሪያ የሚጠቀመው የ ማስታወቂያ ቦታ መረጃ ለማሳየት ነው: እርስዎ የ ማስታወቂያ ቦታ በ ክፍል ውስጥ አላሰናዱም: እርስዎ አሁን ማሰናዳት ይችላሉ በ ቀኝ-ይጫኑ በ እርስዎ ክፍል ላይ እና ይምረጡ 'ወደ ክፍል መጨመሪያ', በ መምረጥ 'የ ማስታወቂያ ቦታ' እና ይጫኑ 'መጨመሪያ'." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "ዘዴ" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "አይነት" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "እትም" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "መግለጫ" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "መግጠም አልተቻለም" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "ተገጥሟል" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "ይህን ፊደል ማሳየት አልተቻለም" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "መረጃ" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "ወደ ኋላ" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "ሁሉንም ፊደሎች" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "ፊደል መመልከቻ" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "በ እርስዎ ስርአት ላይ ፊደሎች መመልከቻ" @@ -2706,23 +2706,23 @@ msgstr "በ እርስዎ ስርአት ላይ ፊደሎች መመልከቻ" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "የ ሜት ፊደል መመልከቻ" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "ጽሁፍ በ አውራ ጥፍር ልክ (ነባር: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "ጽሁፍ" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "በ አውራ ጥፍር ልክ መጠን (ነባር: 128)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "መጠን " -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "የ ፊደል-ፋይል ውጤት-ፋይል" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Arabic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ar/)\n" @@ -130,7 +130,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "الأوامر المقترنة بارتباطات المفاتيح المخصّصة." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "الاسم" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "المؤشر المبدئي" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "ثبِّت" @@ -676,17 +676,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "التنعيم" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_لا شيء" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "تد_رج رمادي" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "تحت _بكسلي (LCD)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_لا شيء" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -701,13 +701,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_خفيف" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_متوسط" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_كامل" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_متوسط" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "الترتيب تحت البكسلي" @@ -757,16 +757,16 @@ msgid "Background" msgstr "الخلفية" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "ال_نوافذ:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "العناصر الم_حددة:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "_صناديق الدخْل:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "العناصر الم_حددة:" +msgid "_Windows:" +msgstr "ال_نوافذ:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -955,13 +955,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "أفضل أ_شكال" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "أفضل _تباين" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "أ_حادي اللون" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "أفضل _تباين" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "ال_تفاصيل..." @@ -2645,7 +2645,7 @@ msgstr "أضاف الجماليّات أندرس كارلسن" msgid "A computer break reminder." msgstr "مذكّر الاستراحة عن الحاسوب." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "فريق عيون العرب للترجمة http://www.arabeyes.org :\nسيد جعفر الموسوي\t <[email protected]>\nعصام بيازيدي\t<[email protected]>\nعرفات المديني\t<[email protected]>\nعبد العزيز العرفج\t<[email protected]>\nجهاد عفيفي\t<[email protected]>\nخالد حسني\t<[email protected]>\nأنس الحسيني\t<[email protected]>\nمصعب الزعبي\t<[email protected]>\nمراجعة و إتمام بواسطة عيون العرب http://arabeyes.org و مجتمع لينكس العربي http://linuxac.org عام 1434 بإشراف مصعب الزعبي [email protected]" @@ -2669,55 +2669,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "يستخدم مراقب الكتابة مساحة التبليغ لعرض المعلومات. يبدو أنك لا تملك مساحة تبليغ على شريطك. يمكنك إضافتها بنقر يمينيّ على شريطك و اختيار 'أضِف للشريط' ثم اختيار 'مساحة التبليغ' ثم النقر على أضِف." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "فشل التّثبيت" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "مثبَّت" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "عارض الخطوط" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2726,23 +2726,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "النص الذي سيوضع في المصغرة (المبدئي: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "نص" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "حجم" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "ملف-الخط ملف-الخرج" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Assamese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/as/)\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "অবিকল্পিত পইন্টাৰ" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "ইনস্টল কৰক" @@ -665,17 +665,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "স্মুদিং" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "শূণ্য (_N)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "গ্ৰেস্কেল(_y)" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "ছাবপিক্সেল (LCD) (_p)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "শূণ্য (_N)" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -690,13 +690,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "স্বল্প (_S)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "মধ্যম মানৰ (_M)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "সম্পূৰ্ণ (_F)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "মধ্যম মানৰ (_M)" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "সাবপিক্সেলের ধারা" @@ -746,16 +746,16 @@ msgid "Background" msgstr "পটভূমি" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ: (_W)" +msgid "_Selected items:" +msgstr "নিৰ্বাচিত বস্তু: (_S)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "নিবেশ বক্স: (_I)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "নিৰ্বাচিত বস্তু: (_S)" +msgid "_Windows:" +msgstr "সংযোগক্ষেত্ৰ: (_W)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -944,13 +944,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "সৰ্বোত্তম আকাৰ (_s)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Best co_ntrast" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Monochrome" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Best co_ntrast" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "বিৱৰণ...(_e)" @@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr "অপ্ৰয়োজনীয় সকলো ৰংচং যোগ ক� msgid "A computer break reminder." msgstr "বিৰতি স্মৰণ কৰি দিয়াৰ এটা কম্পিউটাৰ প্ৰোগ্ৰাম ।" -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "অমিতাক্ষ ফুকন ([email protected])" @@ -2650,55 +2650,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "তথ্য প্ৰদৰ্শনৰ বাবে টাইপিং মনিটৰটি বিজ্ঞপ্তিস্থলকে ব্যৱহাৰ কৰি । মনে হৈছে আপোনাৰ পেনেলে কোনো বিজ্ঞপ্তিস্থল নাই । এইটো যোগ কৰোঁতে চাইলে পেনেলে মাউচেৰ সোঁ বুটাম ক্লিক কৰি 'পেনেলে যোগ কৰক' বাচি নিয়ে 'বিজ্ঞপ্তিস্থল' নিৰ্ব্বাচন কৰক আৰু তাৰপৰ 'যোগ' -এ টিপক ।" -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "ইনস্টল করা যায়নি" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "ইনস্টল করা হয়েছে" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Font Viewer" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2707,23 +2707,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Text to thumbnail (default: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEXT" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "আকাৰ" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "FONT-FILE OUTPUT-FILE" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Asturian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ast/)\n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Comandu asociáu con una combinación personalizada." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Punteru Predetermináu" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -666,17 +666,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Suavizáu" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Dengún" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "Escala de b_uxos" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Sub_pixel (LCDs)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Dengún" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -691,13 +691,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "Le_ve" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Mediu" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "C_ompletu" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Mediu" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Orde subpixel" @@ -747,16 +747,16 @@ msgid "Background" msgstr "Fondu de pantalla" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Ventanes:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "Elementos _seleicionaos:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "Caxes d'_entrada:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "Elementos _seleicionaos:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Ventanes:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -945,13 +945,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Meyores forme_s" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Meyor co_ntraste" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Monocromu" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Meyor co_ntraste" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "D_etalles..." @@ -2627,7 +2627,7 @@ msgstr "Vistosidá amestada por Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "Un recordatoriu pa los descansos frente a la computadora." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Esbardu https://launchpad.net/~esguil\n Iñigo Varela https://launchpad.net/~ivarela\n Marcos https://launchpad.net/~marcos.alvarez.costales\n Xandru https://launchpad.net/~alarmes\n Xandru Martino https://launchpad.net/~xandru-martino\n Xuacu Saturio https://launchpad.net/~xuacusk8" @@ -2651,55 +2651,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "El monitor de tecléu usa l'área de notificación p'amosar información. Paez que vusté nun tien l'área de notificación nel so panel. Pue amestala calcando col botón drechu sobro'l panel y seleicionando «Amestar al panel...», seleicionando «Área de notificación» y calcando en «Amestar»." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Falló la instalación" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Instalada" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Visor de tipografíes" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2708,23 +2708,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Testu a miniaturizar (predetermináu: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TESTU" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "TAMAÑU" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "FICHERU-DE-TIPOGRAFÍA ARCHIVU-DE-SALIDA" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Azerbaijani (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/az/)\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "" @@ -664,17 +664,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Yoxdur" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "_Ağ-qara" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Sab_piksel (LCD-lər)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Yoxdur" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -689,13 +689,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Zərif" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Orta" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Tam" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Orta" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "" @@ -745,7 +745,7 @@ msgid "Background" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" +msgid "_Selected items:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 @@ -753,7 +753,7 @@ msgid "_Input boxes:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" +msgid "_Windows:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 @@ -943,13 +943,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Optimal şə_killər" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Optimal ko_ntrast" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Monoxrom" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Optimal ko_ntrast" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "_Təfərruatlar..." @@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr "Qrafika Anders Carlsson tərəfindən əlavə edilib" msgid "A computer break reminder." msgstr "Kopüter fasiləsini yada salan tə'minat." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -2649,55 +2649,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2706,23 +2706,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/be/)\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Загад, асацыяваны з карыстальніцкім скаротам." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Назва" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Стандартны паказальнік" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Усталяваць" @@ -668,17 +668,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Згладжванне" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Няма" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "_Шэрасць" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Субпіксэль (LCD)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Няма" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -693,13 +693,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Кволы" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Сярэдні" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Поўны" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Сярэдні" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Паслядоўнасць субпіксэляў" @@ -749,16 +749,16 @@ msgid "Background" msgstr "Абрус" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Вокны:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "Вы_браныя элементы:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "_Палі ўводу:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "Вы_браныя элементы:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Вокны:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -947,13 +947,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Найлепшыя _формы" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Найлепшы _кантраст" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Манахромны" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Найлепшы _кантраст" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "_Падрабязнасці..." @@ -2633,7 +2633,7 @@ msgstr "Паляпшэнні вонкавага выгляду дадаў Anders msgid "A computer break reminder." msgstr "Нагадвальнік пра адпачынкі ад камп'ютара." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Ігар Грачышка,\nMikhas Varantsou <[email protected]>, 2015" @@ -2657,55 +2657,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "Назіральнік набірання выкарыстоўвае прастору абвяшчэнняў для паказу звестак. Але вы не маеце прасторы абвяшчэнняў на вашай панэлі. Можна дадаць яе, націснуўшы правай кнопкай мышы на панэлі і выбраўшы \"Дадаць да панэлі -> Прастора абвяшчэнняў\"." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Усталяваць не выйшла" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Усталявана" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Праглянік шрыфтоў" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2714,23 +2714,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Тэкст для мініяцюры (стандартна: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "ТЭКСТ" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "ПАМЕР" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "ФАЙЛ-ШРЫФТА ВЫНІКОВЫ-ФАЙЛ" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-09 06:38+0000\n" "Last-Translator: Любомир Василев\n" "Language-Team: Bulgarian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bg/)\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Команда, свързана с потребителска клавишна комбинация." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Име" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Стандартен показалец" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Инсталиране" @@ -672,17 +672,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Заглаждане" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Без" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "С_тепени на сивото" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "_Подпикселно (за LCD)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Без" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -697,13 +697,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Леки" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Средни" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "П_ълни" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Средни" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Подпикселна подредба" @@ -753,16 +753,16 @@ msgid "Background" msgstr "Фон" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "П_розорци:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "_Избрани записи:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "_Кутии за въвеждане:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_Избрани записи:" +msgid "_Windows:" +msgstr "П_розорци:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -951,13 +951,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Най-добри _форми" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Най-добър _контраст" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Черно-бяло" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Най-добър _контраст" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "Под_робности…" @@ -2633,7 +2633,7 @@ msgstr "Шаренийките са добавени от Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "Напомняне за почивки." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Александър Шопов <[email protected]>\nЯвор Доганов <[email protected]>\nВладимир Петков <[email protected]>\nРостислав Райков <[email protected]>\nЯнко Канети <[email protected]>\nБорислав Александров <[email protected]>\nКрасимир „bfaf“ Чонов <[email protected]>\n\nПроектът за превод на MATE има нужда от подкрепа.\nНаучете повече за нас на http://mate.cult.bg\nДокладвайте за грешки на http://mate.cult.bg/bugs" @@ -2657,55 +2657,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "Наблюдението на писането използва областта за уведомяване, за да показва информация. Изглежда не сте включили тази област във вашия панел. Може да я добавите като щракнете с десния бутон на мишката върху панела и изберете „Добавяне към панела“ → „Полезни“ → „Област за уведомяване“." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "Стил" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "Вид" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "Версия" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "Авторски права" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Неуспешно инсталиране" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Инсталиран" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "Този шрифт не може да бъде възпроизведен." -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "Информация" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "Всички шрифтове" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Преглед на шрифтове" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "Преглед на шрифтовете в системата" @@ -2714,23 +2714,23 @@ msgstr "Преглед на шрифтовете в системата" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "Преглед на шрифтове" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Текст в миниизображението (стандартно е „Aa“)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "ТЕКСТ" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "Размер на миниизображението (по подразбиране: 128)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "РАЗМЕР" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "ШРИФТОВ_ФАЙЛ ИЗХОДЕН_ФАЙЛ" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Bengali (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bn/)\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "ডিফল্ট পয়েন্টার" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "ইনস্টল করুন" @@ -662,17 +662,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "মসৃণকরণ" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "শূণ্য (_N)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "গ্রে-স্কেল (_y)" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "সাবপিক্সেল (LCD) (_p)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "শূণ্য (_N)" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -687,13 +687,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "স্বল্প (_S)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "মাঝারি (_M)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "সম্পূর্ণ (_F)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "মাঝারি (_M)" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "সাবপিক্সেলের ধারা " @@ -743,16 +743,16 @@ msgid "Background" msgstr "পটভূমি" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "উইন্ডোজ (_W):" +msgid "_Selected items:" +msgstr "নির্বাচিত আইটেম (_S):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "ইনপুট বাক্স: (_I)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "নির্বাচিত আইটেম (_S):" +msgid "_Windows:" +msgstr "উইন্ডোজ (_W):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -941,13 +941,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "সর্বোত্তম আকার (_s)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "সর্বোত্তম তারতম্য (_n)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "সাদা-কালো (_M)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "সর্বোত্তম তারতম্য (_n)" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "বিবরণ...(_e)" @@ -2623,7 +2623,7 @@ msgstr "আই ক্যান্ডি যোগ করেছেন এন্� msgid "A computer break reminder." msgstr "বিরতি মনে করিয়ে দেওয়ার একটি কম্পিউটার প্রোগ্রাম।" -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "অঙ্কুর প্রকল্পের পক্ষে, প্রজ্ঞা [ [email protected] ]\nরুণা ভট্টাচার্য্য ([email protected])\nমারুফ অভি <[email protected]>\nসাদিয়া আফরোজ <[email protected]>\nইসরাত জাহান <[email protected]>" @@ -2647,55 +2647,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "টাইপিং মনিটর দ্বারা বিজ্ঞপ্তিস্থলে তথ্য প্রদর্শন করা হয়। সম্ভবত, প্যানেলের মধ্যে কোন বিজ্ঞপ্তিস্থল উপস্থিত নেই। এটি যোগ করার জন্য প্যানেলের উপর মাউসের ডান বোতাম ক্লিক করে 'প্যানেলে যোগ করুন' বেছে নিয়ে 'বিজ্ঞপ্তিস্থল' নির্বাচন করুন ও এরপর 'যোগ করুন' শীর্ষক বোতামে ক্লিক করুন।" -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "ইনস্টল ব্যর্থ হয়েছে" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "ইনস্টল করা হয়েছে" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "ফন্ট প্রদর্শন ব্যবস্থা" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2704,23 +2704,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "লেখনি থেকে থাম্ব-নেইল (ডিফল্ট: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEXT" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "SIZE" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "FONT-FILE OUTPUT-FILE" diff --git a/po/bn_IN.po b/po/bn_IN.po index 23afff4b..0d6d2996 100644 --- a/po/bn_IN.po +++ b/po/bn_IN.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Bengali (India) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bn_IN/)\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "ডিফল্ট পয়েন্টার" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "ইনস্টল করুন" @@ -664,17 +664,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "স্মুদিং" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "শূণ্য (_N)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "সাদা-কালো (_y)" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "সাব-পিক্সেল (LCD) (_p)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "শূণ্য (_N)" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -689,13 +689,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "স্বল্প (_S)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "মাঝারি (_M)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "সম্পূর্ণ (_F)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "মাঝারি (_M)" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "সাব-পিক্সেলের অনুক্রম" @@ -745,16 +745,16 @@ msgid "Background" msgstr "পটভূমি" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "উইন্ডো: (_W)" +msgid "_Selected items:" +msgstr "নির্বাচিত বস্তু: (_S)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "ইনপুট বক্স: (_I)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "নির্বাচিত বস্তু: (_S)" +msgid "_Windows:" +msgstr "উইন্ডো: (_W)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -943,13 +943,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "সর্বোত্তম আকার (_s)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "সর্বোত্তম তারতম্য (_n)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "সাদা-কালো (_M)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "সর্বোত্তম তারতম্য (_n)" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "বিবরণ...(_e)" @@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr "সুদৃশ্য করেছেন অ্যান্ডার্� msgid "A computer break reminder." msgstr "বিরতি স্মরণ করিয়ে দেওয়ার একটি কম্পিউটার প্রোগ্রাম।" -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "প্রজ্ঞা ([email protected])\nরুণা ভট্টাচার্য্য ([email protected])" @@ -2649,55 +2649,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "টাইপিং মনিটর দ্বারা বিজ্ঞপ্তিস্থলে তথ্য প্রদর্শন করা হয়। সম্ভবত, প্যানেলের মধ্যে কোনো বিজ্ঞপ্তিস্থল উপস্থিত নেই। এটি যোগ করার জন্য প্যানেলের উপর মাউসের ডান বাটন ক্লিক করে 'প্যানেলে যোগ করুন' বেছে নিয়ে 'বিজ্ঞপ্তিস্থল' নির্বাচন করুন ও এরপর 'যোগ করুন' শীর্ষক বাটনে ক্লিক করুন।" -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "ইনস্টল করা যায়নি" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "ইনস্টল করা হয়েছে" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "ফন্ট প্রদর্শন ব্যবস্থা" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2706,23 +2706,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "লেখনি থেকে থাম্ব-নেইল (ডিফল্ট: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEXT" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "SIZE" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "FONT-FILE OUTPUT-FILE" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Breton (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/br/)\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Arc'had kenereet ouzh ur blokad stokelloù personelaet." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Anv" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Biz al logodenn dre ziouer" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Staliañ" @@ -665,17 +665,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Lufraat" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Tra ebet" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "Ske_ul louedoù" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Is_piksel (LCDoù)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Tra ebet" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -690,13 +690,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Skañv" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Etre" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Klok" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Etre" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Urzh ispiksel" @@ -746,16 +746,16 @@ msgid "Background" msgstr "Drekleur" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Prenestr :" +msgid "_Selected items:" +msgstr "_Elfennoù diuzet:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "Boe_st maezienn :" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_Elfennoù diuzet:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Prenestr :" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -944,13 +944,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Lunioù _gwellañ" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Dar_gemm gwellañ" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Unliv" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Dar_gemm gwellañ" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "M_unudoù..." @@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr "" msgid "A computer break reminder." msgstr "" -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Breizh https://launchpad.net/~jamybzh-free\n Denis https://launchpad.net/~bibar\n Jérémy Le Floc'h https://launchpad.net/~jeremy-lefloch\n\nLaunchpad Contributions:\n Breizh https://launchpad.net/~jamybzh-free\n Chris Coulson https://launchpad.net/~chrisccoulson\n Denis https://launchpad.net/~bibar\n Jérémy Le Floc'h https://launchpad.net/~jeremy-lefloch" @@ -2650,55 +2650,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "C'hwitadenn war ar staliadur" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Staliet" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Gweler nodrezhoù" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2707,23 +2707,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Testenn da ziskouez (dre ziouer Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TESTENN" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "MENT" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "RESTR-NODREZH RESTR-EC'HANKAD" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Bosnian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/bs/)\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "" @@ -664,17 +664,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Nijedno" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "Sive _nijanse" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "_Podpiksla (LCD)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Nijedno" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -689,13 +689,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Malo" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Srednje" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Potpuno" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Srednje" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "" @@ -745,7 +745,7 @@ msgid "Background" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" +msgid "_Selected items:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 @@ -753,7 +753,7 @@ msgid "_Input boxes:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" +msgid "_Windows:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 @@ -943,13 +943,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Najbolji _oblici" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Najbolji _kontrast" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Jednobojno" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Najbolji _kontrast" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "_Detalji..." @@ -2627,7 +2627,7 @@ msgstr "Uljepšao Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "Podsjetnik za pauzu od rada na računaru." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -2651,55 +2651,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2708,23 +2708,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "" @@ -16,8 +16,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-08 20:52+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-25 08:52+0000\n" "Last-Translator: Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Ordre associada amb una vinculació de tecles personalitzada." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Punter predeterminat" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Instal·la" @@ -671,17 +671,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Suavització" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "Se_nse" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "Escala de gr_isos" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Sub_píxel (LCD)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "Se_nse" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -696,13 +696,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Lleuger" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Mitjà" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Complet" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Mitjà" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Ordre dels subpíxels" @@ -752,16 +752,16 @@ msgid "Background" msgstr "Fons" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Finestres:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "Elements _seleccionats:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "_Quadres d'entrada:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "Elements _seleccionats:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Finestres:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -950,13 +950,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Millor conto_rn" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Millor _contrast" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "Mon_ocrom" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Millor _contrast" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "_Detalls..." @@ -2573,7 +2573,7 @@ msgstr "Centre de control" #: ../shell/control-center.c:162 msgid "Hide on start (useful to preload the shell)" -msgstr "Oculta en iniciar (útil per precarregar el shell)" +msgstr "Oculta amb l'inici (útil per precarregar el shell)" #: ../shell/matecc.desktop.in.in.h:2 msgid "The MATE configuration tool" @@ -2632,7 +2632,7 @@ msgstr "Detalls artístics per Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "Un recordatori de descans d'ordinador." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Joan Duran <[email protected]>\nJordi Mallach <[email protected]>\nXavier Conde Rueda <[email protected]>\nJosep Puigdemont i Casamajó <[email protected]>\nRobert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>" @@ -2656,55 +2656,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "El monitor de tecleig utilitza l'àrea de notificació per mostrar informació. Sembla que no teniu una àrea de notificació al vostre tauler. Podeu afegir-ho en fer clic amb el botó dret sobre el tauler i amb la selecció «Afegeix al tauler», després seleccioneu «Àrea de notificació» i feu clic a «Afegeix»." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "Estil" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "Versió" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "Drets d'autor" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "Descripció" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Ha fallat la instal·lació" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Instal·lat" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "No es pot mostrar aquesta lletra." -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "Informació" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "Enrere" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "Totes les lletres" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Visualitzador de lletres" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "Visualitzeu les lletres del vostre sistema" @@ -2713,23 +2713,23 @@ msgstr "Visualitzeu les lletres del vostre sistema" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "Visualitzador de lletres de MATE" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Text a per a crear miniatures (predeterminat: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEXT" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "Mida de la imatge en miniatura (per defecte: 128)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "MIDA" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "FITXER-DE-LA-LLETRA FITXER-DE-SORTIDA" diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] index bbc1b9be..ea667647 100644 --- a/po/[email protected] +++ b/po/[email protected] @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Catalan (Valencian) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ca@valencia/)\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Ordre associada amb una vinculació de tecles personalitzada." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "Punter per defecte" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Instal·la" @@ -669,17 +669,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Suavitzat" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Cap" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "Escala de gr_isos" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Sub_píxel (LCD)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Cap" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -694,13 +694,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Lleuger" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Mitjà" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Complet" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Mitjà" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Ordre dels subpíxels" @@ -750,16 +750,16 @@ msgid "Background" msgstr "Fons" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Finestres:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "Elements _seleccionats:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "_Quadres d'entrada:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "Elements _seleccionats:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Finestres:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -948,13 +948,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Millors fo_rmes" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Millor _contrast" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "Mon_ocrom" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Millor _contrast" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "_Detalls..." @@ -2630,7 +2630,7 @@ msgstr "Detalls artístics per Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "Un recordatori dels descansos de l'ordinador." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Jordi Mallach <[email protected]>\nXavier Conde Rueda <[email protected]>\nJosep Puigdemont i Casamajó <[email protected]>\nJoan Duran <[email protected]>" @@ -2654,55 +2654,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "El monitor de tecleig utilitza l'àrea de notificació per a mostrar informació. Pareix que no teniu una àrea de notificació al vostre quadre. Podeu afegir-la-hi fent clic amb el botó dret sobre el quadre i seleccionant «Afig al quadre», després seleccioneu i afegiu «Àrea de notificació»." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Ha fallat la instal·lació" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "S'ha instal·lat" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Visualitzador de tipus de lletra" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2711,23 +2711,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Text a per a crear miniatures (predeterminat: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEXT" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "MIDA" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "FITXER-DEL-TIPUS-DE-LLETRA FITXER-D'EIXIDA" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (Mandarin) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cmn/)\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "自訂按鍵繫結所關聯的命令。" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "預設鼠標" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "安裝" @@ -665,17 +665,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "平滑化" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "沒有(_N)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "灰階(_Y)" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "次像素(sub_pixel) [LCD]" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "沒有(_N)" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -690,13 +690,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "輕微(_S)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "中(_M)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "完整(_F)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "中(_M)" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "次像素排列次序" @@ -746,16 +746,16 @@ msgid "Background" msgstr "背景" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "視窗(_W):" +msgid "_Selected items:" +msgstr "已選項目(_S):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "輸入視窗(_I):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "已選項目(_S):" +msgid "_Windows:" +msgstr "視窗(_W):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -944,13 +944,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "最佳形狀(_S)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "最佳對比(_N)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "不平滑化(_M)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "最佳對比(_N)" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "詳細設定(_E)…" @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgstr "由 Anders Carlsson 加入視覺效果" msgid "A computer break reminder." msgstr "在使用電腦時發出休息提示的小工具。" -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "趙惟倫 <[email protected]>, 2012, 2013\nWoodman Tuen <[email protected]>, 2004-07" @@ -2648,55 +2648,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "休息提示小程式需要透過程式狀態通知區來顯示資訊,可是面板中並沒有該區域。您可以在面板上按滑鼠右邊按鈕,選取「加入至面板」及其中的「程式狀態通知區」後,再按「新增」。" -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "安裝失敗" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "已安裝" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "字型檢視程式" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2705,23 +2705,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "文字轉為縮圖(預設:Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "文字" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "大小" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "字型檔 輸出檔" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Crimean Turkish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/crh/)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Öntanımlı Belirteç" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Kur" @@ -663,17 +663,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Tegizleme" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_İç biri" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "_Griölçek" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Alt _benek (LCD ekranlar)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_İç biri" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -688,13 +688,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Cüziy" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Orta" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Tam" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Orta" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Alt-piksel Sırası" @@ -744,16 +744,16 @@ msgid "Background" msgstr "Arkaplan" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Pencereler:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "_Seçili öğeler:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "_Giriş kutuları:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_Seçili öğeler:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Pencereler:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -942,13 +942,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "_En iyi şekiller" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "E_n iyi koyuluk" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Siyah-beyaz" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "E_n iyi koyuluk" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "_Ayrıntılar..." @@ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr "Eye candy, Anders Carlsson tarafından eklendi" msgid "A computer break reminder." msgstr "Bilgisayar molası hatırlatıcısı." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Reşat SABIQ <[email protected]>" @@ -2646,55 +2646,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "Yazım gözetleyicisi bilgileri göstermek için uyarı alanını kullanır. Panelinizde uyarı alanı yok gibi görülüyor. Panele sağ tıklayıp 'Panele ekle', 'Uyarı alanı' ve 'Ekle'yi tıklayarak alanı ekleyebilirsiniz." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Qur Muvafaqiyetsiz" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Qurulğan" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Urufat Körüntileyici" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2703,23 +2703,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Örneklendirilecek metin (öntanımlı: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "METİN" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "ÖLÇÜ" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "YAZITİPİ-DOSYASI ÇIKTI-DOSYASI" @@ -25,13 +25,14 @@ # Petr Tomeš <[email protected]>, 2006 # phebix <[email protected]>, 2016 # Stanislav Kučera <[email protected]>, 2015 +# Stanislav Kučera <[email protected]>, 2015 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-16 10:34+0000\n" +"Last-Translator: ToMáš Marný\n" "Language-Team: Czech (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cs/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -138,7 +139,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Příkaz spojený s vlastní klávesovou zkratkou" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Název" @@ -613,7 +614,7 @@ msgstr "Výchozí kurzor" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Instalovat" @@ -684,17 +685,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Vyhlazování" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "Žá_dné" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "Stupně šed_i" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Sub_pixelové (LCD)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "Žá_dné" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -709,13 +710,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Malý" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "S_třední" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Plný" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "S_třední" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Pořadí subpixelů" @@ -765,16 +766,16 @@ msgid "Background" msgstr "Pozadí" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Okna:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "V_ybrané položky:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "_Vstupní pole:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "V_ybrané položky:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Okna:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -963,13 +964,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Ne_jlepší tvary" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Nejlepší _kontrast" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Monochromatické" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Nejlepší _kontrast" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "Podrobno_sti..." @@ -2647,7 +2648,7 @@ msgstr "Pastvu pro oči přidal Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "Upomínka na počítačové přestávky." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "David Šauer <[email protected]>\nJiří Lebl <[email protected]>\nMichal Bukovjan <[email protected]>\nMiloslav Trmač <[email protected]>\nJakub Friedl <[email protected]>\nPetr Tomeš <[email protected]>\nLukáš Novotný <[email protected]>\nPetr Kovář <[email protected]>" @@ -2671,80 +2672,80 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "Sledování psaní používá k zobrazování informací oznamovací oblast. Na vašem panelu zřejmě nemáte oznamovací oblast. Můžete ji přidat kliknutím na panel pravým tlačítkem a vybráním \"Přidat na panel\", zvolením \"Oznamovací oblast\" a kliknutím na \"Přidat\"." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Styl" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Druh" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Verze" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Autorská práva" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Popis" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Instalace selhala" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Nainstalováno" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." -msgstr "" +msgstr "Toto písmo nelze zobrazit." -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Informace" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Zpět" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" -msgstr "" +msgstr "Všechna písma" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Prohlížeč písem" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" -msgstr "" +msgstr "Zobrazte si písma ve svém systému" #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:1 msgid "MATE Font Viewer" -msgstr "" +msgstr "Prohlížeč písem MATE" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Text v náhledu (výchozí: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEXT" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" -msgstr "" +msgstr "Velikost náhledu (výchozí: 128)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "VELIKOST" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "SOUBOR-PÍSMA VÝSTUPNÍ-SOUBOR" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Welsh (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/cy/)\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Enw" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Pwyntydd Rhagosodedig" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Gosod" @@ -667,17 +667,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Dim" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "_Graddlwyd" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Is_bicsel (LCDau)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Dim" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -692,13 +692,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Eiddil" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Canolig" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Llawn" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Canolig" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "" @@ -748,7 +748,7 @@ msgid "Background" msgstr "Cefndir" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" +msgid "_Selected items:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 @@ -756,7 +756,7 @@ msgid "_Input boxes:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" +msgid "_Windows:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 @@ -946,13 +946,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "_Siapau gorau" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "_Cyferbyniad gorau" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Unlliw" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "_Cyferbyniad gorau" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "_Manylion..." @@ -2632,7 +2632,7 @@ msgstr "Ychwanegwyd melysion gweledol gan Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "Eich atgoffa i gymryd saib o'r cyfrifiadur." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -2656,55 +2656,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "Mae'r arsylwr teipio yn defnyddio'r man hysbysu er mwyn dangos gwybodaeth. Ymddengys nad oes man hysbysu ar eich panel. Gallwch ychwanegu man hysbysu gan dde-glicio ar eich panel a dewis 'Ychwanegu at y Panel', dewis 'Man hysbysu' a chlicio 'Ychwanegu.'" -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2713,23 +2713,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TESTUN" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "MAINT" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "" @@ -4,16 +4,16 @@ # # Translators: # Allan Nordhøy <[email protected]>, 2016 -# Joe Hansen <[email protected]>, 2012-2016 +# Joe Hansen <[email protected]>, 2012-2017 # Keld Simonsen <[email protected]>, 2000 # Lasse Bang Mikkelsen <[email protected]>, 2006 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-14 11:24+0000\n" +"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Kommando forbundet med en tilpasset tastegenvej." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Standardmarkør" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Installer" @@ -666,17 +666,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Udjævning" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Ingen" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "_Gråtone" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Del_punkt (LCD-skærme)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Ingen" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -691,13 +691,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Let" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Mellem" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Fuld" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Mellem" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Delpunktsorden" @@ -747,16 +747,16 @@ msgid "Background" msgstr "Baggrund" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Vinduer:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "_Markerede objekter:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "_Inputkasser:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_Markerede objekter:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Vinduer:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -945,13 +945,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Bedste _former" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Bedste _kontrast" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Monokrom" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Bedste _kontrast" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "D_etaljer …" @@ -2627,7 +2627,7 @@ msgstr "Guf for øjnene tilføjet af Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "Et program til at påminde om tastepauser." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Kenneth Christiansen\nBirger Langkjer\nKeld Simonsen\nOle Laursen\nMartin Willemoes Hansen\nLasse Bang Mikkelsen\nAsk Hjorth Larsen\n\nDansk-gruppen <[email protected]>\nMere info: http://www.dansk-gruppen.dk" @@ -2651,80 +2651,80 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "Tasteovervågeren bruger panelets statusområde til at vise oplysninger. Det ser ikke ud til at du har et statusområde på dit panel. Du kan tilføje det ved at højreklikke på panelet og vælge »Tilføj til panel«, markere »Statusområde« og klikke »tilføj«." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Stil" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Version" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Ophavsret" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beskrivelse" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Installation slog fejl" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Installeret" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." -msgstr "" +msgstr "Denne skrifttype kunne ikke vises." -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Information" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Tilbage" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" -msgstr "" +msgstr "Alle skrifttyper" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Skrifttypeviser" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" -msgstr "" +msgstr "Vis skrifttyper på dit system" #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:1 msgid "MATE Font Viewer" -msgstr "" +msgstr "MATE - skrifttypefremviser" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Tekst til miniaturer (forvalg: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEKST" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" -msgstr "" +msgstr "Størrelse på miniaturebilleder (standard: 128)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "STØRRELSE" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "SKRIFTTYPEFIL OUTPUTFIL" @@ -19,6 +19,7 @@ # Mario Blättermann <[email protected]>, 2010 # Matthias Warkus <[email protected]>, 1999 # mauron, 2015 +# monsta <[email protected]>, 2017 # Moritz Bruder <[email protected]>, 2015 # bambuhle <[email protected]>, 2014 # qazwsxedc <[email protected]>, 2014 @@ -32,9 +33,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-08 23:37+0000\n" -"Last-Translator: Tobias Bannert <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-30 09:45+0000\n" +"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: German (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -141,7 +142,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Befehl einer benutzerdefinierten Tastenkombination zugeordnet." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -616,7 +617,7 @@ msgstr "Vorgabezeiger" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Installieren" @@ -687,17 +688,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Kantenglättung" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Deaktivieren" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "_Graustufen" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "_Subpixel (LCDs)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Deaktivieren" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -712,13 +713,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "Geri_ng" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Mittel" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "S_tark" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Mittel" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Reihenfolge der Subpixel" @@ -768,16 +769,16 @@ msgid "Background" msgstr "Hintergrund" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Fenster:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "_Gewählte Einträge:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "_Eingabefelder:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_Gewählte Einträge:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Fenster:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -966,13 +967,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Beste F_orm" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Bester _Kontrast" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "Schwarz-_Weiß" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Bester _Kontrast" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "D_etails …" @@ -1210,7 +1211,7 @@ msgstr "Der Themenantrieb konnte nicht installiert werden" msgid "" "Unable to start the settings manager 'mate-settings-daemon'.\n" "Without the MATE settings manager running, some preferences may not take effect. This could indicate a problem with DBus, or a non-MATE (e.g. KDE) settings manager may already be active and conflicting with the MATE settings manager." -msgstr "Der Einstellungsverwalter »mate-settings-daemon« konnte nicht gestartet werden. Ohne den MATE-Einstellungsverwalter werden möglicherweise einige Einstellungen nicht wirksam. Dies könnte auf ein Problem mit MateComponent oder einen bereits aktiven, nicht-MATE- (z.B. KDE-)Einstellungsverwalter hindeuten, der mit dem MATE-Einstellungsverwalter in Konflikt geraten ist." +msgstr "Der Einstellungsverwalter »mate-settings-daemon« konnte nicht gestartet werden. Ohne den MATE-Einstellungsverwalter werden möglicherweise einige Einstellungen nicht wirksam. Dies könnte auf ein Problem mit DBus oder einen bereits aktiven, nicht-MATE- (z.B. KDE-)Einstellungsverwalter hindeuten, der mit dem MATE-Einstellungsverwalter in Konflikt geraten ist." #: ../capplets/common/capplet-stock-icons.c:66 #, c-format @@ -2648,7 +2649,7 @@ msgstr "Augenschmaus von Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "Eine Rechnerpausenerinnerung." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Carsten Schaar\nChristian Kintner\nChristian Kirbach\nChristian Meyer\nFrank Arnold\nHendrik Richter\nJens Seidel\nKarl Eichwalder\nKarsten Weiss\nMario Blättermann\nMatthias Warkus\nTobias Bannert\nWolfgang Stöggl\nWolfgang Ulbrich" @@ -2672,55 +2673,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "Die Tippüberwachung verwendet das Benachrichtigungsfeld, um Informationen anzuzeigen. Auf Ihrer Leiste scheint sich kein Benachrichtigungsfeld zu befinden. Sie können es hinzufügen, indem Sie auf Ihre Leiste rechtsklicken, »Zur Leiste hinzufügen« auswählen, im folgenden Dialog das »Benachrichtigungsfeld« markieren und anschließend »Hinzufügen« anklicken." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "Stil" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "Version" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "Urheberrecht" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "Beschreibung" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Installation fehlgeschlagen" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Installiert" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "Diese Schrift konnte nicht angezeigt werden." -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "Zurück" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "Alle Schriften" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Schriftanzeiger" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "Schriften auf Ihrem System anzeigen" @@ -2729,23 +2730,23 @@ msgstr "Schriften auf Ihrem System anzeigen" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "MATE-Schriftanzeiger" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Text der Vorschau (Vorgabe: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEXT" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "Vorschaugröße (Vorgabe: 128)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "GRÖSSE" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "SCHRIFTDATEI AUSGABEDATEI" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Dzongkha (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/dz/)\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "སྔོན་སྒྲིག་དཔག་བྱེད།" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "" @@ -662,17 +662,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "ཅི་མེད།(_N)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "གེརེ་སིཀེལ།(_y)" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "ཡན་ལག་པིཀ་སེལ། (ཨེལ་སི་ཌི་ཨེསི)(_p)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "ཅི་མེད།(_N)" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -687,13 +687,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "དུམ་གྲ་ཅིག(_S)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "འབྲིང་།(_M)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "གང་།(_F)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "འབྲིང་།(_M)" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "" @@ -743,16 +743,16 @@ msgid "Background" msgstr "རྒྱབ་གཞི་" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཚུ: (_W)" +msgid "_Selected items:" +msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་ རྣམ་གྲངས་ཚུ་:(_S)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "ཨིན་པུཊི་སྒྲོམ་ཚུ་:(_I)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "སེལ་འཐུ་འབད་མི་ རྣམ་གྲངས་ཚུ་:(_S)" +msgid "_Windows:" +msgstr "སྒོ་སྒྲིག་ཚུ: (_W)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -941,13 +941,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "བཟོ་དབྱིབས་ལེགས་ཤོས།(_s)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "ཁྱད་པར་ལེགས་ཤོས།(_n)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "མོ་ནོ་ཀོརོམ།(_M)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "ཁྱད་པར་ལེགས་ཤོས།(_n)" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "རྒྱས་བཤད་...(_e)" @@ -2621,7 +2621,7 @@ msgstr "ཨེན་ཌརསི་ ཀ་རཱལསི་སཱན་གྱ� msgid "A computer break reminder." msgstr "གློག་རིག་བར་མཚམས་ཀྱི་ དྲན་བསྐུལ་ཅིག" -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "ཨའི་ཌི་ཨར་སི་གི་ མ་དངུལ་རྒྱབ་སྐྱོར་ཐོག་ལས་ བརྡ་དོན་འཕྲུལ་རིག་ལས་ཁུངས་ནང་ སྐད་བསྒྱུར་འབད་ཡི། ཁ་གསལ་གྱི་དོན་ལུ་ འབྲེལ་བ་འཐབ་ས་: <[email protected]>" @@ -2645,55 +2645,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "ཡིག་དཔར་བརྐྱབ་ནིའི་གསལ་གཞི་དེ་གིས་ བརྡ་བསྐུལ་མངའ་ཁོངས་དེ་ བརྡ་དོན་བཀྲམ་སྟོན་གྱི་དོན་ལུ་ ལག་ལེན་འཐབ་ཨིན། ཁྱོད་ཀྱི་པེ་ནཱལ་གུ་ བརྡ་བསྐུལ་མངའ་ཁོངས་ མེདཔ་བཟུམ་ཅིག་འདུག ཁྱོད་ཀྱིས་ཁྱོད་རའི་པེ་ནཱལ་གུ་ གཡས་ཀྱི་ཨེབ་གཏང་འབད་དེ་ ‘པེ་ནཱལ་གུ་ཁ་སྐོང་རྐྱབས་’ ཟེར་མི་གདམ་ཁ་བརྐྱབས་པའི་སྒོ་ལས་ བརྡ་བསྐུལ་མངའ་ཁོངས་ སེལ་འཐུ་འབད་དེ་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ནི་ལུ་ ཨེབ་གཏང་འབད་བའི་ཐོག་ལས་ བརྡ་བསྐུལ་མངའ་ཁོངས་ ཁ་སྐོང་བརྐྱབ་ཚུགས།" -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "་ཡིག་གཟུགས་མཐོང་འབྱེད་ " -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2702,23 +2702,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "མཐེ་གཟེར་ལུ་ཚིག་ཡིག་(སྔོན་སྒྲིག: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "ཚིག་ཡིག" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "ཚད" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "ཡིག་གཟུགས་ཡིག་སྣོད་ ཨའུཊི་པུཊི་ཡིག་སྣོད" @@ -8,6 +8,7 @@ # geost <[email protected]>, 2012 # Jennie Petoumenou <[email protected]>, 2009 # Kostas Papadimas <[email protected]>, 2002, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2010 +# monsta <[email protected]>, 2017 # Nikos Charonitakis <[email protected]>, 2002, 2003, 2004, 2005 # Petros Freris (Πέτρος Φρέρης) <[email protected]>, 2013 # Petros Freris (Πέτρος Φρέρης) <[email protected]>, 2013 @@ -22,8 +23,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-10 16:41+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-01 11:45+0000\n" "Last-Translator: Αλέξανδρος Καπετάνιος <[email protected]>\n" "Language-Team: Greek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/el/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -131,7 +132,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Εντολή συσχετισμένη με συγκεκριμένο συνδυασμό πλήκτρων" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Όνομα" @@ -606,7 +607,7 @@ msgstr "Προεπιλεγμένος δείκτης" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Εγκατάσταση" @@ -677,17 +678,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Εξομάλυνση" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Κανένα" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "Κλίμακα του _γκρι" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Sub_pixel (LCDs)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Κανένα" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -702,13 +703,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Ελαφρύ" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Μέτριο" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Πλήρες" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Μέτριο" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Σειρά Subpixel" @@ -758,16 +759,16 @@ msgid "Background" msgstr "Παρασκήνιο" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Παράθυρα:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "Ε_πιλεγμένα αντικείμενα:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "Πλαίσια ει_σόδου:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "Ε_πιλεγμένα αντικείμενα:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Παράθυρα:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -956,13 +957,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Βέλτιστα _σχήματα" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Βέλτιστη αντί_θεση" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Μονόχρωμο" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Βέλτιστη αντί_θεση" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "Λεπτο_μέρειες…" @@ -1200,7 +1201,7 @@ msgstr "Αδυναμία εγκατάστασης μηχανής θέματος" msgid "" "Unable to start the settings manager 'mate-settings-daemon'.\n" "Without the MATE settings manager running, some preferences may not take effect. This could indicate a problem with DBus, or a non-MATE (e.g. KDE) settings manager may already be active and conflicting with the MATE settings manager." -msgstr "Αδυναμία εκκίνησης του διαχειριστή ρυθμίσεων 'mate-settings-daemon'.\nΑν δεν τρέχει ο διαχειριστής ρυθμίσεων MATE ορισμένες από τις προτιμήσεις δε θα πραγματοποιηθούν. Αυτό μάλλον σημαίνει ότι υπάρχει πρόβλημα με το MateComponent, ή ένας εκτός-MATE διαχειριστής ρυθμίσεων (π.χ. KDE) είναι ήδη ενεργός και είναι σε σύγκρουση με το διαχειριστή ρυθμίσεων MATE." +msgstr "Αδυναμία εκκίνησης του διαχειριστή ρυθμίσεων 'mate-settings-daemon'.\nΑν δεν τρέχει ο διαχειριστής ρυθμίσεων MATE ορισμένες από τις προτιμήσεις δε θα πραγματοποιηθούν. Αυτό μάλλον σημαίνει ότι υπάρχει πρόβλημα με το DBus, ή ένας εκτός-MATE διαχειριστής ρυθμίσεων (π.χ. KDE) είναι ήδη ενεργός και είναι σε σύγκρουση με το διαχειριστή ρυθμίσεων MATE." #: ../capplets/common/capplet-stock-icons.c:66 #, c-format @@ -2638,7 +2639,7 @@ msgstr "Γραφικά προστέθηκαν από τον Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "Μια υπενθύμιση για διάλειμμα από τον υπολογιστή." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Ελληνική μεταφραστική ομάδα MATE\n Spiros Papadimitriou <[email protected]>\n Simos Xenitellis <[email protected]>\n Nikos Charonitakis <[email protected]>\n Τα πάντα ρει <[email protected]>\n Κώστας Παπαδήμας <[email protected]> \n Τζένη Πετούμενου <[email protected]>\n\nΓια περισσότερες πληροφορίες, επισκεφθείτε την σελίδα http://www.mate.gr/" @@ -2662,55 +2663,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "Η παρακολούθηση πληκτρολόγησης χρησιμοποιεί την περιοχή ειδοποίησης για να προβάλλει πληροφορίες. Φαίνεται ότι δεν έχετε την περιοχή ειδοποίησης στον πίνακα εφαρμογών σας. Μπορείτε να την προσθέσετε κάνοντας δεξί κλικ στο πίνακα εφαρμογών και επιλέγοντας 'Προσθήκη στον πίνακα εφαρμογών', διαλέγοντας 'Περιοχή ειδοποίησης' και πατώντας 'Προσθήκη'." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "Στυλ" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "Τύπος" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "Έκδοση" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "Πνευματικά δικαιώματα" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "Περιγραφή" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Η εγκατάσταση απέτυχε" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Εγκατεστημένο" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "Δε μπορεί να εμφανιστεί αυτή η γραμματοσειρά." -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "Πληροφορίες" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "Πίσω" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "Όλες οι γραμματοσειρές" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Εφαρμογή προβολής γραμματοσειρών" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "Δείτε τις γραμματοσειρές του συστήματος σας" @@ -2719,23 +2720,23 @@ msgstr "Δείτε τις γραμματοσειρές του συστήματο msgid "MATE Font Viewer" msgstr "Εφαρμογή προβολής γραμματοσειρών ΜΑΤΕ" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Κείμενο μικρογραφίας (προεπιλογή: Αα)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "ΚΕΙΜΕΝΟ" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "Μέγεθος μικρογραφίας (προεπιλογή: 128)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "ΜΕΓΕΘΟΣ" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "ΑΡΧΕΙΟ-ΓΡΣΕΙΡΑΣ ΑΡΧΕΙΟ-ΕΞΟΔΟΥ" diff --git a/po/en_AU.po b/po/en_AU.po index 57daf749..c7df6e17 100644 --- a/po/en_AU.po +++ b/po/en_AU.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: English (Australia) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/en_AU/)\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Command associated with a custom keybinding." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Default Pointer" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Install" @@ -664,17 +664,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Smoothing" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_None" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "Gre_yscale" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Sub_pixel (LCDs)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_None" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -689,13 +689,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Slight" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Medium" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Full" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Medium" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Subpixel Order" @@ -745,16 +745,16 @@ msgid "Background" msgstr "Background" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Windows:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "_Selected items:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "_Input boxes:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_Selected items:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Windows:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -943,13 +943,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Best _shapes" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Best co_ntrast" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Monochrome" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Best co_ntrast" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "D_etails..." @@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr "Eye candy added by Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "A computer break reminder." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "translator-credits" @@ -2649,55 +2649,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "The typing monitor uses the notification area to display information. You don't seem to have a notification area on your panel. You can add it by right-clicking on your panel and choosing 'Add to panel', selecting 'Notification area' and clicking 'Add'." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Install Failed" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Installed" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Font Viewer" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2706,23 +2706,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Text to thumbnail (default: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEXT" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "SIZE" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "FONT-FILE OUTPUT-FILE" diff --git a/po/en_CA.po b/po/en_CA.po index 7d81c44a..6ec9877e 100644 --- a/po/en_CA.po +++ b/po/en_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: English (Canada) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/en_CA/)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Default Pointer" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "" @@ -663,17 +663,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_None" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "Gre_yscale" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Sub_pixel (LCDs)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_None" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -688,13 +688,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Slight" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Medium" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Full" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Medium" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "" @@ -744,7 +744,7 @@ msgid "Background" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" +msgid "_Selected items:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 @@ -752,7 +752,7 @@ msgid "_Input boxes:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" +msgid "_Windows:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 @@ -942,13 +942,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Best _shapes" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Best co_ntrast" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Monochrome" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Best co_ntrast" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "D_etails..." @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgstr "Eye candy added by Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "A computer break reminder." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -2648,55 +2648,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "The typing monitor uses the notification area to display information. You do not seem to have a notification area on your panel. You can add it by right-clicking on your panel and choosing 'Add to panel', selecting 'Notification area' and clicking 'Add'." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2705,23 +2705,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "" diff --git a/po/en_GB.po b/po/en_GB.po index 7966dcd1..8e2e3d08 100644 --- a/po/en_GB.po +++ b/po/en_GB.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: English (United Kingdom) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/en_GB/)\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Command associated with a custom keybinding." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Default Pointer" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Install" @@ -667,17 +667,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Smoothing" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_None" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "Gre_yscale" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Sub_pixel (LCDs)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_None" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -692,13 +692,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Slight" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Medium" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Full" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Medium" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Subpixel Order" @@ -748,16 +748,16 @@ msgid "Background" msgstr "Background" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Windows:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "_Selected items:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "_Input boxes:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_Selected items:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Windows:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -946,13 +946,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Best _shapes" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Best co_ntrast" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Monochrome" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Best co_ntrast" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "D_etails…" @@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr "Eye candy added by Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "A computer break reminder." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Martin Wimpress <[email protected]>\nDavid Lodge <[email protected]>\nPhilip Withnall <[email protected]>\nBruce Cowan <[email protected]>" @@ -2652,55 +2652,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "The typing monitor uses the notification area to display information. You don't seem to have a notification area on your panel. You can add it by right-clicking on your panel and choosing 'Add to panel', selecting 'Notification area' and clicking 'Add'." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Install Failed" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Installed" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Font Viewer" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2709,23 +2709,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Text to thumbnail (default: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEXT" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "SIZE" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "FONT-FILE OUTPUT-FILE" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Esperanto (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/eo/)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "" @@ -663,15 +663,15 @@ msgid "Smoothing" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" +msgid "Gra_yscale" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 -msgid "Gra_yscale" +msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 -msgid "Sub_pixel (LCDs)" +msgid "_None" msgstr "" #. font hinting @@ -688,11 +688,11 @@ msgid "_Slight" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" +msgid "_Full" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 -msgid "_Full" +msgid "_Medium" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 @@ -744,7 +744,7 @@ msgid "Background" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" +msgid "_Selected items:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 @@ -752,7 +752,7 @@ msgid "_Input boxes:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" +msgid "_Windows:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 @@ -942,11 +942,11 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" +msgid "_Monochrome" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 -msgid "_Monochrome" +msgid "Best co_ntrast" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgstr "" msgid "A computer break reminder." msgstr "" -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -2648,55 +2648,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2705,23 +2705,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "" @@ -3,9 +3,9 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Adolfo Jayme-Barrientos, 2015 -# Adolfo Jayme-Barrientos, 2013 -# Adolfo Jayme-Barrientos, 2014 +# Adolfo Jayme Barrientos, 2015 +# Adolfo Jayme Barrientos, 2013 +# Adolfo Jayme Barrientos, 2014 # Andres Sanchez <[email protected]>, 2016 # Angel Mireles <[email protected]>, 2016 # Artopal <[email protected]>, 2012 @@ -27,7 +27,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es/)\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Orden asociada a una combinación de teclas personalizada." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -611,7 +611,7 @@ msgstr "Puntero predeterminado" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -682,17 +682,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Suavizado" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Ninguno" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "Escala de g_rises" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Sub_píxel (LCD)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Ninguno" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -707,13 +707,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "Le_ve" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Medio" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "C_ompleto" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Medio" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Orden del subpíxel" @@ -763,16 +763,16 @@ msgid "Background" msgstr "Fondo" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Ventanas:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "Elementos _seleccionados:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "Cajas de _entrada:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "Elementos _seleccionados:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Ventanas:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -961,13 +961,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Mejores _formas" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Mejor co_ntraste" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Monocromo" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Mejor co_ntraste" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "_Detalles…" @@ -2643,7 +2643,7 @@ msgstr "Vistosidad agregada por Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "Un recordatorio para los descansos frente a la computadora." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Jorge González <[email protected]>, 2007, 2010\nTraductores anteriores:\nClaudio Saavedra <[email protected]>, 2007\nFrancisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2003, 2004, 2005, 2006\nPablo Saratxaga <[email protected]>, 1998-2001\nCarlos Perelló Marín <[email protected]>, 2001\nHéctor García Álvarez <[email protected]>, 2001\nQA: Germán Poo Caamaño <[email protected]>, 2002\nLucas Di Pentima <[email protected]>, 2002\nPablo Gonzalo del Campo <[email protected]>, 2002, 2003" @@ -2667,55 +2667,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "El monitor de tecleo utiliza el área de notificación para mostrar información. Parece que usted no tiene el área de notificación en su panel. Puede añadirla pulsando con el botón derecho sobre el panel y seleccionando «Añadir al panel», seleccionando «Área de notificación» y pulsando en «Añadir»." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Falló la instalación" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Instalado" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Visor de tipografías" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2724,23 +2724,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Texto a miniaturizar (predeterminado: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEXTO" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "TAMAÑO" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "ARCHIVO-DE-TIPOGRAFÍA ARCHIVO-DE-SALIDA" diff --git a/po/es_CO.po b/po/es_CO.po index 1c99a751..8f8a3293 100644 --- a/po/es_CO.po +++ b/po/es_CO.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish (Colombia) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es_CO/)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "" @@ -663,15 +663,15 @@ msgid "Smoothing" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" +msgid "Gra_yscale" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 -msgid "Gra_yscale" +msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 -msgid "Sub_pixel (LCDs)" +msgid "_None" msgstr "" #. font hinting @@ -688,11 +688,11 @@ msgid "_Slight" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" +msgid "_Full" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 -msgid "_Full" +msgid "_Medium" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 @@ -744,7 +744,7 @@ msgid "Background" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" +msgid "_Selected items:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 @@ -752,7 +752,7 @@ msgid "_Input boxes:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" +msgid "_Windows:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 @@ -942,11 +942,11 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" +msgid "_Monochrome" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 -msgid "_Monochrome" +msgid "Best co_ntrast" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgstr "" msgid "A computer break reminder." msgstr "" -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -2648,55 +2648,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2705,23 +2705,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "" diff --git a/po/es_MX.po b/po/es_MX.po index b12a0f90..ff66d3c6 100644 --- a/po/es_MX.po +++ b/po/es_MX.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish (Mexico) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/es_MX/)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "" @@ -663,15 +663,15 @@ msgid "Smoothing" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" +msgid "Gra_yscale" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 -msgid "Gra_yscale" +msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 -msgid "Sub_pixel (LCDs)" +msgid "_None" msgstr "" #. font hinting @@ -688,11 +688,11 @@ msgid "_Slight" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" +msgid "_Full" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 -msgid "_Full" +msgid "_Medium" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 @@ -744,7 +744,7 @@ msgid "Background" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" +msgid "_Selected items:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 @@ -752,7 +752,7 @@ msgid "_Input boxes:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" +msgid "_Windows:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 @@ -942,11 +942,11 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" +msgid "_Monochrome" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 -msgid "_Monochrome" +msgid "Best co_ntrast" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgstr "" msgid "A computer break reminder." msgstr "" -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Luis Armando Medina <[email protected]>, 2016\nJorge González <[email protected]>, 2007-2010\nFrancisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2003-2006\nPablo Gonzalo del Campo <[email protected]>, 2000-2004\nCarlos Perelló Marín <[email protected]>, 2000, 2002\nIsmael Olea <[email protected]>, 2001\nJorge Carrasquilla Soares <[email protected]>, 2000" @@ -2648,55 +2648,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2705,23 +2705,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Estonian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/et/)\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Kohandatud klahviseosele määratud käsk." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Vaikimisi kursor" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Paigalda" @@ -667,17 +667,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Pehmendamine" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "Puu_dub" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "_Halltoon" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Alam_piksel (LCD)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "Puu_dub" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -692,13 +692,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Veidi" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Keskmine" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Täielik" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Keskmine" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Alampiksli järjekord" @@ -748,16 +748,16 @@ msgid "Background" msgstr "Taust" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Aknad:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "_Valitud kirjed:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "S_isestuskastid:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_Valitud kirjed:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Aknad:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -946,13 +946,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Parim k_ujund" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Parim k_ontrast" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Monokroom" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Parim k_ontrast" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "Üksikas_jad..." @@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr "Andres Carlsson'i poolt lisatud silmarõõm" msgid "A computer break reminder." msgstr "Puhkepausist meeldetuletaja." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Lauris Kaplinski <lauris ariman ee>, 1999.\nTõivo Leedjärv <toivo linux ee>, 2002, 2003.\nIvar Smolin <okul linux ee>, 2005-2010, 2014–2015.\nPriit Laes <plaes+gi18n plaes org>, 2005, 2006, 2008.\nMattias Põldaru <mahfiaz gmail com>, 2009-2010." @@ -2652,55 +2652,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "Tippimismonitor kasutab andmete kuvamiseks teateala. Paistab, et sinu paneelil pole teateala. Seda on võimalik sinna lisada kui teha paneelil paremklõps, valida 'Lisa paneelile', siis valida 'Teateala' ja klõpsata nupul 'Lisa'." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Paigaldamine nurjus" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Paigaldatud" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Kirjatüüpide näitaja" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2709,23 +2709,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Pisipildiks tehtav tekst (vaikimisi: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEKST" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "SUURUS" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "KIRJATÜÜBIFAIL VÄLJUNDFAIL" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Basque (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/eu/)\n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Izena" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Erakusle lehenetsia" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Instalatu" @@ -666,17 +666,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Leuntzea" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Bat ere ez" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "Gris-es_kala" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Azpi_pixela (LCDak)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Bat ere ez" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -691,13 +691,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Arina" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Tartekoa" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Osoa" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Tartekoa" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Azpipixelen ordena" @@ -747,16 +747,16 @@ msgid "Background" msgstr "Atzeko planoa" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Leihoak:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "_Hautatutako elementuak:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "_Sarrerako guneak:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_Hautatutako elementuak:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Leihoak:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -945,13 +945,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "F_orma onenak" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Ko_ntraste onena" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Kolore bakarra" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Ko_ntraste onena" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "_Xehetasunak..." @@ -2627,7 +2627,7 @@ msgstr "Bistarako gozagarria Anders Carlsson-ek gehitua" msgid "A computer break reminder." msgstr "Ordenagailuaren atsedenari buruzko abisua." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Hizkuntza Politikarako Sailburuordetza <[email protected]>\nIñaki Larrañaga Murgoitio <[email protected]>" @@ -2651,55 +2651,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "Idazketa-monitoreak jakinarazpenaren eremua erabiltzen du informazioa bistaratzeko. Badirudi zuk ez duzula jakinarazpen-arearik zure panelean. Area gehitzeko, egin klik eskuineko botoiarekin panelean eta aukeratu 'Gehitu panelera -> Utilitateak-> Jakinarazpen-eremua'." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Huts egin du instalazioak" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Instalatuta" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Letra-tipoen ikustailea" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2708,23 +2708,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Testua koadro txikian bistaratzeko (lehenetsia: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TESTUA" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "TAMAINA" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "LETRA-FITXATEGIA IRTEERAKO-FITXATEGIA" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Persian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fa/)\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "مکاننمای پیشفرض" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "" @@ -669,17 +669,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_هیچکدام" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "سایهی_خاکستری" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "نقطهی _زیر (LCD ها)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_هیچکدام" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -694,13 +694,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_باریک" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_متوسط" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "-پُر" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_متوسط" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "" @@ -750,7 +750,7 @@ msgid "Background" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" +msgid "_Selected items:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 @@ -758,7 +758,7 @@ msgid "_Input boxes:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" +msgid "_Windows:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 @@ -948,13 +948,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "بهترین _شکل" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "بهترین _کنتراست" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_تکرنگ" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "بهترین _کنتراست" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "ج_زئیات..." @@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr "تزئینات توسط آندره کارلسون اضافه شده اس msgid "A computer break reminder." msgstr "یک یادآور استراحت رایانه." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -2652,55 +2652,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "دستگاه کنترل تایپ کردن از ناحیهی اطلاع رسانی برای نمایش اطلاعات استفاده میکند. به نظر نمیرسد که شما در تابلوتان ناحیهی اطلاع رسانی داشته باشید. برای اضافه کردن ناحیهی اطلاع رسانی روی تابلویتان راست کلیک کنید و «اضافه کردن به تابلو» را انتخاب کنید، «ناحیهی اطلاع رسانی» را انتخاب کنید و روی «اضافه کردن» کلیک کنید." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2709,23 +2709,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Finnish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fi/)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Nimi" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Oletusosoitin" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Asenna" @@ -663,17 +663,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Pehmennys" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Ei mikään" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "_Harmaasävy" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Osa_pikseli (LCD:t)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Ei mikään" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -688,13 +688,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "Hie_man" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Kohtalainen" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Täysi" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Kohtalainen" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Alipikselin järjestys" @@ -744,16 +744,16 @@ msgid "Background" msgstr "Taustakuva" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Ikkunat:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "_Valitut kohdat:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "_Syötelaatikot:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_Valitut kohdat:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Ikkunat:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -942,13 +942,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Parhaat _muodot" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Paras ko_ntrasti" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Yksivärinen" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Paras ko_ntrasti" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "_Lisätiedot…" @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgstr "Anders Carlsson lisäsi silmänruokaa" msgid "A computer break reminder." msgstr "Tietokoneen käyttötauoista muistuttava ohjelma." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Ilkka Tuohela, 2005-2008\nTimo Jyrinki, 2008\nPauli Virtanen 2000-2004\nMikko Rauhala -2000\n\nLaunchpad Contributions:\n Birunthan Mohanathas https://launchpad.net/~biru\n Jiri Grönroos https://launchpad.net/~jiri-gronroos\n Jussi Aalto https://launchpad.net/~jtaalto\n Mikko Nissinen https://launchpad.net/~mikko\n Timo Jyrinki https://launchpad.net/~timo-jyrinki\n Tommi Vainikainen https://launchpad.net/~thv\n maxpagels https://launchpad.net/~max-pagels1\n papukaija https://launchpad.net/~papukaija" @@ -2648,55 +2648,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "Kirjoituksen tarkkailimen viestit näkyvät ilmoitusalueessa, jota tällä hetkellä ei ole paneelissa. Voit lisätä ilmoitusalueen paneeliin napsauttamalla paneelia hiiren oikealla painikkeella ja valitsemalla ”Lisää paneeliin” ja valitsemalla ”Ilmoitusalue”." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Asennus epäonnistui" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Asennettu" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Fonttikatselin" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2705,23 +2705,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Teksti pienoiskuvaksi (oletus: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEKSTI" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "KOKO" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "FONTTITIEDOSTO TULOSTIEDOSTO" @@ -4,6 +4,7 @@ # # Translators: # Benoît Dejean <[email protected]>, 2006 +# Charles Monzat <[email protected]>, 2017 # Christophe Benz <[email protected]>, 2007 # Christophe Fergeau <[email protected]>, 2002 # Damien Durand <[email protected]>, 2006 @@ -15,7 +16,7 @@ # Laurent Coudeur <[email protected]>, 2009, 2010 # Marc Lorber <[email protected]>, 2006 # Mathieu Gauthier-Pilote <[email protected]>, 2002 -# mauron, 2013-2015 +# mauron, 2013-2015,2017 # mauron, 2012 # Samuel Mutel <[email protected]>, 2006 # Sebastien Oustric <[email protected]>, 2002 @@ -28,9 +29,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 16:58+0000\n" +"Last-Translator: mauron\n" "Language-Team: French (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -137,7 +138,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Commande associée avec une attribution de touche personnalisée." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -612,7 +613,7 @@ msgstr "Pointeur par défaut" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Installer" @@ -683,17 +684,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Lissage" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Aucun" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "_Niveaux de gris" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Sous_pixel (LCD)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Aucun" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -708,13 +709,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Légère" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Moyenne" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Totale" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Moyenne" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Ordre souspixel" @@ -764,16 +765,16 @@ msgid "Background" msgstr "Arrière-plan" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Fenêtres :" +msgid "_Selected items:" +msgstr "Éléments _sélectionnés :" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "_Zones de saisie :" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "Éléments _sélectionnés :" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Fenêtres :" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -962,13 +963,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Meilleur _rendu" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Meilleur _contraste" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Monochrome" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Meilleur _contraste" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "_Détails..." @@ -2644,7 +2645,7 @@ msgstr "Amélioration esthétique par Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "Une alarme de pause informatique." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Vincent Renardias <[email protected]>, 1998-1999\nFabrice Bellet <[email protected]>, 1999\nThibaut Cousin <[email protected]>, 1999\nJoaquim Fellmann <[email protected]>, 2000\nChristophe Merlet <[email protected]>, 2000-2006\nChristophe Fergeau <[email protected]>, 2002\nMathieu Gauthier-Pilote <[email protected]>, 2002\nSebastien Oustric <[email protected]>, 2002\nSimon Manlay <[email protected]>, 2005\nVincent Untz <[email protected]>, 2005\nRobert-André Mauchin <[email protected]>, 2006-2008\nJonathan Ernst <[email protected]>, 2006-2007\nBenoît Dejean <[email protected]>, 2006\nSamuel Mutel <[email protected]>, 2006\nDamien Durand <[email protected]>, 2006\nMarc Lorber <[email protected]>, 2006\nStéphane Raimbault <sté[email protected]>, 2007\nChristophe Benz <christophe@[email protected]>, 2007\nClaude Paroz <[email protected]>, 2008-2010\nBruno Brouard <[email protected]>, 2008\nLaurent Coudeur <[email protected]>, 2009-2010" @@ -2668,80 +2669,80 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "Le moniteur de saisie utilise la zone de notification pour afficher les informations. Vous ne semblez pas avoir de zone de notification dans votre tableau de bord. Vous pouvez en ajouter une par un clic droit sur votre tableau de bord, puis choisissez « Ajouter au tableau de bord », sélectionnez « Zone de notification » et cliquez sur « Ajouter »." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Style" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Version" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Copyright" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Description" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "L'installation a échoué" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Installée" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." -msgstr "" +msgstr "Impossible d'afficher cette police." -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Info" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Retour" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" -msgstr "" +msgstr "Toutes les polices" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Afficheur de polices" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" -msgstr "" +msgstr "Affiche les polices de votre système" #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:1 msgid "MATE Font Viewer" -msgstr "" +msgstr "Visionneur de police MATE" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Texte à utiliser dans les vignettes (par défaut : Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEXTE" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" -msgstr "" +msgstr "Taille des vignettes (par défaut : 128)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "TAILLE" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "FICHIER-POLICE FICHIER-SORTIE" diff --git a/po/fr_CA.po b/po/fr_CA.po index 7a881e58..8c9374e0 100644 --- a/po/fr_CA.po +++ b/po/fr_CA.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: French (Canada) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/fr_CA/)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "" @@ -663,15 +663,15 @@ msgid "Smoothing" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" +msgid "Gra_yscale" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 -msgid "Gra_yscale" +msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 -msgid "Sub_pixel (LCDs)" +msgid "_None" msgstr "" #. font hinting @@ -688,11 +688,11 @@ msgid "_Slight" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" +msgid "_Full" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 -msgid "_Full" +msgid "_Medium" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 @@ -744,7 +744,7 @@ msgid "Background" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" +msgid "_Selected items:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 @@ -752,7 +752,7 @@ msgid "_Input boxes:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" +msgid "_Windows:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 @@ -942,11 +942,11 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" +msgid "_Monochrome" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 -msgid "_Monochrome" +msgid "Best co_ntrast" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgstr "" msgid "A computer break reminder." msgstr "" -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -2648,55 +2648,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2705,23 +2705,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Franco-Provençal (Arpitan) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/frp/)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "" @@ -663,15 +663,15 @@ msgid "Smoothing" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" +msgid "Gra_yscale" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 -msgid "Gra_yscale" +msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 -msgid "Sub_pixel (LCDs)" +msgid "_None" msgstr "" #. font hinting @@ -688,11 +688,11 @@ msgid "_Slight" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" +msgid "_Full" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 -msgid "_Full" +msgid "_Medium" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 @@ -744,7 +744,7 @@ msgid "Background" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" +msgid "_Selected items:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 @@ -752,7 +752,7 @@ msgid "_Input boxes:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" +msgid "_Windows:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 @@ -942,11 +942,11 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" +msgid "_Monochrome" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 -msgid "_Monochrome" +msgid "Best co_ntrast" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgstr "" msgid "A computer break reminder." msgstr "" -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Èquipa de traduction" @@ -2648,55 +2648,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2705,23 +2705,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Irish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ga/)\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Ainm" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Pointeoir Réamhshocraithe" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Suiteáil" @@ -665,17 +665,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Slíomachán" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Neamhní" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "_Liathscála" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Fo_phicteilín (LCDanna)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Neamhní" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -690,13 +690,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Caol" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Measartha" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Iomlán" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Measartha" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Ord Fophicteilín" @@ -746,16 +746,16 @@ msgid "Background" msgstr "Cúlra" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Fuinneoga:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "_Míreanna roghnaithe:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "_Boscaí ionchurtha:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_Míreanna roghnaithe:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Fuinneoga:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -944,13 +944,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "C_ruthanna is fearr" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Codars_nacht is fearr" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Monacrómach" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Codars_nacht is fearr" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "_Sonraí..." @@ -2632,7 +2632,7 @@ msgstr "" msgid "A computer break reminder." msgstr "" -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Alastair McKinstry <[email protected]>\nSeán de Búrca <[email protected]>" @@ -2656,55 +2656,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Theip Suiteáil" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Suiteáilte" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Amharcán Clónna" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2713,23 +2713,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TÉACS" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "MÉID" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "COMHAD-CLÓ COMHAD-ASCHURTHA" @@ -19,7 +19,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/gl/)\n" @@ -128,7 +128,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Orde asociada cunha combinación de teclas personalizada." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -603,7 +603,7 @@ msgstr "O punteiro predeterminado" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -674,17 +674,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Suavizado" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Ningún" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "Escala de gr_ises" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Sub_píxel (LCD)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Ningún" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -699,13 +699,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Lixeiro" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Medio" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Completo" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Medio" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Orde de subpíxel" @@ -755,16 +755,16 @@ msgid "Background" msgstr "Fondo" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Xanelas:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "Elementos _seleccionados:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "Caixas de _entrada:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "Elementos _seleccionados:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Xanelas:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -953,13 +953,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Optimizar _forma" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Optimizar co_ntraste" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Monocromo" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Optimizar co_ntraste" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "D_etalles..." @@ -2635,7 +2635,7 @@ msgstr "Detalles artísticos agregados por Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "Un recordatorio para os descansos fronte ao computador." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2013;\nProxecto Trasno <[email protected]>, 2013;\nFran Diéguez <[email protected]>, 2009, 2010;\nAntón Méixome <[email protected]>, 2009,2010;" @@ -2659,55 +2659,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "O monitor de tecleado utiliza a área de notificación para amosar a información. Parece que non ten a área de notificación no seu panel. Pode engadila premendo co botón dereito sobre o seu panel e seleccionando «Engadir ao panel», seleccionando «Área de notificación» e premendo en «Engadir»." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Instalación fallida" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Instalado" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Visualizador do tipo de letra" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2716,23 +2716,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Texto para miniaturizar (predeterminado: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEXTO" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "TAMAÑO" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "FICHEIRO-FONTE FICHEIRO-DE-SAÍDA" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Gujarati (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/gu/)\n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "મૂળભૂત નિર્દેશક" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "સ્થાપન કરો" @@ -666,17 +666,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "લીસું કરવાનું" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "કંઈ જ નહિં (_N)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "ગ્રેસ્કેલ (_y)" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "ઉપપિક્સેલ (LCDs) (_p)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "કંઈ જ નહિં (_N)" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -691,13 +691,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "થોડું જ (_S)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "સાધારણ (_M)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "પૂર્ણ (_F)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "સાધારણ (_M)" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "ઉપપિક્સેલ ક્રમ" @@ -747,16 +747,16 @@ msgid "Background" msgstr "પાશ્વ ભાગ" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "વિન્ડો (_W):" +msgid "_Selected items:" +msgstr "પસંદિત વસ્તુઓ (_S):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "ઈનપુટ બોક્સ (_I):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "પસંદિત વસ્તુઓ (_S):" +msgid "_Windows:" +msgstr "વિન્ડો (_W):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -945,13 +945,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "શ્રેષ્ઠ આકારો (_s)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "શ્રેષ્ઠ કોન્ટ્રાસ્ટ (_n)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "મોનોક્રોમ (_M)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "શ્રેષ્ઠ કોન્ટ્રાસ્ટ (_n)" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "વિગતો (_e)..." @@ -2627,7 +2627,7 @@ msgstr "અંડર્સ કાર્લસન દ્વારા ઉમેર msgid "A computer break reminder." msgstr "કોમ્યુટરના વિરામ સમયની યાદ અપાવનાર." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "અંકિત પટેલ <[email protected]>, શ્ર્વેતા કોઠારી <[email protected]>" @@ -2651,55 +2651,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "ટાઈપીંગ મોનિટર જાણકારી પ્રદર્શિત કરવા માટે સૂચક વિસ્તાર વાપરે છે. તમારી પેનલ પર સૂચક વિસ્તાર હોય એમ લાગતું નથી. તમે તમારી પેનલ પર જમણું ક્લિક કરીને અને 'પેનલમાં ઉમેરો' પસંદ કરીને, અને 'સૂચક વિસ્તાર' પસંદ કરીને અને 'ઉમેરો' ક્લિક કરીને તેને ઉમેરી શકો છો." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "સ્થાપન નિષ્ફળ" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "સ્થાપન થયેલ" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "ફોન્ટ દર્શક" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2708,23 +2708,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "થમ્બનેઇલ નું લખાણ (મૂળભૂત: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "લખાણ" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "માપ" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "FONT-FILE OUTPUT-FILE" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Hebrew (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/he/)\n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Command associated with a custom keybinding." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Name" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "סמן בררת המחדל" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "התקנה" @@ -666,17 +666,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "החלקה" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_ללא" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "גווני _אפור" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "תת _פיקסל (צגי LCD)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_ללא" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -691,13 +691,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "מו_עטת" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_בינונית" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_מלאה" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_בינונית" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "סדר תת־פיקסל" @@ -747,16 +747,16 @@ msgid "Background" msgstr "תמונת רקע" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_חלונות:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "פריטים _נבחרים:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "_תיבות קלט:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "פריטים _נבחרים:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_חלונות:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -945,13 +945,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "ה_צורות הטובות ביותר" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "ה_ניגוד הטוב ביותר" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "מונו_כרום" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "ה_ניגוד הטוב ביותר" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "_פרטים..." @@ -2627,7 +2627,7 @@ msgstr "העיצוב המרהיב נוסף על־ידי Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "מזכיר הפסקות ממוחשב." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "יאיר הרשקוביץ <[email protected]>\nYaron Shahrabani https://launchpad.net/~sh-yaronמארק קרפיבנר <[email protected]>\nOmri Strumza https://launchpad.net/~blueomega\nYaniv Abir https://launchpad.net/~yanivabir\nירון שהרבני <[email protected]>\nליאל פרידמן <[email protected]>\n\nפרויקט תרגום MATE לעברית:\nhttp://mate-il.berlios.de" @@ -2651,55 +2651,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "צג ההקלדה משתמש באזור הדיווחים כדי להציג מידע. נראה שלא קיים אזור דיווחים בלוח שלך. ניתן להוסיף אותו על־ידי לחיצה ימנית על הלוח ובחירת 'הוספה ללוח', לסמן את 'אזור הדיווחים' וללחוץ על 'הוספה'." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "התקנה נכשלה" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "הותקן" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "מציג גופנים" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2708,23 +2708,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Text to thumbnail (default: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEXT" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "SIZE" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "FONT-FILE OUTPUT-FILE" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Hindi (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hi/)\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "तयशुदा संकेतक" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "संस्थापित करें" @@ -665,17 +665,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "स्मूदिंग" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "कुछ नहीं (_N)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "श्वेत-श्याम (_r)" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "सब-पिक्सल (एलसीडीस्) (_p)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "कुछ नहीं (_N)" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -690,13 +690,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "अल्प (_S)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "मध्यम (_M)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "पूरा (_F)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "मध्यम (_M)" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "उप-पिक्सल अनुक्रम" @@ -746,16 +746,16 @@ msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "विंडोज़ (_W):" +msgid "_Selected items:" +msgstr "चयनित मद (_S): " #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "इनपुट बाक्स (_I):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "चयनित मद (_S): " +msgid "_Windows:" +msgstr "विंडोज़ (_W):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -944,13 +944,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "अच्छे आकार (_s)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "अच्छा कंट्रास्ट (_n)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "एकरंग (_M)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "अच्छा कंट्रास्ट (_n)" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "विवरण... (_t)" @@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr "आई कैण्डी जोड़ा गया है ऑन्द� msgid "A computer break reminder." msgstr "कम्प्यूटर ब्रेक स्मरण." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "रविशंकर श्रीवास्तव ([email protected])\nराजेश रंजन ([email protected])" @@ -2650,55 +2650,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "टाइपिंग निरीक्षक सूचना दिखाने के लिये सूचना क्षेत्र का प्रयोग करती है. आप अपने पटल पर सूचना क्षेत्र को नहीं रखता प्रतीत होते हैं. आप अपने पटल पर दाहिने क्लिक करके और 'पटल में जोड़ें' चुनकर, सूचना क्षेत्र और जोड़ें पर क्लिक करके." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "संस्थापन विफल" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "संस्थापित" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "फंट प्रदर्शक" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2707,23 +2707,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "पाठ से लघुचित्र (default: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEXT" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "आकार" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "FONT-FILE OUTPUT-FILE" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Croatian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hr/)\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Naredba pridružena prilagođenoj vezi tipaka." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Naziv" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Zadani pokazivač" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Ugradi" @@ -668,17 +668,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Zaglađivanje" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Ništa" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "Si_vi tonovi" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Pod_točkasto (LCD)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Ništa" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -693,13 +693,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Neznatno" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Srednje" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "Potpuno" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Srednje" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Podtočkasti poredak" @@ -749,16 +749,16 @@ msgid "Background" msgstr "Pozadina" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Prozori:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "_Odabrane stavke:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "_Polja za unos:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_Odabrane stavke:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Prozori:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -947,13 +947,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Najbolji _oblici" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Najbolji ko_ntrast" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Jednobojno" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Najbolji ko_ntrast" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "P_ojedinosti..." @@ -2631,7 +2631,7 @@ msgstr "Ukras dodao Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "Podsjetnik na stanku računala." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Prijevod na Transifexu:\n Mislav E. Lukšić <[email protected]>\n Ivica Kolić <[email protected]>\n\nRanije prevoditeljske zasluge:\n [email protected]\n Danijel Studen <[email protected]>\n Denis Lackovic <[email protected]>\n Robert Sedak <[email protected]>\n Vedran Vyroubal <[email protected]>\n Miroslav Sabljić <[email protected]>\n\nPrinosi na Launchpadu:\n Ante Karamatić https://launchpad.net/~ivoks\n Bojan Sudarević https://launchpad.net/~sudarevic\n Danijel Šnajder https://launchpad.net/~phantomlord\n Krešo Kunjas https://launchpad.net/~deresh\n Launchpad Translations Administrators https://launchpad.net/~rosetta-admins\n Miroslav Sabljić https://launchpad.net/~civija\n Valentin Vidic https://launchpad.net/~vvidic\n alja https://launchpad.net/~alja\n civix https://launchpad.net/~civix\n young https://launchpad.net/~davorin-sego" @@ -2655,55 +2655,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "Nadzornik tipkanja koristi dojavno područje za prikaz obavijesti. Izgleda da nemaš dojavno područje na vlastitoj ploči. Možeš ga dodati desnim klikom na vlastitu ploču i odabirom 'Dodaj na ploču', odabirući 'Dojavno područje' uz klik 'Dodaj'." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Ugradnja neuspjela" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Ugrađeno" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Prikaznik pisma" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2712,23 +2712,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Tekst do minijature (zadano: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEKST" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "VELIČINA" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "DATOTEKA-PISMA IZLAZNA-DATOTEKA" @@ -6,12 +6,13 @@ # Andras Timar <timar at mate dot hu>, 2001-2003 # Balázs Meskó <[email protected]>, 2016 # Emese Kovacs <emese at mate dot hu>, 2001 +# Falu <[email protected]>, 2017 # Falu <[email protected]>, 2015 # Gabor Kelemen <kelemeng at mate dot hu>, 2004-2010 # Gabor Sari <saga at mate dot hu>, 2003 # István Szőllősi <[email protected]>, 2014 # István Szőllősi <[email protected]>, 2014 -# kami911 <[email protected]>, 2014,2016 +# kami911 <[email protected]>, 2014,2016-2017 # Laszlo Dvornik <dvornik at mate dot hu>, 2004 # Mate ORY <orymate at gmail d0t com>, 2006 # Peter Doma <zelin at pointernet dot hu>, 2002 @@ -21,9 +22,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-06 07:29+0000\n" +"Last-Translator: kami911 <[email protected]>\n" "Language-Team: Hungarian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hu/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -130,7 +131,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "A parancs hozzárendelve az egyéni billentyűparancshoz." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Név" @@ -605,7 +606,7 @@ msgstr "Alapértelmezett egérmutató" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Telepítés" @@ -676,17 +677,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Simítás" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Nincs" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "_Szürkeárnyalatos" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "_Képponton belül (LCD)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Nincs" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -701,13 +702,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Enyhe" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "Kö_zepes" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Teljes" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "Kö_zepes" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Sorrend a képponton belül" @@ -757,16 +758,16 @@ msgid "Background" msgstr "Háttér" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Ablakok:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "Ki_választott elemek:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "Be_meneti mezők:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "Ki_választott elemek:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Ablakok:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -955,13 +956,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "A le_gszebb betűforma" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "A legjobb _kontraszt" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Fekete-fehér" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "A legjobb _kontraszt" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "_Részletek…" @@ -2291,15 +2292,15 @@ msgstr "_Vízszintes peremgörgetés" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:40 msgid "V_ertical two-finger scrolling" -msgstr "Ví_zszintes kétujjas görgetés" +msgstr "Függő_leges kétujjas görgetés" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:41 msgid "Hor_izontal two-finger scrolling" -msgstr "Fü_ggőleges kétujjas görgetés" +msgstr "Ví_zszintes kétujjas görgetés" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:42 msgid "Enable _natural scrolling" -msgstr "" +msgstr "Természetes görgetés bek_apcsolása" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:43 msgid "Touchpad" @@ -2637,7 +2638,7 @@ msgstr "A csinosításokat Anders Carlsson végezte" msgid "A computer break reminder." msgstr "Emlékeztető gépelési szünet tartására." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Dvornik László <dvornik at mate dot hu>\nKelemen Gábor <kelemeng at mate dot hu>\nTímár András <timar at mate dot hu>" @@ -2661,80 +2662,80 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "A gépelésfigyelő az értesítési területet használja információk megjelenítésére. Úgy tűnik, az Ön paneljén nincs értesítési terület. A panel helyi menüjében a „Hozzáadás” pont alatt az „Értesítési terület” elemet kiválasztva hozzáadhatja a panelhez." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Stílus" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Típus" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Verzió" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Szerzői jog" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Leírás" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "A telepítés meghiúsult" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Telepítve" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." -msgstr "" +msgstr "Ez a betűkészlet nem jeleníthető meg." -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Infó" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Vissza" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" -msgstr "" +msgstr "Minden betűkészlet" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Betűkészlet-megjelenítő" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" -msgstr "" +msgstr "A rendszer betűkészleteinek megtekintése" #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:1 msgid "MATE Font Viewer" -msgstr "" +msgstr "MATE Betűkészlet-megjelenítő" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Bélyegkép szövege (alapértelmezés: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "SZÖVEG" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" -msgstr "" +msgstr "Bélyegkép méret (alapértelmezett: 128)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "MÉRET" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "BETŰKÉSZLETFÁJL KIMENETIFÁJL" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hy/)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Հրամանը կապված է գործարկողի դյուրանցման հետ։" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Անուն" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Լռելյայն Ցուցիչ" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Տեղադրել" @@ -663,17 +663,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Հարթեցում" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Ոչ մեկը" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "Գորշի_սանդղակ" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Ենթակետի_պիքսելներ (LCDs)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Ոչ մեկը" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -688,13 +688,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Չնչին" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Միջին" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Լրիվ" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Միջին" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Ենթակետի պիքսելի Կարգ" @@ -744,16 +744,16 @@ msgid "Background" msgstr "Ֆոն" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Պատուհաններ։" +msgid "_Selected items:" +msgstr "_Ընտրված տարրեր:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "_Մուտքագրել տուփերը:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_Ընտրված տարրեր:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Պատուհաններ։" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -942,13 +942,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Լավագույն _ձևավորում" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Լավագույն հա_կադրություն" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Միագույն" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Լավագույն հա_կադրություն" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "Մ_անրամասն..." @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgstr "Eye Candy֊ն ավելացրել է Anders Carlsson֊ի կողմից" msgid "A computer break reminder." msgstr "Համակարգչային ընդմիջման հիշեցում։" -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "թարգմանչի կրեդիտներ" @@ -2648,55 +2648,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "Մուտքագրման վերահսկումը օգտագործում է ծանուցման տարածքը ինֆորմացիան ցուցադրելու համար։ Դուք կարծես թե չունեք ծանուցման տարածք ձեր վահանակի վրա։ Դուք այն կարող եք ավելացնել ձեր վահանակի վրա ընտրելով 'Add to panel', նշելով 'Notification area' և սեղմել 'Add'։" -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Տեղադրելը Ձախոզվել է" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Տեղադրված է" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Տառատեսակի Արտապատկերման միջոց" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2705,23 +2705,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Տեքստի մանրապատկերը (նախնական՝ Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "ՏԵՔՍՏ" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "ՉԱՓ" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "ՖՈՆՏ―ՖԱՅԼ ԵԼՔԱՅԻՆ―ՖԱՅԼ" @@ -11,15 +11,16 @@ # La Ode Muh. Fadlun Akbar <[email protected]>, 2015 # Mohamad Hasan Al Banna <[email protected]>, 2012 # Mohamad Hasan Al Banna <[email protected]>, 2012 +# Mohamad Hasan Al Banna <[email protected]>, 2012 # Mohammad DAMT <[email protected]>, 2003 # Willy Sudiarto Raharjo <[email protected]>, 2014-2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-30 04:30+0000\n" +"Last-Translator: Kukuh Syafaat <[email protected]>\n" "Language-Team: Indonesian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -126,7 +127,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Perintah yang diasosiasikan dengan keybinding ubahan" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -601,7 +602,7 @@ msgstr "Penunjuk Baku" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Pasang" @@ -672,17 +673,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Penghalusan" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Tidak ada" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "Skala _abu-abu" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Sub_piksel (untuk LCD)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Tidak ada" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -697,13 +698,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Sedikit" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Sedang" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Penuh" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Sedang" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Urutan Subpiksel" @@ -753,16 +754,16 @@ msgid "Background" msgstr "Latar Belakang" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Jendela:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "Objek yang dipilih:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "_Kotak masukan:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "Objek yang dipilih:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Jendela:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -951,13 +952,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Ben_tuk terbaik" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Ko_ntras terbaik" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Monokrom" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Ko_ntras terbaik" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "D_etil..." @@ -2631,7 +2632,7 @@ msgstr "Pernak-pernik dibuat oleh Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "Program pengingat istirahat." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2016\n\nKontribusi Launchpad:\n Ahmad https://launchpad.net/~alza\n Andi Darmawan https://launchpad.net/~belutz\n Andika Triwidada https://launchpad.net/~andika\n Andy Apdhani https://launchpad.net/~imtheface\n Arief Setiadi Wibowo https://launchpad.net/~q-thrynx\n Bagus Herlambang https://launchpad.net/~bagus\n Candra Senja https://launchpad.net/~undurundur\n Cecep Mahbub https://launchpad.net/~cecepm\n FeHa https://launchpad.net/~chrans\n Gian Anantrio https://launchpad.net/~giananantrio\n Kurniawan Haikal https://launchpad.net/~coneman\n Mohammad DAMT https://launchpad.net/~mdamt\n Muhammad Bayu https://launchpad.net/~rametux\n Muhammad Subair https://launchpad.net/~subair\n Satrya Pratama https://launchpad.net/~satrya\n Sihabul Milah https://launchpad.net/~eshabe\n Suari Widilaksono https://launchpad.net/~s-widilaksono\n Suprianto https://launchpad.net/~suprie1983\n Wisnu Manupraba https://launchpad.net/~inoex135\n bakazero https://launchpad.net/~zzee-bob\n rotyyu https://launchpad.net/~rotua-hd" @@ -2655,80 +2656,80 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "Program pemantau ketik menggunakan area notifikasi untuk menampilkan informasi. Sepertinya Anda belum memasang area notifikasi. Silakan tambah dulu area notifikasi ke panel dengan cara mengklik kanan pada panel dan pilih 'Tambahkan ke panel' kemudian 'Area notifikasi' dan tekan tombol 'Tambah'." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Gaya" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipe" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versi" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Hak Cipta" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Deskripsi:" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Pemasangan Gagal" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Terpasang" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." -msgstr "" +msgstr "Fonta ini tidak dapat ditampilkan." -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Info" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Kembali" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" -msgstr "" +msgstr "Semua Fonta" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Pelihat Fonta" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" -msgstr "" +msgstr "Tilik fonta pada sistem Anda" #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:1 msgid "MATE Font Viewer" -msgstr "" +msgstr "Penampil Fonta MATE" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Teks untuk dicontohkan (baku: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEXT" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" -msgstr "" +msgstr "Ukuran thumbnail (bawaan: 128)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "SIZE" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "FONT-FILE OUTPUT-FILE" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Icelandic (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/is/)\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Heiti" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Venjulegur bendill" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Setja upp" @@ -665,17 +665,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Mýking" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "E_kkert" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "_Grátóna" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Undirpixla (kristalsskjáir)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "E_kkert" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -690,13 +690,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Ögn" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Miðlungs" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Full" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Miðlungs" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Subpixel röðun" @@ -746,16 +746,16 @@ msgid "Background" msgstr "Bakgrunnur" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Gluggar:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "_Valdir hlutir:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "_Inntakskassar:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_Valdir hlutir:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Gluggar:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -944,13 +944,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Bestu _form" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Bestu _birtuskil" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Einlitt" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Bestu _birtuskil" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "_Frekari stillingar..." @@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr "Eye candy sett inn af Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "Áminning um hlé við tölvu." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Baldur https://launchpad.net/~baldurpet\n Davíð Steinn Geirsson https://launchpad.net/~david-dsg\n Freyr Gunnar Ólafsson https://launchpad.net/~gnarlin\n Hans Rúnar Snorrason https://launchpad.net/~hansrunar\n Hlini Melsteð https://launchpad.net/~hlini\n Sveinn í Felli https://launchpad.net/~sveinki\n Tumi Steingrímsson https://launchpad.net/~tumi.st" @@ -2650,55 +2650,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "Innsláttar vaktinn notar tilkynningarsvæðið til að sýna upplýsingar. Þú ert ekki með tilkynningarsvæði á stikunni þinni. Þú getur bætt henni við með því að hægri smella á stikuna og velja ‚Bæta við stikuna...‘, velja ‚Tilkynningar‘ og smella á ‚Bæta við‘." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Uppsetning mistókst" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Uppsett" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Leturbirtir" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2707,23 +2707,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Texti í smámynd (sjálfgefið: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEXTI" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "STÆRÐ" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "LETURSKRÁ ÚTTAKSSKRÁ" @@ -6,6 +6,7 @@ # Alessio Dessì <[email protected]>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007 # Christopher R. Gabriel, 2001, 2002 # talorno <[email protected]>, 2012 +# Giuseppe Pignataro (Fasbyte01) <[email protected]>, 2017 # Giuseppe Pignataro (Fasbyte01) <[email protected]>, 2015 # Dario Di Nucci <[email protected]>, 2015 # Luca Ferretti <[email protected]>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008, 2009, 2010 @@ -19,9 +20,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-05 23:48+0000\n" +"Last-Translator: Giuseppe Pignataro (Fasbyte01) <[email protected]>\n" "Language-Team: Italian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/it/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -128,7 +129,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Comando relativo a un'associazione tasti personalizzata." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -603,7 +604,7 @@ msgstr "Puntatore predefinito" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Installa" @@ -674,17 +675,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Sfumatura" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Nessuna" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "_Scala di grigi" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Subpi_xel (LCD)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Nessuna" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -699,13 +700,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Leggera" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Media" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "Com_pleta" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Media" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Ordine subpixel" @@ -755,16 +756,16 @@ msgid "Background" msgstr "Sfondo" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Finestre:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "_Elementi selezionati:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "C_aselle di input:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_Elementi selezionati:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Finestre:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -953,13 +954,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "_Ottimizza forma" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Ottimizza cont_rasto" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Monocromatico" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Ottimizza cont_rasto" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "D_ettagli..." @@ -2635,7 +2636,7 @@ msgstr "Abbellimenti grafici per le pause aggiunti da Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "Un programma per la gestione delle pause al computer." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Milo Casagrande <[email protected]>\nAlessio Dessì <[email protected]>\nLuca Ferretti <[email protected]>" @@ -2659,80 +2660,80 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "Il programma per il controllo della digitazione utilizza l'area di notifica per visualizzare le informazioni. Non è stata trovata alcuna area di notifica nel pannello. Può essere aggiunta facendo clic col pulsante destro sul pannello e scegliendo «Aggiungi al pannello» selezionando «Area di notifica» e premendo il pulsante «Aggiungi»." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Stile" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versione" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Copyright" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrizione" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Installazione non riuscita" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Installato" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." -msgstr "" +msgstr "Questo font non può essere visualizzato." -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Informazioni" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Indietro" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" -msgstr "" +msgstr "Tutti i caratteri" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Visualizzatore tipo di carattere" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" -msgstr "" +msgstr "Visualizza caratteri nel tuo sistema" #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:1 msgid "MATE Font Viewer" -msgstr "" +msgstr "Visualizzatore di caratteri MATE" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Anteprima testo (predefinito: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TESTO" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" -msgstr "" +msgstr "Dimensione Anteprima (predefinito: 128)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "DIMENSIONE" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "FILE-CARATTERE FILE-OUTPUT" @@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ja/)\n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "カスタムキーバインドに関連付けられたコマンド" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "名前" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "デフォルトのポインター" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "インストール" @@ -675,17 +675,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "滑らかさの補正 (スムージング)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "なし(_N)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "グレースケール(_Y)" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "サブピクセル (LCDs)(_P)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "なし(_N)" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -700,13 +700,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "細身(_S)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "中間(_M)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "すべて(_F)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "中間(_M)" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "サブピクセルの順番" @@ -756,16 +756,16 @@ msgid "Background" msgstr "背景" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "ウィンドウ(_W):" +msgid "_Selected items:" +msgstr "選択したアイテム(_S):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "入力ボックス(_I):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "選択したアイテム(_S):" +msgid "_Windows:" +msgstr "ウィンドウ(_W):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -954,13 +954,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "最適なシェイプ(_S)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "最適なコントラスト(_N)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "モノクロ(_M)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "最適なコントラスト(_N)" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "詳細(_E)..." @@ -2634,7 +2634,7 @@ msgstr "目玉のキャンディの提供: Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "操作の一休みを催促するツールです。" -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Yukihiro Nakai <[email protected]>\nEiichiro ITANI <[email protected]>\n草野 貴之 <[email protected]>\nAkira TAGOH <[email protected]>\n相花 毅 <[email protected]>\nKAMAGASAKO Masatoshi <[email protected]>\nSatoru SATOH <[email protected]>\nやまね ひでき <[email protected]>\n日本GNOMEユーザー会 <http://www.gnome.gr.jp/>" @@ -2658,55 +2658,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "MATE 一休み催促ツールは情報を表示するために通知スペースを利用しますが、お使いのパネルには通知スペースが無いようです。通知スペースはパネルの上で右クリックして \"パネルへ追加\" を選択して、ダイアログから [通知スペース] のエントリを選択して \"追加\" ボタンをクリックしてください。" -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "インストール失敗" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "インストール済" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "フォントビューアー" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2715,23 +2715,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "サムネイル表示する文字列 (デフォルトは Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "テキスト" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "サイズ" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "フォントファイル 出力先ファイル" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Georgian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ka/)\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "ნაგულისხმევი კურსორი" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "დაყენება" @@ -668,17 +668,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_არაფერი" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "სე_რის ტონები" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "ქვე_პიქსელი (LCDთვის)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_არაფერი" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -693,13 +693,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "მსუ_ბუქი" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "ს_აშუალო" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_სრული" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "ს_აშუალო" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "" @@ -749,16 +749,16 @@ msgid "Background" msgstr "ფონი" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "ფა_ნჯრები:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "_მონიშნული ელემენტი:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "შეყვან_ის ველი:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_მონიშნული ელემენტი:" +msgid "_Windows:" +msgstr "ფა_ნჯრები:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -947,13 +947,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "საუკეთესო _მოყვანილობა" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "საუკეთესო _კონტრასტი" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_მონოქრომატული" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "საუკეთესო _კონტრასტი" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "_დეტალები..." @@ -2627,7 +2627,7 @@ msgstr "დიზაინი Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "დასვენების შეტყობინების პროგრამა" -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Vladimer Sichinava ვლადიმერ სიჭინავა <[email protected]>" @@ -2651,55 +2651,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2708,23 +2708,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "" @@ -3,14 +3,14 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2010 +# Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2010,2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-09 03:27+0000\n" +"Last-Translator: Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>\n" "Language-Team: Kazakh (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/kk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -22,7 +22,7 @@ msgstr "" msgid "" "[ 'Change Theme;mate-appearance-properties.desktop', 'Set Preferred " "Applications;mate-default-applications-properties.desktop' ]" -msgstr "" +msgstr "[ 'Теманы ауыстыру;mate-appearance-properties.desktop', 'Таңдамалы қолданбаларды орнату;mate-default-applications-properties.desktop' ]" #: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:2 msgid "Task names and associated .desktop files" @@ -102,7 +102,7 @@ msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:1 msgid "Keybinding" -msgstr "" +msgstr "Пернетақта жарлығы" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:2 msgid "Keybinding associated with a custom shortcut." @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Аты" @@ -183,7 +183,7 @@ msgstr "Мен туралы" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:2 msgid "Select your photo" -msgstr "" +msgstr "Фотосуретіңізді таңдаңыз" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:3 msgid "Full Name" @@ -199,15 +199,15 @@ msgstr "Парольді ө_згерту..." #: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:6 msgid "Enable _Fingerprint Login..." -msgstr "" +msgstr "Сау_сақ ізімен кіруді іске қосу..." #: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:7 msgid "Disable _Fingerprint Login..." -msgstr "" +msgstr "Сау_сақ ізімен кіруді сөндіру..." #: ../capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in.in.h:2 msgid "Set your personal information" -msgstr "" +msgstr "Жеке ақпаратыңызды орнату" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:100 msgid "" @@ -220,7 +220,7 @@ msgstr "Құрылғы қолдануда болып тұр." #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:104 msgid "An internal error occurred" -msgstr "" +msgstr "Ішкі қате орын алған" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:221 msgid "Delete registered fingerprints?" @@ -333,11 +333,11 @@ msgstr "" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:12 msgid "Other finger: " -msgstr "" +msgstr "Басқа саусақ:" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:13 msgid "Select finger" -msgstr "" +msgstr "Саусақты таңдау" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:14 msgid "" @@ -361,7 +361,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:409 msgid "Authenticated!" -msgstr "" +msgstr "Аутентификацияланған!" #. This is a re-auth, and it failed. #. * The password must have been changed in the meantime! @@ -373,11 +373,11 @@ msgstr "" msgid "" "Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-" "authenticate." -msgstr "" +msgstr "Басында аутентификацияланғаннан кейін пароліңіз өзгерген! Қайта аутентификациядан өтіңіз." #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:474 msgid "That password was incorrect." -msgstr "" +msgstr "Пароль қате болды." #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:525 msgid "Your password has been changed." @@ -392,23 +392,23 @@ msgstr "Жүйелік қате: %s." #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:538 msgid "The password is too short." -msgstr "" +msgstr "Пароль тым қысқа." #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:542 msgid "The password is too simple." -msgstr "" +msgstr "Пароль тым қарапайым." #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:547 msgid "The old and new passwords are too similar." -msgstr "" +msgstr "Ескі және жаңа парольдер өзара ұқсайды." #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:549 msgid "The new password must contain numeric or special character(s)." -msgstr "" +msgstr "Жаңа парольде сандар не арнайы таңба(лар) болуы тиіс." #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:552 msgid "The old and new passwords are the same." -msgstr "" +msgstr "Ескі және жаңа парольдер өзара сәйкес келеді." #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:554 msgid "The new password has already been used recently." @@ -431,25 +431,25 @@ msgstr "" #. Update status message #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:850 msgid "Checking password..." -msgstr "" +msgstr "Парольді тексеру..." #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:934 msgid "Click <b>Change password</b> to change your password." -msgstr "" +msgstr "Пароліңізді ауыстыру үшін <b>Парольді ауыстыру</b> шертіңіз." #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:937 msgid "Please type your password in the <b>New password</b> field." -msgstr "" +msgstr "Пароліңізді <b>Жаңа пароль</b> өрісінде енгізіңіз." #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:940 #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:10 msgid "" "Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field." -msgstr "" +msgstr "Пароліңізді <b>Жаңа парольді қайталау</b> өрісінде қайта енгізіңіз." #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:943 msgid "The two passwords are not equal." -msgstr "" +msgstr "Екі пароль өзара сәйкес келемейді." #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:1 msgid "Change password" @@ -457,7 +457,7 @@ msgstr "Парольді өзгерту" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:2 msgid "Change pa_ssword" -msgstr "" +msgstr "Па_рольді өзгерту" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:3 msgid "Change your password" @@ -467,11 +467,11 @@ msgstr "Пароліңізді өзгертіңіз" msgid "" "To change your password, enter your current password in the field below and click <b>Authenticate</b>.\n" "After you have authenticated, enter your new password, retype it for verification and click <b>Change password</b>." -msgstr "" +msgstr "Пароліңізді өзгерту үшін, ағымдағы парольді төмендегі өріске енгізіп, <b>Аутентификация</b> батырмасын басыңыз.\nАутентификациядан кейін, жаңа пароліңізді енгізіп, оны тексеру үшін қайта енгізіңіз және <b>Парольді өзгерту</b> басыңыз." #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:6 msgid "Current _password:" -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы _пароль:" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:7 msgid "_New password:" @@ -479,24 +479,24 @@ msgstr "Жаңа _пароль:" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:8 msgid "_Retype new password:" -msgstr "" +msgstr "Жаңа парольді қа_йта теріңіз:" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:9 msgid "_Authenticate" -msgstr "" +msgstr "_Аутентификация" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:1 msgid "Assistive Technologies Preferences" -msgstr "" +msgstr "Көмекші технологиялар баптаулары" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:2 msgid "Close and _Log Out" -msgstr "" +msgstr "Жабу және ш_ығу" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:3 #: ../capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in.in.h:1 msgid "Assistive Technologies" -msgstr "" +msgstr "Көмекші технологиялар" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:4 msgid "_Preferred Applications" @@ -504,11 +504,11 @@ msgstr "Таңд_амалы қолданбалар" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:5 msgid "Jump to Preferred Applications dialog" -msgstr "" +msgstr "Таңдамалы қолданбалар сұхбатына өту" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:6 msgid "_Enable assistive technologies" -msgstr "" +msgstr "Көмекші технологияларды іск_е қосу" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:7 msgid "" @@ -522,35 +522,35 @@ msgstr "Баптаулар" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:9 msgid "_Keyboard Accessibility" -msgstr "" +msgstr "_Пернетақта қолжетерлілігі" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:10 msgid "Jump to the Keyboard Accessibility dialog" -msgstr "" +msgstr "Пернетақта қолжетерлілігі сұхбатына өту" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:11 msgid "_Mouse Accessibility" -msgstr "" +msgstr "_Тышқан қолжетерлілігі" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:12 msgid "Jump to the Mouse Accessibility dialog" -msgstr "" +msgstr "Тышқан қолжетерлілігі сұхбатына өту" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:13 msgid "Accessible Lo_gin" -msgstr "" +msgstr "Жүйеге кіру қо_лжетерлілігі" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:14 msgid "Jump to the Accessible Login dialog" -msgstr "" +msgstr "Жүйеге кіру қолжетерлілігі сұхбатына өту" #: ../capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in.in.h:2 msgid "Choose which accessibility features to enable when you log in" -msgstr "" +msgstr "Сіз жүйеге кіргенде қандай қолжетерлілік мүмкіндіктері іске қосылатынын таңдау" #: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:615 msgid "Add Wallpaper" -msgstr "" +msgstr "Түсқағазды қосу" #: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:650 msgid "All files" @@ -583,30 +583,30 @@ msgstr "парақ" #: ../capplets/appearance/appearance-main.c:173 msgid "[WALLPAPER...]" -msgstr "" +msgstr "[ТҮСҚАҒАЗ...]" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:171 #: ../capplets/common/mate-theme-info.c:494 msgid "Default Pointer" -msgstr "" +msgstr "Бастапқы курсор" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Орнату" #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:646 msgid "Apply Background" -msgstr "" +msgstr "Фонды іске асыру" #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:650 msgid "Apply Font" -msgstr "" +msgstr "Қаріпті іске асыру" #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:654 msgid "Revert Font" -msgstr "" +msgstr "Қаріпті қайтару" #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:691 msgid "" @@ -640,7 +640,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:703 msgid "The current theme suggests a font." -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы тема қаріпті ұсынады." #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:1019 msgid "Custom" @@ -648,31 +648,31 @@ msgstr "Таңдауыңызша" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:1 msgid "Font Rendering Details" -msgstr "" +msgstr "Қаріпті өңдеу ақпараты" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:2 msgid "R_esolution:" -msgstr "" +msgstr "А_жыратымдылығы:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:3 msgid "dots per inch" -msgstr "" +msgstr "дюйм ішіндегі нүктелер" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:4 msgid "Smoothing" -msgstr "" +msgstr "Тегістеу" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Ешнәрсе" +msgid "Gra_yscale" +msgstr "_Сұр түсті" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 -msgid "Gra_yscale" -msgstr "" +msgid "Sub_pixel (LCDs)" +msgstr "Суб_пиксель (LCD)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 -msgid "Sub_pixel (LCDs)" -msgstr "" +msgid "_None" +msgstr "_Ешнәрсе" #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 @@ -681,23 +681,23 @@ msgstr "Тегістеу" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:10 msgid "N_one" -msgstr "" +msgstr "_Жоқ" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:11 msgid "_Slight" msgstr "Әл_сіз" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "О_рташа" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "Т_олық" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "О_рташа" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" -msgstr "" +msgstr "Субпиксельдер реті" #. pixel order red, green, blue #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:16 @@ -712,20 +712,20 @@ msgstr "_BGR" #. vertical hinting, pixel order blue, green, red #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:20 msgid "VB_GR" -msgstr "" +msgstr "VB_GR" #. vertical hinting, pixel order red, green, blue #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:22 msgid "_VRGB" -msgstr "" +msgstr "_VRGB" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:23 msgid "Customize Theme" -msgstr "" +msgstr "Теманы баптау" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:24 msgid "Controls" -msgstr "" +msgstr "Басқару пернелері" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:25 msgid "The current controls theme does not support color schemes." @@ -744,16 +744,16 @@ msgid "Background" msgstr "Фон" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Терезелер:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "_Таңдалған нәрселер:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" -msgstr "" +msgstr "_Енгізу өрістері:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Терезелер:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -765,7 +765,7 @@ msgstr "Түстер" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:34 msgid "Window Border" -msgstr "" +msgstr "Терезе шекаралары" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:35 msgid "Icons" @@ -789,19 +789,19 @@ msgstr "Үлкен" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:39 msgid "Pointer" -msgstr "Қалам" +msgstr "Курсор" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:40 msgid "Save Theme As..." -msgstr "" +msgstr "Теманы қалайша сақтау..." #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:41 msgid "Save _background image" -msgstr "" +msgstr "Фо_н суретін сақтау" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:42 msgid "Save _notification theme" -msgstr "" +msgstr "_Хабарламалар темасын сақтау" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:43 #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:2 @@ -814,11 +814,11 @@ msgstr "Ан_ықтамасы:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:45 msgid "Text below items" -msgstr "" +msgstr "Мәтін суреттердің астында" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:46 msgid "Text beside items" -msgstr "" +msgstr "Мәтін суреттердің қасында" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:47 msgid "Icons only" @@ -834,11 +834,11 @@ msgstr "Бүтін түс" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:50 msgid "Horizontal gradient" -msgstr "" +msgstr "Горизонталды градиент" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:51 msgid "Vertical gradient" -msgstr "" +msgstr "Вертикалды градиент" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:52 msgid "Tile" @@ -866,7 +866,7 @@ msgstr "Мозаика" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:58 msgid "Appearance Preferences" -msgstr "" +msgstr "Сыртқы түрін баптау" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:59 msgid "Save _As..." @@ -874,15 +874,15 @@ msgstr "Қала_йша сақтау..." #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:60 msgid "C_ustomize..." -msgstr "" +msgstr "_Баптау..." #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:61 msgid "_Install..." -msgstr "" +msgstr "_Орнату..." #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:62 msgid "Get more themes online" -msgstr "" +msgstr "Интернеттен көбірек темаларды алу" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:63 msgid "Theme" @@ -894,7 +894,7 @@ msgstr "_Стилі:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:65 msgid "C_olors:" -msgstr "" +msgstr "_Түстер:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:66 msgid "Open a dialog to specify the color" @@ -902,7 +902,7 @@ msgstr "Түсті таңдау үшін сұхбат терезесін ашу" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:67 msgid "Get more backgrounds online" -msgstr "" +msgstr "Интернеттен көбірек түсқағаздарды алу" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:68 #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:17 @@ -911,23 +911,23 @@ msgstr "Қ_осу..." #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:69 msgid "_Application font:" -msgstr "" +msgstr "Қолд_анба қарібі:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:70 msgid "_Document font:" -msgstr "" +msgstr "Құ_жаттар қарібі:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:71 msgid "Des_ktop font:" -msgstr "" +msgstr "Жұ_мыс үстел қарібі:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:72 msgid "_Window title font:" -msgstr "" +msgstr "_Терезе атауының қарібі:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:73 msgid "_Fixed width font:" -msgstr "" +msgstr "_Ені біркелкі қарібі:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:74 msgid "Rendering" @@ -935,23 +935,23 @@ msgstr "Өңдеу" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:75 msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)" -msgstr "" +msgstr "Суб_пиксельді тегістеу (LCD)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:76 msgid "Best _shapes" -msgstr "" +msgstr "Ең жақсы пі_шіні" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "" +msgid "_Monochrome" +msgstr "_Монохромды" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 -msgid "_Monochrome" -msgstr "" +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Ең жақсы ко_нтраст" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." -msgstr "" +msgstr "Ақ_параты..." #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:80 msgid "Fonts" @@ -959,35 +959,35 @@ msgstr "Қаріптер" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:81 msgid "Menus and Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Мәзірлер және саймандар панельдері" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:82 msgid "Show _icons in menus" -msgstr "" +msgstr "Мәзірлерде _таңбашаларды көрсету" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:83 msgid "_Editable menu shortcut keys" -msgstr "" +msgstr "_Мәзірдің жарлық пернелерін түзетуге болады" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:84 msgid "Toolbar _button labels:" -msgstr "" +msgstr "Саймандар панелі _батырмаларының белгілері:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:85 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Алдын-ала қарау" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:86 msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Файл" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:87 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Түзету" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:88 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Интерфейс" #: ../capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in.in.h:1 msgid "Appearance" @@ -995,19 +995,19 @@ msgstr "Сыртқы түрі" #: ../capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in.in.h:2 msgid "Customize the look of the desktop" -msgstr "" +msgstr "Жұмыс үстелінің сыртқы түрін баптау" #: ../capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in.in.h:1 msgid "Theme Installer" -msgstr "" +msgstr "Темаларды орнату" #: ../capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in.in.h:2 msgid "Installs themes packages for various parts of the desktop" -msgstr "" +msgstr "Жұмыс үстелінің әр түрлі бөліктері үшін темалар дестелерін орнатады" #: ../capplets/appearance/data/mate-theme-package.xml.in.h:1 msgid "Mate Theme Package" -msgstr "" +msgstr "Mate темалар дестесі" #: ../capplets/appearance/mate-wp-info.c:51 msgid "No Desktop Background" @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "Түсқағаз жоқ" #: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:288 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "белгісіз" #: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:295 msgid "Slide Show" @@ -1069,17 +1069,17 @@ msgstr "" #: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:339 msgid "Image missing" -msgstr "" +msgstr "Сурет жоқ болып тұр" #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:185 #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:241 msgid "Cannot install theme" -msgstr "" +msgstr "Теманы орнату мүмкін емес" #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:187 #, c-format msgid "The %s utility is not installed." -msgstr "" +msgstr "%s утилитасы орнатылмаған." #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:243 msgid "There was a problem while extracting the theme." @@ -1092,7 +1092,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:272 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be a valid theme." -msgstr "" +msgstr "\"%s\" жарамды темаға ұқсамайды." #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:273 #, c-format @@ -1104,7 +1104,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:379 #, c-format msgid "Installation for theme \"%s\" failed." -msgstr "" +msgstr "\"%s\" темасын орнату сәтсіз аяқталды." #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:418 #, c-format @@ -1117,16 +1117,16 @@ msgstr "" #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:431 msgid "Keep Current Theme" -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы теманы сақтау" #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:434 msgid "Apply New Theme" -msgstr "" +msgstr "Жаңа теманы іске асыру" #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:486 #, c-format msgid "MATE Theme %s correctly installed" -msgstr "" +msgstr "%s MATE темасы сәтті орнатылды" #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:548 msgid "Failed to create temporary directory" @@ -1134,7 +1134,7 @@ msgstr "Уақытша буманы жасау қатесі" #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:611 msgid "New themes have been successfully installed." -msgstr "" +msgstr "Жаңа темалар сәтті орнатылды." #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:658 msgid "No theme file location specified to install" @@ -1149,11 +1149,11 @@ msgstr "" #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:762 msgid "Select Theme" -msgstr "Теманы таңдаңыз" +msgstr "Теманы таңдау" #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:773 msgid "Theme Packages" -msgstr "" +msgstr "Темалар дестелері" #: ../capplets/appearance/theme-save.c:94 #, c-format @@ -1210,7 +1210,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:185 #: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:312 msgid "Copying files" -msgstr "" +msgstr "Файлдарды көшіру" #: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:224 msgid "Parent Window" @@ -1301,7 +1301,7 @@ msgstr "Таңдамалы қолданбалар" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in.in.h:2 msgid "Select your default applications" -msgstr "" +msgstr "Үнсіз келісім қолданбаларын таңдау" #: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:542 msgid "Could not load the main interface" @@ -1318,7 +1318,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:698 msgid "- MATE Default Applications" -msgstr "" +msgstr "- MATE негізгі қолданбалары" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:2 msgid "Web Browser" @@ -1330,7 +1330,7 @@ msgstr "Пошта қолданбасы" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:4 msgid "Instant Messenger" -msgstr "" +msgstr "Лезде хабарламалар" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:5 msgid "Co_mmand:" @@ -1343,7 +1343,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:8 msgid "Run in t_erminal" -msgstr "" +msgstr "_Терминалда орындау" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:9 msgid "Internet" @@ -1355,7 +1355,7 @@ msgstr "Суреттерді көрсетуші" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:11 msgid "Multimedia Player" -msgstr "" +msgstr "Мультимедиа плеері" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:12 msgid "Video Player" @@ -1375,7 +1375,7 @@ msgstr "Терминал эмуляторы" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:16 msgid "File Manager" -msgstr "" +msgstr "Файлдық басқарушы" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:17 msgid "System" @@ -1383,27 +1383,27 @@ msgstr "Жүйелік" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:18 msgid "Document Viewer" -msgstr "" +msgstr "Құжаттарды көрсету қолданбасы" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:19 msgid "Word Processor" -msgstr "" +msgstr "Мәтіндік процессор" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:20 msgid "Spreadsheet Editor" -msgstr "" +msgstr "Электрондық кесте түзеткіші" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:21 msgid "Office" -msgstr "" +msgstr "Кеңселік" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:22 msgid "Visual" -msgstr "" +msgstr "Визуалды" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:23 msgid "_Run at start" -msgstr "" +msgstr "Іске қосылғанда, жө_нелту" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:24 msgid "Mobility" @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:25 msgid "Run at st_art" -msgstr "" +msgstr "Іске қосылғ_анда, жөнелту" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:26 #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:45 @@ -1420,41 +1420,41 @@ msgstr "Қолжетерлілік" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:1 msgid "Monitor Preferences" -msgstr "" +msgstr "Монитор баптаулары" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:2 msgid "Apply system-wide" -msgstr "" +msgstr "Жүйелік түрде орнату" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:3 msgid "" "Applies the current configuration for other MATE users on the computer. Note" " that this doesn't affect login screens or other desktop environments." -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы баптауларды бұл компьютердегі барлық MATE пайдаланушылары үшін іске асыру. Ескерту, бұл баптаулар жүйеге кіру экранына немесе басқа жұмыс үстел орталарына әсер етпейді." #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:4 msgid "Sa_me image in all monitors" -msgstr "" +msgstr "Барлық мониторларда _бір сурет" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:5 msgid "_Detect monitors" -msgstr "" +msgstr "Мониторларды а_нықтау" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:6 msgid "Panel icon" -msgstr "" +msgstr "Панельдегі таңбаша" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:7 msgid "_Show monitors in panel" -msgstr "" +msgstr "Мониторларды панельде көр_сету" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:8 msgid "_Resolution:" -msgstr "Кеңе_йтілуі:" +msgstr "_Ажыратымдылығы:" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:9 msgid "Re_fresh rate:" -msgstr "" +msgstr "Жаңа_рту жиілігі:" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:10 msgid "On" @@ -1471,19 +1471,19 @@ msgstr "Монитор" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:13 msgid "R_otation:" -msgstr "" +msgstr "_Бұру:" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:14 msgid "Include _panel" -msgstr "" +msgstr "_Панельді қоса алу" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:15 msgid "Set as primary" -msgstr "" +msgstr "Біріншілік ретінде орнату" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:16 msgid "Sets the selected monitor as primary." -msgstr "" +msgstr "Таңдалған мониторды біріншілік ретінде орнатады." #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:17 #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:307 @@ -1505,15 +1505,15 @@ msgstr "Оң жақ" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:20 msgid "Upside-down" -msgstr "" +msgstr "Төңкеру" #: ../capplets/display/mate-display-properties.desktop.in.in.h:1 msgid "Displays" -msgstr "" +msgstr "Экрандар" #: ../capplets/display/mate-display-properties.desktop.in.in.h:2 msgid "Change resolution and position of monitors and projectors" -msgstr "" +msgstr "Мониторлар және проекторлар ажыратымдылығы және орналасуын өзгерту" #: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:44 #, c-format @@ -1534,7 +1534,7 @@ msgstr "" #. Translators: only able to install RANDR profiles as root #: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:151 msgid "This program can only be used by the root user" -msgstr "" +msgstr "Бұл бағдарламаны тек әкімші (root) пайдалана алады" #: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:168 msgid "The source filename must be absolute" @@ -1582,7 +1582,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:231 #, c-format msgid "%s must be a directory\n" -msgstr "" +msgstr "%s бума болуы тиіс\n" #. Translators: the first %s/%s is a directory/filename; the last %s is an #. error message @@ -1598,16 +1598,16 @@ msgstr "%s атын жаңа %s атына ауыстыру мүмкін еме� #: ../capplets/display/org.mate.randr.policy.in.h:1 msgid "Install multi-monitor settings for the whole system" -msgstr "" +msgstr "Бірнеше монитор баптауларын жүйелік ретінде орнату" #: ../capplets/display/org.mate.randr.policy.in.h:2 msgid "" "Authentication is required to install multi-monitor settings for all users" -msgstr "" +msgstr "Барлық пайдаланушылар үшін бірнеше монитор баптауларын жүйелік ретінде орнату үшін аутентификация керек" #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:310 msgid "Upside Down" -msgstr "" +msgstr "Төңкеру" #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:352 #, c-format @@ -1638,11 +1638,11 @@ msgstr "%d x %d" msgid "" "Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its " "placement." -msgstr "" +msgstr "Монитор қасиеттерін өзгерту үшін оны таңдаңыз; ретін өзгерту үшін оны ұстап тартыңыз." #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2067 msgid "Could not save the monitor configuration" -msgstr "" +msgstr "Монитор баптауларын сақтау мүмкін емес" #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2089 msgid "Could not get session bus while applying display configuration" @@ -1650,11 +1650,11 @@ msgstr "" #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2108 msgid "Could not detect displays" -msgstr "" +msgstr "Экрандарды анықтау мүмкін емес" #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2316 msgid "The monitor configuration has been saved" -msgstr "" +msgstr "Монитор баптаулары сақталды" #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2318 msgid "This configuration will be used the next time someone logs in." @@ -1662,7 +1662,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2327 msgid "Could not set the default configuration for monitors" -msgstr "" +msgstr "Мониторлар үшін үнсіз келісім баптауларын орнату мүмкін емес" #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2411 msgid "Could not get screen information" @@ -1670,12 +1670,12 @@ msgstr "Экран ақпаратын алу мүмкін емес" #: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:21 msgid "New shortcut..." -msgstr "" +msgstr "Жаңа жарлық..." #: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:157 #: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:158 msgid "Accelerator key" -msgstr "" +msgstr "Үдеткіш пернесі" #: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:167 #: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:168 @@ -1713,7 +1713,7 @@ msgstr "Таңдауыңызша жарлықтар" #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1190 msgid "Error saving the new shortcut" -msgstr "" +msgstr "Жаңа жарлықты сақтау қатесі" #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1266 #, c-format @@ -1782,19 +1782,19 @@ msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:219 msgid "Start the page with the typing break settings showing" -msgstr "" +msgstr "Теру үзілісі баптаулары көрсетілетін бетті бастау" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:224 msgid "Start the page with the accessibility settings showing" -msgstr "" +msgstr "Қолжетерлілік опциялары көрсетілетін бетті бастау" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:230 msgid "- MATE Keyboard Preferences" -msgstr "" +msgstr "- MATE пернетақта баптаулары" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:1 msgid "Keyboard Accessibility Audio Feedback" -msgstr "" +msgstr "Пернетақта қолжетерлілігінің аудио қосымшасы" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:2 #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:15 @@ -1805,11 +1805,11 @@ msgstr "Жалпы" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:3 msgid "Beep when _accessibility features are turned on or off" -msgstr "" +msgstr "Қ_олжетерлілік мүмкіндіктері іске қосылған немесе сөндірілген кезде дыбыс беру" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:4 msgid "Beep when a _toggle key is pressed" -msgstr "" +msgstr "_Ауыстырғыш перне басылған кезде дыбысты беру" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:5 #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:36 @@ -1822,19 +1822,19 @@ msgstr "_Түрлендіргіш перне басылған кезде дыб� #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:7 msgid "Visual cues for sounds" -msgstr "" +msgstr "Дыбыстар үшін визуалды кеңестер" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:8 msgid "Show _visual feedback for the alert sound" -msgstr "" +msgstr "Хабарлама дыбысына қоса _визуалды хабарлауды көрсету" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:9 msgid "Flash _window titlebar" -msgstr "" +msgstr "_Терезенің атауын жыпылықтау" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:10 msgid "Flash entire _screen" -msgstr "" +msgstr "Толық _экранды жыпылықтау" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:11 #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:39 @@ -1847,11 +1847,11 @@ msgstr "Перне _басылған кезде дыбыс беру" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:13 msgid "Beep when key is _accepted" -msgstr "" +msgstr "Перне қ_абылданған кезде дыбыс беру" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:14 msgid "Beep when key is _rejected" -msgstr "" +msgstr "Перне та_йдырылған кезде дыбыс беру" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:15 #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:41 @@ -1860,11 +1860,11 @@ msgstr "Қайталанатын пернелер" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:16 msgid "Beep when a key is reje_cted" -msgstr "" +msgstr "Перне тайд_ырылған кезде дыбыс беру" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:1 msgid "Keyboard Preferences" -msgstr "" +msgstr "Пернетақта баптаулары" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:2 msgid "Repeat Keys" @@ -1923,19 +1923,19 @@ msgstr "Жы_лдамдығы:" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:14 #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:22 msgid "Cursor blinks speed" -msgstr "" +msgstr "Курсордың жыпылықтау жылдамдығы" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:16 msgid "List of keyboard layouts selected for usage" -msgstr "" +msgstr "Қолдануға таңдалған пернетақта жаймаларының тізімі" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:18 msgid "Select a keyboard layout to be added to the list" -msgstr "" +msgstr "Тізімге қосу үшін пернетақта жаймасын таңдау" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:19 msgid "Remove the selected keyboard layout from the list" -msgstr "" +msgstr "Таңдалған пернетақта жаймасын тізімнен өшіру" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:20 msgid "Move _Up" @@ -1943,7 +1943,7 @@ msgstr "Ж_оғары апару" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:21 msgid "Move the selected keyboard layout up in the list" -msgstr "" +msgstr "Таңдалған пернетақта жаймасын тізімде жоғары жылжыту" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:22 msgid "Move _Down" @@ -1951,7 +1951,7 @@ msgstr "Төмен жы_лжыту" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:23 msgid "Move the selected keyboard layout down in the list" -msgstr "" +msgstr "Таңдалған пернетақта жаймасын тізімде төмен жылжыту" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:24 msgid "_Show..." @@ -1959,15 +1959,15 @@ msgstr "Көр_сету..." #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:25 msgid "Print a diagram of the selected keyboard layout" -msgstr "" +msgstr "Таңдалған пернетақта жаймасының диаграммасын шығару" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:26 msgid "_Separate layout for each window" -msgstr "" +msgstr "Әр терезе үшін бө_лек жайма" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:27 msgid "New windows u_se active window's layout" -msgstr "" +msgstr "Жаңа терезелер бел_сенді терезенің жаймасын қолданады" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:28 msgid "Keyboard _model:" @@ -1979,41 +1979,41 @@ msgstr "_Опциялар..." #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:30 msgid "View and edit keyboard layout options" -msgstr "" +msgstr "Пернетақтаның жайма опцияларын қарау және өзгерту" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:31 msgid "Reset to De_faults" -msgstr "" +msgstr "Баста_пқы түріне келтіру" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:32 msgid "" "Replace the current keyboard layout settings with the\n" "default settings" -msgstr "" +msgstr "Пернетақтаның ағымдағы баптауларын бастапқы\nбаптаулармен алмастыру" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:34 msgid "Layouts" -msgstr "Белгiлеулер" +msgstr "Жаймалар" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:35 msgid "_Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Қ_олжетерлілік мүмкіндіктерін пернетақта жарлықтарымен іске қосу/сөндіруге болады" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:37 msgid "_Simulate simultaneous keypresses" -msgstr "" +msgstr "Бір уақыттағы пернелердің басылуын _симуляциялау" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:38 msgid "Disa_ble sticky keys if two keys are pressed together" -msgstr "" +msgstr "Екі перне бірге басылған кезде жабысқақ пернелерді сөн_діру" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:40 msgid "_Only accept long keypresses" -msgstr "" +msgstr "Пернелердің _тек ұзақ басылуларын қабылдау" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:42 msgid "_Ignore fast duplicate keypresses" -msgstr "" +msgstr "Жылдам, қайталататын пернелер басылуларын _елемеу" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:43 msgid "D_elay:" @@ -2021,11 +2021,11 @@ msgstr "Кі_діріс:" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:44 msgid "Audio _Feedback..." -msgstr "" +msgstr "Аудио қ_осымшасы..." #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:46 msgid "_Pointer can be controlled using the keypad" -msgstr "" +msgstr "_Курсорды цифрлық пернетақтадан басқаруды рұқсат ету" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:47 #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:8 @@ -2038,29 +2038,29 @@ msgstr "Тышқан пернелері" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:49 msgid "_Lock screen to enforce typing break" -msgstr "" +msgstr "Теруден үзілісті мәжбүрлету үшін экранды б_локтау" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:50 msgid "" "Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard use" " injuries" -msgstr "" +msgstr "Пернетақтада теруден зиянды азайтуға көмектесу үшін экранды біршама уақыттан кейін блоктап отыру" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:51 msgid "_Work interval lasts:" -msgstr "" +msgstr "_Жұмыс уақытының ұзақтығы:" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:52 msgid "_Break interval lasts:" -msgstr "" +msgstr "Үзіліс ұ_зақтығы:" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:53 msgid "Duration of work before forcing a break" -msgstr "" +msgstr "Үзілісті мәжбүрлетуге дейінгі қалыпты жұмыстың ұзақтығы" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:54 msgid "Duration of the break when typing is disallowed" -msgstr "" +msgstr "Теру рұқсат етілмеген үзілістің ұзақтығы" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:55 msgid "minutes" @@ -2068,23 +2068,23 @@ msgstr "минут" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:56 msgid "All_ow postponing of breaks" -msgstr "" +msgstr "Үзілістерді ке_йінге қалдыруды рұқсат ету" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:57 msgid "Check if breaks are allowed to be postponed" -msgstr "" +msgstr "Егер үзілістерді кейінге қалдыруға болса, белгілеңіз" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:58 msgid "Typing Break" -msgstr "" +msgstr "Теруден үзіліс" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:59 msgid "_Type to test settings:" -msgstr "" +msgstr "Баптауларды тексеру үшін _теріңіз:" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:1 msgid "Choose a Layout" -msgstr "" +msgstr "Жайманы таңдау" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:2 msgid "_Country:" @@ -2092,11 +2092,11 @@ msgstr "Е_л:" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:3 msgid "_Variants:" -msgstr "" +msgstr "_Нұсқалары:" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:4 msgid "By _country" -msgstr "" +msgstr "_Ел бойынша" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:5 msgid "_Language:" @@ -2104,7 +2104,7 @@ msgstr "_Тіл:" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:6 msgid "By _language" -msgstr "" +msgstr "_Тіл бойынша" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:7 msgid "Preview:" @@ -2112,19 +2112,19 @@ msgstr "Алдын-ала қарау:" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-model-chooser.ui.h:1 msgid "Choose a Keyboard Model" -msgstr "" +msgstr "Пернетақта түрін таңдаңыз" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-model-chooser.ui.h:2 msgid "_Vendors:" -msgstr "" +msgstr "Өн_дірушілер:" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-model-chooser.ui.h:3 msgid "_Models:" -msgstr "" +msgstr "_Түрлер:" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-options-dialog.ui.h:1 msgid "Keyboard Layout Options" -msgstr "" +msgstr "Пернетақта жаймасының опциялары" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkb.c:83 msgid "Unknown" @@ -2136,11 +2136,11 @@ msgstr "Жайма" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:170 msgid "Vendors" -msgstr "" +msgstr "Өндірушілер" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:236 msgid "Models" -msgstr "" +msgstr "Түрлер" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbot.c:237 msgid "Default" @@ -2152,19 +2152,19 @@ msgstr "Пернетақта" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in.in.h:2 msgid "Set your keyboard preferences" -msgstr "" +msgstr "Пернетақта баптауларын орнатыңыз" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:302 msgid "Left button" -msgstr "" +msgstr "Сол жақ батырмасы" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:302 msgid "Middle button" -msgstr "" +msgstr "Ортаңғы батырмасы" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:302 msgid "Right button" -msgstr "" +msgstr "Оң жақ батырмасы" #. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:396 @@ -2173,7 +2173,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:401 msgid "- MATE Mouse Preferences" -msgstr "" +msgstr "- MATE тышқанның баптаулары" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:1 msgid "Mouse Preferences" @@ -2181,7 +2181,7 @@ msgstr "Тышқан баптаулары" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:2 msgid "Mouse Orientation" -msgstr "" +msgstr "Тышқан бағдары" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:3 msgid "_Right-handed" @@ -2193,15 +2193,15 @@ msgstr "_Солақай" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:5 msgid "Locate Pointer" -msgstr "" +msgstr "Курсорды табу" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:6 msgid "Sh_ow position of pointer when the Control key is pressed" -msgstr "" +msgstr "Control пернесі басылған кезде курсор орнын кө_рсету" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:7 msgid "Pointer Speed" -msgstr "" +msgstr "Курсор жылдамдығы" #. low sensitivity #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:14 @@ -2215,7 +2215,7 @@ msgstr "Жоғары" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:17 msgid "_Sensitivity:" -msgstr "" +msgstr "_Сезімталдылығы:" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:18 msgid "Drag and Drop" @@ -2223,20 +2223,20 @@ msgstr "Ұстап апару мен тастау" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:19 msgid "Thr_eshold:" -msgstr "" +msgstr "Та_балдырықты мәні:" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:25 msgid "Double-Click Timeout" -msgstr "" +msgstr "Қос шерту аралығы" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:26 msgid "_Timeout:" -msgstr "" +msgstr "_Кідіріс:" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:29 msgid "" "To test your double-click settings, try to double-click on the light bulb." -msgstr "" +msgstr "Қос шерту баптауларын тексеру үшін, шамға қос шертіп көріңіз." #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:30 #: ../capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in.in.h:1 @@ -2245,23 +2245,23 @@ msgstr "Тышқан" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:31 msgid "Enable _touchpad" -msgstr "" +msgstr "_Тачпадты іске қосу" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:33 msgid "Disable touchpad _while typing" -msgstr "" +msgstr "Теру ке_зінде тачпадты сөндіру" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:34 msgid "Enable _mouse clicks with touchpad" -msgstr "" +msgstr "Тачпадқа _шертуді іске қосу" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:35 msgid "Two-finger click emulation:" -msgstr "" +msgstr "Екі саусақты шертуді эмуляциялау:" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:36 msgid "Three-finger click emulation:" -msgstr "" +msgstr "Үш саусақты шертуді эмуляциялау:" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:37 msgid "Scrolling" @@ -2269,23 +2269,23 @@ msgstr "Айналдыру" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:38 msgid "_Vertical edge scrolling" -msgstr "" +msgstr "_Вертикалды шетпен айналдыру" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:39 msgid "H_orizontal edge scrolling" -msgstr "" +msgstr "Г_оризонталды шетпен айналдыру" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:40 msgid "V_ertical two-finger scrolling" -msgstr "" +msgstr "В_ертикалды қос саусақты айналдыру" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:41 msgid "Hor_izontal two-finger scrolling" -msgstr "" +msgstr "Гор_изонталды қос саусақты айналдыру" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:42 msgid "Enable _natural scrolling" -msgstr "" +msgstr "Таб_иғи айналдыруды іске қосу" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:43 msgid "Touchpad" @@ -2293,27 +2293,27 @@ msgstr "Тачпад" #: ../capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in.in.h:2 msgid "Set your mouse preferences" -msgstr "" +msgstr "Тышқан баптауларын орнатыңыз" #: ../capplets/network/mate-network-properties.desktop.in.in.h:1 msgid "Network Proxy" -msgstr "" +msgstr "Желілік прокси" #: ../capplets/network/mate-network-properties.desktop.in.in.h:2 msgid "Set your network proxy preferences" -msgstr "" +msgstr "Желілік прокси баптауларын орнату" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:1 msgid "Network Proxy Preferences" -msgstr "" +msgstr "Желілік прокси баптаулары" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:2 msgid "<b>Di_rect internet connection</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Интернетпен _тікелей байланыс</b>" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:3 msgid "<b>_Manual proxy configuration</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Проксиді қол_мен баптау</b>" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:4 msgid "Port:" @@ -2325,43 +2325,43 @@ msgstr "Кө_бірек" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:6 msgid "H_TTP proxy:" -msgstr "" +msgstr "HTTP _прокси:" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:7 msgid "_Secure HTTP proxy:" -msgstr "" +msgstr "Қауіп_сіз HTTP прокси:" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:8 msgid "_FTP proxy:" -msgstr "" +msgstr "FTP п_рокси:" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:9 msgid "S_ocks host:" -msgstr "" +msgstr "Socks п_орты:" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:10 msgid "<b>_Automatic proxy configuration</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Проксиді _автобаптау</b>" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:11 msgid "Autoconfiguration _URL:" -msgstr "" +msgstr "Автоба_птау URL-ы:" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:12 msgid "Proxy Configuration" -msgstr "" +msgstr "Прокси баптаулары" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:13 msgid "Ignore Host List" -msgstr "" +msgstr "Елемейтін хосттар тізімі" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:14 msgid "Ignored Hosts" -msgstr "" +msgstr "Елемейтін хосттар" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:15 msgid "HTTP Proxy Details" -msgstr "" +msgstr "HTTP прокси ақпараты" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:16 msgid "<b>_Use authentication</b>" @@ -2369,7 +2369,7 @@ msgstr "<b>_Аутентификацияны қолдану</b>" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:17 msgid "U_sername:" -msgstr "" +msgstr "Па_йдаланушы аты:" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:18 msgid "_Password:" @@ -2377,87 +2377,87 @@ msgstr "_Пароль:" #: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:40 msgid "Metacity Preferences" -msgstr "" +msgstr "Metacity баптаулары" #. Compositing manager #: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:51 #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:392 msgid "Compositing Manager" -msgstr "" +msgstr "Композитинг баптаулары" #: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:62 #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:399 msgid "Enable software _compositing window manager" -msgstr "" +msgstr "БҚ _композитинг терезелер басқарушысын іске қосу" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:264 msgid "The current window manager is unsupported" -msgstr "" +msgstr "Ағымдағы терезелер басқарушысына қолдау жоқ" #. Window #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:358 msgid "Window Preferences" -msgstr "" +msgstr "Терезе баптаулары" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:381 msgid "Behaviour" -msgstr "" +msgstr "Мінез-құлығы" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:386 msgid "Placement" -msgstr "" +msgstr "Орналастыру" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:400 msgid "Disable _thumbnails in Alt-Tab" -msgstr "" +msgstr "Alt-Tab ауысуда кіші көрініс_терді сөндіру" #. Titlebar buttons #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:408 msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "" +msgstr "Атау жолағы батырмалары" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:412 msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Орны:" #. New Windows #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:419 msgid "New Windows" -msgstr "" +msgstr "Жаңа терезелер" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:423 msgid "Center _new windows" -msgstr "" +msgstr "_Жаңа терезелерді ортасымен туралау" #. Window Snapping #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:428 msgid "Window Snapping" -msgstr "" +msgstr "Терезелер жабысқақтығы" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:432 msgid "Enable side by side _tiling" -msgstr "" +msgstr "Сыбайлас _мозаика реттеуін іске қосу" #. Window Selection #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:437 msgid "Window Selection" -msgstr "" +msgstr "Терезені таңдау" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:447 msgid "_Select windows when the mouse moves over them" -msgstr "" +msgstr "Терезелердің үстінен тышқан өткен кезде оларды _таңдау" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:450 msgid "U_nselect windows when the mouse leaves them" -msgstr "" +msgstr "Терезелердің үстінен тышқан кеткен кезде олардың таңдауын а_лып тастау" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:454 msgid "_Raise selected windows after an interval" -msgstr "" +msgstr "Таңдалған терезелерді кідірістен кейін көте_ру" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:461 msgid "_Interval before raising:" -msgstr "" +msgstr "Көтеру алдындағы _кідіріс:" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:465 msgid "seconds" @@ -2466,20 +2466,20 @@ msgstr "секунд" #. Titlebar Action #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:476 msgid "Titlebar Action" -msgstr "" +msgstr "Атау жолағы әрекеттері" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:480 msgid "_Double-click titlebar to perform this action:" -msgstr "" +msgstr "Бұл әрекетті орындау үшін атау жолағын қ_ос шерту:" #. Movement Key #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:488 msgid "Movement Key" -msgstr "" +msgstr "Жылжыту пернесі" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:494 msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:" -msgstr "" +msgstr "Терезені жылжыту үшін бұл пернені басулы ұстап, терезені ұстаңыз:" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:518 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:394 @@ -2494,12 +2494,12 @@ msgstr "Максималды қылу" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:520 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:396 msgid "Maximize Horizontally" -msgstr "" +msgstr "Терезені енінен жазық қылу" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:521 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:397 msgid "Maximize Vertically" -msgstr "" +msgstr "Терезені биіктігінен жазық қылу" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:522 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:398 @@ -2521,7 +2521,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:737 msgid "S_uper (or \"Windows logo\")" -msgstr "" +msgstr "Super (немесе \"Windows логот_ипі\")" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:744 msgid "_Meta" @@ -2533,7 +2533,7 @@ msgstr "Windows" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in.in.h:2 msgid "Set your window properties" -msgstr "" +msgstr "Терезе баптауларын орнату" #: ../libwindow-settings/mate-wm-manager.c:317 #, c-format @@ -2547,7 +2547,7 @@ msgstr "" #: ../shell/control-center.c:135 msgid "Filter" -msgstr "Фильтр" +msgstr "Сүзгi" #: ../shell/control-center.c:135 msgid "Groups" @@ -2555,12 +2555,12 @@ msgstr "Топтар" #: ../shell/control-center.c:135 msgid "Common Tasks" -msgstr "" +msgstr "Жалпы тапсырмалар" #: ../shell/control-center.c:143 ../shell/matecc.desktop.in.in.h:1 #: ../shell/matecc.directory.in.h:1 msgid "Control Center" -msgstr "" +msgstr "Басқару орталығы" #: ../shell/control-center.c:162 msgid "Hide on start (useful to preload the shell)" @@ -2568,11 +2568,11 @@ msgstr "" #: ../shell/matecc.desktop.in.in.h:2 msgid "The MATE configuration tool" -msgstr "" +msgstr "MATE баптаулар сайманы" #: ../typing-break/drw-break-window.c:190 msgid "_Postpone Break" -msgstr "" +msgstr "Үзілісті ке_йінге қалдыру" #: ../typing-break/drw-break-window.c:247 msgid "Take a break!" @@ -2585,23 +2585,23 @@ msgstr "Де_малу уақыты" #: ../typing-break/drwright.c:510 #, c-format msgid "Take a break now (next in %dm)" -msgstr "" +msgstr "Үзілісті алыңыз (келесі %d мин кейін)" #: ../typing-break/drwright.c:512 #, c-format msgid "%d minute until the next break" msgid_plural "%d minutes until the next break" -msgstr[0] "" +msgstr[0] "Келесі үзіліске дейін %d минут" #: ../typing-break/drwright.c:518 #, c-format msgid "Take a break now (next in less than one minute)" -msgstr "" +msgstr "Үзілісті алыңыз (келесісі бір минуттан аз уақытта)" #: ../typing-break/drwright.c:520 #, c-format msgid "Less than one minute until the next break" -msgstr "" +msgstr "Келесі үзіліске дейін бір минуттан аз уақыт қалды" #: ../typing-break/drwright.c:610 #, c-format @@ -2620,9 +2620,9 @@ msgstr "" #: ../typing-break/drwright.c:637 msgid "A computer break reminder." -msgstr "" +msgstr "Компьютерден үзілісті алуды еске салушы." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Baurzhan Muftakhidinov <[email protected]>, 2010" @@ -2636,7 +2636,7 @@ msgstr "" #: ../typing-break/main.c:89 msgid "Typing Monitor" -msgstr "" +msgstr "Теруді бақылаушы" #: ../typing-break/main.c:106 msgid "" @@ -2646,87 +2646,87 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Стилі" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Түрі" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Нұсқасы" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Copyright" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Анықтамасы" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Орнату сәтсіз аяқталды" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Орнатылған" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." -msgstr "" +msgstr "Бұл қаріпті көрсету мүмкін емес" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Мәлімет" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Артқа" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" -msgstr "" +msgstr "Барлық қаріптер" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Қаріптер көрсетушісі" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" -msgstr "" +msgstr "Жүйеңіздегі қаріптерді қарау" #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:1 msgid "MATE Font Viewer" -msgstr "" +msgstr "MATE қаріптер көрсетушісі" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Үлгі үшін мәтін (бастапқысы: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEXT" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" -msgstr "" +msgstr "Үлгі өлшемі (бастапқысы: 128)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "SIZE" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "ҚАРІП-ФАЙЛ ШЫҒЫС-ФАЙЛЫ" #: ../libslab/app-shell.c:772 #, c-format msgid "Your filter \"%s\" does not match any items." -msgstr "" +msgstr "Сіздің \"%s\" сүзгіңіз ешнәрсе қайтармады." #: ../libslab/app-shell.c:774 msgid "No matches found." @@ -2734,7 +2734,7 @@ msgstr "Сәйкестіктер табылмады." #: ../libslab/app-shell.c:874 msgid "New Applications" -msgstr "" +msgstr "Жаңа қолданбалар" #: ../libslab/app-shell.c:929 msgid "Other" @@ -2744,7 +2744,7 @@ msgstr "Басқа" #: ../libslab/application-tile.c:339 #, c-format msgid "Start %s" -msgstr "" +msgstr "%s іске қосу" #: ../libslab/application-tile.c:360 msgid "Help" @@ -2760,11 +2760,11 @@ msgstr "Таңдамалыларға қосу" #: ../libslab/application-tile.c:723 msgid "Remove from Startup Programs" -msgstr "" +msgstr "Іске қосылатын бағдарламалардан өшіру" #: ../libslab/application-tile.c:725 msgid "Add to Startup Programs" -msgstr "" +msgstr "Іске қосылатын бағдарламаларға қосу" #: ../libslab/bookmark-agent.c:1087 msgid "New Spreadsheet" @@ -2793,7 +2793,7 @@ msgstr "Файлдық жүйе" #: ../libslab/bookmark-agent.c:1166 msgid "Network Servers" -msgstr "" +msgstr "Желілік серверлер" #: ../libslab/bookmark-agent.c:1197 msgid "Search" @@ -2803,63 +2803,63 @@ msgstr "Іздеу" #: ../libslab/directory-tile.c:176 #, c-format msgid "<b>Open</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Ашу</b>" #. make rename action #: ../libslab/directory-tile.c:195 ../libslab/document-tile.c:241 msgid "Rename..." -msgstr "" +msgstr "Атын ауыстыру..." #: ../libslab/directory-tile.c:209 ../libslab/directory-tile.c:218 #: ../libslab/document-tile.c:255 ../libslab/document-tile.c:264 msgid "Send To..." -msgstr "" +msgstr "Қайда жіберу…" #. make move to trash action #: ../libslab/directory-tile.c:233 ../libslab/document-tile.c:290 msgid "Move to Trash" -msgstr "" +msgstr "Қоқыс шелегіне тастау" #: ../libslab/directory-tile.c:243 ../libslab/directory-tile.c:461 #: ../libslab/document-tile.c:300 ../libslab/document-tile.c:863 msgid "Delete" -msgstr "" +msgstr "Өшіру" #: ../libslab/directory-tile.c:538 ../libslab/document-tile.c:1026 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" толығымен өшіруді шынымен қалайсыз ба?" #: ../libslab/directory-tile.c:539 ../libslab/document-tile.c:1027 msgid "If you delete an item, it is permanently lost." -msgstr "" +msgstr "Нәрсені өшірсеңіз, ол қайтарылмастай жоғалады." #: ../libslab/document-tile.c:200 #, c-format msgid "Open with \"%s\"" -msgstr "" +msgstr "\"%s\" көмегімен ашу" #: ../libslab/document-tile.c:214 msgid "Open with Default Application" -msgstr "" +msgstr "Үнсіз келісім қолданбасымен ашу" #: ../libslab/document-tile.c:225 msgid "Open in File Manager" -msgstr "" +msgstr "Файлдар басқарушысында ашу" #. clean item from menu #: ../libslab/document-tile.c:309 msgid "Remove from recent menu" -msgstr "" +msgstr "Жуырдағы тізімнен өшіру" #. clean all the items from menu #: ../libslab/document-tile.c:317 msgid "Purge all the recent items" -msgstr "" +msgstr "Жуырдағы нәрселер мәзірін тазарту" #: ../libslab/document-tile.c:631 msgid "?" -msgstr "" +msgstr "?" #: ../libslab/document-tile.c:638 msgid "%l:%M %p" @@ -2867,23 +2867,23 @@ msgstr "%l:%M %p" #: ../libslab/document-tile.c:646 msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "Бүгін %l:%M %p" #: ../libslab/document-tile.c:656 msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "Кеше, уақыты %H:%M" #: ../libslab/document-tile.c:668 msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%a, уақыты %H:%M" #: ../libslab/document-tile.c:676 msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "" +msgstr "%b %d %l:%M %p" #: ../libslab/document-tile.c:678 msgid "%b %d %Y" -msgstr "" +msgstr "%b %d %Y" #: ../libslab/search-bar.c:256 msgid "Find Now" @@ -2892,9 +2892,9 @@ msgstr "Қазір табу" #: ../libslab/system-tile.c:132 #, c-format msgid "<b>Open %s</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>%s ашу</b>" #: ../libslab/system-tile.c:145 #, c-format msgid "Remove from System Items" -msgstr "" +msgstr "Жүйелік нәрселер ішінен өшіру" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Kannada (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/kn/)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ ಸೂಚಕ" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿಸು" @@ -663,17 +663,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "ಮೃದುಗೊಳಿಕೆ" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ(_N)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "ಗ್ರೇಸ್ಕೇಲ್(_y)" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "ಉಪಪಿಕ್ಸೆಲ್ (LCDಗಳು)(_p)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "ಯಾವುದೂ ಇಲ್ಲ(_N)" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -688,13 +688,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "ಸ್ವಲ್ಪ(_S)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "ಮಧ್ಯಮ(_M)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "ಸಂಪೂರ್ಣ(_F)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "ಮಧ್ಯಮ(_M)" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "ಉಪಪಿಕ್ಸೆಲ್ ಅನುಕ್ರಮ" @@ -744,16 +744,16 @@ msgid "Background" msgstr "ಹಿನ್ನಲೆ ಚಿತ್ರ" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "ವಿಂಡೋಗಳು(_W):" +msgid "_Selected items:" +msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಅಂಶಗಳು(_S):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "ಇನ್ಪುಟ್ ಚೌಕಗಳು(_I):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "ಆರಿಸಲಾದ ಅಂಶಗಳು(_S):" +msgid "_Windows:" +msgstr "ವಿಂಡೋಗಳು(_W):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -942,13 +942,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "ಉತ್ತಮ ಆಕಾರಗಳು(_s)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "ಉತ್ತಮ ವೈದೃಶ್ಯ(_n)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "ಏಕವರ್ಣ(_M)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "ಉತ್ತಮ ವೈದೃಶ್ಯ(_n)" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "ವಿವರಗಳು(_e)..." @@ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr "ಐ ಕ್ಯಾಂಡಿಯನ್ನು ಸೇರ್ಪಡಿಸಿದ� msgid "A computer break reminder." msgstr "ಒಂದು ಗಣಕದ ವಿರಾಮದ ಜ್ಞಾಪನೆ." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "ಶಂಕರ್ ಪ್ರಸಾದ್ ಎಂ. ವಿ. <[email protected]>" @@ -2646,55 +2646,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "ಟೈಪಿಂಗ್ ಮೇಲ್ವಿಚಾರಕವು ಮಾಹಿತಿಯನ್ನು ತೋರಿಸಲು ಸೂಚನಾ ಜಾಗವನ್ನು ಬಳಸುತ್ತದೆ. ನಿಮ್ಮಲ್ಲಿನ ಫಲಕದಲ್ಲಿ ಒಂದು ಸೂಚನಾ ಜಾಗವು ಇದ್ದಂತೆ ತೋರುತ್ತಿಲ್ಲ. ನೀವದನ್ನು ಸೇರಿಸಲು ಫಲಕದ ಮೇಲೆ ಬಲ ಕ್ಲಿಕ್ಕಿಸಿ ಹಾಗು 'ಫಲಕಕ್ಕೆ ಸೇರಿಸು' ಅನ್ನು ಆರಿಸಿ, 'ಸೂಚನಾ ಜಾಗ' ಹಾಗು 'ಸೇರಿಸು' ಅನ್ನು ಆಯ್ಕೆಮಾಡಿ." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪನೆ ವಿಫಲಗೊಂಡಿದೆ" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "ಅನುಸ್ಥಾಪಿತಗೊಂಡಿದೆ" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "ಅಕ್ಷರಶೈಲಿ ವೀಕ್ಷಕ" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2703,23 +2703,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "ಪಠ್ಯದಿಂದ ತಂಬ್ನೈಲ್ಗೆ (ಪೂರ್ವನಿಯೋಜಿತ: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEXT" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "SIZE" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "FONT-FILE OUTPUT-FILE" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-13 14:16+0000\n" "Last-Translator: 박정규(Jung-Kyu Park) <[email protected]>\n" "Language-Team: Korean (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ko/)\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "사용자 지정 단축키 지정에 연결할 명령입니다." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "이름" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "기본 포인터" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "설치" @@ -669,17 +669,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "부드럽게 하기" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "없음(_N)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "그레이 스케일(_Y)" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "LCD용(_P)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "없음(_N)" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -694,13 +694,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "살짝(_S)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "중간(_M)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "충분히(_F)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "중간(_M)" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "내부 점 순서" @@ -750,16 +750,16 @@ msgid "Background" msgstr "배경" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "창(_W):" +msgid "_Selected items:" +msgstr "선택한 항목(_S):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "입력 상자(_I):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "선택한 항목(_S):" +msgid "_Windows:" +msgstr "창(_W):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -948,13 +948,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "모양 위주(_S)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "밝기 위주(_N)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "흑백(_M)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "밝기 위주(_N)" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "자세히(_E)..." @@ -2628,7 +2628,7 @@ msgstr "Anders Carlsson이 눈요기 거리 추가" msgid "A computer break reminder." msgstr "컴퓨터 휴식 시간 알려주기 프로그램입니다." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "차영호 <[email protected]>\n류창우 <[email protected]>\n이진규 <[email protected]>\n조성호 <[email protected]>\nMATE Desktop Environment Team <https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ko/>" @@ -2652,55 +2652,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "입력 정보에서는 알림 영역에서 정보를 보여줍니다. 하지만 패널에 알림 영역이 없습니다. 패널에 오른쪽 클릭을 해서 '패널에 추가'를 선택한 다음 '알림 영역'을 선택하고 '추가'를 누르면 알림 영역을 추가할 수 있습니다." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "모양" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "형식" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "버전" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "저작권" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "설명" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "설치 실패" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "설치함" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "이 글꼴을 표시할 수 없습니다." -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "정보" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "뒤로" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "모든 글꼴" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "글꼴 보기" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "시스템에서 글꼴 보기" @@ -2709,23 +2709,23 @@ msgstr "시스템에서 글꼴 보기" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "마테 글꼴 보기" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "미리보기에 붙을 텍스트(기본값: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "<텍스트>" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "썸네일 크기 (기본: 128)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "<크기>" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "<글꼴파일> <출력파일>" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Kurdish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ku/)\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Nîşankerê bi Pêşdanasîn" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "" @@ -664,17 +664,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Tune" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "_Pîvana cûn" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "_Deqên Jêr (Ji bo LCDyan)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Tune" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -689,13 +689,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Sivik" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Navîn" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Tam" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Navîn" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "" @@ -745,7 +745,7 @@ msgid "Background" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" +msgid "_Selected items:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 @@ -753,7 +753,7 @@ msgid "_Input boxes:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" +msgid "_Windows:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 @@ -943,13 +943,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "_Awayên herî baş" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "_Tarîbûna herî baş" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Reş-spî" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "_Tarîbûna herî baş" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "_Kîtekît..." @@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr "wêneyên delal ji alî Anders Carlsson ve hatine bicihkirin" msgid "A computer break reminder." msgstr "Bibîranîna bêhnvedana kompiturê" -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Rizoyê Xerzî, Erdal Ronahi, Koma PCKurd" @@ -2649,55 +2649,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2706,23 +2706,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEKST" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "MEZINAHÎ" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "" diff --git a/po/ku_IQ.po b/po/ku_IQ.po index 161f8ab4..bfbddf2b 100644 --- a/po/ku_IQ.po +++ b/po/ku_IQ.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Kurdish (Iraq) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ku_IQ/)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "ناو" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "دامەزراندن" @@ -663,15 +663,15 @@ msgid "Smoothing" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" +msgid "Gra_yscale" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 -msgid "Gra_yscale" +msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 -msgid "Sub_pixel (LCDs)" +msgid "_None" msgstr "" #. font hinting @@ -688,11 +688,11 @@ msgid "_Slight" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" +msgid "_Full" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 -msgid "_Full" +msgid "_Medium" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 @@ -744,7 +744,7 @@ msgid "Background" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" +msgid "_Selected items:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 @@ -752,7 +752,7 @@ msgid "_Input boxes:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" +msgid "_Windows:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 @@ -942,11 +942,11 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" +msgid "_Monochrome" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 -msgid "_Monochrome" +msgid "Best co_ntrast" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgstr "" msgid "A computer break reminder." msgstr "" -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -2648,55 +2648,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "دامەزراندنەکە سەرکەوتوو نەبوو" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "دامەزرا" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "پیشاندەری جۆرەپیت" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2705,23 +2705,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "دەق" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "قەبارە" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Kyrgyz (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ky/)\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Аты" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Жарыяланбас көрсөткүчү" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Орнотуу" @@ -664,17 +664,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Тегиздөө" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Жок" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Суб_пикселдик (СК-мониторлорго)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Жок" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -689,13 +689,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Начар" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Орточо" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Толук" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Орточо" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Субпиксел тартиби" @@ -745,16 +745,16 @@ msgid "Background" msgstr "Фон" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Терезелер:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "_Тандалган элементтери:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "_Киргизүү талаалары:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_Тандалган элементтери:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Терезелер:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -943,13 +943,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Мыкты _калыптар" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Мыкты _карама-каршылуулук" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Монохромдуу" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Мыкты _карама-каршылуулук" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "" @@ -2623,7 +2623,7 @@ msgstr "" msgid "A computer break reminder." msgstr "" -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Жумалиев Чыңгыз <[email protected]>" @@ -2647,55 +2647,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Орнотуу оңунан чыккан жок" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Орнотулду" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Арип көрсөткүч" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2704,23 +2704,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "ТЕКСТ" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "ӨЛЧӨМ" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "" @@ -17,8 +17,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-08 21:24+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-16 10:15+0000\n" "Last-Translator: Moo\n" "Language-Team: Lithuanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Komanda, susijusi su savitu klavišų susiejimu." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Pavadinimas" @@ -140,23 +140,23 @@ msgstr "Paveikslo / užrašo rėmelis" #: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:111 msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog" -msgstr "Rėmelio aplink užrašą ir paveikslą perspėjimo dialoge plotis" +msgstr "Rėmelio aplink užrašą ir paveikslą įspėjimo dialoge plotis" #: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:120 msgid "Alert Type" -msgstr "Perspėjimo tipas" +msgstr "Įspėjimo tipas" #: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:121 msgid "The type of alert" -msgstr "Perspėjimo tipas" +msgstr "Įspėjimo tipas" #: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:129 msgid "Alert Buttons" -msgstr "Perspėjimo mygtukai" +msgstr "Įspėjimo mygtukai" #: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:130 msgid "The buttons shown in the alert dialog" -msgstr "Perspėjimo dialoge rodomi mygtukai" +msgstr "Įspėjimo dialoge rodomi mygtukai" #: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:207 msgid "Show more _details" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Numatytasis žymeklis" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Įdiegti" @@ -672,17 +672,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Glotninimas" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Joks" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "P_ilkumo pustonių" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Po_pikselinis (LCD)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Joks" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -697,13 +697,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Nežymi" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Vidutinė" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Visa" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Vidutinė" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Popikselių tvarka" @@ -753,16 +753,16 @@ msgid "Background" msgstr "Fonas" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Langai:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "Pa_sirinkti elementai:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "Į_vesties laukeliai:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "Pa_sirinkti elementai:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Langai:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -951,13 +951,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Geriausia _forma" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Geriausias ko_ntrastas" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Vienspalvis" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Geriausias ko_ntrastas" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "Išsa_miau..." @@ -1837,7 +1837,7 @@ msgstr "Vaizdiniai garsų ženklai" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:8 msgid "Show _visual feedback for the alert sound" -msgstr "Vietoj perspėjimo garso rodyti _vaizdinį atsaką" +msgstr "Vietoj įspėjimo garso rodyti _vaizdinį atsaką" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:9 msgid "Flash _window titlebar" @@ -1986,11 +1986,11 @@ msgstr "Klaviatūros _modelis:" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:29 msgid "_Options..." -msgstr "_Parinktys..." +msgstr "_Parametrai..." #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:30 msgid "View and edit keyboard layout options" -msgstr "Rodyti ir keisti klaviatūros išdėstymo parinktis" +msgstr "Rodyti ir keisti klaviatūros išdėstymo parametrus" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:31 msgid "Reset to De_faults" @@ -2135,7 +2135,7 @@ msgstr "_Modelis:" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-options-dialog.ui.h:1 msgid "Keyboard Layout Options" -msgstr "Klaviatūros išdėstymo parinktys" +msgstr "Klaviatūros išdėstymo parametrai" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkb.c:83 msgid "Unknown" @@ -2635,7 +2635,7 @@ msgstr "Gražią išvaizdą pridėjo Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "Priminimas apie poilsį nuo kompiuterio." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Žygimantas Beručka <[email protected]>,\nGintautas Miliauskas <[email protected]>,\nJustina Klingaitė <[email protected]>,\nVaidotas Zemlys <[email protected]>,\nGediminas Paulauskas <[email protected]>" @@ -2659,55 +2659,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "Teksto rinkimo monitorius informacijos rodymui naudoja skydelio pranešimų vietą. Nepanašu, kad jūsų skydelyje ši vieta yra. Galite ją įdėti, ant skydelio spustelėję dešinįjį pelės mygtuką ir pasirinkę „Įdėti į skydelį“, „Pranešimų vieta“ ir paspaudę „Pridėti“." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "Stilius" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "Tipas" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "Versija" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "Autorių teisės" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "Aprašymas" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Įdiegti nepavyko" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Įdiegta" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "Šio šrifto nepavyko parodyti." -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "Informacija" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "Atgal" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "Visi šriftai" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Šriftų peržiūros programa" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "Žiūrėti šriftus jūsų sistemoje" @@ -2716,23 +2716,23 @@ msgstr "Žiūrėti šriftus jūsų sistemoje" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "MATE šriftų peržiūros programa" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Tekstas į miniatiūrą (įprasta: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEKSTAS" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "Miniatiūrų dydis (numatytasis: 128)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "DYDIS" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "ŠRIFTO-FAILAS IŠVESTIES-FAILAS" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Latvian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/lv/)\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Komandas, kas saistītas pielāgotajām taustiņu sasaistēm" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Nosaukums" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Noklusētais kursors" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Instalēt" @@ -667,17 +667,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Izlīdzināšana" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Nekāda" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "_Pelēktoņu" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Sub_pikseļu (LCD monitoriem)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Nekāda" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -692,13 +692,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Viegla" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Vidēja" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Pilns" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Vidēja" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Subpikseļu secība" @@ -748,16 +748,16 @@ msgid "Background" msgstr "Fons" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Logi:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "_Izvēlētās vienības:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "_Ievada lauki:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_Izvēlētās vienības:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Logi:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -946,13 +946,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Labākās _formas" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Labākais ko_ntrasts" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Melnbalta" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Labākais ko_ntrasts" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "D_etaļas..." @@ -2630,7 +2630,7 @@ msgstr "Noformētājs: Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "Datora pārtraukuma atgādinātājs." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Raivis Dejus <[email protected]> Anita Reitere <[email protected]>" @@ -2654,55 +2654,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "Drukāšanas pārraugs rāda informāciju paziņojumu laukā. Šķiet, uz jūsu paneļa tāda nav. To var pievienot, klikšķinot ar labo peles taustiņu uz paneļa un izvēloties 'Pievienot panelim', tad 'Paziņojumu lauks', un tad 'Pievienot'." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Instalēšana neizdevās" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Instalēts" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Fontu pārlūks" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2711,23 +2711,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Sīktēla teksts (noklusētais: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEKSTS" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "IZMĒRS" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "FONTA_FAILS IZVADES_FAILS" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Maithili (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mai/)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "मूलभूत संकेतक" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "संस्थापित करू" @@ -663,17 +663,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "किछु नहि (_N)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "ग्रेस्केल (_r)" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "सब-पिक्सल (LCD) (_p)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "किछु नहि (_N)" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -688,13 +688,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "कम (_S)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "मध्यम (_M)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "पूरा (_F)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "मध्यम (_M)" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "" @@ -744,16 +744,16 @@ msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Windows:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Windows:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -942,13 +942,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "बढ़ियाँ आकार (_s)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "सबसँ बढ़ियाँ विरोध (_n)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "एकरँग (_M)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "सबसँ बढ़ियाँ विरोध (_n)" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "विवरण... (_t)" @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgstr "ऑन्देर्स कार्लसन द्वारा आई msgid "A computer break reminder." msgstr "कम्प्यूटर ब्रेक स्मरण." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "संगीता कुमारी ([email protected])" @@ -2648,55 +2648,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "टाइपिंग निरीक्षक सूचना देखाबै क'लेल सूचना क्षेत्र क' प्रयोग करैत अछि अहाँ अपन पटल पर सूचना क्षेत्रकेँ नहि राखैत प्रतीत हाएत अछि. अहाँ अपन पटल पर दहिन्ना क्लिक कए क' आओर 'पटलमे जोड़ू' चुनि कए, सूचना क्षेत्र आओर जोड़ू पर क्लिक कए क'." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2705,23 +2705,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "पाठ" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "आकार" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Malagasy (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mg/)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Kitondro tsotra" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "" @@ -663,17 +663,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Tsy misy" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "Ambara_tongan-doko mivolombatolalaka" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Sub_pixel (LCD)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Tsy misy" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -688,13 +688,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Malefaka" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Antonony" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Feno" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Antonony" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "" @@ -744,7 +744,7 @@ msgid "Background" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" +msgid "_Selected items:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 @@ -752,7 +752,7 @@ msgid "_Input boxes:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" +msgid "_Windows:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 @@ -942,13 +942,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "_Bika tsara indrindra" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "_Fifangarihana tsara indrindra" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Tokan-doko" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "_Fifangarihana tsara indrindra" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "An_tsipiriany..." @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgstr "Eye Candy nampidirin'i Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "Feo filazana fiatoana amin'ny solosaina." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -2648,55 +2648,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "Ny mpandrindra fanoratana dia mampiasa ny faritra filazana hanaovana fampahalalana. Toa tsy misy faritra filazana eo amin'ny tontonanao. Raha hametraka izany eo ianao, dia tondroy ny tontonana, tsindrio ny kitendry havanan'ny totozy, tsindrio ny 'Atao eo amin'ny tontonana', safidio ny 'Faritra filazana' ary tsindrio ny 'Apetrao'." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2705,23 +2705,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "" @@ -17,7 +17,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Macedonian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mk/)\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Стандардна стрелка" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Инсталирај" @@ -672,17 +672,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Измазнување" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Ништо" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "Нијанса на сиво" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Под_пиксел (LCD)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Ништо" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -697,13 +697,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Лесно" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Средно" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Полно" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Средно" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Подредување на субпиксели" @@ -753,16 +753,16 @@ msgid "Background" msgstr "Позадина" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Прозорци:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "_Избрани предмети:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "_Полиња за внесување:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_Избрани предмети:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Прозорци:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -951,13 +951,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Најдобри _облици" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Најдобар ко_нтраст" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Монохром" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Најдобар ко_нтраст" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "Д_етали..." @@ -2633,7 +2633,7 @@ msgstr "Eye candy додадено од Андерс Карлсон" msgid "A computer break reminder." msgstr "Потсетувач за компјутерски паузи" -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Арангел Ангов <[email protected]>" @@ -2657,55 +2657,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "Куцачкиот монитор ја користи областа за известување за да прикаже информации. Изгледа дека немате област за известување на вашиот панел. Можете да ја додадете со десен клик на Вашиот панел и со избирање на 'Додај на панел', 'Област за известување' и кликнување на копчето 'Додај'." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2714,23 +2714,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "" @@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Malayalam (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ml/)\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "സഹജമായ സൂചിക" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "_ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുക..." @@ -668,17 +668,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "മിനുക്കല്" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "ഒ_ന്നുമില്ല" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "_ഗ്രേസ്കെയില്" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "സബ് _പിക്സല് (എല്സിഡികള്)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "ഒ_ന്നുമില്ല" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -693,13 +693,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_നേര്ത്ത" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "ഇ_ടത്തരം" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "പൂര്ണ്ണം" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "ഇ_ടത്തരം" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "സബ്പിക്സലിന്റെ ക്രമം" @@ -749,16 +749,16 @@ msgid "Background" msgstr "പശ്ചാത്തലം" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_ജാലകങ്ങള്:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "_തെരഞ്ഞെടുത്തവ:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "_ഇന്പുട്ട് കള്ളികള്:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_തെരഞ്ഞെടുത്തവ:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_ജാലകങ്ങള്:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -947,13 +947,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "ഏറ്റവും ഉചിതമായ _രൂപങ്ങള്" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "ഏറ്റവും നല്ല _തെളിച്ചം" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "ഏ_കവര്ണ്ണം" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "ഏറ്റവും നല്ല _തെളിച്ചം" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "_വിശദാംശങ്ങള്..." @@ -2629,7 +2629,7 @@ msgstr "കണ്ണിന് കുളിര്മ്മ ചേര്ത� msgid "A computer break reminder." msgstr "കമ്പ്യൂട്ടറിന്റെ വിശ്രമവേള ഒന്നോര്മ്മപ്പെടുത്തുന്നു." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "സന്തോഷ് തോട്ടിങ്ങല് <[email protected]>\nഅനി പീറ്റര് <[email protected]>\nപ്രവീണ് എ <[email protected]>\nഅനിവര് അരവിന്ദ് <[email protected]>." @@ -2653,55 +2653,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "ടൈപ്പിങ്ങ് മേല്നോട്ടക്കാരന് വിവരങ്ങള് കാണിക്കാന് അറിയിപ്പ് മേഖല ഉപയോഗിക്കുന്നു. നിങ്ങളുടെ പാനലില് അറിയിപ്പ് മേഖല ഇല്ല. പാനലില് റൈറ്റ് ക്ലിക്ക് ചെയ്ത് അറിയിപ്പ് മേഖല പാനലിലേക്ക് ചേര്ക്കുക" -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്യുന്നതു് പരാജപ്പെട്ടു" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "ഇന്സ്റ്റോള് ചെയ്തു" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "അക്ഷരസഞ്ചയം കാണുന്നതിനുള്ള സംവിധാനം" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2710,23 +2710,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "നഖചിത്രത്തിനുള്ള വാചകം (സ്വതവേയുള്ളതു്: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEXT" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "SIZE" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "FONT-FILE OUTPUT-FILE" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Mongolian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mn/)\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Стандарт түүчээ" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "" @@ -665,17 +665,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Хаах" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "Сааралж_уулалт" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "_Subpixel (LCDs)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Хаах" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -690,13 +690,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "Бага_втар" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Дунд" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Дүүрэн" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Дунд" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "" @@ -746,7 +746,7 @@ msgid "Background" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" +msgid "_Selected items:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 @@ -754,7 +754,7 @@ msgid "_Input boxes:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" +msgid "_Windows:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 @@ -944,13 +944,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Хамгийн сайн хэ_лбэр" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Хамгийн сайн _эрчимжилт" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Хар-цагаан" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Хамгийн сайн _эрчимжилт" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "Дэлгэ_рэнгүй..." @@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr "Anders Carlsson Eye candy -г нэмсэн." msgid "A computer break reminder." msgstr "Компьютерийн хуьд завсарлага сануулагч." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -2650,55 +2650,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "Мэдээлэл харуулахаар дэлгэцэнд бичихэд сонордуулга муж хэрэглэдэг. Таны удирдах самбарт сонордуулгын муж байхгүй шиг байна. Та удирдах самбарынхаа дээр очиж хулганы баруун товшуураар 'Самбарт нэмэх' дараа нь 'Сонордуулга муж'-г сонгож 'Нэмэх'-ийг товшино." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2707,23 +2707,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Marathi (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/mr/)\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "कळीच्या बंधाना प्रतिसाद म्हणून दिलेला आदेश" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "नाव" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "पूर्वनिर्धारीत पॉईंटर" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "प्रतिष्ठापन" @@ -665,17 +665,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "गुळगुळीत करणे" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "काहीच नाही(_N)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "करड्याछटा(_y)" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "उपपिक्सेल (LCDs) (_p)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "काहीच नाही(_N)" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -690,13 +690,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "स्लाइट(_S)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "मध्यम(_M)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "पूर्ण(_F)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "मध्यम(_M)" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "उपपिक्सेलची क्रमवारी" @@ -746,16 +746,16 @@ msgid "Background" msgstr "पार्श्वभूमी" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "Windows (_W):" +msgid "_Selected items:" +msgstr "निवडलेले घटक (_S):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "इनपुट बॉक्स (_I):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "निवडलेले घटक (_S):" +msgid "_Windows:" +msgstr "Windows (_W):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -944,13 +944,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "सर्वोत्तम आकार (_s)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "सर्वोत्तम विरोधाभास (_n)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "मोनोक्रोम(_M)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "सर्वोत्तम विरोधाभास (_n)" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "तपशील (_e)..." @@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr "Anders Carlsson ने Eye candy जोडले" msgid "A computer break reminder." msgstr "संगणक ब्रेक स्मरणपत्र." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "अनुवादाचे श्रेय " @@ -2650,55 +2650,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "माहिती प्रदर्शित करण्याकरीता टायपींग मॉनीटर सूचना कक्षचा वापर करते. तुमच्या पटलावर सूचना कक्ष आढळला नाही. पटलावर उजवी क्लिक देऊन व 'पटलात समावेष करा' पसंत केल्यास, 'सूचना कक्ष' निवडल्यास व 'समावेष करा' क्लिक केल्यावर समावेष शक्य आहे." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "प्रतिष्ठापन अपयशी" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "प्रतिष्ठापीत झाले" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "फॉन्ट प्रदर्शक" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2707,23 +2707,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "thumbnail करण्याजोगी पाठ्य (पूर्वनिर्धारीत: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEXT" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "SIZE" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "FONT-FILE OUTPUT-FILE" @@ -5,14 +5,14 @@ # Translators: # 1. Hasbullah Bin Pit (sebol) <[email protected]>, 2002 # 2. Khairulanuar Abd Majid (khai) <[email protected]>, 2002 -# abuyop <[email protected]>, 2013-2016 +# abuyop <[email protected]>, 2013-2017 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 03:29+0000\n" +"Last-Translator: abuyop <[email protected]>\n" "Language-Team: Malay (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ms/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Perintah berkaitan dengan pengikatan kekunci suai." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Nama" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Penuding Lalai" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Pasang" @@ -665,17 +665,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Kelicinan" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Tiada" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "Skala _kelabu" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Sub_piksel (LCD)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Tiada" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -690,13 +690,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Ringan" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Medium" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Penuh" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Medium" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Tertib Subpiksel" @@ -746,16 +746,16 @@ msgid "Background" msgstr "Latar Belakang" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Tetingkap:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "Item te_rpilih:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "Kotak _input:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "Item te_rpilih:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Tetingkap:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -944,13 +944,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "_Bentuk terbaik" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Beza _jelas terbaik" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Monokrom" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Beza _jelas terbaik" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "P_erincian..." @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgstr "Eye candy ditambah oleh Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "Pengingat hentian komputer." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "abuyop <[email protected]>" @@ -2648,80 +2648,80 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "Pemantau penaipan menggunakan kawasan pemberitahuan untuk paparkan maklumat. Anda tidak mempunyai kawasan pemberitahuan pada panel anda. Anda boleh tambah ia dengan mengklik-kanan pada panel anda dan memilih 'Tambah ke panel', memilih 'Kawasan pemberitahuan' dan klik 'Tambah'." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Gaya" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Jenis" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versi" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Hak Cipta" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Keterangan" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Pemasangan Gagal" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Dipasang" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." -msgstr "" +msgstr "Fon ini tidak dapat dipaparkan." -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Maklumat" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Undur" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" -msgstr "" +msgstr "Semua Fon" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Pelihat Fon" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" -msgstr "" +msgstr "Lihat fon dalam sistem anda" #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:1 msgid "MATE Font Viewer" -msgstr "" +msgstr "Pelihat Fon MATE" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Teks ke lakaran kenit (lalai: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEKS" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" -msgstr "" +msgstr "Saiz lakaran kenit (lalai: 128)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "SAIZ" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "FON-OUTPUT FAIL-FAIL" @@ -11,9 +11,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-14 13:19+0000\n" +"Last-Translator: Allan Nordhøy <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Bokmål (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nb/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Kommando forbundet med en tilpasset tastatursnarvei." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Forvalgt peker" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Installer" @@ -666,17 +666,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Utjevning" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "I_ngen" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "Gr_åtone" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Under_piksel (LCDer)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "I_ngen" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -691,13 +691,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Litt" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Middels" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Full" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Middels" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Subpikselrekkefølge" @@ -747,16 +747,16 @@ msgid "Background" msgstr "Bakgrunn" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Vinduer:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "_Valgte oppføringer:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "_Inndatabokser:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_Valgte oppføringer:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Vinduer:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -849,7 +849,7 @@ msgstr "Flislegg" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:53 msgid "Zoom" -msgstr "Zoom" +msgstr "Forstørr" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:54 msgid "Center" @@ -945,13 +945,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Beste _former" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Best ko_ntrast" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Monokrom" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Best ko_ntrast" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "D_etaljer …" @@ -2627,7 +2627,7 @@ msgstr "Eye candy lagt til av Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "Påminnelse om pause fra datamaskinen." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Kjartan Maraas <[email protected]>\nEspen Stefansen <libbe AT stefansen DOT net>\nAllan Nordhøy <[email protected]>" @@ -2651,80 +2651,80 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "Skrivepause bruker varselområdet for å vise informasjon. Du ser ikke ut til å ha et varslingsområde på ditt panel. Du kan legge dette til ved å høyreklikke på panelet og velge «Legg til på panelet» og velge «Varslingsområde»." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Stil" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versjon" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Kopirett" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beskrivelse" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Installering mislyktes" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Installert" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." -msgstr "" +msgstr "Denne skriften kunne ikke vises." -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Info" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Tilbake" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" -msgstr "" +msgstr "Alle skrifter" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Skriftvisning" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" -msgstr "" +msgstr "Vis skrifter på ditt system" #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:1 msgid "MATE Font Viewer" -msgstr "" +msgstr "MATE skriftviser" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Tekst for miniatyrbilde (forvalg: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEKST" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" -msgstr "" +msgstr "Miniatyrbildestørrelse (forvalg: 128)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "STØRRELSE" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "SKRIFTFIL UTDATA-FIL" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Low German (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nds/)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Standardmuuswieser" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Installeren" @@ -663,17 +663,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Keen" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Keen" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -688,13 +688,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Middig" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Full" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Middig" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "" @@ -744,16 +744,16 @@ msgid "Background" msgstr "Achtergrund" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Finsters:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "_Utwählte Elemente:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_Utwählte Elemente:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Finsters:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -942,11 +942,11 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" +msgid "_Monochrome" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 -msgid "_Monochrome" +msgid "Best co_ntrast" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgstr "" msgid "A computer break reminder." msgstr "" -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Nils-Christoph Fiedler <[email protected]>" @@ -2648,55 +2648,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Installatschoon fehlslagen" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Installert" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Schriftartwieser" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2705,23 +2705,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEXT" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "SIZE" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "FONT-FILE OUTPUT-FILE" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Nepali (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ne/)\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "पूर्वनिर्धारित सङ्केतक" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "" @@ -664,17 +664,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "कुनै पनि होइन" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "ग्रेस्केल" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "उप-पिक्सेल (LCDs)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "कुनै पनि होइन" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -689,13 +689,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "अपर्याप्त" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "मध्यम" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "पूरा" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "मध्यम" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "" @@ -745,16 +745,16 @@ msgid "Background" msgstr "पृष्ठभूमि" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "सञ्झ्यालहरू:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "वस्तुहरू चयन गर्नुहोस्:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "आगत बाकसहरू:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "वस्तुहरू चयन गर्नुहोस्:" +msgid "_Windows:" +msgstr "सञ्झ्यालहरू:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -943,13 +943,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "सर्वोत्तम आकारहरू" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "सर्वित्तम व्यतिरेक" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "मोनोक्रोम" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "सर्वित्तम व्यतिरेक" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "विस्तृत विवरणहरू..." @@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr "एन्डर्स कार्ल्ससनद्वारा थ� msgid "A computer break reminder." msgstr "एउटा कमप्युटर विच्छेदन रिमाइन्डर ।" -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Narayan Kumar Magar<[email protected]>" @@ -2649,55 +2649,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "यो टाइपिङ मनिटरले सूचना प्रदर्शन गर्न सूचना क्षेत्र प्रयोग गर्दछ । तपाईँसँग प्यानलमा सूचना क्षेत्र भएको देखिँदैन । तपाईँले यसलाई 'सूचना क्षेत्र' चयन गरेर र 'थप्नुहोस्' क्लिक गरेर तपाईँको प्यानलमा दायाँ-क्लिक गरेर र 'प्यानलमा थप्नुहोस्' रोजेर तपाईँको प्यानलमा थप्न सक्नुहुन्छ ।" -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2706,23 +2706,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "थम्बनेलमा पाठ (पूर्वनिर्धारित: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "पाठ" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "साइज" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "FONT-FILE OUTPUT-FILE" @@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-12 15:47+0000\n" "Last-Translator: dragnadh <[email protected]>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nl/)\n" @@ -130,7 +130,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Commando dat is geassocieerd met een zelftoegewezen sneltoets." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Standaard muisaanwijzer" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Installeren" @@ -676,17 +676,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Gladmaken" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "Gee_n" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "G_rijswaarden" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Sub_pixel (lcd's)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "Gee_n" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -701,13 +701,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "Li_cht" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Medium" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "Vo_lledig" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Medium" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Subpixel-volgorde" @@ -757,16 +757,16 @@ msgid "Background" msgstr "Achtergrond" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Vensters:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "_Gekozen items:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "I_nvoervelden:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_Gekozen items:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Vensters:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -955,13 +955,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Beste v_ormen" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Beste co_ntrast" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Monochroom" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Beste co_ntrast" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "_Details…" @@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr "Tierelantijntjes toegevoegd door Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "Een programma dat u herinnert te pauzeren bij computergebruik" -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Tino Meinen\nWouter Bolsterlee\nReinout van Schouwen\nRonald Hummelink\nHuib Kleinout\nJan-Willem Harmanny\nAlmer Tigelaar\nDennis Smit\n\nKijk voor meer informatie op http://nl.gnome.org/" @@ -2661,55 +2661,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "De type-observatie gebruikt het mededelingengebied om informatie weer te geven. U heeft schijnbaar geen mededelingengebied op uw paneel. U kunt dit toevoegen door met de rechtermuisknop te klikken op het paneel en 'Toevoegen aan paneel' te kiezen, 'Mededelingengebied' te selecteren en op 'Toevoegen' te klikken." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "Stijl" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "Versie" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "Auteursrecht" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Installatie mislukt" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Geïnstalleerd" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "Dit lettertype kon niet weergeven worden." -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "Terug" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "Alle lettertypes" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Lettertypeweergave" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "Bekijk de lettertypes op uw systeem" @@ -2718,23 +2718,23 @@ msgstr "Bekijk de lettertypes op uw systeem" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "MATE lettertypeviewer" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Tekst voor in de miniatuur (standaard: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEKST" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "Miniatuur grootte (standaard: 128)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "GROOTTE" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "LETTERTYPEBESTAND OUTVOERBESTAND" @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Norwegian Nynorsk (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nn/)\n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Forvald peikar" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Installer" @@ -666,17 +666,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Utjamning" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "I_ngen" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "G_råtone" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Under_pikslar (LCD-ar)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "I_ngen" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -691,13 +691,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Litt" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Middels" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Full" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Middels" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Underpikselrekkjefølgje" @@ -747,16 +747,16 @@ msgid "Background" msgstr "Bakgrunn" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Vindauge:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "_Valde oppføringar:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "_Inndataboksar:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_Valde oppføringar:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Vindauge:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -945,13 +945,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Best _fasong" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Best ko_ntrast" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Einsfarga" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Best ko_ntrast" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "D_etaljar ..." @@ -2627,7 +2627,7 @@ msgstr "Pynt lagt til av Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "Ei påminning om å ta ein pause frå datamaskina." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Kjartan Maraas <[email protected]>\nEskild Hustvedt <[email protected]>\nÅsmund Skjæveland <[email protected]>\nTorstein Adolf Winterseth <[email protected]>\n\nSend merknader og feilrapportar til <[email protected]>" @@ -2651,55 +2651,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "Skriveovervakaren brukar varslingsområdet til å visa informasjon. Det ser ikkje ut til at du har eit varslingsområde på panelet ditt. Du kan leggja til eit ved å høgreklikka på panelet og velja «Legg til på panelet» og deretter «Varslingsområde», og så klikka «Legg til»." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Installasjon feila" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Installert" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Skriftvisar" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2708,23 +2708,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Tekst for miniatyr (forval: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEKST" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "STORLEIK" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "SKRIFTFIL UTDATAFIL" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Northern Sotho (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nso/)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "" @@ -663,17 +663,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Ga e gona" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "Teka_nyo e tshetla" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Dikarolwana_tše nyenyane tše bopago diswantšho (di-LCD)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Ga e gona" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -688,13 +688,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Ganyenyane" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Magareng" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Tletšego" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Magareng" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "" @@ -744,7 +744,7 @@ msgid "Background" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" +msgid "_Selected items:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 @@ -752,7 +752,7 @@ msgid "_Input boxes:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" +msgid "_Windows:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 @@ -942,13 +942,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Dibopego _tše di phalago ka moka" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Go fapana go e ph_alago ka moka" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Mmala o tee wa boso le bošweu" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Go fapana go e ph_alago ka moka" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "D_intlha..." @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgstr "Lelekere la leihlo le okeditšwe ke Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "Kgopotšo ya go khutša ga khomphuthara." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -2648,55 +2648,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2705,23 +2705,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Occitan (post 1500) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/oc/)\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Puntador per defaut" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Installar" @@ -664,17 +664,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Lissatge" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Pas cap" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "_Nivèls de gris" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Sos_pixèl (LCD)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Pas cap" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -689,13 +689,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Leugièra" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Mejana" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Totala" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Mejana" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Òrdre sospixèl" @@ -745,16 +745,16 @@ msgid "Background" msgstr "Fons" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Fenèstras :" +msgid "_Selected items:" +msgstr "Elements _seleccionats :" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "_Zònas de picada :" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "Elements _seleccionats :" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Fenèstras :" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -943,13 +943,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Melhor _rendut" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Melhor _contraste" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Monocròm" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Melhor _contraste" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "D_etalhs..." @@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr "" msgid "A computer break reminder." msgstr "" -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Yannig Marchegay (Kokoyaya) <[email protected]>/n\nCédric Valmary (totenoc.eu) <[email protected]>" @@ -2649,55 +2649,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Installat" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2706,23 +2706,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TÈXTE" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "TALHA" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Oriya (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/or/)\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "ଡିଫଲ୍ଟ ପଏଣ୍ଟର" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "ସ୍ଥାପନ କରନ୍ତୁ" @@ -664,17 +664,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "ମଶୃଣ କରୁଛି" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "କିଛି ନାହିଁ (_N)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "Grayscale (_y)" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "ଉପ ପିକସେଲ (LCDs) (_p)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "କିଛି ନାହିଁ (_N)" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -689,13 +689,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_ଅତିକମ" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_ମଧ୍ଯମ" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_ପୂର୍ଣ୍ଣ" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_ମଧ୍ଯମ" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "ଉପପିକ୍ସେଲ କ୍ରମ" @@ -745,16 +745,16 @@ msgid "Background" msgstr "ପ୍ରୁଷ୍ଠଭୂମି" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "ୱିଣ୍ଡୋଗୁଡ଼ିକ (_W):" +msgid "_Selected items:" +msgstr "ବଚ୍ଛିତ ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକ (_S):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "ନିବେଶ ବାକ୍ସଗୁଡ଼ିକ (_I):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "ବଚ୍ଛିତ ବସ୍ତୁଗୁଡ଼ିକ (_S):" +msgid "_Windows:" +msgstr "ୱିଣ୍ଡୋଗୁଡ଼ିକ (_W):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -943,13 +943,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "ଉତ୍ତମ ଆକାର (_s)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "ଉତ୍ତମ ଭେଦ (_n)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_ମନୋକ୍ରୋମ" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "ଉତ୍ତମ ଭେଦ (_n)" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "ବିବରଣୀ (_e)..." @@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr "ଆଇ କାଣ୍ଡି ଆଣ୍ଡରସନ କାର୍ଲସନଙ msgid "A computer break reminder." msgstr "ଏକ କମ୍ପ୍ଯୁଟର ଭଙ୍ଗ ମନେପକାଏ" -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "ଶୁଭ୍ରାଂଶୁ ବେହେରା <[email protected]>" @@ -2649,55 +2649,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "ଟାଇପିଙ୍ଗ ନିରୀକ୍ଷକ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଅଂଚଳକୁ ସୂଚନା ପ୍ରଦର୍ଶନ କରିବା ପାଇଁ ଉପୟୋଗ କରେ । ଆପଣଙ୍କର ପ୍ଯାନେଲରେ ଗୋଟିଏ ବିଜ୍ଞପ୍ତି ଅଂଚଳ ଥିଲା ପରି ମନେହେଉନାହିଁ । ଆପଣ ଏହାକୁ ପ୍ଯାନେଲରେ ଡାହାଣ କ୍ଲିକ କରି ଏବଂ 'ପ୍ଯାନେଲକୁ ୟୋଗକର'କୁ ବାଛି, 'ବିଜ୍ଞାପ୍ତି ଅଂଚଳ' କୁ ମନୋନୀତ କରି ଏବଂ 'ୟୋଗକର' କୁ କ୍ଲିକ କରି ୟୋଗ କରିପାରିବେ ।" -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "ସ୍ଥାପନ କ୍ରିୟା ବିଫଳ ହୋଇଛି" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "ସ୍ଥାପିତ" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "ଅକ୍ଷରରୂପ ପ୍ରଦର୍ଶକ" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2706,23 +2706,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "ପାଠ୍ୟରୁ କ୍ଷୁଦ୍ରଚିତ୍ର (ପୂର୍ବନିର୍ଦ୍ଧାରିତ: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEXT" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "SIZE" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "FONT-FILE OUTPUT-FILE" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Panjabi (Punjabi) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pa/)\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "ਡਿਫਾਲਟਰ ਪੁਆਇੰਟਰ" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ" @@ -665,17 +665,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "ਮੁਲਾਇਮ" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ(_N)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "ਸਲੇਟੀ(_y)" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "ਸਬ-ਪਿਕਸਲ (LCD)(_p)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "ਕੋਈ ਨਹੀਂ(_N)" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -690,13 +690,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "ਹਲਕਾ(_S)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "ਮੱਧਮ(_M)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "ਪੂਰਾ(_F)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "ਮੱਧਮ(_M)" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "ਸਬ-ਪਿਕਸਲ ਕ੍ਰਮ" @@ -746,16 +746,16 @@ msgid "Background" msgstr "ਬੈਕਗਰਾਊਂਡ" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "ਵਿੰਡੋ(_W):" +msgid "_Selected items:" +msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ(_S):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "ਇੰਪੁੱਟ ਬਕਸੇ(_I):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "ਚੁਣੀਆਂ ਆਈਟਮਾਂ(_S):" +msgid "_Windows:" +msgstr "ਵਿੰਡੋ(_W):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -944,13 +944,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "ਉੱਤਮ ਸ਼ਕਲ(_s)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "ਬਹੁਤ ਗੂੜਾ(_n)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "ਮੋਨੋਕਰੋਮਿਕ(_M)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "ਬਹੁਤ ਗੂੜਾ(_n)" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "ਵੇਰਵਾ(_e)..." @@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr "ਅੰਨਡਰੇਸ ਕਾਰਲੇਸਨ ਨੇ ਆਈ ਕਨਡੀ � msgid "A computer break reminder." msgstr "ਕੰਪਿਊਟਰ ਅੰਤਰਾਲ ਯਾਦਗਾਰ ਹੈ।" -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "ਅਮਨਪਰੀਤ ਸਿੰਘ ਆਲਮ\nਪੰਜਾਬੀ ਓਪਨਸੋਰਸ ਟੀਮ (POST)\nhttp://www.satuj.com" @@ -2650,55 +2650,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "ਟਾਇਪਇੰਗ ਨਿਗਰਾਨ ਸੂਚਨਾ-ਖੇਤਰ ਵਿੱਚ ਜਾਣਕਾਰੀ ਵੇਖਾਉਣ ਦੇ ਕੰਮ ਆਉਦਾ ਹੈ। ਤੁਹਾਡੇ ਪੈਨਲ ਵਿੱਚ ਸੂਚਨਾ-ਖੇਤਰ ਹੈ ਹੀ ਨਹੀਂ। ਤੁਸੀ ਇਸ ਨੂੰ ਪੈਨਲ ਤੇ ਸੱਜਾ ਬਟਨ ਦਬਾਕੇ ਅਤੇ 'ਪੈਨਲ ਵਿੱਚ ਸ਼ਾਮਿਲ', 'ਸੂਚਨਾ-ਖੇਤਰ' ਚੁਣਨ ਨਾਲ ਇਸ ਨੂੰ ਲਿਆ ਸਕਦੇ ਹੋ।" -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਫੇਲ੍ਹ" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "ਇੰਸਟਾਲ ਹੋਇਆ" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "ਫੋਂਟ ਦਰਸ਼ਕ" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2707,23 +2707,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "ਥੰਬਨੇਲ ਕਰਨ ਲਈ ਟੈਕਸਟ (ਡਿਫਾਲਟ: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEXT" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "SIZE" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "FONT-FILE OUTPUT-FILE" @@ -6,23 +6,25 @@ # elzear <[email protected]>, 2014 # Bogusław B. <[email protected]>, 2012 # Jan Bońkowski <[email protected]>, 2015 -# m4sk1n <[email protected]>, 2016 +# Kajetan Rosiak <[email protected]>, 2017 +# m4sk1n <[email protected]>, 2016 # Marcin Kralka <[email protected]>, 2013-2014 -# Piotr Strębski <[email protected]>, 2015-2016 +# Piotr Drąg <[email protected]>, 2017 +# Piotr Strębski <[email protected]>, 2015-2016 # Robert Strojec <[email protected]>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-21 18:47+0000\n" +"Last-Translator: Piotr Drąg <[email protected]>\n" "Language-Team: Polish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: pl\n" -"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>=14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" +"Plural-Forms: nplurals=4; plural=(n==1 ? 0 : (n%10>=2 && n%10<=4) && (n%100<12 || n%100>14) ? 1 : n!=1 && (n%10>=0 && n%10<=1) || (n%10>=5 && n%10<=9) || (n%100>=12 && n%100<=14) ? 2 : 3);\n" #: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:1 msgid "" @@ -48,7 +50,7 @@ msgstr "Zamyka centrum sterowania po aktywacji zadania" #: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:5 msgid "" "if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is activated." -msgstr "Wartość \"true\" określa, czy program control-center zostanie zamknięte, gdy zostanie aktywowane \"Typowe zadanie\"." +msgstr "Wartość \"true\" określa, czy program control-center zostanie zamknięty, gdy zostanie aktywowane \"Typowe zadanie\"." #: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:6 msgid "Exit shell on start action performed" @@ -123,7 +125,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Polecenie powiązane z niestandardowym skrótem klawiszowym." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Nazwa" @@ -598,7 +600,7 @@ msgstr "Domyślny kursor" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Zainstaluj" @@ -669,17 +671,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Wygładzanie" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Brak" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "S_kala szarości" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "_Podpikselowe (wyświetlacze LCD)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Brak" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -694,13 +696,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Lekki" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "Śr_edni" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Pełny" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "Śr_edni" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Kolejność składowych pikseli" @@ -750,16 +752,16 @@ msgid "Background" msgstr "Tło" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "O_kna:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "_Wybrane elementy:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "_Pola wejściowe:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_Wybrane elementy:" +msgid "_Windows:" +msgstr "O_kna:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -948,13 +950,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "_Najlepsze kształty" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Najlepszy _kontrast" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "M_onochromatyczne" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Najlepszy _kontrast" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "_Szczegóły..." @@ -1777,7 +1779,7 @@ msgstr "Skróty klawiszowe" msgid "" "To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new key " "combination, or press backspace to clear." -msgstr "Aby zmodyfikować klawisz skrótu, należy kliknąć na odpowiednim wierszu i wprowadzić nowy skrót lub nacisnąć klawisz backspace, aby wyczyścić obecny." +msgstr "Aby zmodyfikować klawisz skrótu, należy kliknąć na odpowiednim wierszu i wprowadzić nowy skrót lub nacisnąć klawisz Backspace, aby wyczyścić obecny." #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.in.h:2 msgid "Assign shortcut keys to commands" @@ -2206,7 +2208,7 @@ msgstr "Ustalenie położenia kursora" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:6 msgid "Sh_ow position of pointer when the Control key is pressed" -msgstr "Wyświetlanie pozycji _kursora po wciśnięciu klawisza Control" +msgstr "Wyświetlanie pozycji _kursora po wciśnięciu klawisza Ctrl" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:7 msgid "Pointer Speed" @@ -2266,7 +2268,7 @@ msgstr "_Kliknięcia myszy za pomocą panelu dotykowego" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:35 msgid "Two-finger click emulation:" -msgstr "Dwu-palcowe emulowane kliknięcia:" +msgstr "Dwupalcowe emulowane kliknięcia:" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:36 msgid "Three-finger click emulation:" @@ -2594,7 +2596,7 @@ msgstr "C_zas na przerwę" #: ../typing-break/drwright.c:510 #, c-format msgid "Take a break now (next in %dm)" -msgstr "Weź przerwę (następna za %dm)" +msgstr "Weź przerwę (następna za %d min)" #: ../typing-break/drwright.c:512 #, c-format @@ -2634,9 +2636,9 @@ msgstr "Grafika autorstwa Andresa Carlssona" msgid "A computer break reminder." msgstr "Program do przypominania o przerwach w pracy z komputerem." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" -msgstr "Aviary.pl <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010" +msgstr "Tłumacze środowiska MATE, 2012-2017\n\nZbigniew Chyla, 1998-2003\nArtur Flinta, 2003-2007\nTomasz Dominikowski, 2007-2009\nWadim Dziedzic, 2007\nPiotr Drąg, 2009-2010\nAviary.pl, 2007-2010" #: ../typing-break/main.c:63 msgid "Enable debugging code" @@ -2658,80 +2660,80 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "Monitor pisania przy użyciu klawiatury używa obszaru powiadamiania do wyświetlania informacji. Wygląda na to, że brak obszaru powiadamiania na panelu. Można go dodać klikając prawym przyciskiem myszy na panelu a następnie wybierając opcję \"Dodaj do panelu\", zaznaczyć pole wyboru \"Obszar powiadamiania\" i kliknąć przycisk \"Dodaj\"." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Styl" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Wersja" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Prawa autorskie" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Opis" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Instalacja się nie powiodła" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Zainstalowano" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." -msgstr "" +msgstr "Nie można wyświetlić czcionki." -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Informacja" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Wstecz" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" -msgstr "" +msgstr "Wszystkie czcionki" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Przeglądarka czcionek" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" -msgstr "" +msgstr "Wyświetl zainstalowane czcionki" #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:1 msgid "MATE Font Viewer" -msgstr "" +msgstr "Przeglądarka czcionek MATE" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Tekst miniaturki (domyślnie Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEKST" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" -msgstr "" +msgstr "Rozmiar miniaturki (domyślnie 128)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "ROZMIAR" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "PLIK-CZCIONKI PLIK-WYJŚCIOWY" @@ -2746,7 +2748,7 @@ msgstr "Nie odnaleziono wyników." #: ../libslab/app-shell.c:874 msgid "New Applications" -msgstr "Nowe Aplikacje" +msgstr "Nowe aplikacje" #: ../libslab/app-shell.c:929 msgid "Other" @@ -2840,7 +2842,7 @@ msgstr "Usuń" #: ../libslab/directory-tile.c:538 ../libslab/document-tile.c:1026 #, c-format msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?" -msgstr "Czy jesteś pewien że chcesz usunąć permanentnie \"%s\"?" +msgstr "Czy na pewno chcesz trwale usunąć \"%s\"?" #: ../libslab/directory-tile.c:539 ../libslab/document-tile.c:1027 msgid "If you delete an item, it is permanently lost." @@ -2879,19 +2881,19 @@ msgstr "%H:%M" #: ../libslab/document-tile.c:646 msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "Dzisiaj %l:%M %p" +msgstr "Dzisiaj o %H:%M" #: ../libslab/document-tile.c:656 msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "Wczoraj %l:%M %p" +msgstr "Wczoraj o %H:%M" #: ../libslab/document-tile.c:668 msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %H:%M" +msgstr "%a, %H:%M" #: ../libslab/document-tile.c:676 msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%d %b %H:%M" +msgstr "%d %b, %H:%M" #: ../libslab/document-tile.c:678 msgid "%b %d %Y" @@ -3,20 +3,22 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# crolidge, 2013 -# crolidge, 2012 -# crolidge, 2014-2015 +# Carlos Moreira, 2013 +# Carlos Moreira, 2012 +# Carlos Moreira, 2014-2015,2017 # Diogo Oliveira <[email protected]>, 2015 # Hugo Carvalho <[email protected]>, 2014-2015 +# Luis Filipe Teixeira <[email protected]>, 2017 # Manuela Silva <[email protected]>, 2016 +# ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>, 2017 # Sérgio Marques <[email protected]>, 2012 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-05-15 20:51+0000\n" +"Last-Translator: ogalho Carlos Dias Martins <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -104,7 +106,7 @@ msgstr "URL de mais temas" msgid "" "URL for where to get more desktop themes. If set to an empty string the link" " will not appear." -msgstr "URL de onde obter mais temas para o ambiente de trabalho." +msgstr "URL de onde obter mais temas para o ambiente de trabalho. Se definido como vazio, a ligação não irá aparecer." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:1 msgid "Keybinding" @@ -123,7 +125,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Comando associado a um atalho de teclado personalizado." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -598,7 +600,7 @@ msgstr "Ponteiro Padrão" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -669,17 +671,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Suavização" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Nenhum" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "Escala de cinzentos" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Sub_pixel (LCDs)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Nenhum" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -694,13 +696,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Ligeiro" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Médio" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Total" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Médio" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Ordem de subpixel" @@ -750,16 +752,16 @@ msgid "Background" msgstr "Fundo" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Janelas:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "Itens _selecionados:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "_Caixas de entrada:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "Itens _selecionados:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Janelas:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -948,13 +950,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Melhores forma_s" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Melhor co_ntraste" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Monocromático" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Melhor co_ntraste" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "D_etalhes..." @@ -2630,7 +2632,7 @@ msgstr "Arte visual criada por Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "Um lembrete para intervalos no computador." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "créditos da tradução" @@ -2654,80 +2656,80 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "O monitor de descansos utiliza a área de notificação para mostrar informações. Não parece haver uma área de notificação no seu painel. Pode adicioná-la clicando com botão direito do rato no painel e escolher 'Adicionar ao painel', selecione 'Área de notificação' e clicar 'Adicionar'." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Estilo" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versão" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Copyright" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Falha ao instalar" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Instalada" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." -msgstr "" +msgstr "Esta fonte não pode ser apresentada." -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Info" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Voltar" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" -msgstr "" +msgstr "Todas as Fontes" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Visualizador de tipo de letra" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" -msgstr "" +msgstr "Ver tipos de letra no seu sistema" #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:1 msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Texto de miniatura (por defeito: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEXTO" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "TAMANHO" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "FICHEIRO-FONTE FICHEIRO-RESULTADO" diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po index d82302a4..85756476 100644 --- a/po/pt_BR.po +++ b/po/pt_BR.po @@ -15,6 +15,7 @@ # Felipe Rozelio <[email protected]>, 2012 # Felipe Rozelio <[email protected]>, 2012,2016 # Gilberto José Souza Coutinho <[email protected]>, 2015 +# Halan Bacca <[email protected]>, 2017 # Ivan Passos <[email protected]>, 1999 # Jonh Wendell <[email protected]>, 2008-2009 # Krix Apolinário <[email protected]>, 2009 @@ -34,9 +35,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-25 19:08+0000\n" +"Last-Translator: Halan Bacca <[email protected]>\n" "Language-Team: Portuguese (Brazil) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/pt_BR/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -143,7 +144,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Comando associado a um combinação de teclas personalizada." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Nome" @@ -618,7 +619,7 @@ msgstr "Cursor padrão" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -689,17 +690,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Suavização" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Nenhuma" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "Esc_ala de cinza" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "_Subpixel (LCDs)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Nenhuma" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -714,13 +715,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Discreta" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Média" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Completa" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Média" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Ordem de subpixels" @@ -770,16 +771,16 @@ msgid "Background" msgstr "Plano de fundo" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Janelas:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "Itens _selecionados:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "Caixas de _entrada:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "Itens _selecionados:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Janelas:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -968,13 +969,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Mel_hores formas" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Melhor _contraste" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Monocromático" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Melhor _contraste" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "D_etalhes..." @@ -2650,7 +2651,7 @@ msgstr "Efeitos visuais adicionados por Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "Um lembrete para intervalos de descanso." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Ivan Passos <[email protected]>\nAldo Oliveira <[email protected]>\nSandro Nunes Henrique <[email protected]>\nGustavo Maciel Dias Vieira <[email protected]>\nTiago Cardoso Menezes <[email protected]>\nEvandro Fernandes Giovanini <[email protected]>\nAlex Camacho Castilho <[email protected]>\nGuilherme de S. Pastore <[email protected]>\nLeonardo Ferreira Fontenelle <[email protected]>\nLuiz Armesto <[email protected]>\nOg Maciel <[email protected]>\nWashington Lins <[email protected]>\nRaul Pereira <[email protected]>\nJonh Wendell <[email protected]>\nHenrique P Machado <[email protected]>\nDjavan Fagundes <[email protected]>\nAndré Gondim <[email protected]>\nAntonio Fernandes C. Neto <[email protected]>" @@ -2674,80 +2675,80 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "O monitor de digitação usa a área de notificação para mostrar informações. Não parece haver uma área de notificação no seu painel. Você pode adicioná-la clicando no painel com o botão direito e escolhendo \"Adicionar ao painel\", selecionando \"Área de notificação\" e clicando em \"Adicionar\"." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Estilo" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tipo" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Versão" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Copyright" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Descrição" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Instalação falhou" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Instalado" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." -msgstr "" +msgstr "Não foi possível exibir essa fonte" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Informação" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Voltar" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" -msgstr "" +msgstr "Todas as fontes" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Visualizador de fontes" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" -msgstr "" +msgstr "Ver as fontes no seu sistema" #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:1 msgid "MATE Font Viewer" -msgstr "" +msgstr "Visualizador de Fontes do MATE" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Texto para miniaturas (padrão: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEXTO" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" -msgstr "" +msgstr "Texto para miniaturas (padrão: 128)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "TAMANHO" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "ARQUIVO-FONTE ARQUIVO-SAIDA" @@ -16,7 +16,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Romanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ro/)\n" @@ -125,7 +125,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Comandă asociată cu o tastă dată." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Nume" @@ -600,7 +600,7 @@ msgstr "Cursor implicit" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Instalează" @@ -671,17 +671,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Netezire" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Niciuna" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "_Scală de gri" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Subpi_xel (LCD-uri)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Niciuna" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -696,13 +696,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Ușor" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "M_ediu" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "C_omplet" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "M_ediu" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Ordine subpixeli" @@ -752,16 +752,16 @@ msgid "Background" msgstr "Fundal" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Ferestre:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "Elemente _selectate:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "Casuțe _intrare:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "Elemente _selectate:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Ferestre:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -950,13 +950,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Cele mai bune for_me" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Cel mai bun co_ntrast" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "M_onocromă" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Cel mai bun co_ntrast" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "D_etalii..." @@ -2634,7 +2634,7 @@ msgstr "Îmbunătățiri vizuale aduse de Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "Un program pentru pauzele de lucru în munca cu calculatorul." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Transifex:\nDaniel Alămiță <[email protected]>\nLucian Adrian Grijincu\n\nLaunchpad:\n Adi Roiban https://launchpad.net/~adiroiban\n Cracknel https://launchpad.net/~cracknel-org\n Dan Damian https://launchpad.net/~dand\n Doru Horișco https://launchpad.net/~doruhushhush\n Horia Duțescu https://launchpad.net/~horia.dutescu\n Ionuț Jula https://launchpad.net/~ionutjula\n Manuel R. Ciosici https://launchpad.net/~manuelciosici\n Mircea MITU https://launchpad.net/~mache\n Raziel88 https://launchpad.net/~raziel-theripper\n Stas Sushkov https://launchpad.net/~sushkov\n Valentin Bora https://launchpad.net/~bvali" @@ -2658,55 +2658,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "Monitorizarea tastării utilizează zona de notificare pentru a afișa informații. Nu aveți o astfel de zonă în panoul dumneavoastră. O puteți adăuga cu un click dreapta pe panou alegând „Adaugă la panou”, selectând „Zonă de notificare” și făcând clic pe „Adaugă”." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Instalarea a eșuat" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Instalat" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Vizualizator fonturi" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2715,23 +2715,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Text în miniatură (implicit: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEXT" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "MĂRIME" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "FIȘIER-FONT FIȘIER-IEȘIRE" @@ -9,9 +9,10 @@ # AlexL <[email protected]>, 2015-2017 # Andrew W. Nosenko <[email protected]>, 2003 # Dmitry Kireev <[email protected]>, 2015 +# Lazybones Nightowl <[email protected]>, 2017 # Leonid Kanter <[email protected]>, 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2009, 2010 # Maxim Popov <[email protected]>, 2006 -# monsta <[email protected]>, 2016 +# monsta <[email protected]>, 2016-2017 # Sergey Panov <[email protected]>, 1999 # theirix <[email protected]>, 2015 # Valery Inozemtsev <[email protected]>, 2009 @@ -19,14 +20,14 @@ # Cyber Tailor <[email protected]>, 2015 # Yuri Kozlov <[email protected]>, 2008 # Yuri Kozlov <[email protected]>, 2010 -# Дмитрий Михирев <[email protected]>, 2016 +# Дмитрий Михирев, 2016 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-08 19:27+0000\n" -"Last-Translator: AlexL <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-30 09:45+0000\n" +"Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Russian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ru/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -133,7 +134,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Команда, ассоциированная с пользовательскими комбинациями клавиш" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Название" @@ -608,7 +609,7 @@ msgstr "Указатель по умолчанию" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Установить" @@ -679,17 +680,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Сглаживание" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Нет" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "Пол_утона" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "С_убпиксельное (ЖК-мониторы)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Нет" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -704,13 +705,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "Сл_абое" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "Сре_днее" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "П_олное" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "Сре_днее" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Порядок субпикселов" @@ -760,16 +761,16 @@ msgid "Background" msgstr "Фон" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Окна:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "_Выделенные элементы:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "_Поля ввода:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_Выделенные элементы:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Окна:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -958,13 +959,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Наилучшее _начертание" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Наилучшая _контрастность" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Монохромный" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Наилучшая _контрастность" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "По_дробнее..." @@ -1204,7 +1205,7 @@ msgstr "Не удалось установить модуль темы" msgid "" "Unable to start the settings manager 'mate-settings-daemon'.\n" "Without the MATE settings manager running, some preferences may not take effect. This could indicate a problem with DBus, or a non-MATE (e.g. KDE) settings manager may already be active and conflicting with the MATE settings manager." -msgstr "Не удалось запустить менеджер установок «mate-settings-daemon».\nБез менеджера параметров среды MATE некоторые параметры могут не возыметь эффекта. Либо это проблемы с системой MateComponent, либо иной менеджер параметров (например, среды KDE) может быть уже запущен и конфликтовать с менеджером параметров среды MATE." +msgstr "Не удалось запустить менеджер установок «mate-settings-daemon».\nБез менеджера параметров среды MATE некоторые параметры могут не возыметь эффекта. Либо это проблемы с системой DBus, либо иной менеджер параметров (например, среды KDE) может быть уже запущен и конфликтовать с менеджером параметров среды MATE." #: ../capplets/common/capplet-stock-icons.c:66 #, c-format @@ -2644,7 +2645,7 @@ msgstr "Дизайн: Андерс Карлссон (Anders Carlsson)" msgid "A computer break reminder." msgstr "Программа напоминания о перерыве." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Алексей Сорокин <[email protected]>\nЛеонид Кантер <[email protected]>\nДмитрий Яценко <[email protected]>" @@ -2668,80 +2669,80 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "Монитор печати использует область уведомления для отображения информации. Похоже, что на вашей панели нет области уведомления. Вы можете добавить ее, щёлкнув правой кнопкой на панели и выбрав \"Добавить на панель -> Утилиты -> Область уведомления\"." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "Стиль" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "Версия" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "Авторское право" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "Описание" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Не удалось установить шрифт" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Установлено" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "Этот шрифт не может быть отображён." -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "Информация" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "Все шрифты" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Просмотр шрифтов" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" -msgstr "" +msgstr "Просмотр установленных в систему шрифтов" #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:1 msgid "MATE Font Viewer" msgstr "Программа просмотра шрифтов MATE" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Текст для миниатюры (по умолчанию: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "ТЕКСТ" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "Размер миниатюры (по умолчанию: 128)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "РАЗМЕР" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "ФАЙЛ-ШРИФТА РЕЗУЛЬТАТ" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Kinyarwanda (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/rw/)\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "" @@ -669,15 +669,15 @@ msgid "Smoothing" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" +msgid "Gra_yscale" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 -msgid "Gra_yscale" +msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 -msgid "Sub_pixel (LCDs)" +msgid "_None" msgstr "" #. font hinting @@ -694,11 +694,11 @@ msgid "_Slight" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" +msgid "_Full" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 -msgid "_Full" +msgid "_Medium" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 @@ -750,7 +750,7 @@ msgid "Background" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" +msgid "_Selected items:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 @@ -758,7 +758,7 @@ msgid "_Input boxes:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" +msgid "_Windows:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 @@ -948,11 +948,11 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" +msgid "_Monochrome" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 -msgid "_Monochrome" +msgid "Best co_ntrast" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 @@ -2630,7 +2630,7 @@ msgstr "" msgid "A computer break reminder." msgstr "" -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -2654,55 +2654,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2711,23 +2711,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Sinhala (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/si/)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "" @@ -663,17 +663,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "කිසිවක් නැත (_N)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "කිසිවක් නැත (_N)" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -688,13 +688,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "මධ්යම (_M)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "මධ්යම (_M)" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "" @@ -744,16 +744,16 @@ msgid "Background" msgstr "පසුබිම" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "කවුළු (_W):" +msgid "_Selected items:" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "" +msgid "_Windows:" +msgstr "කවුළු (_W):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -942,11 +942,11 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" +msgid "_Monochrome" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 -msgid "_Monochrome" +msgid "Best co_ntrast" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgstr "" msgid "A computer break reminder." msgstr "" -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "පරිවර්තන ස්තුතිය" @@ -2648,55 +2648,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2705,23 +2705,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEXT" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "" @@ -3,7 +3,7 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Dušan Kazik <[email protected]>, 2015-2016 +# Dušan Kazik <[email protected]>, 2015-2017 # Ján Ďanovský <[email protected]>, 2013-2016 # Marcel Telka <[email protected]>, 2005 # Pavol Šimo <[email protected]>, 2007-2009,2015-2016 @@ -17,9 +17,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-19 07:41+0000\n" +"Last-Translator: Dušan Kazik <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovak (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -126,7 +126,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Príkaz asociovaný s vlastnou klávesovou skratkou" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Názov" @@ -601,7 +601,7 @@ msgstr "Predvolený kurzor" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Inštalovať" @@ -672,17 +672,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Vyhladzovanie" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "Žiadn_e" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "Od_tiene sivej" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Sub-pi_xely (LCD)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "Žiadn_e" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -697,13 +697,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Jemná" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Stredná" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "Úpl_ná" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Stredná" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Poradie subpixelov" @@ -753,16 +753,16 @@ msgid "Background" msgstr "Pozadie" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Okná:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "_Vybrané položky:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "Vs_tupné polia:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_Vybrané položky:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Okná:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -951,13 +951,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Najlepšie _tvary" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Najlepší _kontrast" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "Čierno_bielo" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Najlepší _kontrast" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "Pod_robnosti..." @@ -2635,7 +2635,7 @@ msgstr "Ozdoby pridal Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "Upozornenie na to, že si máte urobiť prestávku." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Marcel Telka <[email protected]>\nPeter Tuhársky <[email protected]>\nPavol Šimo <[email protected]>\nJán Ďanovský <[email protected]>\nTibor Kaputa <[email protected]>" @@ -2659,80 +2659,80 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "Sledovač písania používa oblasť upozornení pre zobrazovanie informácií. Zdá sa, že váš panel túto oblasť neobsahuje. Môžete ju pridať kliknutím pravým tlačidlom na vašom paneli a vybraním „Pridať do panelu“, zvolením „Oblasť upozornení“ a kliknutím na „Pridať“." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Štýl" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Typ" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Verzia" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Autorské práva" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Popis" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Inštalácia zlyhala" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Nainštalované" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." -msgstr "" +msgstr "Toto písmo sa nepodarilo zobraziť." -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Informácie" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Späť" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" -msgstr "" +msgstr "Všetky písma" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Prehliadač písiem" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" -msgstr "" +msgstr "Zobrazuje písma vášho systému" #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:1 msgid "MATE Font Viewer" -msgstr "" +msgstr "Prehliadač písiem MATE" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Text pre miniatúru (predvolené: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEXT" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" -msgstr "" +msgstr "Veľkosť miniatúr (predvolená: 128)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "VEĽKOSŤ" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "SÚBOR-PÍSMA VÝSTUPNÝ-SÚBOR" @@ -5,15 +5,16 @@ # Translators: # Andraž Tori <[email protected]>, 2004 # Damir Jerovšek <[email protected]>, 2013-2014 +# Helena S <[email protected]>, 2017 # Marko Šterman <[email protected]>, 2012 # neven.bulatovic <[email protected]>, 2014 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-04-16 11:03+0000\n" +"Last-Translator: Helena S <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovenian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sl/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -120,7 +121,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Ukaz, povezan s tipkovno bližnjico po meri." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Ime" @@ -223,7 +224,7 @@ msgstr "Naprava je že v uporabi." #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:104 msgid "An internal error occurred" -msgstr "" +msgstr "Prišlo je do notranje napake" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:221 msgid "Delete registered fingerprints?" @@ -595,7 +596,7 @@ msgstr "Privzet kazalnik" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Namesti" @@ -666,17 +667,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Glajenje" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Brez" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "_Sivine" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Pod_točke (LCD zasloni)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Brez" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -691,13 +692,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Rahlo" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Srednje" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Polno" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Srednje" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Vrstni red podtočk" @@ -747,16 +748,16 @@ msgid "Background" msgstr "Ozadje" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Okna:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "_Izbrani predmeti:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "_Vnosna polja:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_Izbrani predmeti:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Okna:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -804,7 +805,7 @@ msgstr "Shrani sliko _ozadja" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:42 msgid "Save _notification theme" -msgstr "" +msgstr "Shrani temo _obvestil" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:43 #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:2 @@ -945,13 +946,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Najboljše _oblike" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Najboljši _kontrast" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Enobarvno" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Najboljši _kontrast" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "_Podrobnosti ..." @@ -962,11 +963,11 @@ msgstr "Pisave" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:81 msgid "Menus and Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Meniji in orodne vrstice" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:82 msgid "Show _icons in menus" -msgstr "" +msgstr "Pokaži _ikone v menijih" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:83 msgid "_Editable menu shortcut keys" @@ -978,19 +979,19 @@ msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:85 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Predogled" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:86 msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Datoteka" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:87 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Uredi" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:88 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Vmesnik" #: ../capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in.in.h:1 msgid "Appearance" @@ -1389,19 +1390,19 @@ msgstr "Sistem" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:18 msgid "Document Viewer" -msgstr "" +msgstr "Pregledovalnik dokumentov" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:19 msgid "Word Processor" -msgstr "" +msgstr "Urejevalnik besedil" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:20 msgid "Spreadsheet Editor" -msgstr "" +msgstr "Urejevalnik preglednic" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:21 msgid "Office" -msgstr "" +msgstr "Pisarna" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:22 msgid "Visual" @@ -1430,7 +1431,7 @@ msgstr "Možnosti zaslona" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:2 msgid "Apply system-wide" -msgstr "" +msgstr "Uporabi v celotnem sistemu" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:3 msgid "" @@ -1485,11 +1486,11 @@ msgstr "Vključi _pult" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:15 msgid "Set as primary" -msgstr "" +msgstr "Nastavi kot primarno" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:16 msgid "Sets the selected monitor as primary." -msgstr "" +msgstr "Izbran zaslon nastavi kot primarni." #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:17 #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:307 @@ -1515,11 +1516,11 @@ msgstr "Zgoraj navzdol" #: ../capplets/display/mate-display-properties.desktop.in.in.h:1 msgid "Displays" -msgstr "" +msgstr "Zasloni" #: ../capplets/display/mate-display-properties.desktop.in.in.h:2 msgid "Change resolution and position of monitors and projectors" -msgstr "" +msgstr "Spremeni ločljivost in položaj zaslonov in projektorjev" #: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:44 #, c-format @@ -2162,15 +2163,15 @@ msgstr "Možnosti tipkovnice" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:302 msgid "Left button" -msgstr "" +msgstr "Levi gumb" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:302 msgid "Middle button" -msgstr "" +msgstr "Sredinski gumb" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:302 msgid "Right button" -msgstr "" +msgstr "Desni gumb" #. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:396 @@ -2251,11 +2252,11 @@ msgstr "Miška" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:31 msgid "Enable _touchpad" -msgstr "" +msgstr "Omogoči _sledilno ploščico" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:33 msgid "Disable touchpad _while typing" -msgstr "" +msgstr "Onemogoči sledilno ploščico _med tipkanjem" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:34 msgid "Enable _mouse clicks with touchpad" @@ -2420,11 +2421,11 @@ msgstr "Onemogoči _sličice v Alt-Tab" #. Titlebar buttons #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:408 msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "" +msgstr "Gumbi nazivne vrstice" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:412 msgid "Position:" -msgstr "" +msgstr "Položaj:" #. New Windows #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:419 @@ -2631,7 +2632,7 @@ msgstr "VIzualno privlačnost je dodal Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "Opomnik na odmor." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Matic Žgur <[email protected]>\nMatjaž Horvat <[email protected]>\nAndraž Tori <[email protected]>\nMatej Urbančič <[email protected]>\nDamir Jerovšek <[email protected]>" @@ -2655,80 +2656,80 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "Nadzornik tipkanja uporablja obvestilno področje za prikaz podatkov. Izgleda, da na pultu ni tega področja. Dodati ga je mogoče z desnim klikom na pult in izbiro 'Dodaj na pult', nato 'Obvestilno področje' in nazadnje 'Dodaj'." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Slog" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Vrsta" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Različica" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Avtorske pravice" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Opis" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Namestitev ni uspela" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Nameščeno" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." -msgstr "" +msgstr "Te pisave ni mogoče prikazati." -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Info" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Nazaj" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" -msgstr "" +msgstr "Vse pisave" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Pregledovalnik pisav" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" -msgstr "" +msgstr "Ogled pisav v sistemu" #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:1 msgid "MATE Font Viewer" -msgstr "" +msgstr "Pregledovalnik pisav MATE" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Besedilo v sličice (privzeto: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "BESEDILO" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" -msgstr "" +msgstr "Velikost sličice (privzeto: 128)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "VELIKOST" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "DATOTEKA_PISAVE ODVODNA-DATOTEKA" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sq/)\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Kursori i paracaktuar" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Instalo" @@ -665,17 +665,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "Mos pë_rdor" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "Shkallë e ngjyrës _gri" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Sub_pixel (LCD)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "Mos pë_rdor" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -690,13 +690,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "I _lehtë" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Mesatar" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "I _plotë" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Mesatar" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "" @@ -746,16 +746,16 @@ msgid "Background" msgstr "Sfondi" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Dritaret:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "Elementët e _zgjedhur:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "Kutitë e _input:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "Elementët e _zgjedhur:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Dritaret:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -944,13 +944,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Optimizo _formën" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Optimizo ko_ntrastin" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Monokromatik" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Optimizo ko_ntrastin" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "D_etaje..." @@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr "Eye candy shtuar nga Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "Një program për t'ju kujtuar për të pushuar gjatë punës në kompjuter." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Elian Myftiu <[email protected]>, 2003-2006\nLaurent Dhima <[email protected]>, 2008" @@ -2650,55 +2650,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "Programi për kontrollin e shkrimit përdor zonën e njoftimeve për të shfaqur informacionet. Mesa duket ju nuk keni asnjë zonë njoftimi tek paneli juaj. Mund ta shtoni me një klikim të djathtë tek paneli juaj e duke zgjedhur \"Shto në panel\" , gjeni \"Zona e njoftimit\" e klikoni mbi pulsantin «Shto»." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2707,23 +2707,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-13 14:41+0000\n" "Last-Translator: Мирослав Николић <[email protected]>\n" "Language-Team: Serbian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sr/)\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Наредба придружена произвољној свези тастера." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Назив" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "Основни показивач" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Инсталирај" @@ -667,17 +667,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Умекшавање" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Ништа" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "_Сиве нијансе" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Испод _тачке (LCD)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Ништа" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -692,13 +692,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Благо" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Средње" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Пуно" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Средње" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Поредак испод тачке" @@ -748,16 +748,16 @@ msgid "Background" msgstr "Позадина" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Прозори:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "_Одабране ставке:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "_Поља уноса:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_Одабране ставке:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Прозори:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -946,13 +946,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Најбољи _облици" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Најбољи _контраст" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Једнобојно" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Најбољи _контраст" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "_Појединости..." @@ -2630,7 +2630,7 @@ msgstr "Улепшао је Андерс Карлсон" msgid "A computer break reminder." msgstr "Потсетник за одмор од рада на рачунару." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Вељко М. Станојевић <[email protected]>\nГоран Ракић <[email protected]>\nДанило Шеган <[email protected]>\nМирослав Николић <[email protected]>\n\nhttp://prevod.org — превод на српски језик" @@ -2654,55 +2654,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "Пратилац куцања користи обавештајну зону панела за приказивање обавештења. Чини се да немате обавештајну зону на панелу. Можете је додати десним-кликом на панел и избором „Додај на панел > Обавештајна зона“ и кликом на „Додај“." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "Стил" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "Врста" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "Издање" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "Ауторска права" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Инсталација није успела" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Инсталиран" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "Овај фонт се не може приказати" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "Подаци" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "Сви фонтови" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Прегледач словног лика" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "Прегледајте фонтове на вашем систему" @@ -2711,23 +2711,23 @@ msgstr "Прегледајте фонтове на вашем систему" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "Мејтов прегледач фонтова" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Текст за умањени приказ (основно је: Аа)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "ТЕКСТ" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "Величина сличице (основно: 128)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "ВЕЛИЧИНА" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "ДАТОТЕКА-СЛОВА ИЗЛАЗНА-ДАТОТЕКА" diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected] index c3a4dab1..84ac2a6d 100644 --- a/po/[email protected] +++ b/po/[email protected] @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Serbian (Latin) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sr@latin/)\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "Osnovni kurzor" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Instaliraj" @@ -664,17 +664,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Uglađivanje" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Ništa" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "_Sive nijanse" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Ispod tačke (LCD)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Ništa" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -689,13 +689,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Malo" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Srednje" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Potpuno" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Srednje" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Poredak ispod tačke" @@ -745,16 +745,16 @@ msgid "Background" msgstr "Pozadina" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Prozori:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "_Odabrane stavke:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "_Polja za unos:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_Odabrane stavke:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Prozori:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -943,13 +943,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Najbolji o_blici" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Najbolji _kontrast" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Jednobojno" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Najbolji _kontrast" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "D_etalji..." @@ -2627,7 +2627,7 @@ msgstr "Ulepšao Anders Karlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "Podsetnik za uzimanje odmora." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Veljko M. Stanojević <[email protected]>\nGoran Rakić <[email protected]>\nDanilo Šegan <[email protected]>\n\nPrevod.org — prevod na srpski jezik." @@ -2651,55 +2651,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "Praćenje kucanja koristi obaveštajnu zonu panela za prikaz podataka. Čini se da vi nemate obaveštajnu zonu na panelu. Možete je dodati desnim-klikom na panel i izborom „Dodaj na panel > Obaveštajna zona“ i klikom na „Dodaj“." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Neuspela instalacija" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Instalirano" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Pregledač fontova" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2708,23 +2708,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Tekst za umanjeni prikaz (podrazumevano: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEKST" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "VELIČINA" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "DATOTEKA-FONTA IZLAZNA-DATOTEKA" @@ -15,7 +15,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Swedish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sv/)\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Kommando associerad med en anpassad genväg." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Namn" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Standardmuspekare" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Installera" @@ -670,17 +670,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Utjämning" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Ingen" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "Gr_åskala" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Del_bildpunkt (LCD-skärmar)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Ingen" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -695,13 +695,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Lite" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Mellan" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Fullständig" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Mellan" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Delbildpunktsordning" @@ -751,16 +751,16 @@ msgid "Background" msgstr "Bakgrund" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Fönster:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "_Markerade objekt:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "_Inmatningsrutor:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_Markerade objekt:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Fönster:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -949,13 +949,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Bästa _former" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Bästa ko_ntrast" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Enfärgad" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Bästa ko_ntrast" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "D_etaljer..." @@ -2631,7 +2631,7 @@ msgstr "Ögongodis tillagt av Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "En datorpauspåminnare." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Daniel Nylander\nChristian Rose\nMartin Wahlen\n\nSkicka synpunkter på översättningen till\n<[email protected]>." @@ -2655,55 +2655,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "Skrivandeövervakaren använder notifieringsytan för att visa information. Du verkar inte ha en sådan i din panel. Du kan lägga till den genom att högerklicka på panelen och välja \"Lägg till i panelen\", välja \"Notifieringsyta\" och klicka på \"Lägg till\"." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Installationen misslyckades" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Installerat" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Typsnittsvisare" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2712,23 +2712,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Text till miniatyrbild (standard: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEXT" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "STORLEK" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "TYPSNITTSFIL UTDATAFIL" @@ -14,7 +14,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Tamil (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ta/)\n" @@ -123,7 +123,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "" @@ -598,7 +598,7 @@ msgstr "முன்னிருப்பு சொடுக்கி" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "நிறுவு" @@ -669,17 +669,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "மழுங்குதல்" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "(_N) வெற்று" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "(_y)கறுப்புவெள்ளை." -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "(_p) உள்பிக்சல் (LCDs)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "(_N) வெற்று" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -694,13 +694,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "(_S) சிறிதளவு" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "(_M) இடைநிலை" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "(_F) முழு" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "(_M) இடைநிலை" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "உள்பிக்சல் வரிசை" @@ -750,16 +750,16 @@ msgid "Background" msgstr "பின்னணி" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "(_W) சாளரங்கள்:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "(_S) தேர்வுசெய்த _உருப்படிகள்:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "(_I) உள்ளீட்டு பெட்டிகள்:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "(_S) தேர்வுசெய்த _உருப்படிகள்:" +msgid "_Windows:" +msgstr "(_W) சாளரங்கள்:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -948,13 +948,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "(_s) சிறந்த வடிவங்கள்" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "(_n)சிறந்த மாறுதன்மை" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "(_M) ஒற்றைநிறம்" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "(_n)சிறந்த மாறுதன்மை" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "(_e) விவரங்கள்.." @@ -2630,7 +2630,7 @@ msgstr "ஆண்டிராஸ் கார்ல்சன் ஐய் கா msgid "A computer break reminder." msgstr "கணினி புறிவின் நினைவுகுறிப்பு." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "I. Felix <[email protected]>. Dr. T. Vasudevan <[email protected]>" @@ -2654,55 +2654,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "தட்டச்சு திரை தகவலை காட்ட தனி இடத்தை பயன்படுத்தும். உங்கள் பலகத்தில் திருத்த தனி இடம் இருக்க வேண்டிய அவசியம் இல்லை. உங்கள் பலகத்தின் மேல் வலது சொடுக்கி பலகத்திற்குள் சேர் -> பயன்பாடுகள் -> தகவல் பரப்பு பயன்படுத்தி சேர்க்கலாம்." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "நிறுவல் தோல்வியுற்றது" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "நிறுவப்பட்டது" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "எழுத்துரு காட்டி" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2711,23 +2711,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "உரையிலிருந்து சிறுபடம் (முன்னிருப்பு: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEXT" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "SIZE" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "FONT-FILE OUTPUT-FILE" @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Telugu (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/te/)\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "అప్రమేయ సూచిక" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "సంస్థాపించు" @@ -664,17 +664,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "సున్నితంచేయుట" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "ఏదికాదు(_N)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "గ్రేస్కేలు(_y)" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "సబ్ పిగ్జెల్ (LCDs)(_p)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "ఏదికాదు(_N)" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -689,13 +689,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "స్వల్పం(_S)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "మాధ్యమం(_M)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "పూర్తి(_F):" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "మాధ్యమం(_M)" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "సబ్పిగ్జెల్ క్రమం" @@ -745,16 +745,16 @@ msgid "Background" msgstr "బ్యాక్గ్రౌండ్" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "విండోలు(_W):" +msgid "_Selected items:" +msgstr "ఎంపికచేసిన అంశములు (_S):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "ఇన్పుట్ పెట్టెలు(_I):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "ఎంపికచేసిన అంశములు (_S):" +msgid "_Windows:" +msgstr "విండోలు(_W):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -943,13 +943,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "ఉత్తమ రూపాలు(_S)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "ఉత్తమ ఘాడత(_n)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "మోనోక్రోమ్(_M)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "ఉత్తమ ఘాడత(_n)" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "వివరములు(_e)..." @@ -2625,7 +2625,7 @@ msgstr "ఏండర్స్ కార్ల్సన్ చే ఐ క్య� msgid "A computer break reminder." msgstr "కంప్యూటర్ విరామం జ్ఞాపకం చేయునది." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "KrishnaBabu K <[email protected]> 2008." @@ -2649,55 +2649,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "టైపింగ్ దర్శిని తాఖీదు ఇచ్చు స్థలాన్ని సమాచారం ప్రదర్శించుటకు ఉపయోగిస్తుంది. మీ ప్యానల్ పై తాఖీదు ఇచ్చు స్థలం ఉన్నట్లు లేదు. చుంచు కుడివైపును ప్యానల్ పై నొక్కి 'ప్యానల్ కు జత చేయు' ఎంచుకొని, 'తాఖీదు ఇచ్చు స్థలం' ను ఎంపికచేసి 'జతచేయు' నొక్కండి." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "సంస్థాపన విఫలమైంది" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "సంస్థాపించిన" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "ఫాంట్ వీక్షణి" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2706,23 +2706,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "థంబ్నైల్ కు పాఠ్యము (అప్రమేయం:Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "పాఠ్యము" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "పరిమాణం" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "FONT-FILE OUTPUT-FILE" @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Thai (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/th/)\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "ชื่อ" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "ตัวชี้ปริยาย" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "ติดตั้ง" @@ -667,17 +667,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_ไม่ใช้" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "ไล่สีเ_ทา" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "_พิกเซลย่อย (สำหรับจอ LCD)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_ไม่ใช้" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -692,13 +692,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_นิดหน่อย" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_กลาง" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "เ_ต็มที่" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_กลาง" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "" @@ -748,16 +748,16 @@ msgid "Background" msgstr "พื้นหลัง" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "ห_น้าต่าง:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "สิ่งที่เ_ลือก:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "กล่อง_ป้อนข้อความ:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "สิ่งที่เ_ลือก:" +msgid "_Windows:" +msgstr "ห_น้าต่าง:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -946,13 +946,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "เ_น้นรูปทรง" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "เน้น_ความคม" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_สีเดียว" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "เน้น_ความคม" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "_รายละเอียด..." @@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr "ตกแต่งโดย by Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "โปรแกรมเตือนเวลาพักพิมพ์" -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Paisa Seeluangsawat <[email protected]>\nSupakorn Siddhichai <[email protected]>\nSupranee Thirawatthanasuk <[email protected]>\nSurichat Sumrit <[email protected]>\nChanchai Junlouchai <[email protected]>\nTheppitak Karoonboonyanan <[email protected]>" @@ -2650,55 +2650,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "โปรแกรมแจ้งเตือนพักพิมพ์ใช้พื้นที่รายงานแจ้งเตือนในการแสดงข้อมูล ซึ่งดูเหมือนจะไม่มีบนพาเนลในขณะนี้ คุณสามารถเพิ่มพื้นที่รายงานแจ้งเตือนได้ โดยคลิกขวาบนพาเนล แล้วเลือก 'เพิ่มลงในพาเนล' จากนั้นเลือก 'พื้นที่รายงานแจ้งเตือน' แล้วกด 'เพิ่ม'" -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "เครื่องมือดูแบบอักษร" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2707,23 +2707,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "ข้อความสำหรับสร้างรูปย่อ (ค่าปริยาย: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEXT" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "SIZE" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "FONT-FILE OUTPUT-FILE" @@ -6,7 +6,7 @@ # Baris Cicek <[email protected]>, 2004, 2005, 2008, 2009 # Butterfly <[email protected]>, 2015 # Fatih Demir <[email protected]>, 2000 -# mauron, 2013-2014,2016 +# mauron, 2013-2014,2016-2017 # mauron, 2012 # Mehmet <[email protected]>, 2015 # Nilgün Belma Bugüner <[email protected]>, 2001 @@ -15,9 +15,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-14 19:11+0000\n" +"Last-Translator: mauron\n" "Language-Team: Turkish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/tr/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -124,7 +124,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Özel tuş ataması ile ilişkili komut." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "İsim" @@ -599,7 +599,7 @@ msgstr "Öntanımlı Belirteç" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Kur" @@ -670,17 +670,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Yumuşatma" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Hiçbiri" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "_Griölçek" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Alt _piksel (LCD ekranlar)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Hiçbiri" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -695,13 +695,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Hafif" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Orta" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Tam" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Orta" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Alt Piksel Sırası" @@ -751,16 +751,16 @@ msgid "Background" msgstr "Arkaplan" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Pencereler:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "_Seçili öğeler:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "_Giriş kutuları:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_Seçili öğeler:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Pencereler:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -949,13 +949,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "_En iyi şekiller" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "E_n iyi koyuluk" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Siyah-beyaz" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "E_n iyi koyuluk" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "_Ayrıntılar..." @@ -2631,7 +2631,7 @@ msgstr "Görsel güzellikler, Anders Carlsson tarafından eklendi" msgid "A computer break reminder." msgstr "Bilgisayar molası hatırlatıcısı." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Barış Çiçek <[email protected]>" @@ -2655,80 +2655,80 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "Yazım gözetleyicisi bilgileri göstermek için uyarı alanını kullanır. Panelinizde uyarı alanı yok gibi görülüyor. Panele sağ tıklayıp 'Panele ekle', 'Uyarı alanı' ve 'Ekle'yi tıklayarak alanı ekleyebilirsiniz." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Tarz" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Tür" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Sürüm" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Telif hakkı" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Tanımlama" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Kurulum Başarısız" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Kurulu" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." -msgstr "" +msgstr "Bu yazıtipi görüntülenemedi." -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Bilgi" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Geri" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" -msgstr "" +msgstr "Tüm yazıtipleri" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Yazıtipi Görüntüleyici" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" -msgstr "" +msgstr "Sisteminizdeki yazıtiplerini görüntüleyin" #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:1 msgid "MATE Font Viewer" -msgstr "" +msgstr "MATE Yazıtipi Görüntüleyicisi" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Örneklendirilecek metin (öntanımlı: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "METİN" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" -msgstr "" +msgstr "Küçük resim boyutu (varsayılan: 128)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "BOYUT" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "YAZITİPİ-DOSYASI ÇIKTI-DOSYASI" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Uighur (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ug/)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "كۆڭۈلدىكى ئىسترېلكا" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "ئورنات" @@ -663,17 +663,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "سىيلىق" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "يوق(_N)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "تۇتۇقلۇقى(_Y)" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "ئىككىلەمچى چېكىت(LCD) (_P)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "يوق(_N)" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -688,13 +688,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "سەل(_S)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "ئوتتۇرا(_M)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "تولۇق(_F)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "ئوتتۇرا(_M)" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "ئىككىلەمچى چېكىت تەرتىپى" @@ -744,16 +744,16 @@ msgid "Background" msgstr "تەگلىك" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "كۆزنەك(_W):" +msgid "_Selected items:" +msgstr "تاللانغان تۈرلەر(_S)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "كىرگۈزۈش كاتەكلىرى(_I):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "تاللانغان تۈرلەر(_S)" +msgid "_Windows:" +msgstr "كۆزنەك(_W):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -942,13 +942,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "ئەڭ ياخشى شەكىل(_s)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "ئەڭ ياخشى سېلىشتۇرما(_n)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "يەككە رەڭ(_M)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "ئەڭ ياخشى سېلىشتۇرما(_n)" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "تەپسىلاتى…(_E)" @@ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr "Eye candy نى Anders Carlsson قوشقان" msgid "A computer break reminder." msgstr "كومپيۇتېر ئۈزۈش ئارىلىق ئەسكەرتكۈچى." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Launchpad Contributions:\n Abdusalam Abdurahman https://launchpad.net/~abdusalam\n Muhammadjan https://launchpad.net/~muhammadjan-ababekri\n Sahran https://launchpad.net/~sahran" @@ -2646,55 +2646,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "كىرگۈزۈش كۆزەتكۈچ ئۇقتۇرۇش رايونىنى ئىشلىتىپ ئۇچۇر كۆرسىتىدۇ. خۇددى تاختىغا ئۇقتۇرۇش رايونى قويمىغاندەكلا. ئۇقتۇرۇش رايونى قوشماقچى بولسىڭىز، تاختىدا چاشقىنەك ئوڭ كۇنۇپكىسىنى چېكىپ ئاندىن «تاختىغا قوش - ئۇقتۇرۇش رايونى»نى تاللاڭ." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "ئورنىتىش مەغلۇپ بولدى." -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "ئورنىتىلغان" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "خەت نۇسخا كۆرگۈچ" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2703,23 +2703,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "كىچىك سۈرەتكە تېكىست ئىشلەت (كۆڭۈلدىكى: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "تېكىست" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "چوڭلۇقى" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "خەت نۇسخا-ھۆججەت چىقار-ھۆججەت" @@ -18,7 +18,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-09 11:35+0000\n" "Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>\n" "Language-Team: Ukrainian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uk/)\n" @@ -127,7 +127,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Команда, що асоціюється з користувацькими сполученнями клявіш." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Назва" @@ -602,7 +602,7 @@ msgstr "Типовий вказівник" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Встановити" @@ -673,17 +673,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Згладжування" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Немає" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "Від_тінки сірого" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "С_убпіксельне (РК-монітори)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Немає" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -698,13 +698,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "Сл_абке" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Середнє" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Повне" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Середнє" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Субпіксельне згладжування" @@ -754,16 +754,16 @@ msgid "Background" msgstr "Тло" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Вікна:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "_Виділені елементи:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "_Поля вводу:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_Виділені елементи:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Вікна:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -952,13 +952,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Найкраща _форма" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Найкраща _контрастність" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Монохромний" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Найкраща _контрастність" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "_Подробиці..." @@ -2636,7 +2636,7 @@ msgstr "Дизайн: Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "Проґрама нагадування про перерву." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Максим Дзюманенко <[email protected]>\nМикола Ткач <[email protected]>" @@ -2660,55 +2660,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "Монітор набору для показу інформації використовує ділянку сповіщення. Схоже, що у Вашій панелі немає ділянки сповіщення. Її можна додати, якщо натиснути правою кнопкою на панелі та вибрати \"Додати до панелі -> Засіб -> Ділянка сповіщення\"." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "_Стиль:" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "Тип" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "Версія" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "Авторське право" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "Опис" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Помилка при встановленні" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Встановлено" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "Цей шрифт не може бути показаний." -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "Інформація" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "Назад" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "Усі шрифти" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Перегляд шрифтів" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "Перегляд шрифтів у Вашій системі " @@ -2717,23 +2717,23 @@ msgstr "Перегляд шрифтів у Вашій системі " msgid "MATE Font Viewer" msgstr "Проґрама перегляду шрифтів МАТЕ" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Текст до мініатюри (типово: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "ТЕКСТ" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "Розмір мініатюри (типово: 128)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "РОЗМІР" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "ФАЙЛ-ШРИФТУ ФАЙЛ-ВИВОДУ" @@ -7,7 +7,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Urdu (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ur/)\n" @@ -116,7 +116,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "نام" @@ -591,7 +591,7 @@ msgstr "طے شُدہ پؤائنٹر" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "نصب کریں" @@ -662,17 +662,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "ہمواری" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_کچھ نہیں" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "م_ٹیالا پیمانہ" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "_ذیلی پکسل (LCDs)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_کچھ نہیں" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -687,13 +687,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "خ_فیف" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_درمیانہ" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "ب_ھرپُور" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_درمیانہ" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "ذیلی پکسل ترتیب" @@ -743,16 +743,16 @@ msgid "Background" msgstr "پس منظر" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "دری_چے:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "منت_خب کردہ عناصر:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "مادا_خل ڈبے:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "منت_خب کردہ عناصر:" +msgid "_Windows:" +msgstr "دری_چے:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -941,13 +941,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "بہترین _شکلیں" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "بہترین _تناسب امتزاج" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "مونو_کروم" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "بہترین _تناسب امتزاج" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "تف_صیلات..." @@ -2623,7 +2623,7 @@ msgstr "آئی کینڈی Anders Carlsson نے شامل کی" msgid "A computer break reminder." msgstr "کمپیوٹر بریک یاد دہانی" -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "محمد علی مکی\[email protected]\nاردو کوڈر لینکس فورم\nhttp://www.urducoder.com\nمکی کا بلاگ\nhttp://makki.urducoder.com" @@ -2647,55 +2647,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "ٹائپنگ مانیٹر معلومات ظاہر کرنے کے لیے اطلاعی علاقہ استعمال کرتا ہے. معلوم ہوتا ہے کہ آپ کے پینل میں اطلاعی علاقہ نہیں ہے. آپ اسے پینل پر دایاں کلک کر کے 'پینل میں شامل کریں' منتخب کر کے، اور 'اطلاعی علاقہ' منتخب کرتے ہوئے 'شامل کریں' پر کلک کر کے شامل کر سکتے ہیں." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "تنصیب ناکام ہوگئی" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "نصب شُدہ" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "فونٹ ناظر" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2704,23 +2704,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "تصویرچوں کا متن (طے شُدہ: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "متن" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "حجم" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "فونٹ-فائل کا ماخارج-فائل" @@ -10,7 +10,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Uzbek (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/uz/)\n" @@ -119,7 +119,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Nomi" @@ -594,7 +594,7 @@ msgstr "Andoza koʻrsatgich" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "O'rnatish" @@ -665,17 +665,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Yoʻq" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Yoʻq" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -690,13 +690,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Sal" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Oʻrtacha" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "To'la" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Oʻrtacha" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "" @@ -746,16 +746,16 @@ msgid "Background" msgstr "Orqa fon" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Oynalar:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "_Tanlangan elementlar:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "_Kiritish maydonlari:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_Tanlangan elementlar:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Oynalar:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -944,13 +944,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Eng yaxshi _shakllar" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Eng yaxshi ko_ntrast" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Eng yaxshi ko_ntrast" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "_Tafsilotlar..." @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgstr "" msgid "A computer break reminder." msgstr "" -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Nurali Abdurahmonov <[email protected]>" @@ -2648,55 +2648,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "O'rnatib bo'lmadi" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "O'rnatildi" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2705,23 +2705,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "MATN" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "HAJM" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Vietnamese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/vi/)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "Con trỏ mặc định" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Cài đặt" @@ -663,17 +663,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "K_hông có" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "Mức _xám" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Điểm _con (màn hình LCD)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "K_hông có" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -688,13 +688,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Mỏng" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "Trung _bình" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "Đầ_y" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "Trung _bình" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "" @@ -744,16 +744,16 @@ msgid "Background" msgstr "Ảnh nền" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Cửa sổ:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "_Mục được chọn:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "Ô _nhập:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_Mục được chọn:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Cửa sổ:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -942,13 +942,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "_Hình tốt nhất" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Độ _tương phản tốt nhất" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "Đơ_n sắc" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Độ _tương phản tốt nhất" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "_Chi tiết..." @@ -2622,7 +2622,7 @@ msgstr "« Kẹo xem » thêm bởi Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "Bộ nhắc nhở thư giãn máy tính." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Nhóm Việt hóa Mate <[email protected]>" @@ -2646,55 +2646,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "Trình theo dõi nhập liệu dùng vùng thông báo để hiển thị thông tin. Bạn dường như chưa có vùng thông báo trên bảng điều khiển của bạn. Bạn có thể thêm vào bằng cách nhắp chuột phải trên bảng điều khiển và chọn « Thêm vào bảng điều khiển », rồi chọn « Vùng thông báo » và nhắp vào « Thêm »." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Bộ xem phông" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2703,23 +2703,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Chữ để tạo ảnh mẫu (mặc định: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "CHỮ" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "CỠ" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "TẬP-TIN-PHÔNG TẬP-TIN-XUẤT" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Walloon (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/wa/)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "" @@ -663,17 +663,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Nouk" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Nouk" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -688,11 +688,11 @@ msgid "_Slight" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" +msgid "_Full" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 -msgid "_Full" +msgid "_Medium" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 @@ -744,7 +744,7 @@ msgid "Background" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" +msgid "_Selected items:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 @@ -752,7 +752,7 @@ msgid "_Input boxes:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" +msgid "_Windows:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 @@ -942,11 +942,11 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" +msgid "_Monochrome" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 -msgid "_Monochrome" +msgid "Best co_ntrast" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgstr "" msgid "A computer break reminder." msgstr "" -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -2648,55 +2648,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2705,23 +2705,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Xhosa (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/xh/)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "" @@ -663,17 +663,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Ayikho" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "I-Gra_yscale" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "I-Sub_pixel (LCDs)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Ayikho" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -688,13 +688,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Kancinci" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Phakathi" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Zele" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Phakathi" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "" @@ -744,7 +744,7 @@ msgid "Background" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" +msgid "_Selected items:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 @@ -752,7 +752,7 @@ msgid "_Input boxes:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" +msgid "_Windows:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 @@ -942,13 +942,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "_Izazobe ezizezona ezibhetele" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Ink_caso eyiyeyona ingcono" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "I-_Monochrome" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Ink_caso eyiyeyona ingcono" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "Iink_cukacha..." @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgstr "I-eye candy yongezwe ngu-Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "Isikhumbuzi sesithuba sekhompyutha." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -2648,55 +2648,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2705,23 +2705,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "" diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po index 6d586397..467798f2 100644 --- a/po/zh_CN.po +++ b/po/zh_CN.po @@ -11,7 +11,7 @@ # FujianWzh <[email protected]>, 2009 # nyanyh <[email protected]>, 2013 # He Qiangqiang <[email protected]>, 2002 -# liushuyu011 <[email protected]>, 2016 +# liushuyu011 <[email protected]>, 2016-2017 # Mingye Wang <[email protected]>, 2016 # nyanyh <[email protected]>, 2013 # Sun G11n <[email protected]>, 2002 @@ -28,9 +28,9 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-22 23:55+0000\n" +"Last-Translator: liushuyu011 <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (China) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh_CN/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -137,7 +137,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "自定义键绑定的命令。" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "名称" @@ -612,7 +612,7 @@ msgstr "默认指针" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "安装" @@ -683,17 +683,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "平滑" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "无(_N)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "灰度(_Y)" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "次像素(_P) (LCD)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "无(_N)" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -708,13 +708,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "轻微(_S)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "中等(_M)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "完全(_F)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "中等(_M)" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "次像素顺序" @@ -764,16 +764,16 @@ msgid "Background" msgstr "背景" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "窗口(_W):" +msgid "_Selected items:" +msgstr "选中项目(_S):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "输入框(_I):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "选中项目(_S):" +msgid "_Windows:" +msgstr "窗口(_W):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -962,13 +962,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "最佳形状(_S)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "最佳对比(_N)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "单色(_M)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "最佳对比(_N)" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "细节(_E)..." @@ -2642,7 +2642,7 @@ msgstr "炫彩视觉效果由 Anders Carlsson 带来" msgid "A computer break reminder." msgstr "计算机间隔提醒程序。" -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "开源国际化之 MATE 简体中文组\nYang Zhang <[email protected]> (2007)\n甘露(Gan Lu) <[email protected]> (2009)\nXhacler Liu <[email protected]> (2010)" @@ -2666,80 +2666,80 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "打字显示器使用通知区域显示信息。似乎您并没有在面板上放置通知区域。要添加通知区域,只需用鼠标右键点击面板,然后选择“添加到面板 -> 通知区域”。" -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "样式" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "类型" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "版本" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "版权" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "描述" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "安装失败" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "已安装" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." -msgstr "" +msgstr "无法显示此字体" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "信息" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "后退" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" -msgstr "" +msgstr "所有字体" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "字体查看器" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" -msgstr "" +msgstr "在您的系统上查看字体" #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:1 msgid "MATE Font Viewer" -msgstr "" +msgstr "MATE 字体查看器" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "缩略图使用文字 (默认:Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "文字" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" -msgstr "" +msgstr "缩略图大小 (默认:128)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "大小" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "字体-文件输出-文件" diff --git a/po/zh_HK.po b/po/zh_HK.po index efb674e2..41c2b750 100644 --- a/po/zh_HK.po +++ b/po/zh_HK.po @@ -9,7 +9,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (Hong Kong) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh_HK/)\n" @@ -118,7 +118,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -593,7 +593,7 @@ msgstr "預設鼠標" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "安裝" @@ -664,17 +664,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "平滑化" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "沒有(_N)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "灰階(_Y)" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "次像素(sub_pixel) [LCD]" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "沒有(_N)" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -689,13 +689,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "輕微(_S)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "中(_M)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "完整(_F)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "中(_M)" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "次像素排列次序" @@ -745,16 +745,16 @@ msgid "Background" msgstr "背景" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "視窗(_W):" +msgid "_Selected items:" +msgstr "已選項目(_S):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "輸入視窗(_I):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "已選項目(_S):" +msgid "_Windows:" +msgstr "視窗(_W):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -943,13 +943,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "最佳形狀(_S)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "最佳對比(_N)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "不平滑化(_M)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "最佳對比(_N)" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "詳細設定(_E)..." @@ -2623,7 +2623,7 @@ msgstr "由 Anders Carlsson 加入視覺效果" msgid "A computer break reminder." msgstr "在使用電腦時發出休息提示的小工具。" -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "如對翻譯有任何意見,請送一封電子郵件給\n以下地址,MATE 翻譯隊伍會盡快回覆你:\[email protected]\n\nWoodman Tuen <[email protected]>, 2004-07" @@ -2647,55 +2647,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "休息提示小程式需要透過程式狀態通知區來顯示資訊,可是面板中並沒有該區域。你可以在面板上按滑鼠右邊按鈕,選取「加入至面板」及其中的「程式狀態通知區」後,再按「新增」。" -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "安裝失敗" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "已安裝" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "字型檢視程式" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2704,23 +2704,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "文字轉為縮圖(預設:Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "文字" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "大小" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "字型檔 輸出檔" diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po index cbfae938..c9dde00f 100644 --- a/po/zh_TW.po +++ b/po/zh_TW.po @@ -12,7 +12,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 23:12+0000\n" "Last-Translator: Jeff Huang <[email protected]>\n" "Language-Team: Chinese (Taiwan) (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zh_TW/)\n" @@ -121,7 +121,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "自訂按鍵繫結所關聯的命令。" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "名稱" @@ -596,7 +596,7 @@ msgstr "預設鼠標" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "安裝" @@ -667,17 +667,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "平滑化" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "沒有(_N)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "灰階(_Y)" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "次像素(sub_pixel) [LCD]" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "沒有(_N)" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -692,13 +692,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "輕微(_S)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "中(_M)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "完整(_F)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "中(_M)" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "次像素排列次序" @@ -748,16 +748,16 @@ msgid "Background" msgstr "背景" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "視窗(_W):" +msgid "_Selected items:" +msgstr "已選項目(_S):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "輸入視窗(_I):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "已選項目(_S):" +msgid "_Windows:" +msgstr "視窗(_W):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -946,13 +946,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "最佳形狀(_S)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "最佳對比(_N)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "不平滑化(_M)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "最佳對比(_N)" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "詳細設定(_E)…" @@ -2626,7 +2626,7 @@ msgstr "由 Anders Carlsson 加入視覺效果" msgid "A computer break reminder." msgstr "在使用電腦時發出休息提示的小工具。" -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "黃柏諺 <[email protected]>,2013-14\n趙惟倫 <[email protected]>, 2012\nWoodman Tuen <[email protected]>, 2004-07" @@ -2650,55 +2650,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "休息提示小程式需要透過程式狀態通知區來顯示資訊,可是面板中並沒有該區域。您可以在面板上按滑鼠右邊按鈕,選取「加入至面板」及其中的「程式狀態通知區」後,再按「新增」。" -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "風格" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "類型" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "版本" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "版權所有" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "描述" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "安裝失敗" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "已安裝" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "本字型無法顯示。" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "資訊" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "後退" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "所有字型" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "字型檢視程式" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "在您的系統上檢視字型" @@ -2707,23 +2707,23 @@ msgstr "在您的系統上檢視字型" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "MATE 字型檢視器" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "文字轉為縮圖(預設:Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "文字" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "縮圖大小(預設:128)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "大小" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "字型檔 輸出檔" @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Zulu (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/zu/)\n" @@ -117,7 +117,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "" @@ -592,7 +592,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "" @@ -663,17 +663,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Lutho" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "Isilinganiso esi_gray" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Ama_chashazana (LCDs)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Lutho" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -688,13 +688,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Cishe" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Iphakathi" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Igcwele" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Iphakathi" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "" @@ -744,7 +744,7 @@ msgid "Background" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" +msgid "_Selected items:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 @@ -752,7 +752,7 @@ msgid "_Input boxes:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" +msgid "_Windows:" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 @@ -942,13 +942,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "_Isimo esibalasele" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Ukukha_nya okubalasele" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Isiqalo esiphathele sodwa" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Ukukha_nya okubalasele" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "Im_niningwane..." @@ -2624,7 +2624,7 @@ msgstr "Iso lonezelela ngo Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "Isinqamulo sesiga-nyezi esikhumbuzayo." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "" @@ -2648,55 +2648,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2705,23 +2705,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "" |