diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2020-08-15 14:33:13 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2020-08-15 14:33:13 +0200 |
commit | 40dc042b0d103c20417b1b2aabda131d107d4b4b (patch) | |
tree | 9bbeed77ad6dcc835ee83392368b9bfdad9d747f /help/da | |
parent | f396b1a258b8d7edfff3c0fae97f12507a2a4f9a (diff) | |
download | mate-control-center-40dc042b0d103c20417b1b2aabda131d107d4b4b.tar.bz2 mate-control-center-40dc042b0d103c20417b1b2aabda131d107d4b4b.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'help/da')
-rw-r--r-- | help/da/da.po | 78 |
1 files changed, 40 insertions, 38 deletions
diff --git a/help/da/da.po b/help/da/da.po index 2f4408c6..5b788757 100644 --- a/help/da/da.po +++ b/help/da/da.po @@ -1,15 +1,15 @@ +# # Translators: -# Aputsiak Niels Janussen <[email protected]>, 2018 -# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # Joe Hansen <[email protected]>, 2020 +# Aputsiak Niels Janussen <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2020\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:21+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -21,7 +21,7 @@ msgstr "" msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" -"\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.\\n\"\n" +"\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019.\\n\"\n" "\"\\n\"\n" "\"Dansk-gruppen <[email protected]>\\n\"\n" "\"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk\"" @@ -69,12 +69,12 @@ msgstr "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" #. (itstool) path: publisher/publishername #: C/index.docbook:47 msgid "MATE Documentation Project" -msgstr "MATE-dokumentationsprojektet" +msgstr "MATE-dokumentationsprojekt" #. (itstool) path: publisher/publishername #: C/index.docbook:50 msgid "GNOME Documentation Project" -msgstr "GNOME-dokumentationsprojektet" +msgstr "GNOME-dokumentationsprojekt" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:54 @@ -100,12 +100,13 @@ msgid "" " of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " "in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." msgstr "" -"Tilladelse er givet til at kopiere, distribuere og/eller ændre dette " +"Der gives tilladelse til at kopiere, distribuere og/eller ændre dette " "dokument under betingelserne i GNU Free Documentation License (GFDL), " -"version 1.1 eller enhver senere version udgivet af Free Software Foundation;" -" uden invariante afsnit, forsidetekster, samt bagsidetekster. Du kan se en " -"kopi af GFDL her <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">henvisning</ulink> " -"eller i filen COPYING-DOCS som distribueres sammen med denne manual." +"version 1.1 eller enhver nyere version, udgivet af Free Software Foundation " +"uden invariante afsnit, uden forsidetekster, og uden bagsidetekster. Du kan " +"finde en kopi af GFDL'en her: <ulink type=\"help\" " +"url=\"help:fdl\">link</ulink>, eller i filen COPYING-DOCS der distribueres " +"med denne manual." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 @@ -115,10 +116,10 @@ msgid "" "you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" " section 6 of the license." msgstr "" -"Denne manual er en del af en samling af MATE-manualer distribueret under " -"GFDL'en. Hvis du ønsker at distribuere denne manual separat fra samlingen, " -"du kan gøre dette ved at tilføje en kopi af manualens licens, som beskrevet " -"i afsnit 6 af denne licens." +"Denne manual er en del af MATE-manualsamlingen distribueret under GFDL. Hvis" +" du vil distribuere denne manual separat fra denne samling, kan du gøre det " +"ved at tilføje en kopi af licensen til manualen, som beskrevet i sektion 6 " +"af licensen." #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 @@ -129,11 +130,11 @@ msgid "" "aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " "capital letters." msgstr "" -"En stor del af de navne som anvendes af firmaer til at identificere deres " -"produkter og tjenester hævdes som værende varemærker. Hvor disse navne " -"fremgår i en hvilken som helst MATE-dokumentation, og medlemmerne af MATE-" -"dokumentationsprojeket er gjort opmærksom på disse varemærker, så er disse " -"navne vist med store bogstaver eller stort begyndelsesbogstav." +"Mange af navnene brugt af firmaer til at skelne deres produkter og tjenester" +" er registrerede varemærker. Der hvor disse navne optræder i MATE-" +"dokumentationen, og medlemmerne af MATE-dokumentationsprojektet er blevet " +"gjort opmærksomme på disse varemærker, er navnene skrevet med store " +"bogstaver eller store forbogstaver." #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 @@ -155,14 +156,14 @@ msgstr "" "GARANTIER OM AT DOKUMENTET ELLER ÆNDREDE VERSIONER AF DOKUMENTET ER FRIT FOR" " DEFEKTER, PASSENDE TIL ET BESTEMT FORMÅL ELLER IKKE-KRÆNKENDE. DU HÆFTER " "SELV FOR HELE RISIKOEN VEDRØRENDE KVALITET, KORREKTHED OG YDELSE FOR " -"DOKUMENTET ELLER ÆNDREDE VERSIONER AF DOKUMENTET. SKULLE ET DOKUMENT, ELLER" -" EN ÆNDRET VERSION AF ET DOKUMENT VISE SIG AT VÆRE DEFEKT PÅ EN HVILKEN SOM " +"DOKUMENTET ELLER ÆNDREDE VERSIONER AF DOKUMENTET. SKULLE ET DOKUMENT, ELLER " +"EN ÆNDRET VERSION AF ET DOKUMENT VISE SIG AT VÆRE DEFEKT PÅ EN HVILKEN SOM " "HELST MÅDE, HÆFTER DU FOR BETALING FOR EVENTUEL NØDVENDIG SERVICE, " "REPARATION ELLER KORREKTION (OG IKKE HVERKEN DEN OPRINDELIGE FORFATTER, " "SKRIBENT ELLER NOGEN ANDEN BIDRAGYDER). DENNE ERKLÆRING OM GARANTIFORBEHOLD " "ER EN ESSENTIEL DEL AF DENNE LICENS. INGEN BRUG AF NOGET DOKUMENT ELLER " "ÆNDRET VERSION AF DOKUMENTET ER AUTORISERET HERUNDER BORTSET FRA DENNE " -"ANSVARSFRASKRIVELSE OG" +"FORBEHOLDSERKLÆRING; OG" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 @@ -181,10 +182,10 @@ msgstr "" "UNDER INGEN OMSTÆNDIGHEDER OG UNDER INGEN JURIDISK TEORI, UANSET OM DET ER " "EN BEVIDST SKADENDE HANDLING (INKLUSIVE UFORSVARLIGHED) ELLER PÅ HVILKEN SOM" " HELST ANDEN MÅDE, KAN FORFATTEREN, SKRIBENT, BIDRAGYDERE, DISTRIBUTØRER " -"ELLER LEVERANDØR AF DETTE DOKUMENT ELLER MODIFICEREDE VERSIONER GØRES " +"ELLER FORSYNER AF DETTE DOKUMENT ELLER MODIFICEREDE VERSIONER GØRES " "ANSVARLIG OVERFOR NOGEN PERSON FOR NOGEN DIREKTE, INDIREKTE, SPECIEL, " "TILFÆLDIG ELLER FØLGENDE SKADE PÅFØRT NOGEN INKLUSIVE, UDEN BEGRÆNSNING, " -"SKADE SOM FØLGE AF TAB AF RYGTE, ARBEJDSSTOP, COMPUTERFEJL ELLER -SVIGT, " +"SKADE SOM FØLGE AF TAB AF RYGTE, ARBEJDSSTOP, COMPUTER-FEJL ELLER -SVIGT, " "ELLER ENHVER ANDEN FORM FOR SKADE ELLER TAB SOM ER OPSTÅET I FORBINDELSE MED" " BRUG AF DETTE DOKUMENT ELLER MODIFICEREDE VERSIONER HERAF, SELV HVIS EN " "SÅDAN PART HAR VÆRET INFORMERET OM MULIGHEDEN FOR SÅDANNE SKADER." @@ -196,8 +197,9 @@ msgid "" "OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" -"DOKUMENTET OG ÆNDREDE VERSIONER AF DOKUMENTET STILLES TIL RÅDIGHED UNDER GNU" -" FREE DOCOMENTATION LICENSE MED FØLGENDE BETINGELSER: <_:orderedlist-1/>" +"DETTE DOKUMENT OG MODIFICEREDE VERSIONER GØRES TILGÆNGELIGT UNDER " +"BETINGELSERNE I GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE UNDER DEN FORUDSÆTNING AT: " +"<_:orderedlist-1/>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:70 @@ -207,7 +209,7 @@ msgstr "Denne manual beskriver version 1.10.1 af MATE-kontrolcenteret." #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:75 msgid "Feedback" -msgstr "Tilbagemeldinger" +msgstr "Tilbagemelding" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:76 @@ -227,7 +229,7 @@ msgstr "" #: C/index.docbook:84 C/config-default-apps.xml:4 C/config-html.xml:4 #: C/config-mouse.xml:5 msgid "Introduction" -msgstr "Introduktion" +msgstr "Indledning" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:85 @@ -288,7 +290,7 @@ msgstr "Kør den følgende kommando: <command>mate-control-center</command>" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:118 msgid "Usage" -msgstr "Forbrug" +msgstr "Brug" #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:119 @@ -1394,7 +1396,7 @@ msgstr "MS-lignende" #. (itstool) path: para/application #: C/config-html.xml:123 msgid "Windows" -msgstr "Vinduer" +msgstr "Windows" #. (itstool) path: sect2/para #: C/config-html.xml:101 @@ -2876,9 +2878,9 @@ msgid "" " of the GFDL at this <_:ulink-1/> or in the file COPYING-DOCS distributed " "with this manual." msgstr "" -"Tilladelse er givet til at kopiere, distribuere og/eller ændre dette " +"Der gives tilladelse til at kopiere, distribuere og/eller ændre dette " "dokument under betingelserne i GNU Free Documentation License (GFDL), " -"version 1.1 eller enhver senere version udgivet af Free Software Foundation;" -" uden invariante afsnit, forsidetekster, samt bagsidetekster. Du kan se en " -"kopi af GFDL her <_:ulink-1/> eller i filen COPYING-DOCS som distribueres " -"sammen med denne manual." +"version 1.1 eller enhver nyere version, udgivet af Free Software Foundation " +"uden invariante afsnit, uden forsidetekster, og uden bagsidetekster. Du kan " +"finde en kopi af GFDL'en her <_:ulink-1/> eller i filen COPYING-DOCS, der " +"distribueres med denne manual." |