diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2024-02-22 17:23:00 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2024-02-22 17:23:00 +0100 |
commit | c526a5aa2c175f6736f530a590337f54c7283875 (patch) | |
tree | 56dfd9b7f1e97096aa4e6097655c89a53630dd33 /help/en_GB | |
parent | f6c71d1206a237d46cee1e823ae7a6222979f08b (diff) | |
download | mate-control-center-c526a5aa2c175f6736f530a590337f54c7283875.tar.bz2 mate-control-center-c526a5aa2c175f6736f530a590337f54c7283875.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'help/en_GB')
-rw-r--r-- | help/en_GB/en_GB.po | 430 |
1 files changed, 317 insertions, 113 deletions
diff --git a/help/en_GB/en_GB.po b/help/en_GB/en_GB.po index 47fbcec4..6112a861 100644 --- a/help/en_GB/en_GB.po +++ b/help/en_GB/en_GB.po @@ -1,16 +1,16 @@ # # Translators: # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 -# Andi Chandler <[email protected]>, 2021 # Martin Wimpress <[email protected]>, 2021 +# Andi Chandler <[email protected]>, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-30 12:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Martin Wimpress <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n" +"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>, 2023\n" +"Language-Team: English (United Kingdom) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -20,7 +20,9 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "Martin Wimpress" +msgstr "" +"Martin Wimpress\n" +"Andi Chandler" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:20 @@ -29,11 +31,14 @@ msgid "" " MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " "your window borders to the default font type." msgstr "" +"The MATE Control Centre provides a central place for the user to setup their" +" MATE experience. It can let you configure anything from the behaviour of " +"your window borders to the default font type." #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:24 msgid "MATE Control Center Manual" -msgstr "" +msgstr "MATE Control Centre Manual" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:26 @@ -47,7 +52,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:33 msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" -msgstr "" +msgstr "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:37 @@ -57,7 +62,7 @@ msgstr "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:41 msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" -msgstr "" +msgstr "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>" #. (itstool) path: publisher/publishername #: C/index.docbook:47 @@ -75,16 +80,18 @@ msgid "" "<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " "Documentation Project</firstname> <surname/>" msgstr "" +"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE " +"Documentation Project</firstname> <surname/>" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:60 msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>March 2006</date>" -msgstr "" +msgstr "<revnumber>2.14</revnumber> <date>March 2006</date>" #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:70 msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." -msgstr "" +msgstr "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Centre." #. (itstool) path: legalnotice/title #: C/index.docbook:75 @@ -99,6 +106,10 @@ msgid "" "the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" " Page</ulink>." msgstr "" +"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control" +" Centre</application> application or this manual, follow the directions in " +"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback" +" Page</ulink>." #. (itstool) path: sect1/title #. (itstool) path: sect2/title @@ -113,6 +124,8 @@ msgid "" "The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " "from which to launch all preference tools." msgstr "" +"The <application>MATE Control Centre</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:88 @@ -120,11 +133,13 @@ msgid "" "For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" " "url=\"help:mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." msgstr "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" " +"url=\"help:mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." #. (itstool) path: sect2/title #: C/index.docbook:94 msgid "To Start MATE Control Center" -msgstr "" +msgstr "To Start MATE Control Centre" #. (itstool) path: sect2/para #: C/index.docbook:95 @@ -132,17 +147,20 @@ msgid "" "You can start <application>MATE Control Center</application> in the " "following ways:" msgstr "" +"You can start <application>MATE Control Centre</application> in the " +"following ways:" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:98 msgid "<guimenu>System</guimenu> menu" -msgstr "" +msgstr "<guimenu>System</guimenu> menu" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:100 msgid "" "Choose <menuchoice><guimenu>Control Center</guimenu></menuchoice> menu item." msgstr "" +"Choose <menuchoice><guimenu>Control Centre</guimenu></menuchoice> menu item." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/index.docbook:106 @@ -152,7 +170,7 @@ msgstr "Command line" #. (itstool) path: listitem/para #: C/index.docbook:108 msgid "Execute the following command: <command>mate-control-center</command>" -msgstr "" +msgstr "Execute the following command: <command>mate-control-center</command>" #. (itstool) path: sect1/title #: C/index.docbook:118 @@ -165,6 +183,8 @@ msgid "" "The <application>MATE Control Center</application> window lists all " "preference tools installed on your system in groups." msgstr "" +"The <application>MATE Control Centre</application> window lists all " +"preference tools installed on your system in groups." #. (itstool) path: tip/para #: C/index.docbook:122 @@ -174,16 +194,20 @@ msgid "" " to common tasks, such as <guilabel>Change Theme</guilabel>, and " "<guilabel>Set Preferred Applications</guilabel>." msgstr "" +"From the left pane, you can quickly access a preference tool by selecting " +"its group first or typing any keyword in the filter box. You can also access" +" common tasks, such as <guilabel>Change Theme</guilabel>, and <guilabel>Set " +"Preferred Applications</guilabel>." #. (itstool) path: sect1/para #: C/index.docbook:125 msgid "To open a preference tool, just click on it." -msgstr "" +msgstr "To open a preference tool, just click on it." #. (itstool) path: tip/para #: C/index.docbook:128 msgid "The preference tool description is shown on mouse hover." -msgstr "" +msgstr "The preference tool description is shown on mouse hover." #. (itstool) path: abstract/para #: C/config-accessibility-keyboard.xml:3 @@ -191,11 +215,13 @@ msgid "" "Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " "of the keyboard by those users with additional needs." msgstr "" +"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use " +"of the keyboard by those users with additional needs." #. (itstool) path: sect1/title #: C/config-accessibility-keyboard.xml:5 msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)" -msgstr "" +msgstr "Keyboard Accessibility (AccessX)" #. (itstool) path: sect1/title #. (itstool) path: para/guibutton @@ -206,7 +232,7 @@ msgstr "Background" #. (itstool) path: para/application #: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10 msgid "Background Properties" -msgstr "" +msgstr "Background Properties" #. (itstool) path: sect1/para #: C/config-background.xml:3 @@ -215,39 +241,44 @@ msgid "" "lot of people use this as decoration on their computer. The " "<_:application-1/> program configures your background settings." msgstr "" +"The background is the picture, pattern, or colour shown on your desktop. A " +"lot of people use this as decoration on their computers. The " +"<_:application-1/> program configures your background settings." #. (itstool) path: para/guibutton #: C/config-background.xml:16 msgid "Change Desktop Background" -msgstr "" +msgstr "Change Desktop Background" #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-background.xml:14 msgid "" "Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." msgstr "" +"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>." #. (itstool) path: para/application #: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14 #: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17 msgid "Mate Control Center" -msgstr "" +msgstr "Mate Control Centre" #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-background.xml:20 msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." -msgstr "" +msgstr "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>." #. (itstool) path: sect1/para #: C/config-background.xml:9 msgid "" "Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" msgstr "" +"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>" #. (itstool) path: sect2/title #: C/config-background.xml:28 msgid "The Background Properties Interface" -msgstr "" +msgstr "The Background Properties Interface" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/config-background.xml:35 @@ -260,21 +291,23 @@ msgid "" "Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " "wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." msgstr "" +"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your " +"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/config-background.xml:45 msgid "Centered" -msgstr "" +msgstr "Centred" #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-background.xml:47 msgid "Places your image directly in the center of your screen." -msgstr "" +msgstr "Places your image directly in the centre of your screen." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/config-background.xml:53 msgid "Scaled" -msgstr "" +msgstr "Scaled" #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-background.xml:55 @@ -282,11 +315,13 @@ msgid "" "Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " "from looking funny because it has been stretched too much in one direction." msgstr "" +"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image " +"from looking funny because it has been stretched too much in one direction." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/config-background.xml:63 msgid "Stretched" -msgstr "" +msgstr "Stretched" #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-background.xml:65 @@ -294,12 +329,14 @@ msgid "" "Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " "could distort your images." msgstr "" +"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This " +"could distort your images." #. (itstool) path: varlistentry/term #. (itstool) path: para/guibutton #: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84 msgid "No Picture" -msgstr "" +msgstr "No Picture" #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-background.xml:74 @@ -307,6 +344,8 @@ msgid "" "Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered " "below." msgstr "" +"Doesn't use a graphic as the background, but uses colours which are covered " +"below." #. (itstool) path: sect2/para #: C/config-background.xml:29 @@ -315,6 +354,9 @@ msgid "" "Below are boxes which let you select what mode your background uses: " "<_:variablelist-1/>" msgstr "" +"The top of the window shows you a small version of the selected background. " +"Below are boxes which let you select what mode your background uses: " +"<_:variablelist-1/>" #. (itstool) path: sect2/para #: C/config-background.xml:82 @@ -323,6 +365,9 @@ msgid "" "matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" " screen." msgstr "" +"Below the said buttons are options to configure the colours. These only " +"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole" +" screen." #. (itstool) path: para/guibutton #. (itstool) path: varlistentry/term @@ -340,21 +385,27 @@ msgid "" "a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and " "your options will be made automatically." msgstr "" +"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how " +"to colour the outside of it. You can choose either a vertical gradient, a " +"horizontal gradient, or standard solid colour. If you choose a solid colour," +" you select the colour on the right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you " +"pick a gradient, you will have two options. Select the colours you wish to " +"do and your options will be made automatically." #. (itstool) path: sect2/title #: C/config-background.xml:99 msgid "Setting Up a Background" -msgstr "" +msgstr "Setting Up a Background" #. (itstool) path: para/guibutton #: C/config-background.xml:105 msgid "Picture Box" -msgstr "" +msgstr "Picture Box" #. (itstool) path: para/application #: C/config-background.xml:107 msgid "Mate File Selector" -msgstr "" +msgstr "Mate File Selector" #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-background.xml:104 @@ -362,6 +413,8 @@ msgid "" "Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " "select the image through the <_:application-2/>." msgstr "" +"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and " +"select the image through the <_:application-2/>." #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-background.xml:111 @@ -369,6 +422,8 @@ msgid "" "Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" " you can change quickly if you aren't pleased with the results." msgstr "" +"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so" +" you can change quickly if you aren't pleased with the results." #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-background.xml:118 @@ -376,6 +431,8 @@ msgid "" "If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. " "Otherwise, you can skip this step." msgstr "" +"If your image doesn't cover the entire monitor, select your colour settings." +" Otherwise, you can skip this step." #. (itstool) path: para/guibutton #: C/config-background.xml:125 @@ -385,7 +442,7 @@ msgstr "Close" #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-background.xml:124 msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." -msgstr "" +msgstr "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration." #. (itstool) path: sect2/para #: C/config-background.xml:100 @@ -393,11 +450,13 @@ msgid "" "To configure a backgrond, choose one of the following steps: " "<_:orderedlist-1/>" msgstr "" +"To configure a backgrond, choose one of the following steps: " +"<_:orderedlist-1/>" #. (itstool) path: sect1/title #: C/config-behavior.xml:2 msgid "Toolbars and Menus" -msgstr "" +msgstr "Toolbars and Menus" #. (itstool) path: para/application #: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5 @@ -405,7 +464,7 @@ msgstr "" #: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15 #: C/config-themes.xml:4 msgid "Mate" -msgstr "" +msgstr "Mate" #. (itstool) path: para/guilabel #: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141 @@ -420,6 +479,10 @@ msgid "" " be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " "settings." msgstr "" +"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their " +"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can" +" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer " +"settings." #. (itstool) path: sect1/para #: C/config-behavior.xml:10 @@ -427,21 +490,23 @@ msgid "" "If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" " disposal to make your <_:application-2/> experience better." msgstr "" +"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your" +" disposal to make your <_:application-2/> experience better." #. (itstool) path: sect2/title #: C/config-behavior.xml:16 msgid "Toolbar Options" -msgstr "" +msgstr "Toolbar Options" #. (itstool) path: sect2/para #: C/config-behavior.xml:17 msgid "The top half of the window shows you toolbar options." -msgstr "" +msgstr "The top half of the window shows you toolbar options." #. (itstool) path: para/guilabel #: C/config-behavior.xml:21 msgid "Toolbars have" -msgstr "" +msgstr "Toolbars have" #. (itstool) path: sect2/para #: C/config-behavior.xml:20 @@ -449,6 +514,8 @@ msgid "" "In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " "and Text, Only Icons, Only Text." msgstr "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons " +"and Text, Only Icons, Only Text." #. (itstool) path: sect2/para #: C/config-behavior.xml:24 @@ -456,6 +523,8 @@ msgid "" "The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " "this takes up the most space, it is the most informative." msgstr "" +"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While " +"this takes up the most space, it is the most informative." #. (itstool) path: sect2/para #: C/config-behavior.xml:29 @@ -463,6 +532,8 @@ msgid "" "The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " "most descriptive, but helps save space." msgstr "" +"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the " +"most descriptive, but helps save space." #. (itstool) path: sect2/para #: C/config-behavior.xml:33 @@ -470,16 +541,18 @@ msgid "" "The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " "most descriptive option." msgstr "" +"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the " +"most descriptive option." #. (itstool) path: para/guibutton #: C/config-behavior.xml:38 msgid "Toolbars can be detached and moved around" -msgstr "" +msgstr "Toolbars can be detached and moved around" #. (itstool) path: para/guilabel #: C/config-behavior.xml:41 msgid "Sample Toolbar" -msgstr "" +msgstr "Sample Toolbar" #. (itstool) path: sect2/para #: C/config-behavior.xml:37 @@ -490,11 +563,16 @@ msgid "" "textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " "detach and be dropped where you let go of the cursor." msgstr "" +"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to " +"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. " +"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a " +"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will " +"detach and be dropped where you let go of the cursor." #. (itstool) path: sect2/title #: C/config-behavior.xml:48 msgid "Menu Options" -msgstr "" +msgstr "Menu Options" #. (itstool) path: sect2/para #: C/config-behavior.xml:49 @@ -502,18 +580,20 @@ msgid "" "Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " "nice to help identify what things do." msgstr "" +"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is " +"nice to help identify what things do." #. (itstool) path: sect1/title #. (itstool) path: sect2/title #. (itstool) path: para/guilabel #: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53 msgid "Audio CDs" -msgstr "" +msgstr "Audio CDs" #. (itstool) path: para/guibutton #: C/config-cds.xml:5 msgid "CD Properties" -msgstr "" +msgstr "CD Properties" #. (itstool) path: para/guilabel #: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162 @@ -528,6 +608,9 @@ msgid "" " the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " "<_:application-3/>." msgstr "" +"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in" +" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the " +"<_:application-3/>." #. (itstool) path: sect1/para #: C/config-cds.xml:9 @@ -535,11 +618,13 @@ msgid "" "Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " "Audio CDs." msgstr "" +"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and " +"Audio CDs." #. (itstool) path: sect2/title #: C/config-cds.xml:14 msgid "Data CDs" -msgstr "" +msgstr "Data CDs" #. (itstool) path: sect2/para #: C/config-cds.xml:15 @@ -548,11 +633,14 @@ msgid "" "often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " "pictures to." msgstr "" +"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These " +"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family " +"pictures to." #. (itstool) path: para/guibutton #: C/config-cds.xml:21 msgid "Automatically mount CD when inserted" -msgstr "" +msgstr "Automatically mount CD when inserted" #. (itstool) path: sect2/para #: C/config-cds.xml:20 @@ -560,11 +648,13 @@ msgid "" "The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " "your CD auto-detected when you insert it." msgstr "" +"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have " +"your CD auto-detected when you insert it." #. (itstool) path: tip/title #: C/config-cds.xml:26 msgid "What is mounting" -msgstr "" +msgstr "What is mounting" #. (itstool) path: tip/para #: C/config-cds.xml:27 @@ -574,11 +664,15 @@ msgid "" "recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " "the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." msgstr "" +"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognising a " +"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can " +"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " +"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." #. (itstool) path: para/guibutton #: C/config-cds.xml:36 msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" -msgstr "" +msgstr "Automatically start auto-run program on newly mounted CD" #. (itstool) path: sect2/para #: C/config-cds.xml:35 @@ -586,11 +680,13 @@ msgid "" "The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " "the CD automatically when the disk is first mounted." msgstr "" +"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on " +"the CD automatically when the disk is first mounted." #. (itstool) path: para/guibutton #: C/config-cds.xml:41 msgid "Open file manager window for newly mounted CD" -msgstr "" +msgstr "Open file manager window for newly mounted CD" #. (itstool) path: para/application #: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 @@ -605,6 +701,10 @@ msgid "" "you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" " open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." msgstr "" +"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager" +" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if " +"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will" +" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails." #. (itstool) path: sect2/para #: C/config-cds.xml:52 @@ -613,17 +713,20 @@ msgid "" "load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " "and enter the command you wish to run in the input dialog." msgstr "" +"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to " +"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox " +"and enter the command you wish to run in the input dialog." #. (itstool) path: note/para #: C/config-cds.xml:59 msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." -msgstr "" +msgstr "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD." #. (itstool) path: sect1/title #. (itstool) path: para/application #: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6 msgid "Default Applications" -msgstr "" +msgstr "Default Applications" #. (itstool) path: sect2/para #: C/config-default-apps.xml:5 @@ -631,11 +734,13 @@ msgid "" "The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " "different events." msgstr "" +"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for " +"different events." #. (itstool) path: sect2/title #: C/config-default-apps.xml:12 msgid "Text Editor Defaults" -msgstr "" +msgstr "Text Editor Defaults" #. (itstool) path: sect2/para #: C/config-default-apps.xml:13 @@ -643,6 +748,8 @@ msgid "" "Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " "for either viewing or editing." msgstr "" +"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened " +"for either viewing or editing." #. (itstool) path: para/application #: C/config-default-apps.xml:18 @@ -667,11 +774,15 @@ msgid "" "down list. Choose your preferred <_:guilabel-3/> by selecting the right item" " in the <_:guilabel-4/> section." msgstr "" +"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> drop-" +"down list. Choose your preferred <_:guilabel-3/> by selecting the right item" +" in the <_:guilabel-4/> section." #. (itstool) path: sect2/title #: C/config-default-apps.xml:27 msgid "Web Browser Defaults" -msgstr "" +msgstr "Web Browser Defaults" #. (itstool) path: sect2/para #: C/config-default-apps.xml:28 @@ -679,6 +790,8 @@ msgid "" "Your default web browser is referred to when you click on a link that " "directs to a website." msgstr "" +"Your default web browser is referred to when you click on a link that " +"directs to a website." #. (itstool) path: para/application #: C/config-default-apps.xml:33 @@ -703,11 +816,15 @@ msgid "" "your preferred <_:guilabel-2/> by selecting the right item in the " "<_:guilabel-3/> section." msgstr "" +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your preferred <_:guilabel-2/> by selecting the right item in the " +"<_:guilabel-3/> section." #. (itstool) path: sect2/title #: C/config-default-apps.xml:41 msgid "Terminal Defaults" -msgstr "" +msgstr "Terminal Defaults" #. (itstool) path: para/application #: C/config-default-apps.xml:47 @@ -728,16 +845,21 @@ msgid "" " the default being <_:application-1/>. Choose your preferred <_:guilabel-2/>" " by selecting the right item in the <_:guilabel-3/> section." msgstr "" +"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " +"example, if you select to have an application be brought up in the console, " +"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" +" the default being <_:application-1/>. Choose your preferred <_:guilabel-2/>" +" by selecting the right item in the <_:guilabel-3/> section." #. (itstool) path: sect1/title #: C/config-file-type.xml:2 msgid "File Types & Services" -msgstr "" +msgstr "File Types & Services" #. (itstool) path: sect1/title #: C/config-hints.xml:2 msgid "Startup Hints" -msgstr "" +msgstr "Startup Hints" #. (itstool) path: sect1/para #: C/config-hints.xml:3 @@ -747,11 +869,15 @@ msgid "" "started, it displays tips for the application to make the user's experience " "more fruitful." msgstr "" +"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and " +"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is " +"started, it displays tips for the application to make the user's experience " +"more fruitful." #. (itstool) path: para/application #: C/config-hints.xml:13 msgid "Startup Hint" -msgstr "" +msgstr "Startup Hint" #. (itstool) path: sect1/para #: C/config-hints.xml:10 @@ -760,6 +886,9 @@ msgid "" "configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " "<_:application-3/>." msgstr "" +"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This " +"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of " +"<_:application-3/>." #. (itstool) path: sect2/title #: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21 @@ -769,27 +898,27 @@ msgstr "Configuration" #. (itstool) path: para/guibutton #: C/config-hints.xml:20 msgid "Enable login hints" -msgstr "" +msgstr "Enable login hints" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/config-hints.xml:24 msgid "Display normal hints" -msgstr "" +msgstr "Display normal hints" #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-hints.xml:26 msgid "The startup hints will show the regular startup hints." -msgstr "" +msgstr "The startup hints will show the regular startup hints." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/config-hints.xml:32 msgid "Display fortunes instead of hints" -msgstr "" +msgstr "Display fortunes instead of hints" #. (itstool) path: para/application #: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38 msgid "fortunes" -msgstr "" +msgstr "fortunes" #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-hints.xml:34 @@ -798,11 +927,14 @@ msgid "" "startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " "tips." msgstr "" +"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The MATE " +"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of " +"tips." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/config-hints.xml:44 msgid "Display message of the day instead of hints" -msgstr "" +msgstr "Display message of the day instead of hints" #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-hints.xml:46 @@ -811,16 +943,19 @@ msgid "" "to notify users of important events. The mate startup hints application can " "display these instead of tips." msgstr "" +"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") " +"to notify users of important events. The MATE startup hints application can " +"display these instead of tips." #. (itstool) path: para/filename #: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55 msgid "/etc/motd" -msgstr "" +msgstr "/etc/motd" #. (itstool) path: para/guilabel #: C/config-hints.xml:56 msgid "Message of the day file to use" -msgstr "" +msgstr "Message of the day file to use" #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-hints.xml:52 @@ -828,6 +963,8 @@ msgid "" "Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different " "from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." msgstr "" +"Most of the time, <_:filename-1/> holds the MOTD. If the file is different " +"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field." #. (itstool) path: sect2/para #: C/config-hints.xml:18 @@ -835,23 +972,25 @@ msgid "" "Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " "disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" msgstr "" +"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or " +"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>" #. (itstool) path: sect1/title #: C/config-html.xml:2 msgid "HTML Viewer" -msgstr "" +msgstr "HTML Viewer" #. (itstool) path: para/application #: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16 #: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102 #: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168 msgid "GtkHTML" -msgstr "" +msgstr "GtkHTML" #. (itstool) path: para/application #: C/config-html.xml:9 msgid "Evolution" -msgstr "" +msgstr "Evolution" #. (itstool) path: sect2/para #: C/config-html.xml:5 @@ -860,21 +999,24 @@ msgid "" "<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " "<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." msgstr "" +"The HTML Viewer applet allows you to configure preferences for the " +"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in " +"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications." #. (itstool) path: sect2/title #: C/config-html.xml:14 msgid "HTML Fonts" -msgstr "" +msgstr "HTML Fonts" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/config-html.xml:20 msgid "On Screen" -msgstr "" +msgstr "On Screen" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60 msgid "Variable width" -msgstr "" +msgstr "Variable width" #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62 @@ -884,11 +1026,15 @@ msgid "" "often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " "chart." msgstr "" +"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For " +"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are " +"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a " +"chart." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73 msgid "Fixed width" -msgstr "" +msgstr "Fixed width" #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75 @@ -896,17 +1042,20 @@ msgid "" "A font that the size of characters is uniform across all characters. For " "example, the i character has the same width as w." msgstr "" +"A font that the size of characters is uniform across all characters. For " +"example, the i character has the same width as w." #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-html.xml:22 msgid "" "Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" msgstr "" +"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/config-html.xml:53 msgid "For printing" -msgstr "" +msgstr "For printing" #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-html.xml:55 @@ -914,11 +1063,13 @@ msgid "" "Configures the fonts to use when you print something on your printer from " "<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" msgstr "" +"Configures the fonts to use when you print something on your printer from " +"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>" #. (itstool) path: para/application #: C/config-html.xml:88 msgid "gfontsel" -msgstr "" +msgstr "gfontsel" #. (itstool) path: sect2/para #: C/config-html.xml:15 @@ -928,6 +1079,10 @@ msgid "" " on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " "your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." msgstr "" +"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for " +"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click" +" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select " +"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties." #. (itstool) path: sect2/title #: C/config-html.xml:93 @@ -942,21 +1097,25 @@ msgid "" " to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " "impress others." msgstr "" +"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user" +" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required" +" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to " +"impress others." #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-html.xml:106 msgid "Emacs like" -msgstr "" +msgstr "Emacs like" #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-html.xml:111 msgid "XEmacs like" -msgstr "" +msgstr "XEmacs like" #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-html.xml:116 msgid "MS like" -msgstr "" +msgstr "MS like" #. (itstool) path: para/application #: C/config-html.xml:123 @@ -978,22 +1137,29 @@ msgid "" " To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " "<_:guibutton-4/>." msgstr "" +"<_:application-1/> includes three different predefined settings: " +"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to" +" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft " +"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode." +" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " +"<_:guibutton-4/>." #. (itstool) path: sect2/para #: C/config-html.xml:128 msgid "" "If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." msgstr "" +"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings." #. (itstool) path: sect2/title #: C/config-html.xml:134 msgid "Miscellaneous Settings" -msgstr "" +msgstr "Miscellaneous Settings" #. (itstool) path: para/guilabel #: C/config-html.xml:138 msgid "Miscellaneous" -msgstr "" +msgstr "Miscellaneous" #. (itstool) path: sect2/para #: C/config-html.xml:135 @@ -1002,11 +1168,14 @@ msgid "" "<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " "<_:guilabel-2/> tab." msgstr "" +"There are a couple of other changes which you can edit to make " +"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the " +"<_:guilabel-2/> tab." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/config-html.xml:145 msgid "Show animated images" -msgstr "" +msgstr "Show animated images" #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-html.xml:147 @@ -1014,11 +1183,13 @@ msgid "" "Some images can be animated. You can have the image show up as a static " "image instead of as an animated image by unchecking the box." msgstr "" +"Some images can be animated. You can have the image show up as a static " +"image instead of as an animated image by unchecking the box." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/config-html.xml:155 msgid "Automatically detect links" -msgstr "" +msgstr "Automatically detect links" #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-html.xml:157 @@ -1026,11 +1197,13 @@ msgid "" "If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " "format the URL as a link." msgstr "" +"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically " +"format the URL as a link." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/config-html.xml:165 msgid "Enable spell checking" -msgstr "" +msgstr "Enable spell checking" #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-html.xml:167 @@ -1039,11 +1212,14 @@ msgid "" " have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to " "symbolize that it's incorrect." msgstr "" +"While typing in <_:application-1/>, you may misspell a word. If you have " +"this box checked, an incorrectly spelt word will be underlined to symbolise " +"that it's incorrect." #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-html.xml:177 msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error." -msgstr "" +msgstr "This sets the colour underline to use when you have a spelling error." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/config-html.xml:184 @@ -1053,7 +1229,7 @@ msgstr "Language" #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-html.xml:186 msgid "Sets the language to run spell check against." -msgstr "" +msgstr "Sets the language to run spell check against." #. (itstool) path: sect2/para #: C/config-html.xml:140 @@ -1061,6 +1237,8 @@ msgid "" "In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " "<_:variablelist-2/>" msgstr "" +"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: " +"<_:variablelist-2/>" #. (itstool) path: sect1/title #. (itstool) path: para/guilabel @@ -1076,16 +1254,20 @@ msgid "" "numerous keyboard options which can be set to make your experience more " "comfortable." msgstr "" +"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that " +"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are " +"numerous keyboard options which can be set to make your experience more " +"comfortable." #. (itstool) path: sect2/title #: C/config-kbd.xml:10 msgid "Keyboard Behavior Configuration" -msgstr "" +msgstr "Keyboard Behaviour Configuration" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/config-kbd.xml:17 msgid "Keyboard repeats when key is held down" -msgstr "" +msgstr "Keyboard repeats when key is held down" #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-kbd.xml:19 @@ -1093,11 +1275,13 @@ msgid "" "All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " "if a key is held down." msgstr "" +"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen " +"if a key is held down." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/config-kbd.xml:26 msgid "Delay before repeat:" -msgstr "" +msgstr "Delay before repeat:" #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-kbd.xml:34 @@ -1117,7 +1301,7 @@ msgstr "Long" #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-kbd.xml:49 msgid "Very Long" -msgstr "" +msgstr "Very Long" #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-kbd.xml:28 @@ -1129,7 +1313,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/config-kbd.xml:58 msgid "Repeat speed" -msgstr "" +msgstr "Repeat speed" #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-kbd.xml:65 @@ -1144,7 +1328,7 @@ msgstr "Fast" #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-kbd.xml:80 msgid "Very Fast" -msgstr "" +msgstr "Very Fast" #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-kbd.xml:60 @@ -1156,7 +1340,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/config-kbd.xml:89 msgid "Cursor blinks in text fields" -msgstr "" +msgstr "Cursor blinks in text fields" #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-kbd.xml:91 @@ -1168,7 +1352,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/config-kbd.xml:99 msgid "Blink speed" -msgstr "" +msgstr "Blink speed" #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-kbd.xml:101 @@ -1188,7 +1372,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/config-kbd.xml:113 msgid "Keyboard Sound Options" -msgstr "" +msgstr "Keyboard Sound Options" #. (itstool) path: para/guilabel #: C/config-kbd.xml:117 @@ -1198,7 +1382,7 @@ msgstr "Sound" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/config-kbd.xml:120 msgid "Keypress makes sound" -msgstr "" +msgstr "Keypress makes sound" #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-kbd.xml:122 @@ -1222,7 +1406,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/config-kbd.xml:139 msgid "Keyboard bell off" -msgstr "" +msgstr "Keyboard bell off" #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-kbd.xml:141 @@ -1234,7 +1418,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/config-kbd.xml:149 msgid "Keyboard bell enabled" -msgstr "" +msgstr "Keyboard bell enabled" #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-kbd.xml:151 @@ -1246,7 +1430,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/config-kbd.xml:159 msgid "Custom keyboard bell" -msgstr "" +msgstr "Custom keyboard bell" #. (itstool) path: para/guibutton #: C/config-kbd.xml:164 @@ -1291,7 +1475,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: para/application #: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28 msgid "Microsoft Windows" -msgstr "" +msgstr "Microsoft Windows" #. (itstool) path: sect1/para #: C/config-keybindings.xml:10 @@ -1310,7 +1494,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/config-keybindings.xml:20 msgid "The Keybindings Interface" -msgstr "" +msgstr "The Keybindings Interface" #. (itstool) path: sect2/para #: C/config-keybindings.xml:21 @@ -1343,7 +1527,7 @@ msgstr "Mouse" #. (itstool) path: para/application #: C/config-mouse.xml:7 msgid "MATE Control Center" -msgstr "" +msgstr "MATE Control Centre" #. (itstool) path: sect2/para #: C/config-mouse.xml:7 @@ -1351,6 +1535,8 @@ msgid "" "The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" " the mouse. These are:" msgstr "" +"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of" +" the mouse. These are:" #. (itstool) path: para/guilabel #. (itstool) path: title/guilabel @@ -1365,6 +1551,9 @@ msgid "" "click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " "right-handed mouse usage" msgstr "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-" +"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or " +"right-handed mouse usage" #. (itstool) path: para/guilabel #: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124 @@ -1375,17 +1564,19 @@ msgstr "Accessibility" #: C/config-mouse.xml:19 msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" msgstr "" +"for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click" #. (itstool) path: sect2/title #: C/config-mouse.xml:26 msgid "The <_:guilabel-1/> Tab" -msgstr "" +msgstr "The <_:guilabel-1/> Tab" #. (itstool) path: sect2/para #: C/config-mouse.xml:28 msgid "" "The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." msgstr "" +"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse." #. (itstool) path: sect3/title #. (itstool) path: para/guilabel @@ -1399,6 +1590,8 @@ msgid "" "A user controls the mouse differently based on him being right or left " "handed." msgstr "" +"A user controls the mouse differently based on him being right or left " +"handed." #. (itstool) path: sect3/para #: C/config-mouse.xml:37 @@ -1703,7 +1896,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: para/guibutton #: C/config-mouse.xml:198 msgid "button" -msgstr "" +msgstr "button" #. (itstool) path: sect4/para #: C/config-mouse.xml:195 @@ -1942,7 +2135,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/config-screensaver.xml:128 msgid "Lock Screen After" -msgstr "" +msgstr "Lock Screen After" #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-screensaver.xml:130 @@ -1957,6 +2150,7 @@ msgstr "" msgid "" "Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" msgstr "" +"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>" #. (itstool) path: sect3/para #: C/config-screensaver.xml:49 @@ -1974,7 +2168,7 @@ msgstr "Preview" #: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153 #: C/config-screensaver.xml:154 msgid "Settings" -msgstr "" +msgstr "Settings" #. (itstool) path: sect3/para #: C/config-screensaver.xml:143 @@ -1982,6 +2176,8 @@ msgid "" "Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " "<_:guibutton-2/>." msgstr "" +"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and " +"<_:guibutton-2/>." #. (itstool) path: sect3/para #: C/config-screensaver.xml:147 @@ -2002,18 +2198,19 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/config-screensaver.xml:160 msgid "The Advanced Tab" -msgstr "" +msgstr "The Advanced Tab" #. (itstool) path: sect2/para #: C/config-screensaver.xml:161 msgid "" "The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." msgstr "" +"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/config-screensaver.xml:170 msgid "Image Manipulation" -msgstr "" +msgstr "Image Manipulation" #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-screensaver.xml:172 @@ -2021,21 +2218,23 @@ msgid "" "Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " "manipulations on your desktop as your screensaver." msgstr "" +"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image " +"manipulations on your desktop as your screensaver." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/config-screensaver.xml:179 msgid "Display Power Management" -msgstr "" +msgstr "Display Power Management" #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-screensaver.xml:181 msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status." -msgstr "" +msgstr "Your system can help save power by changing your monitor's status." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/config-screensaver.xml:188 msgid "Diagnostics" -msgstr "" +msgstr "Diagnostics" #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-screensaver.xml:190 @@ -2048,18 +2247,19 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/config-screensaver.xml:198 msgid "Colormaps" -msgstr "" +msgstr "Colourmaps" #. (itstool) path: sect2/para #: C/config-screensaver.xml:165 msgid "" "The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" msgstr "" +"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>" #. (itstool) path: sect3/title #: C/config-screensaver.xml:207 msgid "The Image Manipulation Section" -msgstr "" +msgstr "The Image Manipulation Section" #. (itstool) path: note/para #: C/config-screensaver.xml:215 @@ -2067,6 +2267,8 @@ msgid "" "If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " "all the options." msgstr "" +"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect " +"all the options." #. (itstool) path: sect3/para #: C/config-screensaver.xml:208 @@ -2080,7 +2282,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/config-screensaver.xml:223 msgid "The Display Power Management Section" -msgstr "" +msgstr "The Display Power Management Section" #. (itstool) path: sect3/para #: C/config-screensaver.xml:224 @@ -2092,7 +2294,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/config-screensaver.xml:231 msgid "The Diagnostics Section" -msgstr "" +msgstr "The Diagnostics Section" #. (itstool) path: note/para #: C/config-screensaver.xml:237 @@ -2113,7 +2315,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect3/title #: C/config-screensaver.xml:246 msgid "The Colormaps Section" -msgstr "" +msgstr "The Colourmaps Section" #. (itstool) path: sect3/para #: C/config-screensaver.xml:247 @@ -2121,17 +2323,19 @@ msgid "" "Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color " "options here." msgstr "" +"Colourmaps allow some simple colour options to be changed. Set your colour " +"options here." #. (itstool) path: sect1/title #. (itstool) path: para/application #: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13 msgid "Gtk+ Theme Selector" -msgstr "" +msgstr "Gtk+ Theme Selector" #. (itstool) path: para/application #: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5 msgid "Gtk+" -msgstr "" +msgstr "Gtk+" #. (itstool) path: sect1/para #: C/config-themes.xml:3 @@ -2144,7 +2348,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title #: C/config-themes.xml:11 msgid "Setting Your Theme" -msgstr "" +msgstr "Setting Your Theme" #. (itstool) path: sect2/para #: C/config-themes.xml:12 |