summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/en_GB
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2024-02-22 17:23:00 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2024-02-22 17:23:00 +0100
commitc526a5aa2c175f6736f530a590337f54c7283875 (patch)
tree56dfd9b7f1e97096aa4e6097655c89a53630dd33 /help/en_GB
parentf6c71d1206a237d46cee1e823ae7a6222979f08b (diff)
downloadmate-control-center-c526a5aa2c175f6736f530a590337f54c7283875.tar.bz2
mate-control-center-c526a5aa2c175f6736f530a590337f54c7283875.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'help/en_GB')
-rw-r--r--help/en_GB/en_GB.po430
1 files changed, 317 insertions, 113 deletions
diff --git a/help/en_GB/en_GB.po b/help/en_GB/en_GB.po
index 47fbcec4..6112a861 100644
--- a/help/en_GB/en_GB.po
+++ b/help/en_GB/en_GB.po
@@ -1,16 +1,16 @@
#
# Translators:
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
-# Andi Chandler <[email protected]>, 2021
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2021
+# Andi Chandler <[email protected]>, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-30 12:21+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:02+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Wimpress <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: English (United Kingdom) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n"
+"Last-Translator: Andi Chandler <[email protected]>, 2023\n"
+"Language-Team: English (United Kingdom) (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/en_GB/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -20,7 +20,9 @@ msgstr ""
#. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2
msgctxt "_"
msgid "translator-credits"
-msgstr "Martin Wimpress"
+msgstr ""
+"Martin Wimpress\n"
+"Andi Chandler"
#. (itstool) path: abstract/para
#: C/index.docbook:20
@@ -29,11 +31,14 @@ msgid ""
" MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of "
"your window borders to the default font type."
msgstr ""
+"The MATE Control Centre provides a central place for the user to setup their"
+" MATE experience. It can let you configure anything from the behaviour of "
+"your window borders to the default font type."
#. (itstool) path: articleinfo/title
#: C/index.docbook:24
msgid "MATE Control Center Manual"
-msgstr ""
+msgstr "MATE Control Centre Manual"
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:26
@@ -47,7 +52,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:33
msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:37
@@ -57,7 +62,7 @@ msgstr "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:41
msgid "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>"
-msgstr ""
+msgstr "<year>2001, 2002</year> <holder>Ximian, Inc.</holder>"
#. (itstool) path: publisher/publishername
#: C/index.docbook:47
@@ -75,16 +80,18 @@ msgid ""
"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE "
"Documentation Project</firstname> <surname/>"
msgstr ""
+"<revnumber>2.15</revnumber> <date>July 2015</date> <firstname>MATE "
+"Documentation Project</firstname> <surname/>"
#. (itstool) path: revhistory/revision
#: C/index.docbook:60
msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>March 2006</date>"
-msgstr ""
+msgstr "<revnumber>2.14</revnumber> <date>March 2006</date>"
#. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo
#: C/index.docbook:70
msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center."
-msgstr ""
+msgstr "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Centre."
#. (itstool) path: legalnotice/title
#: C/index.docbook:75
@@ -99,6 +106,10 @@ msgid ""
"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback"
" Page</ulink>."
msgstr ""
+"To report a bug or make a suggestion regarding the <application>MATE Control"
+" Centre</application> application or this manual, follow the directions in "
+"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback"
+" Page</ulink>."
#. (itstool) path: sect1/title
#. (itstool) path: sect2/title
@@ -113,6 +124,8 @@ msgid ""
"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window "
"from which to launch all preference tools."
msgstr ""
+"The <application>MATE Control Centre</application> provides a single window "
+"from which to launch all preference tools."
#. (itstool) path: note/para
#: C/index.docbook:88
@@ -120,11 +133,13 @@ msgid ""
"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" "
"url=\"help:mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>."
msgstr ""
+"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" "
+"url=\"help:mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:94
msgid "To Start MATE Control Center"
-msgstr ""
+msgstr "To Start MATE Control Centre"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:95
@@ -132,17 +147,20 @@ msgid ""
"You can start <application>MATE Control Center</application> in the "
"following ways:"
msgstr ""
+"You can start <application>MATE Control Centre</application> in the "
+"following ways:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:98
msgid "<guimenu>System</guimenu> menu"
-msgstr ""
+msgstr "<guimenu>System</guimenu> menu"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:100
msgid ""
"Choose <menuchoice><guimenu>Control Center</guimenu></menuchoice> menu item."
msgstr ""
+"Choose <menuchoice><guimenu>Control Centre</guimenu></menuchoice> menu item."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:106
@@ -152,7 +170,7 @@ msgstr "Command line"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/index.docbook:108
msgid "Execute the following command: <command>mate-control-center</command>"
-msgstr ""
+msgstr "Execute the following command: <command>mate-control-center</command>"
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/index.docbook:118
@@ -165,6 +183,8 @@ msgid ""
"The <application>MATE Control Center</application> window lists all "
"preference tools installed on your system in groups."
msgstr ""
+"The <application>MATE Control Centre</application> window lists all "
+"preference tools installed on your system in groups."
#. (itstool) path: tip/para
#: C/index.docbook:122
@@ -174,16 +194,20 @@ msgid ""
" to common tasks, such as <guilabel>Change Theme</guilabel>, and "
"<guilabel>Set Preferred Applications</guilabel>."
msgstr ""
+"From the left pane, you can quickly access a preference tool by selecting "
+"its group first or typing any keyword in the filter box. You can also access"
+" common tasks, such as <guilabel>Change Theme</guilabel>, and <guilabel>Set "
+"Preferred Applications</guilabel>."
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/index.docbook:125
msgid "To open a preference tool, just click on it."
-msgstr ""
+msgstr "To open a preference tool, just click on it."
#. (itstool) path: tip/para
#: C/index.docbook:128
msgid "The preference tool description is shown on mouse hover."
-msgstr ""
+msgstr "The preference tool description is shown on mouse hover."
#. (itstool) path: abstract/para
#: C/config-accessibility-keyboard.xml:3
@@ -191,11 +215,13 @@ msgid ""
"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use "
"of the keyboard by those users with additional needs."
msgstr ""
+"Adjusts the extended keyboard capabilities, in order to facilitate the use "
+"of the keyboard by those users with additional needs."
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/config-accessibility-keyboard.xml:5
msgid "Keyboard Accessibility (AccessX)"
-msgstr ""
+msgstr "Keyboard Accessibility (AccessX)"
#. (itstool) path: sect1/title
#. (itstool) path: para/guibutton
@@ -206,7 +232,7 @@ msgstr "Background"
#. (itstool) path: para/application
#: C/config-background.xml:6 C/config-background.xml:10
msgid "Background Properties"
-msgstr ""
+msgstr "Background Properties"
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/config-background.xml:3
@@ -215,39 +241,44 @@ msgid ""
"lot of people use this as decoration on their computer. The "
"<_:application-1/> program configures your background settings."
msgstr ""
+"The background is the picture, pattern, or colour shown on your desktop. A "
+"lot of people use this as decoration on their computers. The "
+"<_:application-1/> program configures your background settings."
#. (itstool) path: para/guibutton
#: C/config-background.xml:16
msgid "Change Desktop Background"
-msgstr ""
+msgstr "Change Desktop Background"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/config-background.xml:14
msgid ""
"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>."
msgstr ""
+"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>."
#. (itstool) path: para/application
#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14
#: C/config-html.xml:9 C/config-screensaver.xml:17
msgid "Mate Control Center"
-msgstr ""
+msgstr "Mate Control Centre"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/config-background.xml:20
msgid "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>."
-msgstr ""
+msgstr "Opening the <_:application-1/> and double-clicking <_:guibutton-2/>."
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/config-background.xml:9
msgid ""
"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>"
msgstr ""
+"Accessing the <_:application-1/> can be done two ways: <_:itemizedlist-2/>"
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/config-background.xml:28
msgid "The Background Properties Interface"
-msgstr ""
+msgstr "The Background Properties Interface"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/config-background.xml:35
@@ -260,21 +291,23 @@ msgid ""
"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your "
"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution."
msgstr ""
+"Displays your wallpaper in its native form. You should choose this if your "
+"wallpaper is of the exact dimensions of your screen resolution."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/config-background.xml:45
msgid "Centered"
-msgstr ""
+msgstr "Centred"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/config-background.xml:47
msgid "Places your image directly in the center of your screen."
-msgstr ""
+msgstr "Places your image directly in the centre of your screen."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/config-background.xml:53
msgid "Scaled"
-msgstr ""
+msgstr "Scaled"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/config-background.xml:55
@@ -282,11 +315,13 @@ msgid ""
"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image "
"from looking funny because it has been stretched too much in one direction."
msgstr ""
+"Stretches your image, but keeps the aspect ratio. This will keep your image "
+"from looking funny because it has been stretched too much in one direction."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/config-background.xml:63
msgid "Stretched"
-msgstr ""
+msgstr "Stretched"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/config-background.xml:65
@@ -294,12 +329,14 @@ msgid ""
"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This "
"could distort your images."
msgstr ""
+"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This "
+"could distort your images."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: para/guibutton
#: C/config-background.xml:72 C/config-background.xml:84
msgid "No Picture"
-msgstr ""
+msgstr "No Picture"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/config-background.xml:74
@@ -307,6 +344,8 @@ msgid ""
"Doesn't use a graphic as the background, but uses colors which are covered "
"below."
msgstr ""
+"Doesn't use a graphic as the background, but uses colours which are covered "
+"below."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/config-background.xml:29
@@ -315,6 +354,9 @@ msgid ""
"Below are boxes which let you select what mode your background uses: "
"<_:variablelist-1/>"
msgstr ""
+"The top of the window shows you a small version of the selected background. "
+"Below are boxes which let you select what mode your background uses: "
+"<_:variablelist-1/>"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/config-background.xml:82
@@ -323,6 +365,9 @@ msgid ""
"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole"
" screen."
msgstr ""
+"Below the said buttons are options to configure the colours. These only "
+"matter if you selected <_:guibutton-1/> or your image doesn't fill the whole"
+" screen."
#. (itstool) path: para/guibutton
#. (itstool) path: varlistentry/term
@@ -340,21 +385,27 @@ msgid ""
"a gradient, you will have two options. Select the colors you wish to do and "
"your options will be made automatically."
msgstr ""
+"If your image doesn't take up the entire screen, you have the option of how "
+"to colour the outside of it. You can choose either a vertical gradient, a "
+"horizontal gradient, or standard solid colour. If you choose a solid colour,"
+" you select the colour on the right by clicking on <_:guibutton-1/>. If you "
+"pick a gradient, you will have two options. Select the colours you wish to "
+"do and your options will be made automatically."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/config-background.xml:99
msgid "Setting Up a Background"
-msgstr ""
+msgstr "Setting Up a Background"
#. (itstool) path: para/guibutton
#: C/config-background.xml:105
msgid "Picture Box"
-msgstr ""
+msgstr "Picture Box"
#. (itstool) path: para/application
#: C/config-background.xml:107
msgid "Mate File Selector"
-msgstr ""
+msgstr "Mate File Selector"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/config-background.xml:104
@@ -362,6 +413,8 @@ msgid ""
"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and "
"select the image through the <_:application-2/>."
msgstr ""
+"Drag and drop an image into the <_:guibutton-1/> or click the button and "
+"select the image through the <_:application-2/>."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/config-background.xml:111
@@ -369,6 +422,8 @@ msgid ""
"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so"
" you can change quickly if you aren't pleased with the results."
msgstr ""
+"Select the mode which you wish to use. Changes are applied automatically, so"
+" you can change quickly if you aren't pleased with the results."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/config-background.xml:118
@@ -376,6 +431,8 @@ msgid ""
"If your image doesn't cover the entire monitor, select your color settings. "
"Otherwise, you can skip this step."
msgstr ""
+"If your image doesn't cover the entire monitor, select your colour settings."
+" Otherwise, you can skip this step."
#. (itstool) path: para/guibutton
#: C/config-background.xml:125
@@ -385,7 +442,7 @@ msgstr "Close"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/config-background.xml:124
msgid "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration."
-msgstr ""
+msgstr "Click <_:guibutton-1/> when through with your configuration."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/config-background.xml:100
@@ -393,11 +450,13 @@ msgid ""
"To configure a backgrond, choose one of the following steps: "
"<_:orderedlist-1/>"
msgstr ""
+"To configure a backgrond, choose one of the following steps: "
+"<_:orderedlist-1/>"
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/config-behavior.xml:2
msgid "Toolbars and Menus"
-msgstr ""
+msgstr "Toolbars and Menus"
#. (itstool) path: para/application
#: C/config-behavior.xml:4 C/config-behavior.xml:13 C/config-hints.xml:5
@@ -405,7 +464,7 @@ msgstr ""
#: C/config-screensaver.xml:12 C/config-screensaver.xml:15
#: C/config-themes.xml:4
msgid "Mate"
-msgstr ""
+msgstr "Mate"
#. (itstool) path: para/guilabel
#: C/config-behavior.xml:7 C/config-behavior.xml:11 C/config-html.xml:141
@@ -420,6 +479,10 @@ msgid ""
" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer "
"settings."
msgstr ""
+"<_:application-1/> allows for the user to configure many settings of their "
+"desktop. Anything from the background image to where buttons are located can"
+" be set. The <_:guilabel-2/> window is responsible for a lot of the finer "
+"settings."
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/config-behavior.xml:10
@@ -427,21 +490,23 @@ msgid ""
"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your"
" disposal to make your <_:application-2/> experience better."
msgstr ""
+"If you open up the <_:guilabel-1/> window, you'll find a few options at your"
+" disposal to make your <_:application-2/> experience better."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/config-behavior.xml:16
msgid "Toolbar Options"
-msgstr ""
+msgstr "Toolbar Options"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/config-behavior.xml:17
msgid "The top half of the window shows you toolbar options."
-msgstr ""
+msgstr "The top half of the window shows you toolbar options."
#. (itstool) path: para/guilabel
#: C/config-behavior.xml:21
msgid "Toolbars have"
-msgstr ""
+msgstr "Toolbars have"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/config-behavior.xml:20
@@ -449,6 +514,8 @@ msgid ""
"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons "
"and Text, Only Icons, Only Text."
msgstr ""
+"In the <_:guilabel-1/> section, you'll see three options available: Icons "
+"and Text, Only Icons, Only Text."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/config-behavior.xml:24
@@ -456,6 +523,8 @@ msgid ""
"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While "
"this takes up the most space, it is the most informative."
msgstr ""
+"The Icons and Text makes the toolbars display both icons and text. While "
+"this takes up the most space, it is the most informative."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/config-behavior.xml:29
@@ -463,6 +532,8 @@ msgid ""
"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the "
"most descriptive, but helps save space."
msgstr ""
+"The Only Icons option makes the toolbars show only icons. This isn't the "
+"most descriptive, but helps save space."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/config-behavior.xml:33
@@ -470,16 +541,18 @@ msgid ""
"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the "
"most descriptive option."
msgstr ""
+"The Only Text options is the most simple options. However, it is easily the "
+"most descriptive option."
#. (itstool) path: para/guibutton
#: C/config-behavior.xml:38
msgid "Toolbars can be detached and moved around"
-msgstr ""
+msgstr "Toolbars can be detached and moved around"
#. (itstool) path: para/guilabel
#: C/config-behavior.xml:41
msgid "Sample Toolbar"
-msgstr ""
+msgstr "Sample Toolbar"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/config-behavior.xml:37
@@ -490,11 +563,16 @@ msgid ""
"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will "
"detach and be dropped where you let go of the cursor."
msgstr ""
+"Below that option is a button called <_:guibutton-1/>. This allows you to "
+"take a toolbar off the window and place it anywhere in the screen you wish. "
+"You can demo this in the <_:guilabel-2/> below. On the left side is a "
+"textured bar. Click that and drag around the screen. That toolbar will "
+"detach and be dropped where you let go of the cursor."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/config-behavior.xml:48
msgid "Menu Options"
-msgstr ""
+msgstr "Menu Options"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/config-behavior.xml:49
@@ -502,18 +580,20 @@ msgid ""
"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is "
"nice to help identify what things do."
msgstr ""
+"Menus can also be configured. You can have menu items have icons. This is "
+"nice to help identify what things do."
#. (itstool) path: sect1/title
#. (itstool) path: sect2/title
#. (itstool) path: para/guilabel
#: C/config-cds.xml:2 C/config-cds.xml:51 C/config-cds.xml:53
msgid "Audio CDs"
-msgstr ""
+msgstr "Audio CDs"
#. (itstool) path: para/guibutton
#: C/config-cds.xml:5
msgid "CD Properties"
-msgstr ""
+msgstr "CD Properties"
#. (itstool) path: para/guilabel
#: C/config-cds.xml:6 C/config-screensaver.xml:162
@@ -528,6 +608,9 @@ msgid ""
" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the "
"<_:application-3/>."
msgstr ""
+"Mate can play your CDs on your computer. You can setup you CD preferences in"
+" the <_:guibutton-1/> capplet in the <_:guilabel-2/> section of the "
+"<_:application-3/>."
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/config-cds.xml:9
@@ -535,11 +618,13 @@ msgid ""
"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and "
"Audio CDs."
msgstr ""
+"Once open, you'll see the window is broken into two sections: Data CDs and "
+"Audio CDs."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/config-cds.xml:14
msgid "Data CDs"
-msgstr ""
+msgstr "Data CDs"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/config-cds.xml:15
@@ -548,11 +633,14 @@ msgid ""
"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family "
"pictures to."
msgstr ""
+"Data CDs are CDs which hold information that the system can execute. These "
+"often times include CDs that have programs or a CD which you burned family "
+"pictures to."
#. (itstool) path: para/guibutton
#: C/config-cds.xml:21
msgid "Automatically mount CD when inserted"
-msgstr ""
+msgstr "Automatically mount CD when inserted"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/config-cds.xml:20
@@ -560,11 +648,13 @@ msgid ""
"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have "
"your CD auto-detected when you insert it."
msgstr ""
+"The first option is <_:guibutton-1/>. By enabling this option, you can have "
+"your CD auto-detected when you insert it."
#. (itstool) path: tip/title
#: C/config-cds.xml:26
msgid "What is mounting"
-msgstr ""
+msgstr "What is mounting"
#. (itstool) path: tip/para
#: C/config-cds.xml:27
@@ -574,11 +664,15 @@ msgid ""
"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then "
"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it."
msgstr ""
+"Linux and Unix systems use a term called mounting to identify recognising a "
+"device. If you \"mount\" your CD-ROM, that means that your system can "
+"recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then "
+"the system does not know of its existence and can do almost nothing with it."
#. (itstool) path: para/guibutton
#: C/config-cds.xml:36
msgid "Automatically start auto-run program on newly mounted CD"
-msgstr ""
+msgstr "Automatically start auto-run program on newly mounted CD"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/config-cds.xml:35
@@ -586,11 +680,13 @@ msgid ""
"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on "
"the CD automatically when the disk is first mounted."
msgstr ""
+"The second option, <_:guibutton-1/> allows the system to run the program on "
+"the CD automatically when the disk is first mounted."
#. (itstool) path: para/guibutton
#: C/config-cds.xml:41
msgid "Open file manager window for newly mounted CD"
-msgstr ""
+msgstr "Open file manager window for newly mounted CD"
#. (itstool) path: para/application
#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46
@@ -605,6 +701,10 @@ msgid ""
"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will"
" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails."
msgstr ""
+"The last option, <_:guibutton-1/> tells the system to open your file manager"
+" (<_:application-2/> by default) when the CD is mounted. This is useful if "
+"you have a CD of images from your family reunion you wish to browse. It will"
+" open up in <_:application-3/> which will let you view the thumbnails."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/config-cds.xml:52
@@ -613,17 +713,20 @@ msgid ""
"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox "
"and enter the command you wish to run in the input dialog."
msgstr ""
+"The <_:guilabel-1/> section has only one option. This allows the system to "
+"load up a CD player when you insert the CD. You simply click the checkbox "
+"and enter the command you wish to run in the input dialog."
#. (itstool) path: note/para
#: C/config-cds.xml:59
msgid "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD."
-msgstr ""
+msgstr "Audio CDs don't need to be mounted to play the CD."
#. (itstool) path: sect1/title
#. (itstool) path: para/application
#: C/config-default-apps.xml:2 C/config-default-apps.xml:6
msgid "Default Applications"
-msgstr ""
+msgstr "Default Applications"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/config-default-apps.xml:5
@@ -631,11 +734,13 @@ msgid ""
"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for "
"different events."
msgstr ""
+"The <_:application-1/> capplet sets up some default programs to use for "
+"different events."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/config-default-apps.xml:12
msgid "Text Editor Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Text Editor Defaults"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/config-default-apps.xml:13
@@ -643,6 +748,8 @@ msgid ""
"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened "
"for either viewing or editing."
msgstr ""
+"Your default text editor is used when a plain text file needs to be opened "
+"for either viewing or editing."
#. (itstool) path: para/application
#: C/config-default-apps.xml:18
@@ -667,11 +774,15 @@ msgid ""
"down list. Choose your preferred <_:guilabel-3/> by selecting the right item"
" in the <_:guilabel-4/> section."
msgstr ""
+"By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text "
+"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> drop-"
+"down list. Choose your preferred <_:guilabel-3/> by selecting the right item"
+" in the <_:guilabel-4/> section."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/config-default-apps.xml:27
msgid "Web Browser Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Web Browser Defaults"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/config-default-apps.xml:28
@@ -679,6 +790,8 @@ msgid ""
"Your default web browser is referred to when you click on a link that "
"directs to a website."
msgstr ""
+"Your default web browser is referred to when you click on a link that "
+"directs to a website."
#. (itstool) path: para/application
#: C/config-default-apps.xml:33
@@ -703,11 +816,15 @@ msgid ""
"your preferred <_:guilabel-2/> by selecting the right item in the "
"<_:guilabel-3/> section."
msgstr ""
+"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more "
+"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose "
+"your preferred <_:guilabel-2/> by selecting the right item in the "
+"<_:guilabel-3/> section."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/config-default-apps.xml:41
msgid "Terminal Defaults"
-msgstr ""
+msgstr "Terminal Defaults"
#. (itstool) path: para/application
#: C/config-default-apps.xml:47
@@ -728,16 +845,21 @@ msgid ""
" the default being <_:application-1/>. Choose your preferred <_:guilabel-2/>"
" by selecting the right item in the <_:guilabel-3/> section."
msgstr ""
+"Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For "
+"example, if you select to have an application be brought up in the console, "
+"the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;"
+" the default being <_:application-1/>. Choose your preferred <_:guilabel-2/>"
+" by selecting the right item in the <_:guilabel-3/> section."
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/config-file-type.xml:2
msgid "File Types &amp; Services"
-msgstr ""
+msgstr "File Types &amp; Services"
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/config-hints.xml:2
msgid "Startup Hints"
-msgstr ""
+msgstr "Startup Hints"
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/config-hints.xml:3
@@ -747,11 +869,15 @@ msgid ""
"started, it displays tips for the application to make the user's experience "
"more fruitful."
msgstr ""
+"Startup hints have become a common occurrence in a lot of applications, and "
+"<_:application-1/> is one of them. Startup hints open when a program is "
+"started, it displays tips for the application to make the user's experience "
+"more fruitful."
#. (itstool) path: para/application
#: C/config-hints.xml:13
msgid "Startup Hint"
-msgstr ""
+msgstr "Startup Hint"
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/config-hints.xml:10
@@ -760,6 +886,9 @@ msgid ""
"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of "
"<_:application-3/>."
msgstr ""
+"In <_:application-1/>, the startup hints can be configured. This "
+"configuration takes place in the <_:application-2/> capplet of "
+"<_:application-3/>."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/config-hints.xml:17 C/config-screensaver.xml:21
@@ -769,27 +898,27 @@ msgstr "Configuration"
#. (itstool) path: para/guibutton
#: C/config-hints.xml:20
msgid "Enable login hints"
-msgstr ""
+msgstr "Enable login hints"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/config-hints.xml:24
msgid "Display normal hints"
-msgstr ""
+msgstr "Display normal hints"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/config-hints.xml:26
msgid "The startup hints will show the regular startup hints."
-msgstr ""
+msgstr "The startup hints will show the regular startup hints."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/config-hints.xml:32
msgid "Display fortunes instead of hints"
-msgstr ""
+msgstr "Display fortunes instead of hints"
#. (itstool) path: para/application
#: C/config-hints.xml:35 C/config-hints.xml:38
msgid "fortunes"
-msgstr ""
+msgstr "fortunes"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/config-hints.xml:34
@@ -798,11 +927,14 @@ msgid ""
"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of "
"tips."
msgstr ""
+"<_:application-1/> is a small program that displays random quotes. The MATE "
+"startup hints application can display <_:application-2/> quotes instead of "
+"tips."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/config-hints.xml:44
msgid "Display message of the day instead of hints"
-msgstr ""
+msgstr "Display message of the day instead of hints"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/config-hints.xml:46
@@ -811,16 +943,19 @@ msgid ""
"to notify users of important events. The mate startup hints application can "
"display these instead of tips."
msgstr ""
+"Often times administrators will create a \"message of the day\" (\"MOTD\") "
+"to notify users of important events. The MATE startup hints application can "
+"display these instead of tips."
#. (itstool) path: para/filename
#: C/config-hints.xml:53 C/config-hints.xml:55
msgid "/etc/motd"
-msgstr ""
+msgstr "/etc/motd"
#. (itstool) path: para/guilabel
#: C/config-hints.xml:56
msgid "Message of the day file to use"
-msgstr ""
+msgstr "Message of the day file to use"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/config-hints.xml:52
@@ -828,6 +963,8 @@ msgid ""
"Most of the time, <_:filename-1/> holds the motd. If the file is different "
"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field."
msgstr ""
+"Most of the time, <_:filename-1/> holds the MOTD. If the file is different "
+"from <_:filename-2/>, you can edit that in the <_:guilabel-3/> field."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/config-hints.xml:18
@@ -835,23 +972,25 @@ msgid ""
"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or "
"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>"
msgstr ""
+"Sometimes the user desires the hints window to not show up. To enable or "
+"disable, click the <_:guibutton-1/> button. <_:variablelist-2/>"
#. (itstool) path: sect1/title
#: C/config-html.xml:2
msgid "HTML Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "HTML Viewer"
#. (itstool) path: para/application
#: C/config-html.xml:7 C/config-html.xml:8 C/config-html.xml:16
#: C/config-html.xml:57 C/config-html.xml:95 C/config-html.xml:102
#: C/config-html.xml:137 C/config-html.xml:158 C/config-html.xml:168
msgid "GtkHTML"
-msgstr ""
+msgstr "GtkHTML"
#. (itstool) path: para/application
#: C/config-html.xml:9
msgid "Evolution"
-msgstr ""
+msgstr "Evolution"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/config-html.xml:5
@@ -860,21 +999,24 @@ msgid ""
"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in "
"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications."
msgstr ""
+"The HTML Viewer applet allows you to configure preferences for the "
+"<_:application-1/> HTML rendering engine. <_:application-2/> is used in "
+"<_:application-3/>, the <_:application-4/>, and other Mate applications."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/config-html.xml:14
msgid "HTML Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "HTML Fonts"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/config-html.xml:20
msgid "On Screen"
-msgstr ""
+msgstr "On Screen"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/config-html.xml:26 C/config-html.xml:60
msgid "Variable width"
-msgstr ""
+msgstr "Variable width"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/config-html.xml:28 C/config-html.xml:62
@@ -884,11 +1026,15 @@ msgid ""
"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a "
"chart."
msgstr ""
+"A font that the size of characters changes based on what letter it is. For "
+"example, the character i has a smaller width than w. Fixed width fonts are "
+"often used when column width needs to be uniform between lines, such as a "
+"chart."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/config-html.xml:39 C/config-html.xml:73
msgid "Fixed width"
-msgstr ""
+msgstr "Fixed width"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/config-html.xml:41 C/config-html.xml:75
@@ -896,17 +1042,20 @@ msgid ""
"A font that the size of characters is uniform across all characters. For "
"example, the i character has the same width as w."
msgstr ""
+"A font that the size of characters is uniform across all characters. For "
+"example, the i character has the same width as w."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/config-html.xml:22
msgid ""
"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>"
msgstr ""
+"Configures the fonts to use on your computer monitor <_:variablelist-1/>"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/config-html.xml:53
msgid "For printing"
-msgstr ""
+msgstr "For printing"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/config-html.xml:55
@@ -914,11 +1063,13 @@ msgid ""
"Configures the fonts to use when you print something on your printer from "
"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>"
msgstr ""
+"Configures the fonts to use when you print something on your printer from "
+"<_:application-1/>. <_:variablelist-2/>"
#. (itstool) path: para/application
#: C/config-html.xml:88
msgid "gfontsel"
-msgstr ""
+msgstr "gfontsel"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/config-html.xml:15
@@ -928,6 +1079,10 @@ msgid ""
" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select "
"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties."
msgstr ""
+"<_:application-1/> can be setup to use different fonts and font sizes for "
+"different types of text. <_:variablelist-2/> To change the fonts used, click"
+" on the font name to open up <_:application-3/>. In here, you can select "
+"your typeface, your ISO set, font size, and other font properties."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/config-html.xml:93
@@ -942,21 +1097,25 @@ msgid ""
" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to "
"impress others."
msgstr ""
+"<_:application-1/> can use different keybindings. Keybindings allow the user"
+" to use keystrokes to do commands that otherwise the mouse would be required"
+" to do. This can often times speed up the user's commands fast enough to "
+"impress others."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/config-html.xml:106
msgid "Emacs like"
-msgstr ""
+msgstr "Emacs like"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/config-html.xml:111
msgid "XEmacs like"
-msgstr ""
+msgstr "XEmacs like"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/config-html.xml:116
msgid "MS like"
-msgstr ""
+msgstr "MS like"
#. (itstool) path: para/application
#: C/config-html.xml:123
@@ -978,22 +1137,29 @@ msgid ""
" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click "
"<_:guibutton-4/>."
msgstr ""
+"<_:application-1/> includes three different predefined settings: "
+"<_:itemizedlist-2/> Each of these comes with keybindings that are similar to"
+" those found in their respective environments. A user coming from Microsoft "
+"<_:application-3/> may find themselves most comfortable in the MS like mode."
+" To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click "
+"<_:guibutton-4/>."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/config-html.xml:128
msgid ""
"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings."
msgstr ""
+"If none of the presets fits your liking, you can create custom keybindings."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/config-html.xml:134
msgid "Miscellaneous Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Miscellaneous Settings"
#. (itstool) path: para/guilabel
#: C/config-html.xml:138
msgid "Miscellaneous"
-msgstr ""
+msgstr "Miscellaneous"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/config-html.xml:135
@@ -1002,11 +1168,14 @@ msgid ""
"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the "
"<_:guilabel-2/> tab."
msgstr ""
+"There are a couple of other changes which you can edit to make "
+"<_:application-1/> work the way you want it to. These are located in the "
+"<_:guilabel-2/> tab."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/config-html.xml:145
msgid "Show animated images"
-msgstr ""
+msgstr "Show animated images"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/config-html.xml:147
@@ -1014,11 +1183,13 @@ msgid ""
"Some images can be animated. You can have the image show up as a static "
"image instead of as an animated image by unchecking the box."
msgstr ""
+"Some images can be animated. You can have the image show up as a static "
+"image instead of as an animated image by unchecking the box."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/config-html.xml:155
msgid "Automatically detect links"
-msgstr ""
+msgstr "Automatically detect links"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/config-html.xml:157
@@ -1026,11 +1197,13 @@ msgid ""
"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically "
"format the URL as a link."
msgstr ""
+"If <_:application-1/> detects you are typing a URL, it will automatically "
+"format the URL as a link."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/config-html.xml:165
msgid "Enable spell checking"
-msgstr ""
+msgstr "Enable spell checking"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/config-html.xml:167
@@ -1039,11 +1212,14 @@ msgid ""
" have this box checked, an incorrectly spelled word will be underlined to "
"symbolize that it's incorrect."
msgstr ""
+"While typing in <_:application-1/>, you may misspell a word. If you have "
+"this box checked, an incorrectly spelt word will be underlined to symbolise "
+"that it's incorrect."
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/config-html.xml:177
msgid "This sets the color underline to use when you have a spelling error."
-msgstr ""
+msgstr "This sets the colour underline to use when you have a spelling error."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/config-html.xml:184
@@ -1053,7 +1229,7 @@ msgstr "Language"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/config-html.xml:186
msgid "Sets the language to run spell check against."
-msgstr ""
+msgstr "Sets the language to run spell check against."
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/config-html.xml:140
@@ -1061,6 +1237,8 @@ msgid ""
"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: "
"<_:variablelist-2/>"
msgstr ""
+"In the <_:guilabel-1/> section, you have the following preferences: "
+"<_:variablelist-2/>"
#. (itstool) path: sect1/title
#. (itstool) path: para/guilabel
@@ -1076,16 +1254,20 @@ msgid ""
"numerous keyboard options which can be set to make your experience more "
"comfortable."
msgstr ""
+"Everyone uses the keyboard for their daily tasks. Most people think that "
+"there isn't much to configuring a keyboard. Quite the contrary. There are "
+"numerous keyboard options which can be set to make your experience more "
+"comfortable."
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/config-kbd.xml:10
msgid "Keyboard Behavior Configuration"
-msgstr ""
+msgstr "Keyboard Behaviour Configuration"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/config-kbd.xml:17
msgid "Keyboard repeats when key is held down"
-msgstr ""
+msgstr "Keyboard repeats when key is held down"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/config-kbd.xml:19
@@ -1093,11 +1275,13 @@ msgid ""
"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen "
"if a key is held down."
msgstr ""
+"All keyboards have the ability to rapidly repeat a keystroke on the screen "
+"if a key is held down."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/config-kbd.xml:26
msgid "Delay before repeat:"
-msgstr ""
+msgstr "Delay before repeat:"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/config-kbd.xml:34
@@ -1117,7 +1301,7 @@ msgstr "Long"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/config-kbd.xml:49
msgid "Very Long"
-msgstr ""
+msgstr "Very Long"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/config-kbd.xml:28
@@ -1129,7 +1313,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/config-kbd.xml:58
msgid "Repeat speed"
-msgstr ""
+msgstr "Repeat speed"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/config-kbd.xml:65
@@ -1144,7 +1328,7 @@ msgstr "Fast"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/config-kbd.xml:80
msgid "Very Fast"
-msgstr ""
+msgstr "Very Fast"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/config-kbd.xml:60
@@ -1156,7 +1340,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/config-kbd.xml:89
msgid "Cursor blinks in text fields"
-msgstr ""
+msgstr "Cursor blinks in text fields"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/config-kbd.xml:91
@@ -1168,7 +1352,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/config-kbd.xml:99
msgid "Blink speed"
-msgstr ""
+msgstr "Blink speed"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/config-kbd.xml:101
@@ -1188,7 +1372,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/config-kbd.xml:113
msgid "Keyboard Sound Options"
-msgstr ""
+msgstr "Keyboard Sound Options"
#. (itstool) path: para/guilabel
#: C/config-kbd.xml:117
@@ -1198,7 +1382,7 @@ msgstr "Sound"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/config-kbd.xml:120
msgid "Keypress makes sound"
-msgstr ""
+msgstr "Keypress makes sound"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/config-kbd.xml:122
@@ -1222,7 +1406,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/config-kbd.xml:139
msgid "Keyboard bell off"
-msgstr ""
+msgstr "Keyboard bell off"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/config-kbd.xml:141
@@ -1234,7 +1418,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/config-kbd.xml:149
msgid "Keyboard bell enabled"
-msgstr ""
+msgstr "Keyboard bell enabled"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/config-kbd.xml:151
@@ -1246,7 +1430,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/config-kbd.xml:159
msgid "Custom keyboard bell"
-msgstr ""
+msgstr "Custom keyboard bell"
#. (itstool) path: para/guibutton
#: C/config-kbd.xml:164
@@ -1291,7 +1475,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: para/application
#: C/config-keybindings.xml:12 C/config-keybindings.xml:28
msgid "Microsoft Windows"
-msgstr ""
+msgstr "Microsoft Windows"
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/config-keybindings.xml:10
@@ -1310,7 +1494,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/config-keybindings.xml:20
msgid "The Keybindings Interface"
-msgstr ""
+msgstr "The Keybindings Interface"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/config-keybindings.xml:21
@@ -1343,7 +1527,7 @@ msgstr "Mouse"
#. (itstool) path: para/application
#: C/config-mouse.xml:7
msgid "MATE Control Center"
-msgstr ""
+msgstr "MATE Control Centre"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/config-mouse.xml:7
@@ -1351,6 +1535,8 @@ msgid ""
"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of"
" the mouse. These are:"
msgstr ""
+"The mouse capplet in the <_:application-1/> helps to configure properties of"
+" the mouse. These are:"
#. (itstool) path: para/guilabel
#. (itstool) path: title/guilabel
@@ -1365,6 +1551,9 @@ msgid ""
"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or "
"right-handed mouse usage"
msgstr ""
+"for the <_:guilabel-1/> tab: mouse acceleration, mouse sensitivity, double-"
+"click timeout, drag and drop threshold, pointer location and left-handed or "
+"right-handed mouse usage"
#. (itstool) path: para/guilabel
#: C/config-mouse.xml:19 C/config-mouse.xml:124
@@ -1375,17 +1564,19 @@ msgstr "Accessibility"
#: C/config-mouse.xml:19
msgid "for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click"
msgstr ""
+"for the <_:guilabel-1/> tab: simulated secondary click and dwell click"
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/config-mouse.xml:26
msgid "The <_:guilabel-1/> Tab"
-msgstr ""
+msgstr "The <_:guilabel-1/> Tab"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/config-mouse.xml:28
msgid ""
"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse."
msgstr ""
+"The <_:guilabel-1/> tab offers the commonly used settings of the mouse."
#. (itstool) path: sect3/title
#. (itstool) path: para/guilabel
@@ -1399,6 +1590,8 @@ msgid ""
"A user controls the mouse differently based on him being right or left "
"handed."
msgstr ""
+"A user controls the mouse differently based on him being right or left "
+"handed."
#. (itstool) path: sect3/para
#: C/config-mouse.xml:37
@@ -1703,7 +1896,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: para/guibutton
#: C/config-mouse.xml:198
msgid "button"
-msgstr ""
+msgstr "button"
#. (itstool) path: sect4/para
#: C/config-mouse.xml:195
@@ -1942,7 +2135,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/config-screensaver.xml:128
msgid "Lock Screen After"
-msgstr ""
+msgstr "Lock Screen After"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/config-screensaver.xml:130
@@ -1957,6 +2150,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>"
msgstr ""
+"Set the time preferences. The available options are: <_:variablelist-1/>"
#. (itstool) path: sect3/para
#: C/config-screensaver.xml:49
@@ -1974,7 +2168,7 @@ msgstr "Preview"
#: C/config-screensaver.xml:145 C/config-screensaver.xml:153
#: C/config-screensaver.xml:154
msgid "Settings"
-msgstr ""
+msgstr "Settings"
#. (itstool) path: sect3/para
#: C/config-screensaver.xml:143
@@ -1982,6 +2176,8 @@ msgid ""
"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and "
"<_:guibutton-2/>."
msgstr ""
+"Below the preview window are two buttons: <_:guibutton-1/> and "
+"<_:guibutton-2/>."
#. (itstool) path: sect3/para
#: C/config-screensaver.xml:147
@@ -2002,18 +2198,19 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/config-screensaver.xml:160
msgid "The Advanced Tab"
-msgstr ""
+msgstr "The Advanced Tab"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/config-screensaver.xml:161
msgid ""
"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you."
msgstr ""
+"The <_:guilabel-1/> tab holds a whole plethora of options available to you."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/config-screensaver.xml:170
msgid "Image Manipulation"
-msgstr ""
+msgstr "Image Manipulation"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/config-screensaver.xml:172
@@ -2021,21 +2218,23 @@ msgid ""
"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image "
"manipulations on your desktop as your screensaver."
msgstr ""
+"Your screensaver can take your desktop and temporarily run image "
+"manipulations on your desktop as your screensaver."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/config-screensaver.xml:179
msgid "Display Power Management"
-msgstr ""
+msgstr "Display Power Management"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/config-screensaver.xml:181
msgid "Your system can help save power by changing your monitor's status."
-msgstr ""
+msgstr "Your system can help save power by changing your monitor's status."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/config-screensaver.xml:188
msgid "Diagnostics"
-msgstr ""
+msgstr "Diagnostics"
#. (itstool) path: listitem/para
#: C/config-screensaver.xml:190
@@ -2048,18 +2247,19 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/config-screensaver.xml:198
msgid "Colormaps"
-msgstr ""
+msgstr "Colourmaps"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/config-screensaver.xml:165
msgid ""
"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>"
msgstr ""
+"The <_:guilabel-1/> tab is broken into four sections: <_:variablelist-2/>"
#. (itstool) path: sect3/title
#: C/config-screensaver.xml:207
msgid "The Image Manipulation Section"
-msgstr ""
+msgstr "The Image Manipulation Section"
#. (itstool) path: note/para
#: C/config-screensaver.xml:215
@@ -2067,6 +2267,8 @@ msgid ""
"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect "
"all the options."
msgstr ""
+"If you don't want your screensaver to use any image manipulations, deselect "
+"all the options."
#. (itstool) path: sect3/para
#: C/config-screensaver.xml:208
@@ -2080,7 +2282,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
#: C/config-screensaver.xml:223
msgid "The Display Power Management Section"
-msgstr ""
+msgstr "The Display Power Management Section"
#. (itstool) path: sect3/para
#: C/config-screensaver.xml:224
@@ -2092,7 +2294,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
#: C/config-screensaver.xml:231
msgid "The Diagnostics Section"
-msgstr ""
+msgstr "The Diagnostics Section"
#. (itstool) path: note/para
#: C/config-screensaver.xml:237
@@ -2113,7 +2315,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect3/title
#: C/config-screensaver.xml:246
msgid "The Colormaps Section"
-msgstr ""
+msgstr "The Colourmaps Section"
#. (itstool) path: sect3/para
#: C/config-screensaver.xml:247
@@ -2121,17 +2323,19 @@ msgid ""
"Colormaps allow some simple color options to be changed. Set your color "
"options here."
msgstr ""
+"Colourmaps allow some simple colour options to be changed. Set your colour "
+"options here."
#. (itstool) path: sect1/title
#. (itstool) path: para/application
#: C/config-themes.xml:2 C/config-themes.xml:7 C/config-themes.xml:13
msgid "Gtk+ Theme Selector"
-msgstr ""
+msgstr "Gtk+ Theme Selector"
#. (itstool) path: para/application
#: C/config-themes.xml:5 C/config-themes.xml:5
msgid "Gtk+"
-msgstr ""
+msgstr "Gtk+"
#. (itstool) path: sect1/para
#: C/config-themes.xml:3
@@ -2144,7 +2348,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/config-themes.xml:11
msgid "Setting Your Theme"
-msgstr ""
+msgstr "Setting Your Theme"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/config-themes.xml:12