diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2020-06-25 14:55:16 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2020-06-25 14:55:16 +0200 |
commit | 9a83285d3137d73ceda30d6a94b9872f2d3e168a (patch) | |
tree | b2d29ae693ec3500bb1a1ea23ce29d4d44438063 /help/es | |
parent | 44a0c887dbfee5f0a61a726d58302414dc867816 (diff) | |
download | mate-control-center-9a83285d3137d73ceda30d6a94b9872f2d3e168a.tar.bz2 mate-control-center-9a83285d3137d73ceda30d6a94b9872f2d3e168a.tar.xz |
sync with transifex
Diffstat (limited to 'help/es')
-rw-r--r-- | help/es/es.po | 10 |
1 files changed, 5 insertions, 5 deletions
diff --git a/help/es/es.po b/help/es/es.po index 47522675..9461f070 100644 --- a/help/es/es.po +++ b/help/es/es.po @@ -1,3 +1,4 @@ +# # Translators: # Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2018 # elio <[email protected]>, 2018 @@ -739,11 +740,10 @@ msgid "" "recognize the CD-ROM and you can interact with it. If it us unmounted, then " "the system does not know of its existence and can do almost nothing with it." msgstr "" -"Los sistemas Linux y UNIX emplean el término «montar» para denotar la acción" -" de reconocer un dispositivo. Si «monta» su CD-ROM, quiere decir que el " -"sistema puede reconocerlo y usted puede interactuar con este. Si lo " -"«desmonta», el sistema no sabrá de su existencia y no podrá hacer casi nada " -"con él." +"Los sistemas Linux y UNIX emplean el término «montar» para indicar el " +"reconocimiento de un dispositivo. Al «montar» un CD-ROM, el sistema lo " +"reconoce y permite interactuar con ese dispositivo. Al «desmontarlo», el " +"sistema lo ignora y no se puede hacer casi nada con ese dispositivo." #. (itstool) path: para/guibutton #: C/config-cds.xml:36 |