diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2023-09-16 14:14:57 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2023-09-16 14:14:57 +0200 |
commit | bc4db7647c5a1b2a1ec4fadea1e05ddfa9c98f18 (patch) | |
tree | e4658da224de5be1362c36a134ea8d5164e53d19 /help/id/id.po | |
parent | e6bf77b10224e570ac12aabca7156601bdbfa3f4 (diff) | |
download | mate-control-center-bc4db7647c5a1b2a1ec4fadea1e05ddfa9c98f18.tar.bz2 mate-control-center-bc4db7647c5a1b2a1ec4fadea1e05ddfa9c98f18.tar.xz |
tx: fix warnings in Japanese and Serbian translations
Diffstat (limited to 'help/id/id.po')
-rw-r--r-- | help/id/id.po | 28 |
1 files changed, 13 insertions, 15 deletions
diff --git a/help/id/id.po b/help/id/id.po index c50e6e5d..8485fe41 100644 --- a/help/id/id.po +++ b/help/id/id.po @@ -5,19 +5,19 @@ # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 # Hatta.z, 2018 # Kukuh Syafaat <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # Ibnu Daru Aji, 2021 # La Ode Muh. Fadlun Akbar <[email protected]>, 2021 # Andika Triwidada <[email protected]>, 2022 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2023 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Andika Triwidada <[email protected]>, 2022\n" -"Language-Team: Indonesian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n" +"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2023\n" +"Language-Team: Indonesian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/id/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -1159,12 +1159,12 @@ msgid "" " To select a preset mode, just select it from the pulldown menu, and click " "<_:guibutton-4/>." msgstr "" -"<_:application-1/> mencakup tiga pengaturan yang telah ditentukan: <_:daftar" -" terperinci-2/> Masing-masing dilengkapi dengan pengikatan tombol yang mirip" -" dengan yang ditemukan di lingkungan masing-masing. Pengguna yang berasal " -"dari Microsoft <_:application-3/> mungkin menemukan diri mereka paling " -"nyaman dalam mode seperti MS. Untuk memilih mode pratata, cukup pilih dari " -"menu tarik-turun, dan klik <_:guibutton-4/>." +"<_:application-1/> mencakup tiga pengaturan yang telah ditentukan: " +"<_:itemizedlist-2/> Masing-masing dilengkapi dengan pengikatan tombol yang " +"mirip dengan yang ditemukan di lingkungan masing-masing. Pengguna yang " +"berasal dari Microsoft <_:application-3/> mungkin menemukan diri mereka " +"paling nyaman dalam mode seperti MS. Untuk memilih mode pratata, cukup pilih" +" dari menu tarik-turun, dan klik <_:guibutton-4/>." #. (itstool) path: sect2/para #: C/config-html.xml:128 @@ -1335,8 +1335,7 @@ msgid "" "the repeat is displayed on the screen. You can choose: <_:itemizedlist-1/>" msgstr "" "Biasanya ada penundaan antara saat tombol papan ketik ditekan dan ketika " -"pengulangan ditampilkan di layar. Anda dapat memilih: <_:daftar " -"terperinci-1/>" +"pengulangan ditampilkan di layar. Anda dapat memilih: <_:itemizedlist-1/>" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/config-kbd.xml:58 @@ -1365,8 +1364,7 @@ msgid "" " The available speeds are: <_:itemizedlist-1/>" msgstr "" "Sementara penekanan tombol sedang diulang, Anda dapat mengontrol seberapa " -"cepat pengulangannya. Kecepatan yang tersedia adalah: <_:daftar " -"terperinci-1/>" +"cepat pengulangannya. Kecepatan yang tersedia adalah: <_:itemizedlist-1/>" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/config-kbd.xml:89 @@ -1544,8 +1542,8 @@ msgid "" "keybindings: Ctrl + S and Ctrl + Q in <_:application-1/> respectively." msgstr "" "Pengikatan tombol yang paling umum dan terkenal adalah pengikatan tombol " -"Simpan dan Keluar: masing-masing Ctrl + S dan Ctrl + Q di <_:application-1 /" -" >." +"Simpan dan Keluar: masing-masing Ctrl + S dan Ctrl + Q di " +"<_:application-1/>." #. (itstool) path: sect1/para #: C/config-keybindings.xml:15 |