summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/pl/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorinfirit <[email protected]>2013-08-01 13:30:42 +0200
committerinfirit <[email protected]>2013-08-01 13:30:42 +0200
commitfed34fd36fba90cb73245a13344bacddb1d689fd (patch)
tree28e43ced64892e51c63319053865eafd56acd00e /help/pl/pl.po
parentdb06e0af97a338992db45656f2ca9cd4a30abfe6 (diff)
downloadmate-control-center-fed34fd36fba90cb73245a13344bacddb1d689fd.tar.bz2
mate-control-center-fed34fd36fba90cb73245a13344bacddb1d689fd.tar.xz
Use yelp-tools instead of mate-doc-utils
Diffstat (limited to 'help/pl/pl.po')
-rw-r--r--help/pl/pl.po4
1 files changed, 2 insertions, 2 deletions
diff --git a/help/pl/pl.po b/help/pl/pl.po
index 389d4ed9..27e1a9f7 100644
--- a/help/pl/pl.po
+++ b/help/pl/pl.po
@@ -72,8 +72,8 @@ msgid "To launch the <application>MATE Control Center</application>, type <comma
msgstr "Aby uruchomić <application>Centrum sterowania MATE</application>, należy wpisać <command>mate-control-center</command> w oknie terminala."
#: C/control-center.xml:73(para)
-msgid "For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide?prefs\">User Guide</ulink>."
-msgstr "Aby uzyskać pomoc dotyczącą narzędzi preferencji należy przejść do <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide?prefs\">Podręcznika użytkownika</ulink>."
+msgid "For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help:user-guide?prefs\">User Guide</ulink>."
+msgstr "Aby uzyskać pomoc dotyczącą narzędzi preferencji należy przejść do <ulink type=\"help\" url=\"help:user-guide?prefs\">Podręcznika użytkownika</ulink>."
#: C/control-center.xml:77(title)
msgid "Usage"