diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2020-06-25 14:55:16 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2020-06-25 14:55:16 +0200 |
commit | 9a83285d3137d73ceda30d6a94b9872f2d3e168a (patch) | |
tree | b2d29ae693ec3500bb1a1ea23ce29d4d44438063 /help/pt/pt.po | |
parent | 44a0c887dbfee5f0a61a726d58302414dc867816 (diff) | |
download | mate-control-center-9a83285d3137d73ceda30d6a94b9872f2d3e168a.tar.bz2 mate-control-center-9a83285d3137d73ceda30d6a94b9872f2d3e168a.tar.xz |
sync with transifex
Diffstat (limited to 'help/pt/pt.po')
-rw-r--r-- | help/pt/pt.po | 18 |
1 files changed, 12 insertions, 6 deletions
diff --git a/help/pt/pt.po b/help/pt/pt.po index 5ea266f4..ea5db887 100644 --- a/help/pt/pt.po +++ b/help/pt/pt.po @@ -1,20 +1,22 @@ +# # Translators: -# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 # Sérgio Marques <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018 # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 # Manuela Silva <[email protected]>, 2018 -# José Vieira <[email protected]>, 2018 # Rui <[email protected]>, 2018 # Carlos Moreira, 2019 +# José Vieira <[email protected]>, 2020 +# Guilherme Campos <[email protected]>, 2020 +# Hugo Carvalho <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Carlos Moreira, 2019\n" +"Last-Translator: Hugo Carvalho <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Portuguese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/pt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -25,7 +27,7 @@ msgstr "" #. Put one translator per line, in the form NAME <EMAIL>, YEAR1, YEAR2 msgctxt "_" msgid "translator-credits" -msgstr "créditos - tradução" +msgstr "Hugo Carvalho <[email protected]>, 2018" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:20 @@ -34,11 +36,14 @@ msgid "" " MATE experience. It can let you configure anything from the behavior of " "your window borders to the default font type." msgstr "" +"O Centro de Controlo MATE fornece um local central para o utilizador " +"configurar a sua experiência MATE. Ele permite configurar tudo, desde o " +"comportamento dos limites das janelas até ao tipo de letra pré-definido." #. (itstool) path: articleinfo/title #: C/index.docbook:24 msgid "MATE Control Center Manual" -msgstr "" +msgstr "Manual do Centro de Controlo do MATE" #. (itstool) path: authorgroup/author #: C/index.docbook:26 @@ -58,6 +63,7 @@ msgstr "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>" #: C/index.docbook:37 msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" msgstr "" +"<year>2015-2020</year> <holder>Projecto de Documentação do MATE</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:41 @@ -86,7 +92,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:60 msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>March 2006</date>" -msgstr "" +msgstr "<revnumber>2.14</revnumber> <date>Março 2006</date>" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 |