diff options
author | Perberos <[email protected]> | 2011-12-01 21:51:44 -0300 |
---|---|---|
committer | Perberos <[email protected]> | 2011-12-01 21:51:44 -0300 |
commit | 0b0e6bc987da4fd88a7854ebb12bde705e92c428 (patch) | |
tree | 47d329edd31c67eaa36b2147780e37e197e901b5 /help/ru/ru.po | |
download | mate-control-center-0b0e6bc987da4fd88a7854ebb12bde705e92c428.tar.bz2 mate-control-center-0b0e6bc987da4fd88a7854ebb12bde705e92c428.tar.xz |
moving from https://github.com/perberos/mate-desktop-environment
Diffstat (limited to 'help/ru/ru.po')
-rw-r--r-- | help/ru/ru.po | 132 |
1 files changed, 132 insertions, 0 deletions
diff --git a/help/ru/ru.po b/help/ru/ru.po new file mode 100644 index 00000000..a0c69e31 --- /dev/null +++ b/help/ru/ru.po @@ -0,0 +1,132 @@ +# Russian translation for control-center +# Copyright (c) 2006 Canonical Ltd, and Rosetta Contributors 2006 +# This file is distributed under the same license as the control-center package. +# Alexey Dunaev <[email protected]>, 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: control-center\n" +"POT-Creation-Date: 2006-06-15 17:57+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2006-05-20 08:04+0000\n" +"Last-Translator: Alexey Dunaev <[email protected]>\n" +"Language-Team: Russian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#: C/control-center.xml:11(para) +msgid "" +"The MATE Control Center provides a central place for the user to setup " +"their MATE experience. It can let you configure anything from the behavior " +"of your window borders to the default font type." +msgstr "" +"Центр управления MATE позволяет легко и быстро настроить рабочую среду " +"MATE по вашему вкусу. Здесь вы можете изменить все необходимые настройки от " +"поведения границ окон до шрифта по умолчанию." + +#: C/control-center.xml:15(title) +msgid "Control Center" +msgstr "Центр управления" + +#: C/control-center.xml:18(firstname) +msgid "Kevin" +msgstr "Kevin" + +#: C/control-center.xml:18(surname) +msgid "Breit" +msgstr "Breit" + +#: C/control-center.xml:22(year) +msgid "2001, 2002" +msgstr "2001, 2002" + +#: C/control-center.xml:23(holder) +msgid "Ximian, Inc." +msgstr "Ximian, Inc." + +#: C/control-center.xml:27(para) +msgid "" +"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " +"the terms of the <ulink type=\"help\" url=\"mate-help:fdl\"><citetitle> GNU " +"Free Documentation License </citetitle></ulink>, Version 1.1 or any later " +"version published by the Free Software Foundation with no Invariant " +"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. A copy of the " +"license can be found <ulink type=\"help\" url=\"mate-" +"help:fdl\">here</ulink>." +msgstr "" +"Лицензия предоставляет право копировать, распределять и/или изменять этот " +"документ в соответствии с <ulink type=\"help\" url=\"mate-" +"help:fdl\"><citetitle> GNU Free Documentation License </citetitle></ulink>, " +"версии 1.1 или любой более поздней, изданной Свободным Фондом Программного " +"обеспечения (FSF) без инвариантных секций, предисловий и послесловий. Копия " +"лицензии может быть найдена <ulink type=\"help\" url=\"mate-" +"help:fdl\">здесь</ulink>." + +#: C/control-center.xml:39(para) +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and those trademarks are made aware to the members of the " +"MATE Documentation Project, the names have been printed in caps or initial " +"caps." +msgstr "" +"Многие из названий, используемых компаниями, помечены торговыми марками с " +"целью определить их продукты и услуги. При появлении торговых марок в " +"документации MATE они печатаются большими буквами или с заглавной буквы." + +#: C/control-center.xml:48(releaseinfo) +msgid "This manual describes version 1.5.7 of the MATE Control Center." +msgstr "Документация описывает Центр Управления MATE версии 1.5.7." + +#: C/control-center.xml:54(title) +msgid "Introduction" +msgstr "Введение" + +#: C/control-center.xml:55(para) +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> provides a single window " +"from which to launch all preference tools." +msgstr "" +"<application>Центр Управления MATE</application> является единым окном, из " +"которого можно запустить любые утилиты для настройки." + +#: C/control-center.xml:58(para) +msgid "" +"To launch the <application>MATE Control Center</application>, type " +"<command>mate-control-center</command> in a terminal window." +msgstr "" +"Для запуска <application>Центр Управления MATE</application> напишите " +"<command>mate-control-center</command> в окне терминала." + +#: C/control-center.xml:62(para) +msgid "" +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" " +"url=\"ghelp:user-guide?prefs\">User Guide</ulink>." +msgstr "" +"Для получения дополнительной информации по использованию утилит настройки " +"обратитесь к <ulink type=\"help\" url=\"ghelp:user-guide?prefs\">Руководству " +"пользователя</ulink>." + +#: C/control-center.xml:66(title) +msgid "Usage" +msgstr "Использование" + +#: C/control-center.xml:67(para) +msgid "" +"The <application>MATE Control Center</application> shows icons for all " +"preference tools installed on your system in a window. Select a preference " +"tool to see its description in the status bar." +msgstr "" +"<application>Центр Управления MATE</application> показывает вам иконки всех " +"установленных в вашей системе утилит настройки. Выберите утилиту настройки, " +"чтобы увидеть ее описание в строке статуса." + +#: C/control-center.xml:69(para) +msgid "To open a preference tool, double-click on its icon." +msgstr "Для открытия утилиты настройки дважды кликните на ее иконке." + +#: C/control-center.xml:0(None) +msgid "translator-credits" +msgstr "" +"Alexey Dunaev <[email protected]>\n" +"Evgeni Solomin <[email protected]>" |