diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2017-06-16 15:47:03 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2017-06-16 15:47:03 +0200 |
commit | ba7761273ae993662738d61e4d734532210e573a (patch) | |
tree | 97fa0b75ab4ec06655143759d540b9881e91c366 /po/be.po | |
parent | 2ec930b0ffc86e34f4bcadb5c0dd9487d1be1428 (diff) | |
download | mate-control-center-ba7761273ae993662738d61e4d734532210e573a.tar.bz2 mate-control-center-ba7761273ae993662738d61e4d734532210e573a.tar.xz |
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/be.po')
-rw-r--r-- | po/be.po | 78 |
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
@@ -13,7 +13,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Belarusian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/be/)\n" @@ -122,7 +122,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Загад, асацыяваны з карыстальніцкім скаротам." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Назва" @@ -597,7 +597,7 @@ msgstr "Стандартны паказальнік" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Усталяваць" @@ -668,17 +668,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Згладжванне" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Няма" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "_Шэрасць" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Субпіксэль (LCD)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Няма" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -693,13 +693,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Кволы" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Сярэдні" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Поўны" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Сярэдні" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Паслядоўнасць субпіксэляў" @@ -749,16 +749,16 @@ msgid "Background" msgstr "Абрус" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Вокны:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "Вы_браныя элементы:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "_Палі ўводу:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "Вы_браныя элементы:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Вокны:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -947,13 +947,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Найлепшыя _формы" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Найлепшы _кантраст" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Манахромны" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Найлепшы _кантраст" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "_Падрабязнасці..." @@ -2633,7 +2633,7 @@ msgstr "Паляпшэнні вонкавага выгляду дадаў Anders msgid "A computer break reminder." msgstr "Нагадвальнік пра адпачынкі ад камп'ютара." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Ігар Грачышка,\nMikhas Varantsou <[email protected]>, 2015" @@ -2657,55 +2657,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "Назіральнік набірання выкарыстоўвае прастору абвяшчэнняў для паказу звестак. Але вы не маеце прасторы абвяшчэнняў на вашай панэлі. Можна дадаць яе, націснуўшы правай кнопкай мышы на панэлі і выбраўшы \"Дадаць да панэлі -> Прастора абвяшчэнняў\"." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Усталяваць не выйшла" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Усталявана" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Праглянік шрыфтоў" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2714,23 +2714,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Тэкст для мініяцюры (стандартна: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "ТЭКСТ" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "ПАМЕР" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "ФАЙЛ-ШРЫФТА ВЫНІКОВЫ-ФАЙЛ" |