diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2023-05-07 17:24:09 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2023-05-07 17:24:09 +0200 |
commit | 231f212e1f1b31ca9755e71b025301eecb4bebce (patch) | |
tree | 1b862e32f3addecd8a818047b3889a6a42b6b6cb /po/ca.po | |
parent | d6755b632e4b7eef0dfc6588b30b19a335209445 (diff) | |
download | mate-control-center-231f212e1f1b31ca9755e71b025301eecb4bebce.tar.bz2 mate-control-center-231f212e1f1b31ca9755e71b025301eecb4bebce.tar.xz |
tx: pull from transifex
Diffstat (limited to 'po/ca.po')
-rw-r--r-- | po/ca.po | 160 |
1 files changed, 74 insertions, 86 deletions
@@ -4,22 +4,23 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Francesc Famadas, 2018 -# Daniel <[email protected]>, 2018 -# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 -# Pere Orga <[email protected]>, 2021 +# Francesc Famadas, 2021 +# Daniel <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 -# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2021 +# Pere O. <[email protected]>, 2021 +# clefebvre <[email protected]>, 2021 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2021 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2021 +# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2022 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-control-center 1.25.1\n" +"Project-Id-Version: mate-control-center 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-30 12:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 10:35+0000\n" -"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Catalan (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-24 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-19 12:41+0000\n" +"Last-Translator: Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2022\n" +"Language-Team: Catalan (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/ca/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -143,7 +144,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Ordre associada amb una vinculació de tecles personalitzada." #: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:15 -#: font-viewer/font-view.c:201 +#: font-viewer/font-view.c:202 msgid "Name" msgstr "Nom" @@ -363,26 +364,26 @@ msgstr "" "La vostra empremta dactilar s'ha desat correctament. Hauríeu de poder " "iniciar la sessió amb el lector d'empremtes dactilars." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:160 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:161 msgid "Child exited unexpectedly" msgstr "El fill ha sortit inesperadament" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:296 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:297 #, c-format msgid "Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s" msgstr "No s'ha pogut aturar el canal d'E/S del backend_stdin: %s" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:309 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:310 #, c-format msgid "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s" msgstr "No s'ha pogut aturar el canal d'E/S del backend_stdout: %s" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:408 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:409 msgid "Authenticated!" msgstr "Autenticat!" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:473 -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:558 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:474 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:559 msgid "" "Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-" "authenticate." @@ -390,69 +391,69 @@ msgstr "" "La vostra contrasenya ha canviat des que us vàreu autentificar. Torneu a " "autentificar-vos." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:475 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:476 msgid "That password was incorrect." msgstr "Aquesta contrasenya no era correcta." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:526 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:527 msgid "Your password has been changed." msgstr "S'ha canviat la vostra contrasenya." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:536 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:537 #, c-format msgid "System error: %s." msgstr "Error del sistema: %s." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:539 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:540 msgid "The password is too short." msgstr "La contrasenya és massa curta." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:543 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:544 msgid "The password is too simple." msgstr "La contrasenya és massa senzilla." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:548 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:549 msgid "The old and new passwords are too similar." msgstr "La contrasenya nova i l'antiga són massa semblants." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:550 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:551 msgid "The new password must contain numeric or special character(s)." msgstr "La contrasenya nova ha de contenir caràcters numèrics o especials." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:553 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:554 msgid "The old and new passwords are the same." msgstr "La contrasenya nova i l'antiga són iguals." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:555 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:556 msgid "The new password has already been used recently." msgstr "La contrasenya nova ja s'ha utilitzat recentment." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:826 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:827 #, c-format msgid "Unable to launch %s: %s" msgstr "No es pot executar %s: %s" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:830 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:831 msgid "Unable to launch backend" msgstr "No es pot executar el programari especialitzat" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:831 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:832 msgid "A system error has occurred" msgstr "S'ha produït un error del sistema" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:851 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:852 msgid "Checking password..." msgstr "S'està comprovant la contrasenya..." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:935 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:936 msgid "Click <b>Change password</b> to change your password." msgstr "Feu clic a <b>Canvia la contrasenya</b> per canviar-la." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:938 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:939 msgid "Please type your password in the <b>New password</b> field." msgstr "Teclegeu la vostra contrasenya al camp <b>Contrasenya nova</b>." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:941 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:942 #: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:348 msgid "" "Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field." @@ -460,7 +461,7 @@ msgstr "" "Teclegeu la contrasenya al camp <b>Torneu a teclejar la contrasenya " "nova</b>." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:944 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:945 msgid "The two passwords are not equal." msgstr "Les dues contrasenyes no són iguals." @@ -644,8 +645,8 @@ msgstr "Punter predeterminat" #: capplets/appearance/appearance-style.c:235 #: capplets/appearance/appearance-themes.c:659 -#: capplets/appearance/theme-installer.c:391 font-viewer/font-view.c:297 -#: font-viewer/font-view.c:568 +#: capplets/appearance/theme-installer.c:391 font-viewer/font-view.c:298 +#: font-viewer/font-view.c:569 msgid "Install" msgstr "Instal·la" @@ -1092,7 +1093,7 @@ msgstr "Ordena primer els directoris" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:3443 msgid "Preview" -msgstr "Vista prèvia" +msgstr "Presentació preliminar" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:3483 msgid "_File" @@ -1924,7 +1925,7 @@ msgstr "Següent pista" msgid "Eject" msgstr "Expulsa" -#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1157 +#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1171 msgid "Desktop" msgstr "Escriptori" @@ -1964,8 +1965,8 @@ msgstr "Bloqueja la pantalla" msgid "Home folder" msgstr "Carpeta de l'usuari" -#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:22 font-viewer/font-view.c:842 -#: libslab/bookmark-agent.c:1196 +#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:22 font-viewer/font-view.c:843 +#: libslab/bookmark-agent.c:1210 msgid "Search" msgstr "Cerca" @@ -2295,7 +2296,7 @@ msgstr "Suprimeix la disposició de teclat seleccionada de la llista" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:751 msgid "Move _Up" -msgstr "Mou am_unt" +msgstr "Mou cap am_unt" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:755 msgid "Move the selected keyboard layout up in the list" @@ -2793,16 +2794,16 @@ msgstr "Nom d'u_suari:" msgid "_Password:" msgstr "_Contrasenya:" -#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:42 +#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:43 msgid "Metacity Preferences" msgstr "Preferències de Metacity" -#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:53 +#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:54 #: capplets/windows/window-properties.ui:813 msgid "Compositing Manager" msgstr "Gestor de composició" -#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:60 +#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:61 msgid "Enable software _compositing window manager" msgstr "Habilita el programari de gestió de finestres _compostes" @@ -2901,7 +2902,7 @@ msgstr "Minimitza" #: capplets/windows/window-properties.ui:310 #: libwindow-settings/marco-window-manager.c:405 msgid "None" -msgstr "Sense" +msgstr "Cap" #: capplets/windows/window-properties.ui:352 msgid "Alt-Tab" @@ -3011,14 +3012,6 @@ msgstr "lectura de fitxer" msgid "read pid file failed" msgstr "ha fallat la lectura del fitxer del pid" -#: capplets/time-admin/src/main.c:264 -msgid "g_bus_get_sync" -msgstr "g_bus_get_sync" - -#: capplets/time-admin/src/main.c:277 -msgid "g_bus_proxy_new" -msgstr "g_bus_proxy_new" - #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:58 msgid "Time and Date Manager" msgstr "Gestor de l'hora i la data" @@ -4919,16 +4912,11 @@ msgstr "Detalls artístics per Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "Un recordatori de descans d'ordinador." -#: typing-break/drwright.c:663 font-viewer/font-view.c:785 +#: typing-break/drwright.c:663 font-viewer/font-view.c:786 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Daniel <[email protected]>\n" -"Ivan Vilata i Balaguer <[email protected]>\n" -"Jordi Mallach <[email protected]>\n" -"Josep Puigdemont <[email protected]>\n" -"Pere O. <[email protected]>\n" -"Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>\n" -"Xavier Conde Rueda <[email protected]>" +"Aniol Gervasi <[email protected]>, 2009\n" +"Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2018, 2019, 2020, 2021" #: typing-break/main.c:62 msgid "Enable debugging code" @@ -4955,55 +4943,55 @@ msgstr "" "selecció «Afegeix al tauler», després seleccioneu «Àrea de notificacions» i " "feu clic a «Afegeix»." -#: font-viewer/font-view.c:204 +#: font-viewer/font-view.c:205 msgid "Style" msgstr "Estil" -#: font-viewer/font-view.c:214 +#: font-viewer/font-view.c:215 msgid "Type" msgstr "Tipus" -#: font-viewer/font-view.c:260 font-viewer/font-view.c:275 +#: font-viewer/font-view.c:261 font-viewer/font-view.c:276 msgid "Version" msgstr "Versió" -#: font-viewer/font-view.c:265 font-viewer/font-view.c:277 +#: font-viewer/font-view.c:266 font-viewer/font-view.c:278 msgid "Copyright" msgstr "Drets d'autor" -#: font-viewer/font-view.c:270 +#: font-viewer/font-view.c:271 msgid "Description" msgstr "Descripció" -#: font-viewer/font-view.c:288 +#: font-viewer/font-view.c:289 msgid "Install Failed" msgstr "Ha fallat la instal·lació" -#: font-viewer/font-view.c:294 +#: font-viewer/font-view.c:295 msgid "Installed" msgstr "Instal·lat" -#: font-viewer/font-view.c:431 +#: font-viewer/font-view.c:432 msgid "This font could not be displayed." msgstr "No es pot mostrar aquesta lletra." -#: font-viewer/font-view.c:494 font-viewer/font-view.c:561 +#: font-viewer/font-view.c:495 font-viewer/font-view.c:562 msgid "Info" msgstr "Informació" -#: font-viewer/font-view.c:574 +#: font-viewer/font-view.c:575 msgid "Back" msgstr "Enrere" -#: font-viewer/font-view.c:678 +#: font-viewer/font-view.c:679 msgid "All Fonts" msgstr "Totes les lletres" -#: font-viewer/font-view.c:782 font-viewer/font-view.c:834 +#: font-viewer/font-view.c:783 font-viewer/font-view.c:835 msgid "Font Viewer" msgstr "Visualitzador de lletres" -#: font-viewer/font-view.c:783 font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:4 +#: font-viewer/font-view.c:784 font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:4 msgid "View fonts on your system" msgstr "Visualitzeu les lletres del vostre sistema" @@ -5019,23 +5007,23 @@ msgstr "" "mate-control-" "center;MATE;lletra;visualitzador;previsualització;escriptori;preferències;" -#: font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: font-viewer/font-thumbnailer.c:194 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Text per crear la miniatura (predeterminat: Aa)" -#: font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: font-viewer/font-thumbnailer.c:194 msgid "TEXT" msgstr "TEXT" -#: font-viewer/font-thumbnailer.c:195 +#: font-viewer/font-thumbnailer.c:196 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "Mida de la imatge en miniatura (per defecte: 128)" -#: font-viewer/font-thumbnailer.c:195 +#: font-viewer/font-thumbnailer.c:196 msgid "SIZE" msgstr "MIDA" -#: font-viewer/font-thumbnailer.c:197 +#: font-viewer/font-thumbnailer.c:198 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "FITXER-DE-LA-LLETRA FITXER-DE-SORTIDA" @@ -5081,27 +5069,27 @@ msgstr "Suprimeix dels programes d'inici" msgid "Add to Startup Programs" msgstr "Afegeix als programes d'inici" -#: libslab/bookmark-agent.c:1086 +#: libslab/bookmark-agent.c:1100 msgid "New Spreadsheet" msgstr "Full de càlcul nou" -#: libslab/bookmark-agent.c:1090 +#: libslab/bookmark-agent.c:1104 msgid "New Document" msgstr "Document nou" -#: libslab/bookmark-agent.c:1144 +#: libslab/bookmark-agent.c:1158 msgctxt "Home folder" msgid "Home" msgstr "Carpeta de l'usuari" -#: libslab/bookmark-agent.c:1151 +#: libslab/bookmark-agent.c:1165 msgid "Documents" msgstr "Documents" -#: libslab/bookmark-agent.c:1162 +#: libslab/bookmark-agent.c:1176 msgid "File System" msgstr "Sistema de fitxers" -#: libslab/bookmark-agent.c:1165 +#: libslab/bookmark-agent.c:1179 msgid "Network Servers" msgstr "Servidors de xarxa" |