diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2020-01-19 02:02:23 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2020-01-19 02:02:23 +0100 |
commit | 195b3d2026ac3bff93bc5cebba250a251a53866a (patch) | |
tree | d55ac58a132792857b052e90bcde07fd362eb7bd /po/da.po | |
parent | 3bddd48a43576049779c1b6111356eedecde3ad1 (diff) | |
download | mate-control-center-195b3d2026ac3bff93bc5cebba250a251a53866a.tar.bz2 mate-control-center-195b3d2026ac3bff93bc5cebba250a251a53866a.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 2939 |
1 files changed, 1611 insertions, 1328 deletions
@@ -1,26 +1,25 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR MATE Desktop Environment team +# This file is distributed under the same license as the mate-control-center package. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Aputsiak Niels Janussen (Skjalden) <[email protected]>, 2018 # Ole Holm Frandsen <[email protected]>, 2018 # Allan Nordhøy <[email protected]>, 2018 # Louis Tim Larsen <[email protected]>, 2018 # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 # Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 -# Joe Hansen <[email protected]>, 2019 +# Aputsiak Niels Janussen <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Joe Hansen <[email protected]>, 2020 # -#, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 15:57+0200\n" +"Project-Id-Version: mate-control-center 1.23.2\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n" +"POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 10:35+0000\n" -"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -28,7 +27,7 @@ msgstr "" "Language: da\n" "Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:1 +#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:5 msgid "" "[ 'Change Theme;mate-appearance-properties.desktop', 'Set Preferred " "Applications;mate-default-applications-properties.desktop' ]" @@ -36,11 +35,11 @@ msgstr "" "[ 'Ændr Theme;mate-appearance-properties.desktop', 'Angiv Preferred " "Applications;mate-default-applications-properties.desktop' ]" -#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:2 +#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:6 msgid "Task names and associated .desktop files" msgstr "Opgavenavne og tilhørende .desktop-filer" -#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:3 +#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:7 msgid "" "The task name to be displayed in the control-center followed by a \";\" " "separator then the filename of an associated .desktop file to launch for " @@ -50,38 +49,38 @@ msgstr "" "dernæst filnavnet på en tilhørende .desktop-fil der skal køres for den " "opgave." -#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:4 +#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:11 msgid "Close the control-center when a task is activated" msgstr "Luk kontrolcentret når en opgave aktiveres" -#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:5 +#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:12 msgid "" "if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is activated." msgstr "" "hvis sat til »true«, vil kontrolcentret afslutte når en »Almindelig opgave« " "aktiveres." -#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:6 +#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:16 msgid "Exit shell on start action performed" msgstr "Afslut kommandofortolker ved starthandling" -#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:7 +#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:17 msgid "Indicates whether to close the shell when a start action is performed." msgstr "Angiver om kommandofortolkeren lukkes når en starthandling udføres." -#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:8 +#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:21 msgid "Exit shell on help action performed" msgstr "Afslut kommandofortolker ved hjælpehandling" -#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:9 +#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:22 msgid "Indicates whether to close the shell when a help action is performed." msgstr "Angiver om kommandofortolkeren lukkes når en hjælpehandling udføres." -#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:10 +#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:26 msgid "Exit shell on add or remove action performed" msgstr "Afslut kommandofortolker ved tilføjelses- eller fjernelseshandling" -#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:11 +#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:27 msgid "" "Indicates whether to close the shell when an add or remove action is " "performed." @@ -89,12 +88,12 @@ msgstr "" "Angiver om kommandofortolkeren lukkes når en tilføjelses- eller " "fjernelseshandling udføres." -#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:12 +#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:31 msgid "Exit shell on upgrade or uninstall action performed" msgstr "" "Afslut kommandofortolker ved opgraderings- eller afinstalleringshandling" -#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:13 +#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:32 msgid "" "Indicates whether to close the shell when an upgrade or uninstall action is " "performed." @@ -102,11 +101,11 @@ msgstr "" "Angiver om kommandofortolkeren lukkes når en opgraderings- eller " "afinstalleringshandling udføres." -#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:14 +#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:38 msgid "More backgrounds URL" msgstr "URL med yderligere baggrunde" -#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:15 +#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:39 msgid "" "URL for where to get more desktop backgrounds. If set to an empty string the" " link will not appear." @@ -114,11 +113,11 @@ msgstr "" "URL hvorfra der kan hentes yderligere skrivebordsbaggrunde. Hvis denne " "sættes til en tom streng, vil linket ikke blive vist." -#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:16 +#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:43 msgid "More themes URL" msgstr "URL med yderligere temaer" -#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:17 +#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:44 msgid "" "URL for where to get more desktop themes. If set to an empty string the link" " will not appear." @@ -126,111 +125,134 @@ msgstr "" "URL hvorfra der kan hentes yderligere skrivebordstemaer. Hvis denne sættes " "til en tom streng, vil linket ikke blive vist." -#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:1 +#: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:5 msgid "Keybinding" msgstr "Tastegenvej" -#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:2 +#: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:6 msgid "Keybinding associated with a custom shortcut." msgstr "Tastegenvej forbundet med en tilpasset genvej." -#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:3 +#: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:10 msgid "Command" msgstr "Kommando" -#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:4 +#: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:11 msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Kommando forbundet med en tilpasset tastegenvej." -#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:202 +#: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:15 +#: font-viewer/font-view.c:202 msgid "Name" msgstr "Navn" -#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:6 +#: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:16 msgid "Description associated with a custom keybinding." msgstr "Beskrivelse forbundet med en tilpasset tastegenvej." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:293 +#: capplets/about-me/mate-about-me.c:293 msgid "Select Image" msgstr "Vælg billede" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:295 +#: capplets/about-me/mate-about-me.c:295 msgid "No Image" msgstr "Intet billede" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:323 -#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:646 +#: capplets/about-me/mate-about-me.c:323 +#: capplets/appearance/appearance-desktop.c:646 msgid "Images" msgstr "Billeder" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:327 -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:830 +#: capplets/about-me/mate-about-me.c:327 +#: capplets/appearance/theme-installer.c:830 msgid "All Files" msgstr "Alle filer" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:500 +#: capplets/about-me/mate-about-me.c:500 #, c-format msgid "About %s" msgstr "Om %s" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:1 -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in.h:1 +#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:39 +#: capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in:3 msgid "About Me" msgstr "Om mig" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:2 +#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:54 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:54 +#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:119 +#: capplets/display/display-capplet.ui:106 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:140 +#: capplets/windows/window-properties.ui:84 +#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:386 +#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:472 +msgid "_Close" +msgstr "_Luk" + +#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:100 msgid "Select your photo" msgstr "Vælg dit billede" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:3 +#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:116 msgid "Full Name" msgstr "Fulde navn" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:4 +#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:147 msgid "User name:" msgstr "Brugernavn:" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:5 +#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:176 msgid "Change Passwo_rd..." msgstr "Skift adgangsko_de …" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:6 +#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:190 msgid "Enable _Fingerprint Login..." msgstr "Aktiver logind med _fingeraftryk …" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:7 +#: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:203 msgid "Disable _Fingerprint Login..." msgstr "Deaktiver logind med _fingeraftryk …" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in.h:2 +#: capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in:4 msgid "Set your personal information" msgstr "Angiv dine personlige informationer" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:100 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in:7 +msgid "user-info" +msgstr "bruger-info" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in:13 +msgid "mate-control-center;MATE;personal;information;" +msgstr "mate-control-center;MATE;personal;personlig;information;" + +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:100 msgid "" "You are not allowed to access the device. Contact your system administrator." msgstr "" "Du har ikke tilladelse til at tilgå enheden. Kontakt din " "systemadministrator." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:102 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:102 msgid "The device is already in use." msgstr "Enheden er allerede i brug." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:104 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:104 msgid "An internal error occurred" msgstr "Der opstod en intern fejl" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:221 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:221 msgid "Delete registered fingerprints?" msgstr "Slet registrerede fingeraftryk?" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:224 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:224 msgid "_Delete Fingerprints" msgstr "_Slet fingeraftryk" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:231 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:231 msgid "" "Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is " "disabled?" @@ -238,47 +260,36 @@ msgstr "" "Ønsker du at slette dine registrerede fingeraftryk, så logind med " "fingeraftryk er deaktiveret?" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:359 -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:15 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:359 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:344 msgid "Done!" msgstr "Gjort!" -#. translators: -#. * The variable is the name of the device, for example: -#. * "Could you not access "Digital Persona U.are.U 4000/4000B" device -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:405 -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:427 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:405 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:427 #, c-format msgid "Could not access '%s' device" msgstr "Kunne ikke tilgå »%s«-enheden" -#. translators: -#. * The variable is the name of the device, for example: -#. * "Could you not access "Digital Persona U.are.U 4000/4000B" device -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:476 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:476 #, c-format msgid "Could not start finger capture on '%s' device" msgstr "Kunne ikke påbegynde fingermåling på »%s«-enheden" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:524 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:524 msgid "Could not access any fingerprint readers" msgstr "Kunne ikke tilgå nogen fingeraftryksaflæsere" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:525 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:525 msgid "Please contact your system administrator for help." msgstr "Kontakt venligst din systemadministrator for hjælp." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:559 -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:9 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:559 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:66 msgid "Enable Fingerprint Login" msgstr "Aktiver logind med fingeraftryk" -#. translators: -#. * The variable is the name of the device, for example: -#. * "To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, -#. using the -#. * 'Digital Persona U.are.U 4000/4000B' device." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:589 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:589 #, c-format msgid "" "To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, " @@ -287,63 +298,63 @@ msgstr "" "For at aktivere logind med fingeraftryk, skal du gemme et af dine " "fingeraftryk ved brug af »%s«-enheden." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:598 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:598 msgid "Swipe finger on reader" msgstr "Stryg fingeren på læseren" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:600 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:600 msgid "Place finger on reader" msgstr "Placer fingeren på læseren" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:1 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:38 msgid "Left thumb" msgstr "Venstre tommelfinger" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:2 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:41 msgid "Left middle finger" msgstr "Venstre langfinger" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:3 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:44 msgid "Left ring finger" msgstr "Venstre ringfinger" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:4 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:47 msgid "Left little finger" msgstr "Venstre lillefinger" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:5 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:50 msgid "Right thumb" msgstr "Højre tommelfinger" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:6 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:53 msgid "Right middle finger" msgstr "Højre langfinger" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:7 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:56 msgid "Right ring finger" msgstr "Højre ringfinger" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:8 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:59 msgid "Right little finger" msgstr "Højre lillefinger" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:10 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:125 msgid "Right index finger" msgstr "Højre pegefinger" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:11 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:142 msgid "Left index finger" msgstr "Venstre pegefinger" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:12 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:163 msgid "Other finger: " msgstr "Anden finger: " -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:13 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:214 msgid "Select finger" msgstr "Vælg finger" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:14 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:339 msgid "" "Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in " "using your fingerprint reader." @@ -351,31 +362,26 @@ msgstr "" "Dit fingeraftryk blev gemt. Du bør nu kunne logge ind ved brug af din " "fingeraftryksaflæser." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:160 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:160 msgid "Child exited unexpectedly" msgstr "Underproces afsluttede uventet" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:296 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:296 #, c-format msgid "Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s" msgstr "Kunne ikke lukke backend_stdin IO-kanal: %s" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:309 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:309 #, c-format msgid "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s" msgstr "Kunne ikke lukke backend_stdout IO-kanal: %s" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:408 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:408 msgid "Authenticated!" msgstr "Autentificeret!" -#. This is a re-auth, and it failed. -#. * The password must have been changed in the meantime! -#. * Ask the user to re-authenticate -#. Update status message and auth state -#. Authentication failure -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:473 -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:558 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:473 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:558 msgid "" "Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-" "authenticate." @@ -383,97 +389,93 @@ msgstr "" "Din adgangskode er ændret siden du først autentificerede! Autentificer " "venligst igen." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:475 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:475 msgid "That password was incorrect." msgstr "Adgangskoden var forkert." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:526 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:526 msgid "Your password has been changed." msgstr "Din adgangskode er blevet ændret." -#. What does this indicate? -#. * "Authentication information cannot be recovered?" from libpam? -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:536 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:536 #, c-format msgid "System error: %s." msgstr "Systemfejl: %s." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:539 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:539 msgid "The password is too short." msgstr "Adgangskoden er for kort." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:543 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:543 msgid "The password is too simple." msgstr "Adgangskoden er for simpel." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:548 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:548 msgid "The old and new passwords are too similar." msgstr "Der er for stor lighed mellem gammel og ny adgangskode." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:550 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:550 msgid "The new password must contain numeric or special character(s)." msgstr "Den nye adgangskode skal indeholde numeriske tegn eller specialtegn." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:553 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:553 msgid "The old and new passwords are the same." msgstr "Gammel og ny adgangskode er ens." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:555 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:555 msgid "The new password has already been used recently." msgstr "Den nye adgangskode er allerede blevet brugt for nylig." -#. translators: Unable to launch <program>: <error message> -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:826 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:826 #, c-format msgid "Unable to launch %s: %s" msgstr "Kunne ikke starte %s: %s" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:830 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:830 msgid "Unable to launch backend" msgstr "Kunne ikke starte bagende" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:831 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:831 msgid "A system error has occurred" msgstr "Der opstod en systemfejl" -#. Update status message -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:851 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:851 msgid "Checking password..." msgstr "Kontrollerer adgangskode…" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:935 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:935 msgid "Click <b>Change password</b> to change your password." msgstr "Klik på <b>Skift adgangskode</b> for at skifte adgangskoden." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:938 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:938 msgid "Please type your password in the <b>New password</b> field." msgstr "Indtast venligst din adgangskode i feltet <b>Ny adgangskode</b>." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:941 -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:10 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:941 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:348 msgid "" "Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field." msgstr "" "Indtast venligst adgangskoden igen i feltet <b>Indtast ny adgangskode " "igen</b>." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:944 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:944 msgid "The two passwords are not equal." msgstr "De to adgangskoder er forskellige." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:1 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:38 msgid "Change password" msgstr "Skift adgangskode" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:2 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:70 msgid "Change pa_ssword" msgstr "Skift ad_gangskode" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:3 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:124 msgid "Change your password" msgstr "Skift adgangskode" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:4 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:142 msgid "" "To change your password, enter your current password in the field below and click <b>Authenticate</b>.\n" "After you have authenticated, enter your new password, retype it for verification and click <b>Change password</b>." @@ -481,48 +483,55 @@ msgstr "" "For at ændre adgangskode skal du først skrive din nuværende adgangskode i nedenstående felt og klikke <b>Autentificer</b>.\n" "Skriv din nye adgangskode efter autentificering, skriv det igen som bekræftelse og klik endelig <b>Skift adgangskode</b>." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:6 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:171 msgid "Current _password:" msgstr "Nuværende _adgangskode:" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:7 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:187 msgid "_New password:" msgstr "_Ny adgangskode:" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:8 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:203 msgid "_Retype new password:" msgstr "_Indtast ny adgangskode igen:" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:9 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:276 msgid "_Authenticate" msgstr "_Autentificer" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:1 +#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:70 msgid "Assistive Technologies Preferences" msgstr "Indstillinger for hjælpeteknologier" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:2 +#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:86 +#: capplets/display/display-capplet.ui:58 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:124 +#: capplets/windows/window-properties.ui:68 +msgid "_Help" +msgstr "_Hjælp" + +#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:102 msgid "Close and _Log Out" msgstr "Luk og _log ud" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:3 -#: ../capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in.h:1 +#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:165 +#: capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in:3 msgid "Assistive Technologies" msgstr "Hjælpeteknologier" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:4 +#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:202 msgid "_Preferred Applications" msgstr "_Foretrukne programmer" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:5 +#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:210 msgid "Jump to Preferred Applications dialog" msgstr "Spring til dialogvinduet Foretrukne programmer" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:6 +#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:222 msgid "_Enable assistive technologies" msgstr "_Aktiver hjælpeteknologier" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:7 +#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:230 msgid "" "Changes to enable assistive technologies will not take effect until your " "next log in." @@ -530,102 +539,133 @@ msgstr "" "Ændringer der aktiverer hjælpeteknologier vil ikke træde i kraft før næste " "gang du logger ind." -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:8 +#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:284 +#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:185 msgid "Preferences" msgstr "Præferencer" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:9 +#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:325 msgid "_Keyboard Accessibility" msgstr "_Tastaturtilgængelighed" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:10 +#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:333 msgid "Jump to the Keyboard Accessibility dialog" msgstr "Spring til dialogvinduet tastaturtilgængelighed" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:11 +#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:346 msgid "_Mouse Accessibility" msgstr "_Musetilgængelighed" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:12 +#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:354 msgid "Jump to the Mouse Accessibility dialog" msgstr "Spring til dialogvinduet musetilgængelighed" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:13 +#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:367 msgid "Accessible Lo_gin" msgstr "Tilgængelighed ved indlo_gning" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:14 +#: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:375 msgid "Jump to the Accessible Login dialog" msgstr "Spring til dialogvinduet Tilgængelighed ved indlogning" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in.h:2 +#: capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in:4 msgid "Choose which accessibility features to enable when you log in" msgstr "" "Vælg hvilke tilgængelighedsfaciliteter der skal aktiveres når der logges ind" -#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:615 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in:7 +msgid "preferences-desktop-accessibility" +msgstr "preferences-desktop-accessibility" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in:13 +msgid "mate-control-center;MATE;accessibility;features;" +msgstr "" +"mate-control-center;MATE;accessibility;features;tilgængelighed;funktioner;" + +#: capplets/appearance/appearance-desktop.c:615 msgid "Add Wallpaper" msgstr "Tilføj skrivebordsbaggrund" -#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:650 +#: capplets/appearance/appearance-desktop.c:650 msgid "All files" msgstr "Alle filer" -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:52 +#: capplets/appearance/appearance-font.c:612 +msgid "Select Font" +msgstr "Vælg skrifttype" + +#: capplets/appearance/appearance-font.c:615 +msgid "_Cancel" +msgstr "_Afbryd" + +#: capplets/appearance/appearance-font.c:617 +#: capplets/common/theme-thumbnail.c:224 capplets/common/theme-thumbnail.c:306 +msgid "_Open" +msgstr "_Åbn" + +#: capplets/appearance/appearance-font.c:622 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2867 +msgid "Fonts" +msgstr "Skrifttyper" + +#: capplets/appearance/appearance-main.c:52 #, c-format msgid "Could not load user interface file: %s" msgstr "Kunne ikke indlæse brugergrænsefladefil: %s" -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:153 +#: capplets/appearance/appearance-main.c:153 msgid "Specify the filename of a theme to install" msgstr "Angiv filnavnet på et tema der ønskes installeret" -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:154 +#: capplets/appearance/appearance-main.c:154 msgid "filename" msgstr "filnavn" -#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:161 +#: capplets/appearance/appearance-main.c:161 msgid "" "Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)" msgstr "" "Angiv navnet på siden der skal vises (theme|background|fonts|interface)" -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:162 -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:822 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:425 +#: capplets/appearance/appearance-main.c:162 +#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:839 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:443 msgid "page" msgstr "side" -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:169 +#: capplets/appearance/appearance-main.c:169 msgid "[WALLPAPER...]" msgstr "[SKRIVEBORDSBAGGRUND…]" -#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:171 -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:494 +#: capplets/appearance/appearance-style.c:171 +#: capplets/common/mate-theme-info.c:494 msgid "Default Pointer" msgstr "Standardmarkør" -#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:391 ../font-viewer/font-view.c:298 -#: ../font-viewer/font-view.c:569 +#: capplets/appearance/appearance-style.c:233 +#: capplets/appearance/appearance-themes.c:658 +#: capplets/appearance/theme-installer.c:391 font-viewer/font-view.c:298 +#: font-viewer/font-view.c:569 msgid "Install" msgstr "Installer" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:646 +#: capplets/appearance/appearance-themes.c:646 msgid "Apply Background" msgstr "Anvend baggrund" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:650 +#: capplets/appearance/appearance-themes.c:650 msgid "Apply Font" msgstr "Anvend skrifttype" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:654 +#: capplets/appearance/appearance-themes.c:654 msgid "Revert Font" msgstr "Nulstil skrifttype" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:687 +#: capplets/appearance/appearance-themes.c:687 msgid "" "The current theme suggests a background and a font. Also, the last applied " "font suggestion can be reverted." @@ -633,7 +673,7 @@ msgstr "" "Det aktuelle tema foreslår en baggrund og en skrifttype. I øvrigt kan den " "sidst anvendte skrifttype fortrydes." -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:689 +#: capplets/appearance/appearance-themes.c:689 msgid "" "The current theme suggests a background. Also, the last applied font " "suggestion can be reverted." @@ -641,11 +681,11 @@ msgstr "" "Det aktuelle tema foreslår en baggrund. I øvrigt kan det sidst anvendte " "skrifttypeforslag fortrydes." -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:691 +#: capplets/appearance/appearance-themes.c:691 msgid "The current theme suggests a background and a font." msgstr "Det aktuelle tema foreslår en baggrund og en skrifttype." -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:693 +#: capplets/appearance/appearance-themes.c:693 msgid "" "The current theme suggests a font. Also, the last applied font suggestion " "can be reverted." @@ -653,445 +693,466 @@ msgstr "" "Det aktuelle tema foreslår en skrifttype. I øvrigt kan det sidst anvendte " "skrifttypeforslag fortrydes." -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:695 +#: capplets/appearance/appearance-themes.c:695 msgid "The current theme suggests a background." msgstr "Det aktuelle tema foreslår en baggrund." -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:697 +#: capplets/appearance/appearance-themes.c:697 msgid "The last applied font suggestion can be reverted." msgstr "Det sidst anvendte skrifttypeforslag kan fortrydes." -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:699 +#: capplets/appearance/appearance-themes.c:699 msgid "The current theme suggests a font." msgstr "Det aktuelle tema foreslår en skrifttype." -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:1015 +#: capplets/appearance/appearance-themes.c:1015 msgid "Custom" msgstr "Tilpasset" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:1 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:40 msgid "Customize Theme" msgstr "Tilpas tema" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:2 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:189 msgid "Controls" msgstr "Kontroller" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:3 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:226 msgid "The current controls theme does not support color schemes." msgstr "Det nuværende kontroltema understøtter ikke farveskemaer." -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:4 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:281 msgid "_Tooltips:" msgstr "_Værktøjstip:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:367 msgid "Text" msgstr "Tekst" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:379 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2397 msgid "Background" msgstr "Baggrund" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:391 msgid "_Selected items:" msgstr "_Markerede objekter:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:8 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:405 msgid "_Input boxes:" msgstr "_Inputkasser:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:419 msgid "_Windows:" msgstr "_Vinduer:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:10 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:446 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "Nulstil til _standardværdier" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:11 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:476 msgid "Colors" msgstr "Farver" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:557 msgid "Window Border" msgstr "Vindueskant" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:638 msgid "Icons" msgstr "Ikoner" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:688 msgid "_Size:" msgstr "_Størrelse:" #. small threshold -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:15 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:23 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:709 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:679 msgid "Small" msgstr "Lille" #. large threshold -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:16 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:26 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:739 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:716 msgid "Large" msgstr "Stor" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:17 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:803 msgid "Pointer" msgstr "Markør" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:18 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:828 msgid "Font Rendering Details" msgstr "Skriftvisningsdetaljer" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:19 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:886 msgid "R_esolution" msgstr "_Opløsning" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:20 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:909 msgid "Dots per inch (DPI):" msgstr "Punkter pr. tomme (DPI):" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:21 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:945 msgid "This resets the font DPI to the auto-detected value from Xserver." msgstr "" "Dette nulstiller skrifttypens DPI til den automatisk registrerede værdi fra " "Xserver." -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:22 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:946 msgid "Automatic detection:" msgstr "Automatisk registrering:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:23 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:990 msgid "Smoothing" msgstr "Udjævning" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:24 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1023 msgid "Gra_yscale" msgstr "_Gråtone" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:25 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1069 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Del_punkt (LCD-skærme)" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:26 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1115 msgid "_None" msgstr "_Ingen" #. font hinting -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:28 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1180 msgid "Hinting" msgstr "Skrifttype-hinting" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1212 msgid "N_one" msgstr "_Ingen" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1257 msgid "_Slight" msgstr "_Let" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1303 msgid "_Full" msgstr "_Fuld" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1349 msgid "_Medium" msgstr "_Mellem" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:33 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1413 msgid "Subpixel Order" msgstr "Delpunktsorden" #. pixel order red, green, blue -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:35 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1443 msgid "_RGB" msgstr "_RGB" #. pixel order blue, green, red -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:37 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1482 msgid "_BGR" msgstr "_BGR" #. vertical hinting, pixel order blue, green, red -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:39 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1522 msgid "VB_GR" msgstr "VB_GR" #. vertical hinting, pixel order red, green, blue -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:41 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1562 msgid "_VRGB" msgstr "_VRGB" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:42 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1631 msgid "Save Theme As..." msgstr "Gem tema som …" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:43 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1727 msgid "Save _background image" msgstr "Gem _baggrundsbillede" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:44 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1741 msgid "Save _notification theme" msgstr "Gem _påmindelsestema" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:45 -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:2 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1758 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:80 msgid "_Name:" msgstr "_Navn:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:46 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1773 msgid "_Description:" msgstr "_Beskrivelse:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:47 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1809 msgid "Text below items" msgstr "Tekst under elementer" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:48 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1812 msgid "Text beside items" msgstr "Tekst ved siden af elementer" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:49 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1815 msgid "Icons only" msgstr "Kun ikoner" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:50 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1818 msgid "Text only" msgstr "Kun tekst" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:51 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1829 msgid "Solid color" msgstr "Ensfarvet" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:52 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1832 msgid "Horizontal gradient" msgstr "Vandret farveovergang" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:53 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1835 msgid "Vertical gradient" msgstr "Lodret farveovergang" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:54 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1846 msgid "Tile" msgstr "Side-om-side" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:55 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1849 msgid "Zoom" msgstr "Zoom" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:56 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1852 msgid "Center" msgstr "Centrer" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:57 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1855 msgid "Scale" msgstr "Skalering" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:58 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1858 msgid "Stretch" msgstr "Stræk" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:59 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1861 msgid "Span" msgstr "Udspænd" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:60 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1869 msgid "Appearance Preferences" msgstr "Indstillinger for udseende" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:61 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2009 msgid "Save _As..." msgstr "Gem _som …" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:62 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2025 msgid "C_ustomize..." msgstr "_Tilpas …" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:63 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2040 msgid "_Install..." msgstr "_Installer …" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:64 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2066 msgid "Get more themes online" msgstr "Hent flere temaer på nettet" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:65 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2096 msgid "Theme" msgstr "Tema" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:66 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2166 msgid "_Style:" msgstr "_Stil:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:67 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2210 msgid "C_olors:" msgstr "_Farver:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:68 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2250 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2266 msgid "Open a dialog to specify the color" msgstr "Åbn et dialogvindue til farvevalg" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:69 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2321 msgid "Get more backgrounds online" msgstr "Hent flere baggrundsbilleder på nettet" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:70 -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:17 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2359 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:674 msgid "_Add..." msgstr "_Tilføj …" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:71 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2492 msgid "_Application font:" msgstr "Skrifttype for _programmer:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:72 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2507 msgid "_Document font:" msgstr "Skrifttype for _dokumenter:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:73 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2521 msgid "Des_ktop font:" msgstr "Skrifttype for _skrivebordet:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:74 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2536 msgid "_Window title font:" msgstr "Skrifttype for _vinduestitler:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:75 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2551 msgid "_Fixed width font:" msgstr "_Fastbredde skrifttype:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:76 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2576 +msgid "Add new f_ont..." +msgstr "Tilføj ny _skrifttype ..." + +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2607 msgid "Rendering" msgstr "Gengivelse" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2638 msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)" msgstr "Del_punktsudjævning (LCD-skærme)" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2684 msgid "Best _shapes" msgstr "Bedste _former" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2730 msgid "_Monochrome" msgstr "_Monokrom" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:80 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2775 msgid "Best co_ntrast" msgstr "Bedste _kontrast" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:81 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2837 msgid "D_etails..." msgstr "D_etaljer …" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:82 -msgid "Fonts" -msgstr "Skrifttyper" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:83 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2892 msgid "Menus and Toolbars" msgstr "Menuer og værktøjslinjer" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:84 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2927 msgid "Show _icons in menus" msgstr "Vis _ikoner på menuer" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:85 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2944 msgid "_Editable menu shortcut keys" msgstr "Menugenvejstaster kan _redigeres" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:86 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2967 msgid "Toolbar _button labels:" msgstr "Værktøjslinjens _knapetiketter:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:87 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3035 msgid "Buttons" msgstr "Knapper" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:88 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3064 msgid "Show icons on buttons" msgstr "Vis ikoner på knapper" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:89 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3068 msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text" msgstr "Om knapper kan vise et ikon udover knapteksten" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:90 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3105 msgid "Preview" msgstr "Forhåndsvisning" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:91 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3145 msgid "_File" msgstr "_Fil" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:92 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3215 msgid "Edit" msgstr "Rediger" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:93 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3344 msgid "Interface" msgstr "Grænseflade" -#: ../capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in.h:1 +#: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:3 msgid "Appearance" msgstr "Udseende" -#: ../capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in.h:2 +#: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:4 msgid "Customize the look of the desktop" msgstr "Tilpas skrivebordets udseende" -#: ../capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in.h:1 +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:7 +#: capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in:7 +msgid "preferences-desktop-theme" +msgstr "preferences-desktop-theme" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:13 +msgid "mate-control-center;MATE;appearance;properties;desktop;customize;look;" +msgstr "" +"mate-control-" +"center;MATE;appearance;properties;desktop;customize;look;udseende;egenskaber;tilpas;" + +#: capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in:3 msgid "Theme Installer" msgstr "Temainstalleringsprogram" -#: ../capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in.h:2 +#: capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in:4 msgid "Installs themes packages for various parts of the desktop" msgstr "Installerer temapakker til forskellige dele af skrivebordet" -#: ../capplets/appearance/data/mate-theme-package.xml.in.h:1 +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in:14 +msgid "mate-control-center;MATE;install;desktop;themes;" +msgstr "" +"mate-control-center;MATE;install;desktop;themes;installer;skrivebord;temaer" + +#: capplets/appearance/data/mate-theme-package.xml.in:5 msgid "Mate Theme Package" msgstr "Mate temapakke" -#: ../capplets/appearance/mate-wp-info.c:51 +#: capplets/appearance/mate-wp-info.c:51 msgid "No Desktop Background" msgstr "Ingen skrivebordsbaggrund" -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:288 +#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:288 msgid "unknown" msgstr "Ukendt" -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:295 +#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:295 msgid "Slide Show" msgstr "Diasshow" -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:297 +#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:297 msgid "Image" msgstr "Billede" -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:303 +#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:303 msgid "multiple sizes" msgstr "flere størrelser" -#. translators: x pixel(s) by y pixel(s) -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:306 +#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:306 #, c-format msgid "%d %s by %d %s" msgstr "%d %s gange %d %s" -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:308 -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:310 +#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:308 +#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:310 msgid "pixel" msgid_plural "pixels" msgstr[0] "billedpunkt" msgstr[1] "billedpunkter" -#. translators: <b>wallpaper name</b> -#. * mime type, size -#. * Folder: /path/to/file -#. * Artist: wallpaper author -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:319 +#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:319 #, c-format msgid "" "<b>%s</b>\n" @@ -1104,11 +1165,7 @@ msgstr "" "Mappe: %s\n" "Kunstner: %s" -#. translators: <b>wallpaper name</b> -#. * Image missing -#. * Folder: /path/to/file -#. * Artist: wallpaper author -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:334 +#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:334 #, c-format msgid "" "<b>%s</b>\n" @@ -1121,34 +1178,34 @@ msgstr "" "Mappe: %s\n" "Kunstner: %s" -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:339 +#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:339 msgid "Image missing" msgstr "Billede mangler" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:186 -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:242 +#: capplets/appearance/theme-installer.c:186 +#: capplets/appearance/theme-installer.c:242 msgid "Cannot install theme" msgstr "Kan ikke installere tema" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:188 +#: capplets/appearance/theme-installer.c:188 #, c-format msgid "The %s utility is not installed." msgstr "Værktøjet %s er ikke installeret." -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:244 +#: capplets/appearance/theme-installer.c:244 msgid "There was a problem while extracting the theme." msgstr "Der opstod et problem under udpakningen af temaet." -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:274 +#: capplets/appearance/theme-installer.c:274 msgid "There was an error installing the selected file" msgstr "Der opstod en fejl under installation af den valgte fil" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:275 +#: capplets/appearance/theme-installer.c:275 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be a valid theme." msgstr "»%s« synes ikke at være et gyldigt tema." -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:276 +#: capplets/appearance/theme-installer.c:276 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not appear to be a valid theme. It may be a theme engine which " @@ -1157,64 +1214,64 @@ msgstr "" "»%s« synes ikke at være et gyldigt tema. Det er måske en temamotor som skal " "kompileres." -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:375 +#: capplets/appearance/theme-installer.c:375 #, c-format msgid "The theme \"%s\" already exists." msgstr "Temaet »%s« findes allerede." -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:385 +#: capplets/appearance/theme-installer.c:385 msgid "Do you want to install it again?" msgstr "Ønsker du at installere det igen?" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:388 +#: capplets/appearance/theme-installer.c:388 msgid "Cancel" msgstr "Annuller" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:409 -#: ../capplets/appearance/theme-util.c:122 +#: capplets/appearance/theme-installer.c:409 +#: capplets/appearance/theme-util.c:122 msgid "Theme cannot be deleted" msgstr "Temaet kan ikke slettes" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:427 +#: capplets/appearance/theme-installer.c:427 #, c-format msgid "Installation for theme \"%s\" failed." msgstr "Installation af temaet »%s« mislykkedes." -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:466 +#: capplets/appearance/theme-installer.c:466 #, c-format msgid "The theme \"%s\" has been installed." msgstr "Temaet »%s« er blevet installeret." -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:476 +#: capplets/appearance/theme-installer.c:476 msgid "Would you like to apply it now, or keep your current theme?" msgstr "Vil du anvende det nu eller beholde dit nuværende tema?" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:479 +#: capplets/appearance/theme-installer.c:479 msgid "Keep Current Theme" msgstr "Behold nuværende tema" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:482 +#: capplets/appearance/theme-installer.c:482 msgid "Apply New Theme" msgstr "Anvend nyt tema" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:534 +#: capplets/appearance/theme-installer.c:534 #, c-format msgid "MATE Theme %s correctly installed" msgstr "Mate-temaet %s er installeret korrekt" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:600 +#: capplets/appearance/theme-installer.c:600 msgid "Failed to create temporary directory" msgstr "Kunne ikke oprette midlertidig mappe" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:662 +#: capplets/appearance/theme-installer.c:662 msgid "New themes have been successfully installed." msgstr "Nye temaer er blevet installeret." -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:709 +#: capplets/appearance/theme-installer.c:709 msgid "No theme file location specified to install" msgstr "Ingen temafilplacering angivet til installering" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:733 +#: capplets/appearance/theme-installer.c:733 #, c-format msgid "" "Insufficient permissions to install the theme in:\n" @@ -1223,37 +1280,36 @@ msgstr "" "Mangler rettigheder til at installere temaet i:\n" "%s" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:811 +#: capplets/appearance/theme-installer.c:811 msgid "Select Theme" msgstr "Vælg tema" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:822 +#: capplets/appearance/theme-installer.c:822 msgid "Theme Packages" msgstr "Temapakker" -#: ../capplets/appearance/theme-save.c:94 -#, c-format +#: capplets/appearance/theme-save.c:94 msgid "Theme name must be present" msgstr "Temanavn skal være til stede" -#: ../capplets/appearance/theme-save.c:157 +#: capplets/appearance/theme-save.c:157 msgid "The theme already exists. Would you like to replace it?" msgstr "Temaet eksisterer allerede. Vil du overskrive det?" -#: ../capplets/appearance/theme-save.c:158 -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:438 +#: capplets/appearance/theme-save.c:158 +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:438 msgid "_Overwrite" msgstr "_Overskriv" -#: ../capplets/appearance/theme-util.c:71 +#: capplets/appearance/theme-util.c:71 msgid "Would you like to delete this theme?" msgstr "Ønsker du at fjerne dette tema?" -#: ../capplets/appearance/theme-util.c:282 +#: capplets/appearance/theme-util.c:282 msgid "Could not install theme engine" msgstr "Kunne ikke installere temamotor" -#: ../capplets/common/activate-settings-daemon.c:16 +#: capplets/common/activate-settings-daemon.c:16 msgid "" "Unable to start the settings manager 'mate-settings-daemon'.\n" "Without the MATE settings manager running, some preferences may not take effect. This could indicate a problem with DBus, or a non-MATE (e.g. KDE) settings manager may already be active and conflicting with the MATE settings manager." @@ -1261,88 +1317,88 @@ msgstr "" "Kunne ikke starte konfigurationshåndteringen »mate-settings-daemon«.\n" "Når den ikke kører, træder nogle indstillinger måske ikke i kraft. Dette kan indikere et problem med DBus eller at en anden konfigurationshåndtering som ikke er relateret til Mate (f.eks. KDE), måske er aktiv og forårsager en konflikt med Mates konfigurationshåndtering." -#: ../capplets/common/capplet-util.c:82 +#: capplets/common/capplet-util.c:82 #, c-format msgid "There was an error displaying help: %s" msgstr "Der opstod en fejl ved visning af hjælp: %s" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:96 +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:96 #, c-format msgid "Copying file: %u of %u" msgstr "Kopierer fil: %u af %u" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:143 +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:143 #, c-format msgid "Copying '%s'" msgstr "Kopierer »%s«" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:183 -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:308 +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:183 +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:308 msgid "Copying files" msgstr "Kopierer filer" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:222 +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:222 msgid "Parent Window" msgstr "Forældervindue" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:223 +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:223 msgid "Parent window of the dialog" msgstr "Dialogvinduets forældervindue" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:229 +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:229 msgid "From URI" msgstr "Fra-adresse" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:230 +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:230 msgid "URI currently transferring from" msgstr "Adresse der i øjeblikket overføres fra" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:237 +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:237 msgid "To URI" msgstr "Til-adresse" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:238 +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:238 msgid "URI currently transferring to" msgstr "Adresse der i øjeblikket overføres til" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:245 +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:245 msgid "Fraction completed" msgstr "Fuldført andel" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:246 +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:246 msgid "Fraction of transfer currently completed" msgstr "Andelen af overførslen som i øjeblikket er fuldført" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:253 +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:253 msgid "Current URI index" msgstr "Aktuelt adresseindeks" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:254 +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:254 msgid "Current URI index - starts from 1" msgstr "Aktuelt adresseindeks - begynder ved 1" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:261 +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:261 msgid "Total URIs" msgstr "Totalt adresser" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:262 +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:262 msgid "Total number of URIs" msgstr "Totalt antal af adresser" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:432 +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:432 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Filen »%s« findes allerede. Vil du overskrive den?" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:435 +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:435 msgid "_Skip" msgstr "_Spring over" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:436 +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:436 msgid "Overwrite _All" msgstr "Overskriv _alle" -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1578 +#: capplets/common/mate-theme-info.c:1578 #, c-format msgid "" "This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is" @@ -1351,7 +1407,7 @@ msgstr "" "Dette tema vil ikke se ud som ønsket, da det påkrævede GTK+-tema »%s« ikke " "er installeret." -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1588 +#: capplets/common/mate-theme-info.c:1588 #, c-format msgid "" "This theme will not look as intended because the required window manager " @@ -1360,7 +1416,7 @@ msgstr "" "Dette tema vil ikke se ud som ønsket, da det påkrævede " "vindueshåndteringstema »%s« ikke er installeret." -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1596 +#: capplets/common/mate-theme-info.c:1596 #, c-format msgid "" "This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' is" @@ -1369,171 +1425,165 @@ msgstr "" "Dette tema vil ikke se ud som ønsket, da det påkrævede ikontema »%s« ikke er" " installeret." -#: ../capplets/common/theme-thumbnail.c:224 -#: ../capplets/common/theme-thumbnail.c:306 -msgid "_Open" -msgstr "_Åbn" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in.h:1 -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:1 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:3 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:13 msgid "Preferred Applications" msgstr "Foretrukne programmer" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in.h:2 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:4 msgid "Select your default applications" msgstr "Vælg hvilke programmer der foreslås som standard" -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:622 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:7 +msgid "preferences-desktop-default-applications" +msgstr "preferences-desktop-default-applications" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:13 +msgid "mate-control-center;MATE;default;preferred;applications;" +msgstr "" +"mate-control-" +"center;MATE;default;preferred;applications;standard;foretrukne;programmer;" + +#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:639 msgid "Could not load the main interface" msgstr "Kunne ikke indlæse hovedgrænsefladen" -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:623 +#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:640 msgid "Please make sure that the applet is properly installed" msgstr "Kontroller venligst at panelprogrammet er installeret korrekt" -#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:821 +#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:838 msgid "Specify the name of the page to show (internet|multimedia|system|a11y)" msgstr "" "Angiv navnet på siden der skal vises (internet|multimedia|system|a11y)" -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:827 +#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:844 msgid "- MATE Default Applications" msgstr "- Standardprogrammer for MATE" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:2 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:134 msgid "Web Browser" msgstr "Internetbrowser" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:3 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:202 msgid "Mail Reader" msgstr "Postprogram" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:4 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "Ko_mmando:" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:6 -#, no-c-format -msgid "All %s occurrences will be replaced with actual link" -msgstr "Alle %s forekomster erstattes med det aktuelle link" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:7 -msgid "Run in t_erminal" -msgstr "Kør i t_erminal" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:8 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:270 msgid "Instant Messenger" msgstr "Kvikbeskedsprogram" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:9 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:289 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:10 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:357 msgid "Image Viewer" msgstr "Billedfremviser" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:11 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:425 msgid "Multimedia Player" msgstr "Medieafspiller" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:12 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:493 msgid "Video Player" msgstr "Filmafspiller" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:13 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:515 msgid "Multimedia" msgstr "Multimedie" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:14 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:584 msgid "Text Editor" msgstr "Tekstredigeringsprogram" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:15 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:652 msgid "Terminal Emulator" msgstr "Terminal" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:16 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:720 msgid "File Manager" msgstr "Filhåndtering" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:17 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:788 msgid "Calculator" msgstr "Lommeregner" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:18 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:810 msgid "System" msgstr "System" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:19 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:879 msgid "Document Viewer" msgstr "Dokumentfremviser" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:20 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:947 msgid "Word Processor" msgstr "Tekstbehandling" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:21 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1015 msgid "Spreadsheet Editor" msgstr "Redigeringsprogram for regneark" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:22 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1037 msgid "Office" msgstr "Kontor" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:23 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1094 msgid "_Run at start" msgstr "_Kør ved start" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:24 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1122 msgid "Visual" msgstr "Visuelt" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:25 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1178 msgid "Run at st_art" msgstr "Kør ved _start" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:26 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1206 msgid "Mobility" msgstr "Mobilitet" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:27 -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:46 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1228 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1527 msgid "Accessibility" msgstr "Tilgængelighed" -#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:1 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:306 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:345 +#: capplets/display/display-capplet.ui:22 +#: capplets/display/xrandr-capplet.c:306 capplets/display/xrandr-capplet.c:345 msgid "Normal" msgstr "Normal" -#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:2 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:307 -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:511 +#: capplets/display/display-capplet.ui:25 +#: capplets/display/xrandr-capplet.c:307 +#: capplets/windows/window-properties.ui:222 msgid "Left" msgstr "Venstre" -#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:3 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:308 -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:510 +#: capplets/display/display-capplet.ui:28 +#: capplets/display/xrandr-capplet.c:308 +#: capplets/windows/window-properties.ui:221 msgid "Right" msgstr "Højre" -#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:4 +#: capplets/display/display-capplet.ui:31 msgid "Upside-down" msgstr "På hovedet" -#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:5 +#: capplets/display/display-capplet.ui:43 msgid "Monitor Preferences" msgstr "Skærmindstillinger" -#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:6 +#: capplets/display/display-capplet.ui:75 msgid "Apply system-wide" msgstr "Anvend i hele systemet" -#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:7 +#: capplets/display/display-capplet.ui:79 msgid "" "Applies the current configuration for other MATE users on the computer. Note" " that this doesn't affect login screens or other desktop environments." @@ -1541,68 +1591,87 @@ msgstr "" "Anvender den nuværende konfiguration for andre MATE-brugere på computeren. " "Bemærk at dette ikke påvirker logindskærme eller andre skrivebordsmiljøer." -#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:8 +#: capplets/display/display-capplet.ui:90 +msgid "_Apply" +msgstr "_Anvend" + +#: capplets/display/display-capplet.ui:161 msgid "Sa_me image in all monitors" msgstr "Sa_mme billede på alle skærme" -#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:9 +#: capplets/display/display-capplet.ui:176 msgid "_Detect monitors" msgstr "_Find skærme" -#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:10 +#: capplets/display/display-capplet.ui:211 msgid "Panel icon" msgstr "Panelikon" -#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:11 +#: capplets/display/display-capplet.ui:230 msgid "_Show monitors in panel" msgstr "_Vis skærme i panel" -#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:12 +#: capplets/display/display-capplet.ui:268 msgid "_Resolution:" msgstr "_Opløsning:" -#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:13 +#: capplets/display/display-capplet.ui:282 msgid "Re_fresh rate:" msgstr "Optegnings_frekvens:" -#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:14 +#: capplets/display/display-capplet.ui:319 msgid "On" msgstr "Tændt" -#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:15 +#: capplets/display/display-capplet.ui:335 msgid "Off" msgstr "Slukket" -#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:16 +#: capplets/display/display-capplet.ui:374 msgid "Include _panel" msgstr "Inkluder _panel" -#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:17 +#: capplets/display/display-capplet.ui:400 msgid "Set as primary" msgstr "Angiv som primær" -#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:18 +#: capplets/display/display-capplet.ui:405 msgid "Sets the selected monitor as primary." msgstr "Angiver den valgte skærm som primær skærm." -#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:19 +#: capplets/display/display-capplet.ui:417 msgid "R_otation:" msgstr "R_otation:" -#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:20 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:495 +#: capplets/display/display-capplet.ui:436 +#: capplets/display/xrandr-capplet.c:495 msgid "Monitor" msgstr "Skærm" -#: ../capplets/display/mate-display-properties.desktop.in.h:1 +#: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:3 msgid "Displays" msgstr "Skærme" -#: ../capplets/display/mate-display-properties.desktop.in.h:2 +#: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:4 msgid "Change resolution and position of monitors and projectors" msgstr "Ændr opløsning og position for skærme og projektorer" -#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:44 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:7 +msgid "preferences-desktop-display" +msgstr "preferences-desktop-display" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:13 +msgid "" +"mate-control-center;MATE;resolution;position;monitors;display;properties;" +msgstr "" +"mate-control-" +"center;MATE;resolution;position;monitors;display;properties;opløsning;placering;skærme;egenskaber;" + +#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:44 #, c-format msgid "" "Usage: %s SOURCE_FILE DEST_NAME\n" @@ -1630,86 +1699,86 @@ msgstr "" " resultatet vil typisk være %s/DESTINATIONSNAVN\n" #. Translators: only able to install RANDR profiles as root -#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:151 +#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:151 msgid "This program can only be used by the root user" msgstr "Dette program kan kun anvendes af brugeren root" -#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:168 +#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:168 msgid "The source filename must be absolute" msgstr "Kildefilnavnet skal være absolut" #. Translators: first %s is a filename; second %s is an error message -#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:179 +#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:179 #, c-format msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke åbne %s: %s\n" #. Translators: first %s is a filename; second %s is an error message -#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:188 +#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:188 #, c-format msgid "Could not get information for %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke hente information om %s: %s\n" -#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:195 +#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:195 #, c-format msgid "%s must be a regular file\n" msgstr "%s skal være en regulær fil\n" -#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:204 +#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:204 msgid "This program must only be run through pkexec(1)" msgstr "Dette program kan kun køres gennem pkexec(1)" -#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:209 +#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:209 msgid "PKEXEC_UID must be set to an integer value" msgstr "PKEXEC_UID skal være sat til en heltalsværdi" #. Translators: we are complaining that a file must be really owned by the #. user who called this program -#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:215 +#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:215 #, c-format msgid "%s must be owned by you\n" msgstr "Du skal være ejeren af %s\n" #. Translators: here we are saying that a plain filename must look like #. "filename", not like "some_dir/filename" -#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:223 +#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:223 #, c-format msgid "%s must not have any directory components\n" msgstr "%s kan ikke have mappekomponenter\n" -#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:231 +#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:231 #, c-format msgid "%s must be a directory\n" msgstr "%s skal være en mappe\n" #. Translators: the first %s/%s is a directory/filename; the last %s is an #. error message -#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:242 +#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:242 #, c-format msgid "Could not open %s/%s: %s\n" msgstr "Kunne ikke åbne %s/%s: %s\n" -#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:262 +#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:262 #, c-format msgid "Could not rename %s to %s: %s\n" msgstr "Kunne ikke omdøbe %s til %s: %s\n" -#: ../capplets/display/org.mate.randr.policy.in.h:1 +#: capplets/display/org.mate.randr.policy.in:17 msgid "Install multi-monitor settings for the whole system" msgstr "Installer indstillinger for flere skærme for hele systemet" -#: ../capplets/display/org.mate.randr.policy.in.h:2 +#: capplets/display/org.mate.randr.policy.in:18 msgid "" "Authentication is required to install multi-monitor settings for all users" msgstr "" "Der kræves godkendelse for at installere flerskærmsindstillinger for alle " "brugere" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:309 +#: capplets/display/xrandr-capplet.c:309 msgid "Upside Down" msgstr "På hovedet" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:351 +#: capplets/display/xrandr-capplet.c:351 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" @@ -1718,23 +1787,22 @@ msgstr "%d Hz" #. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being #. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish #. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas". -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:484 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1632 -#, c-format +#: capplets/display/xrandr-capplet.c:484 +#: capplets/display/xrandr-capplet.c:1632 msgid "Mirror Screens" msgstr "Klonede skærme" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:486 +#: capplets/display/xrandr-capplet.c:486 #, c-format msgid "Monitor: %s" msgstr "Skærm: %s" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:556 +#: capplets/display/xrandr-capplet.c:556 #, c-format msgid "%d x %d" msgstr "%d x %d" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1488 +#: capplets/display/xrandr-capplet.c:1488 msgid "" "Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its " "placement." @@ -1742,82 +1810,194 @@ msgstr "" "Vælg en skærm, for at ændre dens egenskaber; træk den for at ændre dens " "placering." -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2081 +#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2081 msgid "Could not save the monitor configuration" msgstr "Kunne ikke gemme monitorkonfigurationen" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2102 +#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2102 msgid "Could not get session bus while applying display configuration" msgstr "Kunne ikke hente sessionsbus under anvendelse af displaykonfiguration" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2121 +#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2121 msgid "Could not detect displays" msgstr "Kunne ikke finde displays" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2329 +#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2303 msgid "The monitor configuration has been saved" msgstr "Skærmkonfigurationen er blevet gemt" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2331 +#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2305 msgid "This configuration will be used the next time someone logs in." msgstr "Denne konfiguration vil blive brugt næste gang nogen logger ind." -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2340 +#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2314 msgid "Could not set the default configuration for monitors" msgstr "Kunne ikke angive standardindstillingerne for skærme" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2419 +#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2393 msgid "Could not get screen information" msgstr "Kunne ikke finde skærminformation" -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:21 +#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2509 +msgid "Could not open help content" +msgstr "Kunne ikke åbne indholdet med hjælp" + +#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:2 +msgid "Sound" +msgstr "Lyd" + +#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:4 +msgid "Volume mute" +msgstr "Slå lyden fra" + +#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:6 +msgid "Volume down" +msgstr "Dæmpning af lydstyrken" + +#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:8 +msgid "Volume up" +msgstr "Forøg lydstyrken" + +#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:10 +msgid "Volume mute quietly" +msgstr "Sluk stille og roligt for lyden" + +#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:12 +msgid "Volume down quietly" +msgstr "Sænk lydstyrken stille og roligt" + +#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:14 +msgid "Volume up quietly" +msgstr "Øg lydstyrken stille og roligt" + +#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:16 +msgid "Microphone mute" +msgstr "Sluk mikrofon" + +#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:18 +msgid "Launch media player" +msgstr "Start medieafspiller" + +#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:20 +msgid "Play (or play/pause)" +msgstr "Afspil (eller afspil/pause)" + +#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:22 +msgid "Pause playback" +msgstr "Afspilning på pause" + +#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:24 +msgid "Stop playback" +msgstr "Stop afspilning" + +#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:26 +msgid "Previous track" +msgstr "Foregående spor" + +#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:28 +msgid "Next track" +msgstr "Næste spor" + +#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:30 +msgid "Eject" +msgstr "Skub ud" + +#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1153 +msgid "Desktop" +msgstr "Skrivebord" + +#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:4 +msgid "Launch help browser" +msgstr "Start hjælpefremviser" + +#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:6 +msgid "Launch calculator" +msgstr "Start lommeregner" + +#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:8 +msgid "Launch email client" +msgstr "Start e-post-klient" + +#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:10 +msgid "Launch instant messenger" +msgstr "Start kvikbskedprogram" + +#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:12 +msgid "Launch web browser" +msgstr "Start internetbrowser" + +#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:14 +msgid "Log out" +msgstr "Log ud" + +#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:16 +msgid "Shut down" +msgstr "Luk ned" + +#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:18 +msgid "Lock screen" +msgstr "Lås skærm" + +#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:20 +msgid "Home folder" +msgstr "Hjemmemappe" + +#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:22 font-viewer/font-view.c:843 +#: libslab/bookmark-agent.c:1192 +msgid "Search" +msgstr "Søg" + +#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:24 +msgid "Launch settings" +msgstr "Opstartsindstillinger" + +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:21 msgid "New shortcut..." msgstr "Ny genvej …" -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:157 -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:158 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:157 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:158 msgid "Accelerator key" msgstr "Genvejstast" -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:167 -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:168 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:167 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:168 msgid "Accelerator modifiers" msgstr "Genvejsmodifikationer" -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:176 -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:177 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:176 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:177 msgid "Accelerator keycode" msgstr "Genvejstastekode" -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:187 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:187 msgid "Accel Mode" msgstr "Genvejstilstand" -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:188 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:188 msgid "The type of accelerator." msgstr "Genvejstypen." -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:231 -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:133 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:329 -#: ../typing-break/drwright.c:528 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:231 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:133 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:347 typing-break/drwright.c:528 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiveret" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:215 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:215 msgid "<Unknown Action>" msgstr "<ukendt handling>" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1018 -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1626 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1018 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1626 msgid "Custom Shortcuts" msgstr "Brugertilpassede genvej" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1206 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1206 msgid "Error saving the new shortcut" msgstr "Fejl ved gemning af den nye genvej" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1282 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1282 #, c-format msgid "" "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n" @@ -1826,7 +2006,7 @@ msgstr "" "Genvejen »%s« kan ikke bruges da det derved vil være umuligt at skrive med denne tast.\n" "Prøv venligst med f.eks. Ctrl-, Alt- eller Skift-tasten på samme tid." -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1314 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1314 #, c-format msgid "" "The shortcut \"%s\" is already used for\n" @@ -1835,47 +2015,46 @@ msgstr "" "Genvejen »%s« bliver allerede benyttet til\n" "»%s«" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1321 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1321 #, c-format msgid "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled." msgstr "" "Hvis du laver genvejen til »%s« om, vil »%s«-genvejen blive deaktiveret." -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1326 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1326 msgid "_Reassign" msgstr "_Omtildel" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1581 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1581 msgid "Too many custom shortcuts" msgstr "For mange brugertilpassede genveje" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1895 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1895 msgid "Action" msgstr "Handling" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1917 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1917 msgid "Shortcut" msgstr "Genvej" -#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2 -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:1 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:13 msgid "Custom Shortcut" msgstr "Brugertilpasset genvej" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:3 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:108 msgid "C_ommand:" msgstr "Ko_mmando:" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:4 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:132 msgid "_Browse applications..." msgstr "_Gennemse programmer ..." -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:5 -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.h:1 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:194 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:3 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "Tastaturgenveje" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:6 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:339 msgid "" "To edit a shortcut key, double-click on the corresponding row and type a new" " key combination, or press backspace to clear." @@ -1883,224 +2062,259 @@ msgstr "" "For at redigere en genvejstast , dobbeltklik på den tilsvarende række og " "indtast en ny tastekombination, eller tryk Slet tilbage for at rydde." -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.h:2 +#: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:4 msgid "Assign shortcut keys to commands" msgstr "Tildel genvejstaster til kommandoer" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:207 -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:212 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:7 +msgid "preferences-desktop-keyboard-shortcuts" +msgstr "preferences-desktop-keyboard-shortcuts" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:13 +msgid "mate-control-center;MATE;assign;keyboard;shortcuts;keybindings;" +msgstr "" +"mate-control-" +"center;MATE;assign;keyboard;shortcuts;keybindings;tildel;tastatur;genveje;genvejstaster;" + +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:207 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:212 msgid "" "Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)" msgstr "" "Anvend blot indstillingerne og afslut (for kompatibilitet kun; nu håndteret " "af dæmon)" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:217 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:217 msgid "Start the page with the typing break settings showing" msgstr "Start siden med tastepauseindstillingerne" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:222 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:222 msgid "Start the page with the accessibility settings showing" msgstr "Start siden med tilgængeligedsindstillinger synlige" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:228 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:228 msgid "- MATE Keyboard Preferences" msgstr "- Mate tastaturindstillinger" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:1 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:15 msgid "Keyboard Accessibility Audio Feedback" msgstr "Lydtilbagemelding for tastaturtilgængelighed" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:2 -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:15 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:5 -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:379 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:90 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:616 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:277 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1008 +#: capplets/windows/window-properties.ui:260 msgid "General" msgstr "Generelt" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:3 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:128 msgid "Beep when _accessibility features are turned on or off" msgstr "Bip når _tilgængelighedsfaciliteter aktiveres/deaktiveres" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:4 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:145 msgid "Beep when a _toggle key is pressed" msgstr "Bip når der trykkes på en _skiftetast" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:5 -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:36 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:194 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1019 msgid "Sticky Keys" msgstr "Blivende taster" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:6 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:232 msgid "Beep when a _modifier key is pressed" msgstr "Bip når der trykkes på en _modifikationstast" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:7 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:279 msgid "Visual cues for sounds" msgstr "Visuelle signaler til lyde" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:8 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:314 msgid "Show _visual feedback for the alert sound" msgstr "Vis _visuel tilbagemelding for påmindelseslyden" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:9 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:352 msgid "Flash _window titlebar" msgstr "Blink titellinje i _vindue" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:10 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:369 msgid "Flash entire _screen" msgstr "Blink med hele _skærmen" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:11 -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:40 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:433 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1140 msgid "Slow Keys" msgstr "Langsomme taster" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:12 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:471 msgid "Beep when a key is pr_essed" msgstr "Bip når der t_rykkes på en tast" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:13 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:488 msgid "Beep when key is _accepted" msgstr "Bip når tast _accepteres" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:14 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:505 msgid "Beep when key is _rejected" msgstr "Bip når tast af_vises" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:15 -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:42 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:554 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1321 msgid "Bounce Keys" msgstr "Afvis gentagelse-taster" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:16 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:592 msgid "Beep when a key is reje_cted" msgstr "Bip når en tast af_vises" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:1 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:81 msgid "Keyboard Preferences" msgstr "Indstillinger for tastatur" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:2 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:166 msgid "Repeat Keys" msgstr "Gentagende taster" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:3 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:201 msgid "Key presses _repeat when key is held down" msgstr "_Gentag tastetryk når en tast holdes ned" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:4 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:231 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1203 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1775 msgid "_Delay:" msgstr "_Ventetid:" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:5 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:247 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1760 msgid "_Speed:" msgstr "_Fart:" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:6 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:29 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:278 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1226 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1407 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1697 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:826 msgid "Short" msgstr "Kort" #. slow acceleration -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:7 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:12 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:297 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:563 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1601 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1680 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:435 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1396 msgid "Slow" msgstr "Langsom" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:8 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:343 msgid "Repeat keys speed" msgstr "Taste-gentagelseshastighed" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:9 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:30 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:371 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1261 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1442 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1728 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:861 msgid "Long" msgstr "Lang" #. fast acceleration -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:10 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:14 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:388 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:528 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1618 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1663 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:467 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1428 msgid "Fast" msgstr "Hurtig" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:11 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:446 msgid "Cursor Blinking" msgstr "Markørblink" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:12 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:481 msgid "Cursor _blinks in text fields" msgstr "Markør _blinker i tekstfelter" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:13 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:505 msgid "S_peed:" msgstr "_Fart:" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:14 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:24 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:548 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1246 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1427 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:702 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:847 msgid "Cursor blinks speed" msgstr "Markør blinke-hastighed" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:16 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:645 msgid "List of keyboard layouts selected for usage" msgstr "Liste af tastaturudlægninger, der vælges til brug" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:18 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:678 msgid "Select a keyboard layout to be added to the list" msgstr "Vælg tastaturudlægning, der skal føjes til listen" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:19 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:693 msgid "Remove the selected keyboard layout from the list" msgstr "Fjern den valgte tastaturudlægning fra listen" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:20 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:718 msgid "Move _Up" msgstr "Flyt _op" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:21 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:722 msgid "Move the selected keyboard layout up in the list" msgstr "Flyt den valgte tastaturudlægning opad i listen" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:22 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:733 msgid "Move _Down" msgstr "Flyt _ned" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:23 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:737 msgid "Move the selected keyboard layout down in the list" msgstr "Flyt den valgte tastaturudlægning nedad i listen" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:24 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:762 msgid "_Show..." msgstr "_Vis …" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:25 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:766 msgid "Print a diagram of the selected keyboard layout" msgstr "Udskriv et diagram over den valgte tastaturudlægning" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:26 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:802 msgid "_Separate layout for each window" msgstr "_Separat layout for hvert vindue" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:27 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:818 msgid "New windows u_se active window's layout" msgstr "Nye vinduer _bruger det aktive vindues layout" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:28 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:849 msgid "Keyboard _model:" msgstr "Tastatur_model:" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:29 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:887 msgid "_Options..." msgstr "_Indstillinger …" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:30 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:892 msgid "View and edit keyboard layout options" msgstr "Vis og rediger indstillinger for tastaturudlægning" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:31 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:903 msgid "Reset to De_faults" msgstr "Nulstil til _standardværdier" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:32 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:907 msgid "" "Replace the current keyboard layout settings with the\n" "default settings" @@ -2108,61 +2322,62 @@ msgstr "" "Erstat de aktuelle indstillinger for tastaturudlægning med\n" "standardindstillingerne" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:34 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:934 msgid "Layouts" msgstr "Layout" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:35 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:970 msgid "_Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts" msgstr "" "_Tilgængelighedsfunktionalitet kan aktiveres/deaktiveres med tastaturgenveje" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:37 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1057 msgid "_Simulate simultaneous keypresses" msgstr "_Simuler samtidige tastetryk" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:38 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1074 msgid "Disa_ble sticky keys if two keys are pressed together" msgstr "_Deaktiver blivende taster hvis to taster holdes nede samtidig" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:39 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1091 msgid "_Latch modifiers when pressed twice" msgstr "_Låste modifikationer når trykket to gange" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:41 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1178 msgid "_Only accept long keypresses" msgstr "_Accepter kun langvarige tastetryk" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:43 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1359 msgid "_Ignore fast duplicate keypresses" msgstr "_Ignorer hurtige dobbelte tastetryk" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:44 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1384 msgid "D_elay:" msgstr "V_entetid:" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:45 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1497 msgid "Audio _Feedback..." msgstr "Lyd_tilbagemelding …" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:47 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1550 msgid "_Pointer can be controlled using the keypad" msgstr "_Markøren kan styres med numerisk tastatur" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:48 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:10 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1745 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:413 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1374 msgid "_Acceleration:" msgstr "_Acceleration:" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:49 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1823 msgid "Mouse Keys" msgstr "Musetaster" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:50 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1851 msgid "_Lock screen to enforce typing break" msgstr "_Lås skærm for at gennemtvinge tastepauser" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:51 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1855 msgid "" "Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard use" " injuries" @@ -2170,198 +2385,228 @@ msgstr "" "Lås skærm efter et bestemt tidsrum for at hjælpe med at forebygge skader fra" " gentaget tastaturarbejde" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:52 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1904 msgid "_Work interval lasts:" msgstr "_Arbejdsinterval tager:" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:53 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1919 msgid "_Break interval lasts:" msgstr "_Pauseinterval tager:" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:54 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1951 msgid "Duration of work before forcing a break" msgstr "Varighed af arbejdstiden før en pause gennemtvinges" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:55 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1965 msgid "Duration of the break when typing is disallowed" msgstr "Varighed af pausen når tastetryk ikke er tilladt" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:56 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1993 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2006 msgid "minutes" msgstr "minutter" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:57 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2037 msgid "All_ow postponing of breaks" msgstr "Tillad _udsættelse af pauser" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:58 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2041 msgid "Check if breaks are allowed to be postponed" msgstr "Om pauser må udskydes" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:59 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2089 msgid "Typing Break" msgstr "Tastepause" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:60 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2112 msgid "_Type to test settings:" msgstr "_Tast for at teste indstillinger:" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:1 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui:15 msgid "Choose a Layout" msgstr "Vælg et layout" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:2 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui:134 msgid "_Country:" msgstr "_Land:" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:3 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui:148 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui:225 msgid "_Variants:" msgstr "_Varianter:" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:4 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui:165 msgid "By _country" msgstr "Efter _land" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:5 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui:211 msgid "_Language:" msgstr "_Sprog:" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:6 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui:245 msgid "By _language" msgstr "Efter _sprog" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:7 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui:278 msgid "Preview:" msgstr "Forhåndsvisning:" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-model-chooser.ui.h:1 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-model-chooser.ui:15 msgid "Choose a Keyboard Model" msgstr "Vælg en tastaturmodel" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-model-chooser.ui.h:2 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-model-chooser.ui:81 msgid "_Vendors:" msgstr "_Forhandlere:" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-model-chooser.ui.h:3 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-model-chooser.ui:118 msgid "_Models:" msgstr "_Modeller:" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-options-dialog.ui.h:1 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-options-dialog.ui:14 msgid "Keyboard Layout Options" msgstr "Indstillinger for tastaturlayout" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkb.c:83 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkb.c:83 msgid "Unknown" msgstr "Ukendt" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkblt.c:240 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkblt.c:240 msgid "Layout" msgstr "Layout" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:170 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:170 msgid "Vendors" msgstr "Forhandlere" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:236 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:236 msgid "Models" msgstr "Modeller" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbot.c:237 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbot.c:237 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:586 msgid "Default" msgstr "Standard" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in.h:1 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:3 msgid "Keyboard" msgstr "Tastatur" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in.h:2 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:4 msgid "Set your keyboard preferences" msgstr "Vælg indstillinger for tastaturet" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:329 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:7 +msgid "input-keyboard" +msgstr "input-keyboard" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:13 +msgid "mate-control-center;MATE;keyboard;preferences;" +msgstr "mate-control-center;MATE;keyboard;preferences;tastatur;præferencer;" + +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:347 msgid "Left button" msgstr "Venstre knap" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:329 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:347 msgid "Middle button" msgstr "Midterste knap" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:329 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:347 msgid "Right button" msgstr "Højre Knap" -#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:424 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:442 msgid "Specify the name of the page to show (general)" msgstr "Angiv navnet for siden der skal vises (generelt)" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:429 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:447 msgid "- MATE Mouse Preferences" msgstr "- MATE-museindstillinger" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:1 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:107 msgid "Mouse Preferences" msgstr "Indstillinger for mus" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:2 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:187 msgid "Mouse Orientation" msgstr "Museorientering" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:3 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:214 msgid "_Right-handed" msgstr "_Højrehåndet" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:4 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:232 msgid "_Left-handed" msgstr "_Venstrehåndet" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:6 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:297 msgid "Sh_ow position of pointer when the Control key is pressed" msgstr "V_is markørpositionen når Ctrl-tasten trykkes" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:7 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:322 msgid "Emulate middle button through simultaneous left and right click" msgstr "Emuler midterste knap via samtidig venstre og højre museklik." -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:8 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:348 msgid "Enable middlemouse paste" msgstr "Aktiver indsæt med midterste mus" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:9 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:385 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1346 msgid "Pointer Speed" msgstr "Markørfart" #. low sensitivity -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:16 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:498 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1459 msgid "Low" msgstr "Lav" #. high sensitivity -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:18 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:530 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1491 msgid "High" msgstr "Høj" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:19 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:554 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1515 msgid "_Sensitivity:" msgstr "_Følsomhed:" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:20 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:569 +msgid "Acceleration _Profile:" +msgstr "Acceleration_profil:" + +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:587 +msgid "Adaptive" +msgstr "Adaptiv" + +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:588 +msgid "Flat" +msgstr "Flad" + +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:624 msgid "Drag and Drop" msgstr "Træk og slip" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:21 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:658 msgid "Thr_eshold:" msgstr "_Tærskel:" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:27 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:771 msgid "Double-Click Timeout" msgstr "Dobbeltklik-tid" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:28 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:805 msgid "_Timeout:" msgstr "_Tid:" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:31 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:901 msgid "" "To test your double-click settings, try to double-click on the triangle and " "you must see the mate desktop logo with both rings showing." @@ -2369,397 +2614,426 @@ msgstr "" "For at teste dine dobbeltklik-indstillinger, prøv at dobbeltklikke på " "trekanten og du skal se MATE-skrivebordets log med begge ringe." -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:32 -#: ../capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in.h:1 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:963 +#: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:3 msgid "Mouse" msgstr "Mus" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:33 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:980 msgid "Enable _touchpad" msgstr "Aktiver _pegeplade" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:34 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1028 msgid "Disable touchpad _while typing" msgstr "Deaktiver pegeplade _når der skrives" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:35 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1055 msgid "Enable _mouse clicks with touchpad" msgstr "Aktiver _museklik med pegeplade" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:36 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1091 msgid "Two-finger click emulation:" msgstr "Emulering af klik for to fingre:" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:37 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1131 msgid "Three-finger click emulation:" msgstr "Emulering af klik for tre fingre:" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:38 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1155 msgid "Warning: multi-finger emulation may disable software buttons" msgstr "Advarsel: emulering med flere fingre kan deaktivere programknapper" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:39 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1186 msgid "Scrolling" msgstr "Rulning" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:40 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1206 msgid "_Vertical edge scrolling" msgstr "_Lodret kantrulning" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:41 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1232 msgid "H_orizontal edge scrolling" msgstr "_Vandret kantrulning" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:42 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1258 msgid "V_ertical two-finger scrolling" msgstr "L_odret tofingerrulning" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:43 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1284 msgid "Hor_izontal two-finger scrolling" msgstr "V_andret tofingerrulning" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:44 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1310 msgid "Enable _natural scrolling" msgstr "Aktiver _naturlig rulning" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:45 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1551 msgid "Touchpad" msgstr "Pegeplade" -#: ../capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in.h:2 +#: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:4 msgid "Set your mouse preferences" msgstr "Vælg indstillinger for mus" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.desktop.in.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:7 +msgid "input-mouse" +msgstr "input-mouse" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:13 +msgid "mate-control-center;MATE;mouse;preferences;" +msgstr "mate-control-center;MATE;mouse;preferences;mus;præferencer;" + +#: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:3 msgid "Network Proxy" msgstr "Netværksproxy" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.desktop.in.h:2 +#: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:4 msgid "Set your network proxy preferences" msgstr "Sæt dine indstillinger for netværksproxy" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:1 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:7 +msgid "network-server" +msgstr "network-server" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:13 +msgid "mate-control-center;MATE;network;http;socks;proxy;" +msgstr "mate-control-center;MATE;network;http;socks;proxy;" + +#: capplets/network/mate-network-properties.ui:34 msgid "Network Proxy Preferences" msgstr "Indstillinger for netværksproxy" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:2 +#: capplets/network/mate-network-properties.ui:113 msgid "<b>Di_rect internet connection</b>" msgstr "<b>Di_rekte internetforbindelse</b>" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:3 +#: capplets/network/mate-network-properties.ui:150 msgid "<b>_Manual proxy configuration</b>" msgstr "<b>_Manuel proxykonfiguration</b>" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:4 +#: capplets/network/mate-network-properties.ui:238 +#: capplets/network/mate-network-properties.ui:253 +#: capplets/network/mate-network-properties.ui:268 +#: capplets/network/mate-network-properties.ui:283 msgid "Port:" msgstr "Port:" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:5 +#: capplets/network/mate-network-properties.ui:363 msgid "_Details" msgstr "_Detaljer" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:6 +#: capplets/network/mate-network-properties.ui:379 msgid "H_TTP proxy:" msgstr "H_TTP-proxy:" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:7 +#: capplets/network/mate-network-properties.ui:393 msgid "_Secure HTTP proxy:" msgstr "_Sikker HTTP-proxy:" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:8 +#: capplets/network/mate-network-properties.ui:407 msgid "_FTP proxy:" msgstr "_FTP-proxy:" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:9 +#: capplets/network/mate-network-properties.ui:421 msgid "S_ocks host:" msgstr "S_ocks-vært:" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:10 +#: capplets/network/mate-network-properties.ui:479 msgid "<b>_Automatic proxy configuration</b>" msgstr "<b>_Automatisk proxykonfiguration</b>" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:11 +#: capplets/network/mate-network-properties.ui:517 msgid "Autoconfiguration _URL:" msgstr "_URL til autokonfiguration:" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:12 +#: capplets/network/mate-network-properties.ui:574 msgid "Proxy Configuration" msgstr "Indstillinger for proxy" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:13 +#: capplets/network/mate-network-properties.ui:592 msgid "Ignore Host List" msgstr "Ignorer værtsliste" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:14 +#: capplets/network/mate-network-properties.ui:730 msgid "Ignored Hosts" msgstr "Ignorerede værter" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:15 +#: capplets/network/mate-network-properties.ui:758 msgid "HTTP Proxy Details" msgstr "Detaljer for HTTP-proxy" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:16 +#: capplets/network/mate-network-properties.ui:829 msgid "<b>_Use authentication</b>" msgstr "<b>_Benyt brugerverifikation</b>" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:17 +#: capplets/network/mate-network-properties.ui:869 msgid "U_sername:" msgstr "_Brugernavn:" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:18 +#: capplets/network/mate-network-properties.ui:908 msgid "_Password:" msgstr "_Adgangskode:" -#: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:40 +#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:40 msgid "Metacity Preferences" msgstr "Metacity-indstillinger" -#. Compositing manager -#: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:51 -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:395 +#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:51 +#: capplets/windows/window-properties.ui:175 msgid "Compositing Manager" msgstr "Kompositionshåndtering" -#: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:58 -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:402 +#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:58 +#: capplets/windows/window-properties.ui:138 msgid "Enable software _compositing window manager" msgstr "Aktiver _kompositionvindueshåndtering via program" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:264 +#: capplets/windows/mate-window-properties.c:264 msgid "The current window manager is unsupported" msgstr "Den nuværende vindueshåndtering er ikke understøttet" -#. Window -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:350 -msgid "Window Preferences" -msgstr "Indstillinger for vinduer" +#: capplets/windows/mate-window-properties.c:581 +msgid "_Alt" +msgstr "_Alt" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:384 -msgid "Behaviour" -msgstr "Opførsel" +#: capplets/windows/mate-window-properties.c:587 +msgid "H_yper" +msgstr "H_yper" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:389 -msgid "Placement" -msgstr "Placering" +#: capplets/windows/mate-window-properties.c:594 +msgid "S_uper (or \"Windows logo\")" +msgstr "S_uper (eller »Windows-logo«)" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:403 -msgid "Disable _thumbnails in Alt-Tab" -msgstr "Deaktiver _miniaturebilledre i Alt-Tab" +#: capplets/windows/mate-window-properties.c:601 +msgid "_Meta" +msgstr "_Meta" -#. Titlebar buttons -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:411 -msgid "Titlebar Buttons" -msgstr "Knapper for titellinje" +#: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:3 +msgid "Windows" +msgstr "Vinduer" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:415 -msgid "Position:" -msgstr "Position:" +#: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:4 +msgid "Set your window properties" +msgstr "Konfigurer egenskaber for dine vinduer" -#. New Windows -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:422 -msgid "New Windows" -msgstr "Nye vinduer" +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:7 +msgid "preferences-system-windows" +msgstr "preferences-system-windows" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:426 -msgid "Center _new windows" -msgstr "Centrer _nye vinduer" +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:13 +msgid "mate-control-center;MATE;window;manager;properties;marco;preferences;" +msgstr "mate-control-center;MATE;window;manager;properties;marco;preferences;" -#. Window Snapping -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:431 -msgid "Window Snapping" -msgstr "Vinduesfastgørelse" +#: capplets/windows/window-properties.ui:47 +msgid "Window Preferences" +msgstr "Indstillinger for vinduer" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:435 -msgid "Enable window _tiling" -msgstr "Aktiver vindues-arrangement" +#: capplets/windows/window-properties.ui:153 +msgid "Disable _thumbnails in Alt-Tab" +msgstr "Deaktiver _miniaturebilledre i Alt-Tab" -#. Window Selection -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:440 -msgid "Window Selection" -msgstr "Vinduesfokus" +#: capplets/windows/window-properties.ui:208 +msgid "Position:" +msgstr "Position:" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:450 +#: capplets/windows/window-properties.ui:241 +msgid "Titlebar Buttons" +msgstr "Knapper for titellinje" + +#: capplets/windows/window-properties.ui:294 msgid "_Select windows when the mouse moves over them" msgstr "_Vælg vinduer når musen bevæger sig over dem" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:453 +#: capplets/windows/window-properties.ui:319 msgid "U_nselect windows when the mouse leaves them" msgstr "_Fravælg vinduer når musen bevæger sig væk" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:457 +#: capplets/windows/window-properties.ui:340 msgid "_Raise selected windows after an interval" msgstr "_Hæv valgte vinduer efter et interval" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:464 +#: capplets/windows/window-properties.ui:365 msgid "_Interval before raising:" msgstr "_Ventetid før hævning:" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:468 +#: capplets/windows/window-properties.ui:392 msgid "seconds" msgstr "sekunder" -#. Titlebar Action -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:479 -msgid "Titlebar Action" -msgstr "Titellinjehændelse" +#: capplets/windows/window-properties.ui:430 +msgid "Window Selection" +msgstr "Vinduesfokus" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:483 +#: capplets/windows/window-properties.ui:463 msgid "_Double-click titlebar to perform this action:" msgstr "_Dobbeltklik på titellinjen for at udføre denne handling:" -#. Movement Key -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:491 -msgid "Movement Key" -msgstr "Flyttetast" - -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:497 -msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:" -msgstr "Tryk og hold denne tast nede og klik på et vindue for at flytte det:" - -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:517 -#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:394 +#: capplets/windows/window-properties.ui:477 +#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:394 msgid "Roll up" msgstr "Rul op" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:518 -#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:395 +#: capplets/windows/window-properties.ui:478 +#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:395 msgid "Maximize" msgstr "Maksimer" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:519 -#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:396 +#: capplets/windows/window-properties.ui:479 +#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:396 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Maksimer vandret" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:520 -#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:397 +#: capplets/windows/window-properties.ui:480 +#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:397 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Maksimer lodret" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:521 -#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:398 +#: capplets/windows/window-properties.ui:481 +#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:398 msgid "Minimize" msgstr "Minimer" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:522 -#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:399 +#: capplets/windows/window-properties.ui:482 +#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:399 msgid "None" msgstr "Ingen" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:723 -msgid "_Alt" -msgstr "_Alt" +#: capplets/windows/window-properties.ui:501 +msgid "Titlebar Action" +msgstr "Titellinjehændelse" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:729 -msgid "H_yper" -msgstr "H_yper" +#: capplets/windows/window-properties.ui:535 +msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:" +msgstr "Tryk og hold denne tast nede og klik på et vindue for at flytte det:" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:736 -msgid "S_uper (or \"Windows logo\")" -msgstr "S_uper (eller »Windows-logo«)" +#: capplets/windows/window-properties.ui:568 +msgid "Movement Key" +msgstr "Flyttetast" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:743 -msgid "_Meta" -msgstr "_Meta" +#: capplets/windows/window-properties.ui:590 +msgid "Behaviour" +msgstr "Opførsel" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in.h:1 -msgid "Windows" -msgstr "Vinduer" +#: capplets/windows/window-properties.ui:620 +msgid "Center _new windows" +msgstr "Centrer _nye vinduer" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in.h:2 -msgid "Set your window properties" -msgstr "Konfigurer egenskaber for dine vinduer" +#: capplets/windows/window-properties.ui:635 +msgid "New Windows" +msgstr "Nye vinduer" -#: ../capplets/time-admin/src/main.c:105 -msgid "Time and Date Manager" -msgstr "Håndtering af dato og klokkeslæt" +#: capplets/windows/window-properties.ui:661 +msgid "Enable window _tiling" +msgstr "Aktiver vindues-arrangement" + +#: capplets/windows/window-properties.ui:676 +msgid "Window Snapping" +msgstr "Vinduesfastgørelse" -#: ../capplets/time-admin/src/main.c:133 ../capplets/time-admin/src/main.c:175 +#: capplets/windows/window-properties.ui:698 +msgid "Placement" +msgstr "Placering" + +#: capplets/time-admin/src/main.c:34 +#, c-format +msgctxt "timezone loc" +msgid "%s" +msgstr "%s" + +#: capplets/time-admin/src/main.c:190 capplets/time-admin/src/main.c:233 msgid "open file" msgstr "åbn fil" -#: ../capplets/time-admin/src/main.c:133 +#: capplets/time-admin/src/main.c:190 msgid "Create pid file failed" msgstr "Kunne ikke oprette pid-fil" -#: ../capplets/time-admin/src/main.c:142 +#: capplets/time-admin/src/main.c:199 msgid "write file" msgstr "skriv fil" -#: ../capplets/time-admin/src/main.c:142 +#: capplets/time-admin/src/main.c:199 msgid "write pid file failed" msgstr "kunne ikke skrive pid-fil" -#: ../capplets/time-admin/src/main.c:175 +#: capplets/time-admin/src/main.c:233 msgid "open pid file failed" msgstr "kunne ikke åbne pid-fil" -#: ../capplets/time-admin/src/main.c:180 +#: capplets/time-admin/src/main.c:238 msgid "read file" msgstr "læs fil" -#: ../capplets/time-admin/src/main.c:180 +#: capplets/time-admin/src/main.c:238 msgid "read pid file failed" msgstr "kunne ikke læse pid-fil" -#: ../capplets/time-admin/src/main.c:205 -#, c-format -msgctxt "timezone loc" -msgid "%s" -msgstr "%s" +#: capplets/time-admin/src/main.c:264 +msgid "g_bus_get_sync" +msgstr "g_bus_get_sync" -#: ../capplets/time-admin/src/main.c:221 -msgid "Time Zone:" -msgstr "Tidszone:" +#: capplets/time-admin/src/main.c:277 +msgid "g_bus_proxy_new" +msgstr "g_bus_proxy_new" -#: ../capplets/time-admin/src/main.c:236 -msgid "Ntp Sync:" -msgstr "Ntp-synk.:" +#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:58 +msgid "Time and Date Manager" +msgstr "Håndtering af dato og klokkeslæt" -#: ../capplets/time-admin/src/main.c:287 -#: ../capplets/time-admin/src/time-tool.c:280 -msgid "Set Time" -msgstr "Indstil tid" +#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:96 +msgid "NTP sync" +msgstr "NTP-synk." -#: ../capplets/time-admin/src/main.c:322 -msgid "Set Date" -msgstr "Indstil dato" +#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:123 +msgid "Time zone" +msgstr "Tidszone" -#: ../capplets/time-admin/src/main.c:333 -#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:449 -msgid "_Close" -msgstr "_Luk" +#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:161 +msgid "Click the button to edit time zone." +msgstr "Klik på knappen for at redigere tidszone." -#: ../capplets/time-admin/src/main.c:355 -msgid "_Save" -msgstr "_Gem" +#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:283 +msgid "Time" +msgstr "Tid" -#: ../capplets/time-admin/src/main.c:398 -msgid "g_bus_get_sync" -msgstr "g_bus_get_sync" +#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:329 +msgid "Date" +msgstr "Dato" -#: ../capplets/time-admin/src/main.c:411 -msgid "g_bus_proxy_new" -msgstr "g_bus_proxy_new" +#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:368 +msgid "Click to save the specified date and time." +msgstr "Klik for at gemme den angivne dato og tid." -#: ../capplets/time-admin/src/time-tool.c:124 +#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:370 +msgid "_Save" +msgstr "_Gem" + +#: capplets/time-admin/src/time-tool.c:135 msgid "GetNtpState" msgstr "GetNtpState" -#: ../capplets/time-admin/src/time-tool.c:187 +#: capplets/time-admin/src/time-tool.c:198 msgid "Set time zone" msgstr "Indstil tidszone" -#: ../capplets/time-admin/src/time-tool.c:220 -#: ../capplets/time-admin/src/time-tool.c:264 +#: capplets/time-admin/src/time-tool.c:230 +#: capplets/time-admin/src/time-tool.c:277 msgid "Set Ntp sync" msgstr "Indstil Ntp-synk." -#: ../capplets/time-admin/src/time-tool.c:280 -msgid "NTP synchronization has been started, the modification is invalid" -msgstr "NTP-synkronisering er blevet startet, ændringen er ugyldig" - -#: ../capplets/time-admin/src/time-share.c:118 +#: capplets/time-admin/src/time-share.c:47 msgid "" "Network time synchronization has been set up. Manual time/date setting is " "disabled." @@ -2767,1845 +3041,1852 @@ msgstr "" "Netværkstidssynkronisering er blevet opsat. Manuel tid/dato-indstilling er " "deaktiveret." -#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:264 +#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:277 #, c-format msgctxt "timezone loc" msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:291 +#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:304 msgid "UTC%:::z" msgstr "UTC%:::z" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:296 +#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:309 msgid "%R" msgstr "%R" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:360 +#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:378 msgid "Time Zone" msgstr "Tidszone" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:440 +#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:465 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Valg af tidszone" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:457 +#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:480 msgid "Con_firm" msgstr "_Bekræft" -#. * This program is free software: you can redistribute it and/or modify -#. * it under the terms of the GNU General Public License as published by -#. * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or -#. * (at your option) any later version. -#. * -#. * This program is distributed in the hope that it will be useful, -#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of -#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the -#. * GNU General Public License for more details. -#. * -#. * You should have received a copy of the GNU General Public License -#. * along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>. -#. * -#. * Copyright (C) 2019 MATE Developers -#. * -#. * These are the timezone names from /usr/share/zoneinfo/zone.tab. -#. sed -e '/^#/d' /usr/share/zoneinfo/zone.tab | awk '{ print -#. "N_(\""$3"\");" }' | sort > time-zones.h -#. * Further information is available on <https://www.iana.org/time-zones/>. -#. * -#. * We only place them here so gettext picks them up for translation. -#. * Don't include in any C files. -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:27 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:27 msgid "Africa/Abidjan" msgstr "Afrika/Abidjan" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:28 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:28 msgid "Africa/Accra" msgstr "Afrika/Accra" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:29 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:29 msgid "Africa/Addis_Ababa" msgstr "Afrika/Addis_Ababa" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:30 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:30 msgid "Africa/Algiers" msgstr "Afrika/Algier" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:31 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:31 msgid "Africa/Asmara" msgstr "Afrika/Asmara" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:32 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:32 msgid "Africa/Bamako" msgstr "Afrika/Bamako" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:33 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:33 msgid "Africa/Bangui" msgstr "Afrika/Bangui" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:34 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:34 msgid "Africa/Banjul" msgstr "Afrika/Banjul" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:35 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:35 msgid "Africa/Bissau" msgstr "Afrika/Bissau" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:36 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:36 msgid "Africa/Blantyre" msgstr "Afrika/Blantyre" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:37 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:37 msgid "Africa/Brazzaville" msgstr "Afrika/Brazzaville" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:38 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:38 msgid "Africa/Bujumbura" msgstr "Afrika/Bujumbura" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:39 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:39 msgid "Africa/Cairo" msgstr "Afrika/Kairo" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:40 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:40 msgid "Africa/Casablanca" msgstr "Afrika/Casablanca" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:41 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:41 msgid "Africa/Ceuta" msgstr "Afrika/Ceuta" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:42 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:42 msgid "Africa/Conakry" msgstr "Afrika/Conakry" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:43 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:43 msgid "Africa/Dakar" msgstr "Afrika/Dakar" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:44 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:44 msgid "Africa/Dar_es_Salaam" msgstr "Afrika/Dar_es_Salaam" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:45 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:45 msgid "Africa/Djibouti" msgstr "Afrika/Djibouti" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:46 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:46 msgid "Africa/Douala" msgstr "Afrika/Douala" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:47 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:47 msgid "Africa/El_Aaiun" msgstr "Afrika/El_Aaiun" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:48 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:48 msgid "Africa/Freetown" msgstr "Afrika/Freetown" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:49 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:49 msgid "Africa/Gaborone" msgstr "Afrika/Gaborone" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:50 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:50 msgid "Africa/Harare" msgstr "Afrika/Harare" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:51 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:51 msgid "Africa/Johannesburg" msgstr "Afrika/Johannesburg" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:52 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:52 msgid "Africa/Juba" msgstr "Afrika/Juba" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:53 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:53 msgid "Africa/Kampala" msgstr "Afrika/Kampala" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:54 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:54 msgid "Africa/Khartoum" msgstr "Afrika/Khartoum" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:55 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:55 msgid "Africa/Kigali" msgstr "Afrika/Kigali" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:56 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:56 msgid "Africa/Kinshasa" msgstr "Afrika/Kinshasa" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:57 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:57 msgid "Africa/Lagos" msgstr "Afrika/Lagos" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:58 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:58 msgid "Africa/Libreville" msgstr "Afrika/Libreville" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:59 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:59 msgid "Africa/Lome" msgstr "Afrika/Lome" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:60 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:60 msgid "Africa/Luanda" msgstr "Afrika/Luanda" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:61 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:61 msgid "Africa/Lubumbashi" msgstr "Afrika/Lubumbashi" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:62 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:62 msgid "Africa/Lusaka" msgstr "Afrika/Lusaka" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:63 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:63 msgid "Africa/Malabo" msgstr "Afrika/Malabo" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:64 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:64 msgid "Africa/Maputo" msgstr "Afrika/Maputo" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:65 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:65 msgid "Africa/Maseru" msgstr "Afrika/Maseru" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:66 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:66 msgid "Africa/Mbabane" msgstr "Afrika/Mbabane" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:67 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:67 msgid "Africa/Mogadishu" msgstr "Afrika/Mogadishu" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:68 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:68 msgid "Africa/Monrovia" msgstr "Afrika/Monrovia" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:69 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:69 msgid "Africa/Nairobi" msgstr "Afrika/Nairobi" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:70 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:70 msgid "Africa/Ndjamena" msgstr "Afrika/Ndjamena" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:71 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:71 msgid "Africa/Niamey" msgstr "Afrika/Niamey" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:72 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:72 msgid "Africa/Nouakchott" msgstr "Afrika/Nouakchott" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:73 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:73 msgid "Africa/Ouagadougou" msgstr "Afrika/Ouagadougou" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:74 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:74 msgid "Africa/Porto-Novo" msgstr "Afrika/Porto-Novo" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:75 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:75 msgid "Africa/Sao_Tome" msgstr "Afrika/Sao_Tome" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:76 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:76 msgid "Africa/Tripoli" msgstr "Afrika/Tripoli" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:77 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:77 msgid "Africa/Tunis" msgstr "Afrika/Tunis" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:78 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:78 msgid "Africa/Windhoek" msgstr "Afrika/Windhoek" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:79 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:79 msgid "America/Adak" msgstr "Amerika/Adak" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:80 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:80 msgid "America/Anchorage" msgstr "Amerika/Anchorage" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:81 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:81 msgid "America/Anguilla" msgstr "Amerika/Anguilla" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:82 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:82 msgid "America/Antigua" msgstr "Amerika/Antigua" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:83 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:83 msgid "America/Araguaina" msgstr "Amerika/Araguaina" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:84 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:84 msgid "America/Argentina/Buenos_Aires" msgstr "Amerika/Argentina/Buenos_Aires" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:85 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:85 msgid "America/Argentina/Catamarca" msgstr "Amerika/Argentina/Catamarca" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:86 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:86 msgid "America/Argentina/Cordoba" msgstr "Amerika/Argentina/Cordoba" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:87 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:87 msgid "America/Argentina/Jujuy" msgstr "Amerika/Argentina/Jujuy" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:88 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:88 msgid "America/Argentina/La_Rioja" msgstr "Amerika/Argentina/La_Rioja" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:89 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:89 msgid "America/Argentina/Mendoza" msgstr "Amerika/Argentina/Mendoza" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:90 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" msgstr "Amerika/Argentina/Rio_Gallegos" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:91 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:91 msgid "America/Argentina/Salta" msgstr "Amerika/Argentina/Salta" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:92 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:92 msgid "America/Argentina/San_Juan" msgstr "Amerika/Argentina/San_Juan" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:93 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:93 msgid "America/Argentina/San_Luis" msgstr "Amerika/Argentina/San_Luis" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:94 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:94 msgid "America/Argentina/Tucuman" msgstr "Amerika/Argentina/Tucuman" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:95 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:95 msgid "America/Argentina/Ushuaia" msgstr "Amerika/Argentina/Ushuaia" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:96 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:96 msgid "America/Aruba" msgstr "Amerika/Aruba" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:97 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:97 msgid "America/Asuncion" msgstr "Amerika/Asuncion" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:98 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:98 msgid "America/Atikokan" msgstr "Amerika/Atikokan" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:99 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:99 msgid "America/Bahia" msgstr "Amerika/Bahia" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:100 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:100 msgid "America/Bahia_Banderas" msgstr "Amerika/Bahia_Banderas" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:101 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:101 msgid "America/Barbados" msgstr "Amerika/Barbados" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:102 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:102 msgid "America/Belem" msgstr "Amerika/Belem" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:103 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:103 msgid "America/Belize" msgstr "Amerika/Belize" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:104 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:104 msgid "America/Blanc-Sablon" msgstr "Amerika/Blanc-Sablon" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:105 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:105 msgid "America/Boa_Vista" msgstr "Amerika/Boa_Vista" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:106 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:106 msgid "America/Bogota" msgstr "Amerika/Bogota" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:107 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:107 msgid "America/Boise" msgstr "Amerika/Boise" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:108 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:108 msgid "America/Cambridge_Bay" msgstr "Amerika/Cambridge_Bay" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:109 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:109 msgid "America/Campo_Grande" msgstr "Amerika/Campo_Grande" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:110 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:110 msgid "America/Cancun" msgstr "Amerika/Cancun" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:111 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:111 msgid "America/Caracas" msgstr "Amerika/Caracas" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:112 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:112 msgid "America/Cayenne" msgstr "Amerika/Cayenne" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:113 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:113 msgid "America/Cayman" msgstr "Amerika/Cayman" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:114 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:114 msgid "America/Chicago" msgstr "Amerika/Chicago" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:115 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:115 msgid "America/Chihuahua" msgstr "Amerika/Chihuahua" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:116 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:116 msgid "America/Costa_Rica" msgstr "Amerika/Costa_Rica" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:117 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:117 msgid "America/Creston" msgstr "Amerika/Creston" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:118 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:118 msgid "America/Cuiaba" msgstr "Amerika/Cuiaba" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:119 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:119 msgid "America/Curacao" msgstr "Amerika/Curacao" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:120 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:120 msgid "America/Danmarkshavn" msgstr "Amerika/Danmarkshavn" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:121 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:121 msgid "America/Dawson" msgstr "Amerika/Dawson" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:122 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:122 msgid "America/Dawson_Creek" msgstr "Amerika/Dawson_Creek" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:123 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:123 msgid "America/Denver" msgstr "Amerika/Denver" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:124 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:124 msgid "America/Detroit" msgstr "Amerika/Detroit" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:125 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:125 msgid "America/Dominica" msgstr "Amerika/Dominica" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:126 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:126 msgid "America/Edmonton" msgstr "Amerika/Edmonton" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:127 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:127 msgid "America/Eirunepe" msgstr "Amerika/Eirunepe" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:128 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:128 msgid "America/El_Salvador" msgstr "Amerika/El_Salvador" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:129 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:129 msgid "America/Fortaleza" msgstr "Amerika/Fortaleza" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:130 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:130 msgid "America/Fort_Nelson" msgstr "Amerika/Fort_Nelson" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:131 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:131 msgid "America/Glace_Bay" msgstr "Amerika/Glace_Bay" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:132 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:132 msgid "America/Godthab" msgstr "Amerika/Godthåb" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:133 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:133 msgid "America/Goose_Bay" msgstr "Amerika/Goose_Bay" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:134 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:134 msgid "America/Grand_Turk" msgstr "Amerika/Grand_Turk" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:135 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:135 msgid "America/Grenada" msgstr "Amerika/Grenada" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:136 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:136 msgid "America/Guadeloupe" msgstr "Amerika/Guadeloupe" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:137 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:137 msgid "America/Guatemala" msgstr "Amerika/Guatemala" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:138 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:138 msgid "America/Guayaquil" msgstr "Amerika/Guayaquil" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:139 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:139 msgid "America/Guyana" msgstr "Amerika/Guyana" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:140 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:140 msgid "America/Halifax" msgstr "Amerika/Halifax" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:141 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:141 msgid "America/Havana" msgstr "Amerika/Havana" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:142 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:142 msgid "America/Hermosillo" msgstr "Amerika/Hermosillio" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:143 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:143 msgid "America/Indiana/Indianapolis" msgstr "Amerika/Indiana/Indianapolis" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:144 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:144 msgid "America/Indiana/Knox" msgstr "Amerika/Indiana/Knox" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:145 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:145 msgid "America/Indiana/Marengo" msgstr "Amerika/Indiana/Marengo" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:146 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:146 msgid "America/Indiana/Petersburg" msgstr "Amerika/Indiana/Petersburg" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:147 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:147 msgid "America/Indiana/Tell_City" msgstr "Amerika/Indiana/Tell_City" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:148 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:148 msgid "America/Indiana/Vevay" msgstr "Amerika/Indiana/Vevay" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:149 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:149 msgid "America/Indiana/Vincennes" msgstr "Amerika/Indiana/Vincennes" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:150 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:150 msgid "America/Indiana/Winamac" msgstr "Amerika/Indiana/Winamac" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:151 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:151 msgid "America/Inuvik" msgstr "Amerika/Inuvik" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:152 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:152 msgid "America/Iqaluit" msgstr "Amerika/Iqaluit" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:153 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:153 msgid "America/Jamaica" msgstr "Amerika/Jamaica" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:154 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:154 msgid "America/Juneau" msgstr "Amerika/Juneau" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:155 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:155 msgid "America/Kentucky/Louisville" msgstr "Amerika/Kentucky/Louisville" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:156 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:156 msgid "America/Kentucky/Monticello" msgstr "Amerika/Kentucky/Monticello" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:157 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:157 msgid "America/Kralendijk" msgstr "Amerika/Kralendijk" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:158 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:158 msgid "America/La_Paz" msgstr "Amerika/La_Paz" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:159 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:159 msgid "America/Lima" msgstr "Amerika/Lima" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:160 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:160 msgid "America/Los_Angeles" msgstr "Amerika/Los_Angeles" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:161 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:161 msgid "America/Lower_Princes" msgstr "Amerika/Lower_Princes" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:162 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:162 msgid "America/Maceio" msgstr "Amerika/Maceio" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:163 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:163 msgid "America/Managua" msgstr "Amerika/Managua" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:164 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:164 msgid "America/Manaus" msgstr "Amerika/Manaus" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:165 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:165 msgid "America/Marigot" msgstr "Amerika/Marigot" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:166 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:166 msgid "America/Martinique" msgstr "Amerika/Martinique" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:167 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:167 msgid "America/Matamoros" msgstr "Amerika/Matamoros" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:168 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:168 msgid "America/Mazatlan" msgstr "Amerika/Mazatlan" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:169 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:169 msgid "America/Menominee" msgstr "Amerika/Menominee" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:170 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:170 msgid "America/Merida" msgstr "Amerika/Merida" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:171 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:171 msgid "America/Metlakatla" msgstr "Amerika/Metlakatla" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:172 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:172 msgid "America/Mexico_City" msgstr "Amerika/Mexico_By" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:173 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:173 msgid "America/Miquelon" msgstr "Amerika/Miquelon" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:174 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:174 msgid "America/Moncton" msgstr "Amerika/Moncton" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:175 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:175 msgid "America/Monterrey" msgstr "Amerika/Monterrey" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:176 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:176 msgid "America/Montevideo" msgstr "Amerika/Montevideo" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:177 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:177 msgid "America/Montserrat" msgstr "Amerika/Montserrat" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:178 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:178 msgid "America/Nassau" msgstr "Amerika/Nassau" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:179 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:179 msgid "America/New_York" msgstr "Amerika/New_York" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:180 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:180 msgid "America/Nipigon" msgstr "Amerika/Nipigon" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:181 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:181 msgid "America/Nome" msgstr "Amerika/Nome" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:182 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:182 msgid "America/Noronha" msgstr "Amerika/Noronha" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:183 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:183 msgid "America/North_Dakota/Beulah" msgstr "Amerika/North_Dakota/Beulah" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:184 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:184 msgid "America/North_Dakota/Center" msgstr "Amerika/North_Dakota/Center" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:185 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:185 msgid "America/North_Dakota/New_Salem" msgstr "Amerika/North_Dakota/New_Salem" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:186 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:186 msgid "America/Ojinaga" msgstr "Amerika/Ojinaga" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:187 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:187 msgid "America/Panama" msgstr "Amerika/Panama" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:188 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:188 msgid "America/Pangnirtung" msgstr "Amerika/Pangnirtung" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:189 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:189 msgid "America/Paramaribo" msgstr "Amerika/Paramaribo" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:190 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:190 msgid "America/Phoenix" msgstr "Amerika/Phoenix" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:191 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:191 msgid "America/Port-au-Prince" msgstr "Amerika/Port-au-Prince" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:192 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:192 msgid "America/Port_of_Spain" msgstr "Amerika/Port_of_Spain" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:193 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:193 msgid "America/Porto_Velho" msgstr "Amerika/Porto_Velho" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:194 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:194 msgid "America/Puerto_Rico" msgstr "Amerika/Puerto_Rico" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:195 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:195 msgid "America/Punta_Arenas" msgstr "Amerika/Punta_Arenas" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:196 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:196 msgid "America/Rainy_River" msgstr "Amerika/Rainy_River" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:197 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:197 msgid "America/Rankin_Inlet" msgstr "Amerika/Rankin_Inlet" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:198 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:198 msgid "America/Recife" msgstr "Amerika/Recife" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:199 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:199 msgid "America/Regina" msgstr "Amerika/Regina" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:200 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:200 msgid "America/Resolute" msgstr "Amerika/Resolute" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:201 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:201 msgid "America/Rio_Branco" msgstr "Amerika/Rio_Branco" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:202 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:202 msgid "America/Santarem" msgstr "Amerika/Santarem" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:203 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:203 msgid "America/Santiago" msgstr "Amerika/Santiago" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:204 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:204 msgid "America/Santo_Domingo" msgstr "Amerika/Santo_Domingo" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:205 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:205 msgid "America/Sao_Paulo" msgstr "Amerika/Sao_Paulo" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:206 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:206 msgid "America/Scoresbysund" msgstr "Amerika/Scoresbysund" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:207 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:207 msgid "America/Sitka" msgstr "Amerika/Sitka" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:208 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:208 msgid "America/St_Barthelemy" msgstr "Amerika/St_Barthelemy" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:209 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:209 msgid "America/St_Johns" msgstr "Amerika/St_Johns" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:210 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:210 msgid "America/St_Kitts" msgstr "Amerika/St_Kitts" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:211 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:211 msgid "America/St_Lucia" msgstr "Amerika/St_Lucia" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:212 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:212 msgid "America/St_Thomas" msgstr "Amerika/St_Thomas" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:213 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:213 msgid "America/St_Vincent" msgstr "Amerika/St_Vincent" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:214 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:214 msgid "America/Swift_Current" msgstr "Amerika/Swift_Current" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:215 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:215 msgid "America/Tegucigalpa" msgstr "Amerika/Tegucigalpa" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:216 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:216 msgid "America/Thule" msgstr "Amerika/Thule" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:217 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:217 msgid "America/Thunder_Bay" msgstr "Amerika/Thunder_Bay" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:218 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:218 msgid "America/Tijuana" msgstr "Amerika/Tijuana" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:219 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:219 msgid "America/Toronto" msgstr "Amerika/Toronto" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:220 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:220 msgid "America/Tortola" msgstr "Amerika/Tortola" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:221 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:221 msgid "America/Vancouver" msgstr "Amerika/Vancouver" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:222 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:222 msgid "America/Whitehorse" msgstr "Amerika/Whitehorse" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:223 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:223 msgid "America/Winnipeg" msgstr "Amerika/Winnipeg" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:224 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:224 msgid "America/Yakutat" msgstr "Amerika/Yakutat" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:225 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:225 msgid "America/Yellowknife" msgstr "Amerika/Yellowknife" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:226 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:226 msgid "Antarctica/Casey" msgstr "Antarktis/Casey" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:227 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:227 msgid "Antarctica/Davis" msgstr "Antarktis/Davis" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:228 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:228 msgid "Antarctica/DumontDUrville" msgstr "Antarktis/DumontDUrville" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:229 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:229 msgid "Antarctica/Macquarie" msgstr "Antarktis/Macquarie" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:230 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:230 msgid "Antarctica/Mawson" msgstr "Antarktis/Mawson" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:231 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:231 msgid "Antarctica/McMurdo" msgstr "Antarktis/McMurdo" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:232 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:232 msgid "Antarctica/Palmer" msgstr "Antarktis/Palmer" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:233 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:233 msgid "Antarctica/Rothera" msgstr "Antarktis/Rothera" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:234 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:234 msgid "Antarctica/Syowa" msgstr "Antarktis/Syowa" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:235 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:235 msgid "Antarctica/Troll" msgstr "Antarktis/Troll" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:236 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:236 msgid "Antarctica/Vostok" msgstr "Antarktis/Vostok" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:237 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:237 msgid "Arctic/Longyearbyen" msgstr "Arktis/Longyearbyen" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:238 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:238 msgid "Asia/Aden" msgstr "Asien/Aden" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:239 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:239 msgid "Asia/Almaty" msgstr "Asien/Almaty" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:240 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:240 msgid "Asia/Amman" msgstr "Asien/Amman" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:241 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:241 msgid "Asia/Anadyr" msgstr "Asien/Anadyr" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:242 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:242 msgid "Asia/Aqtau" msgstr "Asien/Aqtau" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:243 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:243 msgid "Asia/Aqtobe" msgstr "Asien/Aqtobe" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:244 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:244 msgid "Asia/Ashgabat" msgstr "Asien/Ashgabat" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:245 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:245 msgid "Asia/Atyrau" msgstr "Asien/Atyrau" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:246 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:246 msgid "Asia/Baghdad" msgstr "Asien/Baghdad" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:247 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:247 msgid "Asia/Bahrain" msgstr "Asien/Bahrain" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:248 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:248 msgid "Asia/Baku" msgstr "Asien/Baku" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:249 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:249 msgid "Asia/Bangkok" msgstr "Asien/Bangkok" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:250 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:250 msgid "Asia/Barnaul" msgstr "Asien/Barnaul" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:251 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:251 msgid "Asia/Beirut" msgstr "Asien/Beirut" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:252 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:252 msgid "Asia/Bishkek" msgstr "Asien/Bishkek" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:253 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:253 msgid "Asia/Brunei" msgstr "Asien/Brunei" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:254 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:254 msgid "Asia/Chita" msgstr "Asien/Chita" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:255 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:255 msgid "Asia/Choibalsan" msgstr "Asien/Choibalsan" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:256 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:256 msgid "Asia/Colombo" msgstr "Asien/Colombo" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:257 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:257 msgid "Asia/Damascus" msgstr "Asien/Damaskus" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:258 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:258 msgid "Asia/Dhaka" msgstr "Asien/Daka" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:259 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:259 msgid "Asia/Dili" msgstr "Asien/Dili" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:260 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:260 msgid "Asia/Dubai" msgstr "Asien/Dubai" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:261 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:261 msgid "Asia/Dushanbe" msgstr "Asien/Dushanbe" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:262 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:262 msgid "Asia/Famagusta" msgstr "Asien/Famagusta" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:263 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:263 msgid "Asia/Gaza" msgstr "Asien/Gaza" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:264 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:264 msgid "Asia/Hebron" msgstr "Asien/Hebron" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:265 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:265 msgid "Asia/Ho_Chi_Minh" msgstr "Asien/Ho_Chi_Minh" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:266 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:266 msgid "Asia/Hong_Kong" msgstr "Asien/Hong_Kong" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:267 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:267 msgid "Asia/Hovd" msgstr "Asien/Hovd" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:268 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:268 msgid "Asia/Irkutsk" msgstr "Asien/Irkutsk" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:269 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:269 msgid "Asia/Jakarta" msgstr "Asien/Jakarta" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:270 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:270 msgid "Asia/Jayapura" msgstr "Asien/Jayapura" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:271 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:271 msgid "Asia/Jerusalem" msgstr "Asien/Jerusalem" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:272 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:272 msgid "Asia/Kabul" msgstr "Asien/Kabul" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:273 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:273 msgid "Asia/Kamchatka" msgstr "Asien/Kamchatka" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:274 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:274 msgid "Asia/Karachi" msgstr "Asien/Karachi" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:275 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:275 msgid "Asia/Kathmandu" msgstr "Asien/Katmandu" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:276 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:276 msgid "Asia/Khandyga" msgstr "Asien/Khandyga" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:277 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:277 msgid "Asia/Kolkata" msgstr "Asien/Kolkata" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:278 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:278 msgid "Asia/Krasnoyarsk" msgstr "Asien/Krasnoyarsk" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:279 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:279 msgid "Asia/Kuala_Lumpur" msgstr "Asien/Kuala_Lumpur" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:280 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:280 msgid "Asia/Kuching" msgstr "Asien/Kuching" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:281 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:281 msgid "Asia/Kuwait" msgstr "Asien/Kuwait" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:282 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:282 msgid "Asia/Macau" msgstr "Asien/Macau" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:283 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:283 msgid "Asia/Magadan" msgstr "Asien/Magadan" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:284 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:284 msgid "Asia/Makassar" msgstr "Asien/Makassar" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:285 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:285 msgid "Asia/Manila" msgstr "Asien/Manila" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:286 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:286 msgid "Asia/Muscat" msgstr "Asien/Muscat" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:287 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:287 msgid "Asia/Nicosia" msgstr "Asien/Nicosia" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:288 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:288 msgid "Asia/Novokuznetsk" msgstr "Asien/Novokuznetsk" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:289 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:289 msgid "Asia/Novosibirsk" msgstr "Asien/Novosibirsk" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:290 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:290 msgid "Asia/Omsk" msgstr "Asien/Omsk" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:291 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:291 msgid "Asia/Oral" msgstr "Asien/Oral" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:292 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:292 msgid "Asia/Phnom_Penh" msgstr "Asien/Phnom_Penh" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:293 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:293 msgid "Asia/Pontianak" msgstr "Asien/Pontianak" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:294 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:294 msgid "Asia/Pyongyang" msgstr "Asien/Pyongyang" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:295 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:295 msgid "Asia/Qatar" msgstr "Asien/Qatar" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:296 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:296 msgid "Asia/Qostanay" msgstr "Asien/Qostanay" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:297 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:297 msgid "Asia/Qyzylorda" msgstr "Asien/Qyzylorda" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:298 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:298 msgid "Asia/Riyadh" msgstr "Asien/Riyadh" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:299 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:299 msgid "Asia/Sakhalin" msgstr "Asien/Sakhalin" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:300 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:300 msgid "Asia/Samarkand" msgstr "Asien/Samarkand" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:301 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:301 msgid "Asia/Seoul" msgstr "Asien/Seoul" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:302 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:302 msgid "Asia/Shanghai" msgstr "Asien/Shanghai" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:303 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:303 msgid "Asia/Singapore" msgstr "Asien/Singapore" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:304 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:304 msgid "Asia/Srednekolymsk" msgstr "Asien/Srednekolymsk" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:305 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:305 msgid "Asia/Taipei" msgstr "Asien/Taipei" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:306 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:306 msgid "Asia/Tashkent" msgstr "Asien/Tashkent" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:307 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:307 msgid "Asia/Tbilisi" msgstr "Asien/Tbilisi" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:308 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:308 msgid "Asia/Tehran" msgstr "Asien/Teheran" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:309 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:309 msgid "Asia/Thimphu" msgstr "Asien/Thimphu" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:310 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:310 msgid "Asia/Tokyo" msgstr "Asien/Tokyo" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:311 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:311 msgid "Asia/Tomsk" msgstr "Asien/Tomsk" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:312 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:312 msgid "Asia/Ulaanbaatar" msgstr "Asien/Ulaanbaatar" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:313 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:313 msgid "Asia/Urumqi" msgstr "Asien/Urumqi" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:314 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:314 msgid "Asia/Ust-Nera" msgstr "Asien/Ust-Nera" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:315 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:315 msgid "Asia/Vientiane" msgstr "Asien/Vientiane" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:316 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:316 msgid "Asia/Vladivostok" msgstr "Asien/Vladivostok" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:317 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:317 msgid "Asia/Yakutsk" msgstr "Asien/Yakutsk" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:318 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:318 msgid "Asia/Yangon" msgstr "Asien/Yangon" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:319 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:319 msgid "Asia/Yekaterinburg" msgstr "Asien/Jekaterineburg" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:320 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:320 msgid "Asia/Yerevan" msgstr "Asien/Jerevan" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:321 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:321 msgid "Atlantic/Azores" msgstr "Atlanterhav/Azores" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:322 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:322 msgid "Atlantic/Bermuda" msgstr "Atlanterhav/Bermuda" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:323 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:323 msgid "Atlantic/Canary" msgstr "Atlanterhav/Kanariske Øer" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:324 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:324 msgid "Atlantic/Cape_Verde" msgstr "Atlanterhav/Cape_Verde" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:325 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:325 msgid "Atlantic/Faroe" msgstr "Atlanterhav/Faroe" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:326 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:326 msgid "Atlantic/Madeira" msgstr "Atlanterhav/Madeira" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:327 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:327 msgid "Atlantic/Reykjavik" msgstr "Atlanterhav/Reykjavik" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:328 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:328 msgid "Atlantic/South_Georgia" msgstr "Atlanterhav/South_Georgia" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:329 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:329 msgid "Atlantic/Stanley" msgstr "Atlanterhav/Stanley" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:330 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:330 msgid "Atlantic/St_Helena" msgstr "Atlanterhav/St_Helena" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:331 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:331 msgid "Australia/Adelaide" msgstr "Australien/Adelaide" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:332 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:332 msgid "Australia/Brisbane" msgstr "Australien/Brisbane" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:333 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:333 msgid "Australia/Broken_Hill" msgstr "Australien/Broken_Hill" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:334 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:334 msgid "Australia/Currie" msgstr "Australien/Currie" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:335 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:335 msgid "Australia/Darwin" msgstr "Australien/Darwin" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:336 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:336 msgid "Australia/Eucla" msgstr "Australien/Eucla" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:337 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:337 msgid "Australia/Hobart" msgstr "Australien/Hobart" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:338 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:338 msgid "Australia/Lindeman" msgstr "Australien/Lindeman" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:339 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:339 msgid "Australia/Lord_Howe" msgstr "Australien/Lord_Howe" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:340 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:340 msgid "Australia/Melbourne" msgstr "Australien/Melbourne" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:341 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:341 msgid "Australia/Perth" msgstr "Australien/Perth" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:342 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:342 msgid "Australia/Sydney" msgstr "Australien/Sydney" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:343 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:343 msgid "Europe/Amsterdam" msgstr "Europa/Amsterdam" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:344 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:344 msgid "Europe/Andorra" msgstr "Europa/Andorra" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:345 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:345 msgid "Europe/Astrakhan" msgstr "Europa/Astrakhan" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:346 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:346 msgid "Europe/Athens" msgstr "Europa/Athen" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:347 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:347 msgid "Europe/Belgrade" msgstr "Europa/Beograd" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:348 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:348 msgid "Europe/Berlin" msgstr "Europa/Berlin" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:349 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:349 msgid "Europe/Bratislava" msgstr "Europa/Bratislava" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:350 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:350 msgid "Europe/Brussels" msgstr "Europa/Bryssel" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:351 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:351 msgid "Europe/Bucharest" msgstr "Europa/Bukarest" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:352 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:352 msgid "Europe/Budapest" msgstr "Europa/Budapest" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:353 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:353 msgid "Europe/Busingen" msgstr "Europa/Busingen" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:354 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:354 msgid "Europe/Chisinau" msgstr "Europa/Chisinau" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:355 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:355 msgid "Europe/Copenhagen" msgstr "Europa/København" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:356 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:356 msgid "Europe/Dublin" msgstr "Europa/Dublin" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:357 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:357 msgid "Europe/Gibraltar" msgstr "Europa/Gibraltar" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:358 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:358 msgid "Europe/Guernsey" msgstr "Europa/Guernsey" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:359 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:359 msgid "Europe/Helsinki" msgstr "Europa/Helsinki" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:360 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:360 msgid "Europe/Isle_of_Man" msgstr "Europa/Isle_of_Man" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:361 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:361 msgid "Europe/Istanbul" msgstr "Europa/Istanbul" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:362 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:362 msgid "Europe/Jersey" msgstr "Europa/Jersey" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:363 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:363 msgid "Europe/Kaliningrad" msgstr "Europa/Kaliningrad" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:364 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:364 msgid "Europe/Kiev" msgstr "Europa/Kiev" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:365 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:365 msgid "Europe/Kirov" msgstr "Europa/Kirov" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:366 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:366 msgid "Europe/Lisbon" msgstr "Europa/Lissabon" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:367 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:367 msgid "Europe/Ljubljana" msgstr "Europa/Ljubljana" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:368 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:368 msgid "Europe/London" msgstr "Europa/London" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:369 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:369 msgid "Europe/Luxembourg" msgstr "Europa/Luxembourg" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:370 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:370 msgid "Europe/Madrid" msgstr "Europa/Madrid" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:371 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:371 msgid "Europe/Malta" msgstr "Europa/Malta" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:372 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:372 msgid "Europe/Mariehamn" msgstr "Europa/Mariehamn" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:373 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:373 msgid "Europe/Minsk" msgstr "Europa/Minsk" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:374 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:374 msgid "Europe/Monaco" msgstr "Europa/Monaco" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:375 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:375 msgid "Europe/Moscow" msgstr "Europa/Moskva" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:376 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:376 msgid "Europe/Oslo" msgstr "Europa/Oslo" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:377 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:377 msgid "Europe/Paris" msgstr "Europa/Paris" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:378 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:378 msgid "Europe/Podgorica" msgstr "Europa/Podgorica" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:379 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:379 msgid "Europe/Prague" msgstr "Europa/Prag" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:380 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:380 msgid "Europe/Riga" msgstr "Europa/Riga" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:381 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:381 msgid "Europe/Rome" msgstr "Europa/Rom" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:382 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:382 msgid "Europe/Samara" msgstr "Europa/Samara" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:383 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:383 msgid "Europe/San_Marino" msgstr "Europa/San_Marino" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:384 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:384 msgid "Europe/Sarajevo" msgstr "Europa/Sarajevo" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:385 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:385 msgid "Europe/Saratov" msgstr "Europa/Saratov" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:386 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:386 msgid "Europe/Simferopol" msgstr "Europa/Simferopol" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:387 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:387 msgid "Europe/Skopje" msgstr "Europa/Skopje" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:388 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:388 msgid "Europe/Sofia" msgstr "Europa/Sofia" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:389 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:389 msgid "Europe/Stockholm" msgstr "Europa/Stockholm" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:390 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:390 msgid "Europe/Tallinn" msgstr "Europa/Tallin" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:391 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:391 msgid "Europe/Tirane" msgstr "Europa/Tirana" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:392 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:392 msgid "Europe/Ulyanovsk" msgstr "Europa/Ulyanovsk" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:393 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:393 msgid "Europe/Uzhgorod" msgstr "Europa/Uzhgrod" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:394 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:394 msgid "Europe/Vaduz" msgstr "Europa/Vaduz" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:395 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:395 msgid "Europe/Vatican" msgstr "Europa/Vatikanet" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:396 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:396 msgid "Europe/Vienna" msgstr "Europa/Wien" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:397 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:397 msgid "Europe/Vilnius" msgstr "Europa/Vilnius" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:398 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:398 msgid "Europe/Volgograd" msgstr "Europa/Volgograd" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:399 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:399 msgid "Europe/Warsaw" msgstr "Europa/Warsawa" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:400 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:400 msgid "Europe/Zagreb" msgstr "Europa/Zagreb" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:401 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:401 msgid "Europe/Zaporozhye" msgstr "Europa/Zaporozhye" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:402 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:402 msgid "Europe/Zurich" msgstr "Europa/Zürich" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:403 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:403 msgid "Indian/Antananarivo" msgstr "IndiskOcean/Antananarivo" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:404 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:404 msgid "Indian/Chagos" msgstr "IndiskOcean/Chagos" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:405 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:405 msgid "Indian/Christmas" msgstr "IndiskOcean/Christmas" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:406 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:406 msgid "Indian/Cocos" msgstr "IndiskOcean/Cocos" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:407 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:407 msgid "Indian/Comoro" msgstr "IndiskOcean/Comoro" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:408 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:408 msgid "Indian/Kerguelen" msgstr "IndiskOcean/Kerguelen" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:409 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:409 msgid "Indian/Mahe" msgstr "IndiskOcean/Mahe" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:410 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:410 msgid "Indian/Maldives" msgstr "IndiskOcean/Maldiverne" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:411 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:411 msgid "Indian/Mauritius" msgstr "IndiskOcean/Mauritius" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:412 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:412 msgid "Indian/Mayotte" msgstr "IndiskOcean/Mayotte" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:413 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:413 msgid "Indian/Reunion" msgstr "IndiskOcean/Reunion" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:414 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:414 msgid "Pacific/Apia" msgstr "Stillehav/Apia" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:415 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:415 msgid "Pacific/Auckland" msgstr "Stillehav/Auckland" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:416 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:416 msgid "Pacific/Bougainville" msgstr "Stillehav/Bougainville" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:417 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:417 msgid "Pacific/Chatham" msgstr "Stillehav/Chatham" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:418 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:418 msgid "Pacific/Chuuk" msgstr "Stillehav/Chuuk" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:419 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:419 msgid "Pacific/Easter" msgstr "Stillehavet/Easter" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:420 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:420 msgid "Pacific/Efate" msgstr "Stillehav/Efate" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:421 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:421 msgid "Pacific/Enderbury" msgstr "Stillehav/Enderbury" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:422 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:422 msgid "Pacific/Fakaofo" msgstr "Stillehav/Fakaofo" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:423 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:423 msgid "Pacific/Fiji" msgstr "Stillehav/Fiji" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:424 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:424 msgid "Pacific/Funafuti" msgstr "Stillehav/Funafuti" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:425 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:425 msgid "Pacific/Galapagos" msgstr "Stillehav/Galapagos" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:426 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:426 msgid "Pacific/Gambier" msgstr "Stillehav/Gambier" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:427 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:427 msgid "Pacific/Guadalcanal" msgstr "Stillehav/Guadalcanal" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:428 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:428 msgid "Pacific/Guam" msgstr "Stillehav/Guam" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:429 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:429 msgid "Pacific/Honolulu" msgstr "Stillehav/Honolulu" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:430 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:430 msgid "Pacific/Kiritimati" msgstr "Stillehav/Kiritimati" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:431 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:431 msgid "Pacific/Kosrae" msgstr "Stillehav/Kosrae" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:432 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:432 msgid "Pacific/Kwajalein" msgstr "Stillehav/Kwajalein" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:433 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:433 msgid "Pacific/Majuro" msgstr "Stillehav/Majuro" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:434 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:434 msgid "Pacific/Marquesas" msgstr "Stillehav/Marquesas" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:435 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:435 msgid "Pacific/Midway" msgstr "Stillehav/Midway" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:436 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:436 msgid "Pacific/Nauru" msgstr "Stillehav/Nauru" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:437 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:437 msgid "Pacific/Niue" msgstr "Stillehav/Niue" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:438 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:438 msgid "Pacific/Norfolk" msgstr "Stillehav/Norfolk" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:439 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:439 msgid "Pacific/Noumea" msgstr "Stillehav/Noumea" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:440 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:440 msgid "Pacific/Pago_Pago" msgstr "Stillehav/Pago_Pago" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:441 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:441 msgid "Pacific/Palau" msgstr "Stillehav/Palau" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:442 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:442 msgid "Pacific/Pitcairn" msgstr "Stillehav/Pitcairn" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:443 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:443 msgid "Pacific/Pohnpei" msgstr "Stillehav/Pohnpei" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:444 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:444 msgid "Pacific/Port_Moresby" msgstr "Stillehav/Port_Moresby" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:445 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:445 msgid "Pacific/Rarotonga" msgstr "Stillehav/Rarotonga" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:446 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:446 msgid "Pacific/Saipan" msgstr "Stillehav/Saipan" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:447 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:447 msgid "Pacific/Tahiti" msgstr "Stillehav/Tahiti" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:448 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:448 msgid "Pacific/Tarawa" msgstr "Stillehav/Tarawa" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:449 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:449 msgid "Pacific/Tongatapu" msgstr "Stillehav/Tongatapu" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:450 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:450 msgid "Pacific/Wake" msgstr "Stillehav/Wake" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:451 +#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:451 msgid "Pacific/Wallis" msgstr "Stillehav/Wallis" -#: ../capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in.h:1 +#: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:3 msgid "Time And Date Manager" msgstr "Håndtering af dato og klokkeslæt" -#: ../capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in.h:2 +#: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:4 msgid "Setting the time and date of the local system" msgstr "Angivelse af dato og klokkeslæt for det lokale system" -#: ../libwindow-settings/mate-wm-manager.c:317 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:9 +msgid "preferences-system-time" +msgstr "preferences-system-time" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:13 +msgid "mate-control-center;MATE;clock;date;time;preferences;" +msgstr "mate-control-center;MATE;clock;date;time;preferences;" + +#: libwindow-settings/mate-wm-manager.c:317 #, c-format msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n" msgstr "" "Vindueshåndteringen »%s« har ikke registreret et konfigurationsværktøj\n" -#: ../shell/control-center.c:58 +#: shell/control-center.c:58 #, c-format msgid "%s key is empty\n" msgstr "%s-tast er tom\n" -#: ../shell/control-center.c:137 +#: shell/control-center.c:137 msgid "Filter" msgstr "Filter" -#: ../shell/control-center.c:137 +#: shell/control-center.c:137 msgid "Groups" msgstr "Grupper" -#: ../shell/control-center.c:137 +#: shell/control-center.c:137 msgid "Common Tasks" msgstr "Almindelige opgaver" -#: ../shell/control-center.c:145 ../shell/matecc.desktop.in.h:1 -#: ../shell/matecc.directory.in.h:1 +#: shell/control-center.c:145 shell/matecc.desktop.in:3 +#: shell/matecc.directory.desktop.in:3 msgid "Control Center" msgstr "Kontrolcenter" -#: ../shell/control-center.c:164 +#: shell/control-center.c:164 msgid "Hide on start (useful to preload the shell)" msgstr "Skjul ved start (kan bruges til at forindlæse skallen)" -#: ../shell/matecc.desktop.in.h:2 +#: shell/matecc.desktop.in:4 msgid "The MATE configuration tool" msgstr "Et centralt opsætningsværktøj til Mate" -#: ../shell/matecc.desktop.in.h:3 +#: shell/matecc.desktop.in:5 msgid "Configure MATE settings" msgstr "Konfigurer MATE-indstillinger" -#: ../typing-break/drw-break-window.c:181 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: shell/matecc.desktop.in:7 +msgid "preferences-desktop" +msgstr "preferences-desktop" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: shell/matecc.desktop.in:14 +msgid "MATE;control;center;configuration;tool;desktop;preferences;" +msgstr "" +"MATE;control;center;configuration;tool;desktop;preferences;kontrol;konfiguration;værktøj;præferencer;skrivebord;" + +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: shell/matecc.directory.desktop.in:5 +msgid "mate-settings" +msgstr "mate-settings" + +#: typing-break/drw-break-window.c:179 msgid "_Postpone Break" msgstr "_Udsæt pause" -#: ../typing-break/drw-break-window.c:240 +#: typing-break/drw-break-window.c:238 msgid "Take a break!" msgstr "Tag en pause!" -#: ../typing-break/drwright.c:138 +#: typing-break/drwright.c:138 msgid "_Preferences" msgstr "_Præferencer" -#: ../typing-break/drwright.c:139 +#: typing-break/drwright.c:139 msgid "_About" msgstr "_Om" -#: ../typing-break/drwright.c:140 +#: typing-break/drwright.c:140 msgid "_Take a Break" msgstr "_Hold en pause" -#: ../typing-break/drwright.c:537 +#: typing-break/drwright.c:537 #, c-format msgid "Take a break now (next in %dm)" msgstr "Hold pause nu (næste gang om %dm)" -#: ../typing-break/drwright.c:539 +#: typing-break/drwright.c:539 #, c-format msgid "%d minute until the next break" msgid_plural "%d minutes until the next break" msgstr[0] "%d minut til næste pause" msgstr[1] "%d minutter til næste pause" -#: ../typing-break/drwright.c:545 -#, c-format +#: typing-break/drwright.c:545 msgid "Take a break now (next in less than one minute)" msgstr "Hold pause nu (næste gang om mindre end et minut)" -#: ../typing-break/drwright.c:547 -#, c-format +#: typing-break/drwright.c:547 msgid "Less than one minute until the next break" msgstr "Mindre end et minut til næste pause" -#: ../typing-break/drwright.c:637 +#: typing-break/drwright.c:637 #, c-format msgid "" "Unable to bring up the typing break properties dialog with the following " @@ -4614,19 +4895,19 @@ msgstr "" "Kunne ikke vise vinduet for tastepauseindstillinger med den følgende fejl: " "%s" -#: ../typing-break/drwright.c:654 +#: typing-break/drwright.c:654 msgid "Written by Richard Hult <[email protected]>" msgstr "Skrevet af Richard Hult <[email protected]>" -#: ../typing-break/drwright.c:655 +#: typing-break/drwright.c:655 msgid "Eye candy added by Anders Carlsson" msgstr "Guf for øjnene tilføjet af Anders Carlsson" -#: ../typing-break/drwright.c:664 +#: typing-break/drwright.c:664 msgid "A computer break reminder." msgstr "Et program til at påminde om tastepauser." -#: ../typing-break/drwright.c:666 ../font-viewer/font-view.c:786 +#: typing-break/drwright.c:666 font-viewer/font-view.c:786 msgid "translator-credits" msgstr "" "\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.\\n\"\n" @@ -4634,19 +4915,19 @@ msgstr "" "\"Dansk-gruppen <[email protected]>\\n\"\n" "\"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk\"" -#: ../typing-break/main.c:62 +#: typing-break/main.c:62 msgid "Enable debugging code" msgstr "Aktiver fejlsøgningskode" -#: ../typing-break/main.c:64 +#: typing-break/main.c:64 msgid "Don't check whether the notification area exists" msgstr "Kontroller ikke om påmindelsesområdet findes" -#: ../typing-break/main.c:88 +#: typing-break/main.c:88 msgid "Typing Monitor" msgstr "Tasteovervåger" -#: ../typing-break/main.c:105 +#: typing-break/main.c:105 msgid "" "The typing monitor uses the notification area to display information. You " "don't seem to have a notification area on your panel. You can add it by " @@ -4658,155 +4939,157 @@ msgstr "" "ved at højreklikke på panelet og vælge »Tilføj til panel«, markere " "»Statusområde« og klikke »tilføj«." -#: ../font-viewer/font-view.c:205 +#: font-viewer/font-view.c:205 msgid "Style" msgstr "Stil" -#: ../font-viewer/font-view.c:215 +#: font-viewer/font-view.c:215 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../font-viewer/font-view.c:261 ../font-viewer/font-view.c:276 +#: font-viewer/font-view.c:261 font-viewer/font-view.c:276 msgid "Version" msgstr "Version" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 ../font-viewer/font-view.c:278 +#: font-viewer/font-view.c:266 font-viewer/font-view.c:278 msgid "Copyright" msgstr "Ophavsret" -#: ../font-viewer/font-view.c:271 +#: font-viewer/font-view.c:271 msgid "Description" msgstr "Beskrivelse" -#: ../font-viewer/font-view.c:289 +#: font-viewer/font-view.c:289 msgid "Install Failed" msgstr "Installation slog fejl" -#: ../font-viewer/font-view.c:295 +#: font-viewer/font-view.c:295 msgid "Installed" msgstr "Installeret" -#: ../font-viewer/font-view.c:432 +#: font-viewer/font-view.c:432 msgid "This font could not be displayed." msgstr "Denne skrifttype kunne ikke vises." -#: ../font-viewer/font-view.c:495 ../font-viewer/font-view.c:562 +#: font-viewer/font-view.c:495 font-viewer/font-view.c:562 msgid "Info" msgstr "Information" -#: ../font-viewer/font-view.c:575 +#: font-viewer/font-view.c:575 msgid "Back" msgstr "Tilbage" -#: ../font-viewer/font-view.c:679 +#: font-viewer/font-view.c:679 msgid "All Fonts" msgstr "Alle skrifttyper" -#: ../font-viewer/font-view.c:783 ../font-viewer/font-view.c:835 +#: font-viewer/font-view.c:783 font-viewer/font-view.c:835 msgid "Font Viewer" msgstr "Skrifttypeviser" -#: ../font-viewer/font-view.c:784 -#: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.h:2 +#: font-viewer/font-view.c:784 font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:4 msgid "View fonts on your system" msgstr "Vis skrifttyper på dit system" -#: ../font-viewer/font-view.c:843 ../libslab/bookmark-agent.c:1192 -msgid "Search" -msgstr "Søg" - -#: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.h:1 +#: font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:3 msgid "MATE Font Viewer" msgstr "MATE - skrifttypefremviser" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon +#. file name)! +#: font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:6 +msgid "preferences-desktop-font" +msgstr "preferences-desktop-font" + +#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or +#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! +#: font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:14 +msgid "mate-control-center;MATE;font;viewer;preview;desktop;preferences;" +msgstr "mate-control-center;MATE;font;viewer;preview;desktop;preferences;" + +#: font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Tekst til miniaturer (forvalg: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEKST" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "Størrelse på miniaturebilleder (standard: 128)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "STØRRELSE" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 +#: font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "SKRIFTTYPEFIL OUTPUTFIL" -#: ../libslab/app-shell.c:763 +#: libslab/app-shell.c:763 #, c-format msgid "Your filter \"%s\" does not match any items." msgstr "Dit filter, »%s«, matchede ikke nogen elementer." -#: ../libslab/app-shell.c:765 +#: libslab/app-shell.c:765 msgid "No matches found." msgstr "Ingen træffere fundet." -#: ../libslab/app-shell.c:874 +#: libslab/app-shell.c:874 msgid "New Applications" msgstr "Nye Programmer" -#: ../libslab/app-shell.c:936 +#: libslab/app-shell.c:936 msgid "Other" msgstr "Andre" -#. make start action -#: ../libslab/application-tile.c:339 +#: libslab/application-tile.c:339 #, c-format msgid "Start %s" msgstr "Start %s" -#: ../libslab/application-tile.c:360 +#: libslab/application-tile.c:360 msgid "Help" msgstr "Hjælp" -#: ../libslab/application-tile.c:642 +#: libslab/application-tile.c:642 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Fjern fra favoritter" -#: ../libslab/application-tile.c:644 +#: libslab/application-tile.c:644 msgid "Add to Favorites" msgstr "Føj til favoritter" -#: ../libslab/application-tile.c:729 +#: libslab/application-tile.c:729 msgid "Remove from Startup Programs" msgstr "Fjern fra opstartsprogrammer" -#: ../libslab/application-tile.c:731 +#: libslab/application-tile.c:731 msgid "Add to Startup Programs" msgstr "Føj til opstartsprogrammer" -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1082 +#: libslab/bookmark-agent.c:1082 msgid "New Spreadsheet" msgstr "Nyt regneark" -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1086 +#: libslab/bookmark-agent.c:1086 msgid "New Document" msgstr "Nyt dokument" -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1140 +#: libslab/bookmark-agent.c:1140 msgctxt "Home folder" msgid "Home" msgstr "Hjem" -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1147 +#: libslab/bookmark-agent.c:1147 msgid "Documents" msgstr "Dokumenter" -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1153 -msgid "Desktop" -msgstr "Skrivebord" - -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1158 +#: libslab/bookmark-agent.c:1158 msgid "File System" msgstr "Filsystem" -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1161 +#: libslab/bookmark-agent.c:1161 msgid "Network Servers" msgstr "Netværksservere" |