diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2017-06-16 15:47:03 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2017-06-16 15:47:03 +0200 |
commit | ba7761273ae993662738d61e4d734532210e573a (patch) | |
tree | 97fa0b75ab4ec06655143759d540b9881e91c366 /po/da.po | |
parent | 2ec930b0ffc86e34f4bcadb5c0dd9487d1be1428 (diff) | |
download | mate-control-center-ba7761273ae993662738d61e4d734532210e573a.tar.bz2 mate-control-center-ba7761273ae993662738d61e4d734532210e573a.tar.xz |
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r-- | po/da.po | 108 |
1 files changed, 54 insertions, 54 deletions
@@ -4,16 +4,16 @@ # # Translators: # Allan Nordhøy <[email protected]>, 2016 -# Joe Hansen <[email protected]>, 2012-2016 +# Joe Hansen <[email protected]>, 2012-2017 # Keld Simonsen <[email protected]>, 2000 # Lasse Bang Mikkelsen <[email protected]>, 2006 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2017-03-14 11:24+0000\n" +"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>\n" "Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -120,7 +120,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Kommando forbundet med en tilpasset tastegenvej." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Navn" @@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Standardmarkør" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Installer" @@ -666,17 +666,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Udjævning" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "_Ingen" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "_Gråtone" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Del_punkt (LCD-skærme)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "_Ingen" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -691,13 +691,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "_Let" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Mellem" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "_Fuld" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Mellem" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Delpunktsorden" @@ -747,16 +747,16 @@ msgid "Background" msgstr "Baggrund" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Vinduer:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "_Markerede objekter:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "_Inputkasser:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_Markerede objekter:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Vinduer:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -945,13 +945,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Bedste _former" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Bedste _kontrast" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Monokrom" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Bedste _kontrast" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "D_etaljer …" @@ -2627,7 +2627,7 @@ msgstr "Guf for øjnene tilføjet af Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "Et program til at påminde om tastepauser." -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Kenneth Christiansen\nBirger Langkjer\nKeld Simonsen\nOle Laursen\nMartin Willemoes Hansen\nLasse Bang Mikkelsen\nAsk Hjorth Larsen\n\nDansk-gruppen <[email protected]>\nMere info: http://www.dansk-gruppen.dk" @@ -2651,80 +2651,80 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "Tasteovervågeren bruger panelets statusområde til at vise oplysninger. Det ser ikke ud til at du har et statusområde på dit panel. Du kan tilføje det ved at højreklikke på panelet og vælge »Tilføj til panel«, markere »Statusområde« og klikke »tilføj«." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" -msgstr "" +msgstr "Stil" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Type" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" -msgstr "" +msgstr "Version" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" -msgstr "" +msgstr "Ophavsret" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Beskrivelse" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Installation slog fejl" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Installeret" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." -msgstr "" +msgstr "Denne skrifttype kunne ikke vises." -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" -msgstr "" +msgstr "Information" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Tilbage" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" -msgstr "" +msgstr "Alle skrifttyper" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Skrifttypeviser" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" -msgstr "" +msgstr "Vis skrifttyper på dit system" #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:1 msgid "MATE Font Viewer" -msgstr "" +msgstr "MATE - skrifttypefremviser" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Tekst til miniaturer (forvalg: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEKST" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" -msgstr "" +msgstr "Størrelse på miniaturebilleder (standard: 128)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "STØRRELSE" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "SKRIFTTYPEFIL OUTPUTFIL" |