summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2019-09-20 10:44:40 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2019-09-20 10:44:40 +0200
commit0d2c46fd0460211e38a61ce4fd72b547d5f9b947 (patch)
tree70e99e6c124ed72a9ab81cf87f897c2ba9b2148c /po/es.po
parenta6dba28354a8b442ce6894d63157ac48e986fe97 (diff)
downloadmate-control-center-0d2c46fd0460211e38a61ce4fd72b547d5f9b947.tar.bz2
mate-control-center-0d2c46fd0460211e38a61ce4fd72b547d5f9b947.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po2968
1 files changed, 2426 insertions, 542 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 66e34e12..ba7ce4f8 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -16,22 +16,23 @@
# Benjamin Perez Carrillo <[email protected]>, 2019
# Juan Sánchez <[email protected]>, 2019
# David García-Abad <[email protected]>, 2019
-# Emiliano Fascetti, 2019
-# Joel Barrios <[email protected]>, 2019
# Arcenio Cid <[email protected]>, 2019
-# Fito JB, 2019
+# Adolfo Jayme-Barrientos, 2019
+# Rodrigo Lledó <[email protected]>, 2019
+# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
-# Angel Mireles <[email protected]>, 2019
+# Emiliano Fascetti, 2019
+# Joel Barrios <[email protected]>, 2019
+# Toni Estévez <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-08 16:14+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-08-13 13:52+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-03-13 12:48+0000\n"
-"Last-Translator: Angel Mireles <[email protected]>, 2019\n"
+"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -57,9 +58,9 @@ msgid ""
"separator then the filename of an associated .desktop file to launch for "
"that task."
msgstr ""
-"El nombre de la tarea que desplegar en el centro de control seguido por un "
-"separador «;» y luego el nombre de un archivo .desktop asociado que lanzar "
-"para esa tarea."
+"El nombre de la tarea que se mostrará en el centro de control seguido por un"
+" separador «;» y luego el nombre de un archivo .desktop asociado para "
+"iniciar esa tarea."
#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:4
msgid "Close the control-center when a task is activated"
@@ -69,56 +70,58 @@ msgstr "Cierra el centro de control cuando se activa una tarea"
msgid ""
"if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is activated."
msgstr ""
-"Si es verdadero, el centro de control se cerrará cuando se active una «Tarea"
-" común»."
+"Si se activa, el centro de control se cerrará cuando se active una «Tarea "
+"común»."
#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:6
msgid "Exit shell on start action performed"
-msgstr "Abandona la consola cuando se ha realizado una acción de inicio"
+msgstr ""
+"Abandona el intérprete de órdenes cuando se ha realizado una acción de "
+"inicio"
#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:7
msgid "Indicates whether to close the shell when a start action is performed."
msgstr ""
-"Indica si debe cerrarse la consola cuando se ha ejecutado una acción de "
-"inicio."
+"Indica si debe cerrarse el intérprete de órdenes cuando se ha ejecutado una "
+"acción de inicio."
#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:8
msgid "Exit shell on help action performed"
-msgstr "Abandona la consola cuando se ha realizado una acción de ayuda"
+msgstr ""
+"Abandona el intérprete de órdenes cuando se ha realizado una acción de ayuda"
#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:9
msgid "Indicates whether to close the shell when a help action is performed."
msgstr ""
-"Indica si debe cerrarse la consola cuando se ha ejecutado una acción de "
-"ayuda."
+"Indica si debe cerrarse el intérprete de órdenes cuando se ha ejecutado una "
+"acción de ayuda."
#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:10
msgid "Exit shell on add or remove action performed"
msgstr ""
-"Abandona la consola cuando se ha realizado una acción de añadido o "
-"eliminación"
+"Salir del intérprete de órdenes al realizar una acción de añadir o eliminar"
#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:11
msgid ""
"Indicates whether to close the shell when an add or remove action is "
"performed."
msgstr ""
-"Indica si debe cerrarse la consola cuando se ha ejecutado una acción de "
-"añadido o eliminación."
+"Indica si debe cerrarse el intérprete de órdenes cuando se ejecuta una "
+"acción de añadir o eliminar."
#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:12
msgid "Exit shell on upgrade or uninstall action performed"
msgstr ""
-"Abandona la consola cuando se ha realizado una acción de actualización o "
-"desinstalación"
+"Abandona el intérprete de órdenes cuando se ha realizado una acción de "
+"actualización o desinstalación"
#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:13
msgid ""
"Indicates whether to close the shell when an upgrade or uninstall action is "
"performed."
msgstr ""
-"Indica si debe cerrarse la consola cuando se ha ejecutado una acción de "
-"actualización o desinstalación."
+"Indica si debe cerrarse el intérprete de órdenes cuando se ha ejecutado una "
+"acción de actualización o desinstalación."
#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:14
msgid "More backgrounds URL"
@@ -129,8 +132,8 @@ msgid ""
"URL for where to get more desktop backgrounds. If set to an empty string the"
" link will not appear."
msgstr ""
-"URL donde obtener más temas para el escritorio. Si se establece a una cadena"
-" vacía el enlace no aparecerá."
+"URL desde donde obtener más temas para el escritorio. Si la cadena está "
+"vacía, el enlace no aparecerá."
#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:16
msgid "More themes URL"
@@ -141,33 +144,33 @@ msgid ""
"URL for where to get more desktop themes. If set to an empty string the link"
" will not appear."
msgstr ""
-"URL donde obtener más temas para el escritorio. Si se establece a una cadena"
-" vacía el enlace no aparecerá."
+"URL desde donde obtener más temas para el escritorio. Si la cadena está "
+"vacía, el enlace no aparecerá."
#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:1
msgid "Keybinding"
-msgstr "Enlace de teclas"
+msgstr "Combinación de teclas"
#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:2
msgid "Keybinding associated with a custom shortcut."
-msgstr "Enlace de teclas acosiado con un acceso directo personalizado."
+msgstr "Combinación de teclas asociada a un atajo personalizado."
#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:3
msgid "Command"
-msgstr "Comando"
+msgstr "Orden"
#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:4
msgid "Command associated with a custom keybinding."
msgstr "Orden asociada a una combinación de teclas personalizada."
#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5
-#: ../font-viewer/font-view.c:201
+#: ../font-viewer/font-view.c:202
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:6
msgid "Description associated with a custom keybinding."
-msgstr "Descripción asociada a un acceso directo personalizado."
+msgstr "Descripción asociada a una combinación de teclas personalizada."
#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:293
msgid "Select Image"
@@ -183,11 +186,11 @@ msgid "Images"
msgstr "Imágenes"
#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:327
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:834
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:830
msgid "All Files"
msgstr "Todos los archivos"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:495
+#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:500
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Acerca de %s"
@@ -211,15 +214,15 @@ msgstr "Usuario:"
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:5
msgid "Change Passwo_rd..."
-msgstr "Cambiar _contraseña…"
+msgstr "Cambiar la _contraseña…"
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:6
msgid "Enable _Fingerprint Login..."
-msgstr "Activar el inicio de sesión con _huella..."
+msgstr "Activar el inicio de sesión con la _huella dactilar..."
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:7
msgid "Disable _Fingerprint Login..."
-msgstr "Desactivar el inicio de sesión con _huella..."
+msgstr "Desactivar el inicio de sesión con la _huella dactilar..."
#: ../capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in.h:2
msgid "Set your personal information"
@@ -229,8 +232,8 @@ msgstr "Escriba su información personal"
msgid ""
"You are not allowed to access the device. Contact your system administrator."
msgstr ""
-"No le está permitido acceder al dispositivo. Contacte con el administrador "
-"de su sistema."
+"No le está permitido acceder al dispositivo. Póngase en contacto con el "
+"administrador del sistema."
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:102
msgid "The device is already in use."
@@ -238,23 +241,23 @@ msgstr "El dispositivo ya está en uso"
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:104
msgid "An internal error occurred"
-msgstr "Ocurrió un error interno"
+msgstr "Se ha producido un error interno"
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:221
msgid "Delete registered fingerprints?"
-msgstr "¿Borrar las huellas registradas?"
+msgstr "¿Eliminar las huellas dactilares registradas?"
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:224
msgid "_Delete Fingerprints"
-msgstr "_Borrar huellas"
+msgstr "_Eliminar huellas dactilares"
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:231
msgid ""
"Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is "
"disabled?"
msgstr ""
-"¿Quiere borrar sus huellas registradas y así desactivar el inicio de sesión "
-"con huella?"
+"¿Quiere eliminar las huellas dactilares registradas y así desactivar el "
+"inicio de sesión con la huella dactilar?"
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:359
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:15
@@ -268,7 +271,7 @@ msgstr "Hecho"
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:427
#, c-format
msgid "Could not access '%s' device"
-msgstr "No se pudo acceder al dispositivo «%s»"
+msgstr "No se ha podido acceder al dispositivo «%s»"
#. translators:
#. * The variable is the name of the device, for example:
@@ -276,40 +279,41 @@ msgstr "No se pudo acceder al dispositivo «%s»"
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:476
#, c-format
msgid "Could not start finger capture on '%s' device"
-msgstr "No se pudo iniciar la captura de dedo en el dispositivo «%s»"
+msgstr "No se ha podido iniciar la captura de dedo en el dispositivo «%s»"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:523
+#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:524
msgid "Could not access any fingerprint readers"
-msgstr "No se pudo acceder a ninguna lectura de huellas"
+msgstr "No se ha podido acceder a ningún lector de huellas dactilares"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:524
+#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:525
msgid "Please contact your system administrator for help."
-msgstr "Contacte con el administrador de su sistema para obtener ayuda."
+msgstr ""
+"Póngase en contacto con el administrador del sistema para obtener ayuda."
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:554
+#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:559
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:9
msgid "Enable Fingerprint Login"
-msgstr "Activar el inicio de sesión con huella"
+msgstr "Activar el inicio de sesión con la huella dactilar"
#. translators:
#. * The variable is the name of the device, for example:
#. * "To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints,
#. using the
#. * 'Digital Persona U.are.U 4000/4000B' device."
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:584
+#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:589
#, c-format
msgid ""
"To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, "
"using the '%s' device."
msgstr ""
-"Para activar el inicio de sesión con huella debe guardar una de sus huellas "
-"usando el dispositivo «%s»."
+"Para activar el inicio de sesión con la huella dactilar debe guardar una de "
+"sus huellas dactilares usando el dispositivo «%s»."
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:593
+#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:598
msgid "Swipe finger on reader"
msgstr "Pase el dedo sobre el lector"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:595
+#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:600
msgid "Place finger on reader"
msgstr "Ponga el dedo en el lector"
@@ -366,12 +370,12 @@ msgid ""
"Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in "
"using your fingerprint reader."
msgstr ""
-"Su huella dactilar se guardó correctamente. Ahora debería poder iniciar "
-"sesión usando su lector de huellas dactilares."
+"Su huella dactilar se ha guardado correctamente. Ahora puede iniciar sesión "
+"usando el lector de huellas dactilares."
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:160
msgid "Child exited unexpectedly"
-msgstr "El hijo salió inesperadamente"
+msgstr "El proceso secundario ha terminado inesperadamente"
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:296
#, c-format
@@ -444,28 +448,28 @@ msgstr "La contraseña nueva ya se ha usado recientemente."
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:826
#, c-format
msgid "Unable to launch %s: %s"
-msgstr "No se puede lanzar %s: %s"
+msgstr "No se puede iniciar %s: %s"
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:830
msgid "Unable to launch backend"
-msgstr "Imposible lanzar el backend"
+msgstr "No se puede iniciar el motor"
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:831
msgid "A system error has occurred"
-msgstr "Ha ocurrido un error del sistema"
+msgstr "Se ha producido un error del sistema"
#. Update status message
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:851
msgid "Checking password..."
-msgstr "Comprobando contraseña…"
+msgstr "Comprobando la contraseña…"
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:935
msgid "Click <b>Change password</b> to change your password."
-msgstr "Pulse en <b>Cambiar contraseña</b> para cambiar su contraseña."
+msgstr "Haga clic en <b>Cambiar contraseña</b> para cambiar su contraseña."
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:938
msgid "Please type your password in the <b>New password</b> field."
-msgstr "Teclee su contraseña en el campo <b>Contraseña nueva</b>."
+msgstr "Escriba su contraseña en el campo <b>Contraseña nueva</b>."
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:941
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:10
@@ -496,8 +500,8 @@ msgid ""
"To change your password, enter your current password in the field below and click <b>Authenticate</b>.\n"
"After you have authenticated, enter your new password, retype it for verification and click <b>Change password</b>."
msgstr ""
-"Para cambiar su contraseña, introduzca su contraseña actual en el campo de abajo y pulse <b>Autenticar</b>.\n"
-"Después de haberse autenticado, introduzca su contraseña nueva, reescríbala para verificación y pulse <b>Cambiar contraseña</b>."
+"Para cambiar su contraseña, introduzca su contraseña actual en el campo de abajo y haga clic en <b>Autenticar</b>.\n"
+"Después de haberse autenticado, introduzca su contraseña nueva, reescríbala para verficiación y haga clic en <b>Cambiar contraseña</b>."
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:6
msgid "Current _password:"
@@ -509,7 +513,7 @@ msgstr "Contraseña _nueva:"
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:8
msgid "_Retype new password:"
-msgstr "_Vuelva a teclear la contraseña nueva:"
+msgstr "_Vuelva a escribir la contraseña nueva:"
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:9
msgid "_Authenticate"
@@ -517,7 +521,7 @@ msgstr "_Autenticar"
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:1
msgid "Assistive Technologies Preferences"
-msgstr "Preferencias de tecnologías de asistencia"
+msgstr "Preferencias de las tecnologías de asistencia"
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:2
msgid "Close and _Log Out"
@@ -546,7 +550,7 @@ msgid ""
"next log in."
msgstr ""
"Los cambios para activar las tecnologías de asistencia no tendrán efecto "
-"hasta que salga e inicie sesión nuevamente."
+"hasta el próximo inicio de sesión."
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:8
msgid "Preferences"
@@ -558,7 +562,7 @@ msgstr "Accesibilidad del _teclado"
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:10
msgid "Jump to the Keyboard Accessibility dialog"
-msgstr "Saltar al diálogo de Accesibilidad del teclado"
+msgstr "Saltar al diálogo de accesibilidad del teclado"
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:11
msgid "_Mouse Accessibility"
@@ -566,7 +570,7 @@ msgstr "Accesibilidad del _ratón"
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:12
msgid "Jump to the Mouse Accessibility dialog"
-msgstr "Saltar al diálogo de Accesibilidad del ratón"
+msgstr "Saltar al diálogo de accesibilidad del ratón"
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:13
msgid "Accessible Lo_gin"
@@ -574,11 +578,12 @@ msgstr "_Inicio de sesión accesible"
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:14
msgid "Jump to the Accessible Login dialog"
-msgstr "Saltar al diálogo de Inicio de sesión accesible"
+msgstr "Saltar al diálogo de inicio de sesión accesible"
#: ../capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in.h:2
msgid "Choose which accessibility features to enable when you log in"
-msgstr "Elija qué características de accesibilidad activar al iniciar sesión"
+msgstr ""
+"Elija qué características de accesibilidad quiere activar al iniciar sesión"
#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:615
msgid "Add Wallpaper"
@@ -588,34 +593,53 @@ msgstr "Añadir fondo"
msgid "All files"
msgstr "Todos los archivos"
-#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:56
+#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:612
+msgid "Select Font"
+msgstr "Seleccionar la tipografía"
+
+#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:615
+msgid "_Cancel"
+msgstr "_Cancelar"
+
+#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:617
+#: ../capplets/common/theme-thumbnail.c:224
+#: ../capplets/common/theme-thumbnail.c:306
+msgid "_Open"
+msgstr "_Abrir"
+
+#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:622
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:83
+msgid "Fonts"
+msgstr "Tipografías"
+
+#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:52
#, c-format
msgid "Could not load user interface file: %s"
-msgstr "No se pudo cargar el archivo de interfaz de usuario: %s"
+msgstr "No se ha podido cargar el archivo de la interfaz de usuario: %s"
-#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:157
+#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:153
msgid "Specify the filename of a theme to install"
msgstr "Especifique el nombre de archivo del tema a instalar"
-#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:158
+#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:154
msgid "filename"
msgstr "nombre de archivo"
#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:165
+#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:161
msgid ""
"Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)"
msgstr ""
"Especifique el nombre de la página para mostrar "
"(theme|background|fonts|interface)"
-#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:166
-#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:746
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:429
+#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:162
+#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:822
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:443
msgid "page"
msgstr "página"
-#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:173
+#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:169
msgid "[WALLPAPER...]"
msgstr "[Fondo…]"
@@ -626,8 +650,8 @@ msgstr "Puntero predeterminado"
#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:391 ../font-viewer/font-view.c:297
-#: ../font-viewer/font-view.c:568
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:391 ../font-viewer/font-view.c:298
+#: ../font-viewer/font-view.c:569
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
@@ -688,163 +712,163 @@ msgid "Custom"
msgstr "Personalizada"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:1
-msgid "Font Rendering Details"
-msgstr "Detalles del renderizado de la tipografía"
+msgid "Customize Theme"
+msgstr "Personalizar tema"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:2
-msgid "R_esolution"
-msgstr "R_esolución:"
+msgid "Controls"
+msgstr "Controles"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:3
-msgid "Dots per inch (DPI):"
-msgstr "Puntos por pulgada (DPI):"
+msgid "The current controls theme does not support color schemes."
+msgstr "El tema actual de controles no admite esquemas de colores."
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:4
-msgid "This resets the font DPI to the auto-detected value from Xserver."
-msgstr ""
-"Esto resetea los puntos por pulgada de la fuente al valor autodetectado por "
-"Xserver."
+msgid "_Tooltips:"
+msgstr "_Consejos:"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5
-msgid "Automatic detection:"
-msgstr "Detección automática:"
+msgid "Text"
+msgstr "Texto"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6
-msgid "Smoothing"
-msgstr "Suavizado"
+msgid "Background"
+msgstr "Fondo"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7
-msgid "Gra_yscale"
-msgstr "Escala de g_rises"
+msgid "_Selected items:"
+msgstr "Elementos _seleccionados:"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:8
-msgid "Sub_pixel (LCDs)"
-msgstr "Sub_píxel (LCD)"
+msgid "_Input boxes:"
+msgstr "Cuadros de _entrada:"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9
-msgid "_None"
-msgstr "_Ninguno"
+msgid "_Windows:"
+msgstr "_Ventanas:"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:10
+msgid "_Reset to Defaults"
+msgstr "_Restablecer los valores predeterminados"
-#. font hinting
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:11
-msgid "Hinting"
-msgstr "Contorno"
+msgid "Colors"
+msgstr "Colores"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12
-msgid "N_one"
-msgstr "Ningun_o"
+msgid "Window Border"
+msgstr "Borde de la ventana"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13
-msgid "_Slight"
-msgstr "Le_ve"
+msgid "Icons"
+msgstr "Iconos"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14
-msgid "_Full"
-msgstr "C_ompleto"
+msgid "_Size:"
+msgstr "_Tamaño:"
+#. small threshold
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:15
-msgid "_Medium"
-msgstr "_Medio"
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:27
+msgid "Small"
+msgstr "Pequeño"
+#. large threshold
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:16
-msgid "Subpixel Order"
-msgstr "Orden del subpíxel"
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:30
+msgid "Large"
+msgstr "Grande"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:17
+msgid "Pointer"
+msgstr "Puntero"
-#. pixel order red, green, blue
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:18
-msgid "_RGB"
-msgstr "_RGB"
+msgid "Font Rendering Details"
+msgstr "Detalles de la representación de la tipografía"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:19
+msgid "R_esolution"
+msgstr "R_esolución:"
-#. pixel order blue, green, red
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:20
-msgid "_BGR"
-msgstr "_BGR"
+msgid "Dots per inch (DPI):"
+msgstr "Puntos por pulgada (PPP):"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:21
+msgid "This resets the font DPI to the auto-detected value from Xserver."
+msgstr ""
+"Esto resetea los puntos por pulgada de la fuente al valor autodetectado por "
+"Xserver."
-#. vertical hinting, pixel order blue, green, red
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:22
-msgid "VB_GR"
-msgstr "VB_GR"
+msgid "Automatic detection:"
+msgstr "Detección automática:"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:23
+msgid "Smoothing"
+msgstr "Suavizado"
-#. vertical hinting, pixel order red, green, blue
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:24
-msgid "_VRGB"
-msgstr "_VRGB"
+msgid "Gra_yscale"
+msgstr "Escala de g_rises"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:25
-msgid "Customize Theme"
-msgstr "Personalizar tema"
+msgid "Sub_pixel (LCDs)"
+msgstr "Sub_píxel (LCD)"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:26
-msgid "Controls"
-msgstr "Controles"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:27
-msgid "The current controls theme does not support color schemes."
-msgstr "El tema actual de controles no soporta esquemas de colores."
+msgid "_None"
+msgstr "_Ninguno"
+#. font hinting
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:28
-msgid "_Tooltips:"
-msgstr "_Consejos:"
+msgid "Hinting"
+msgstr "Optimización de formas"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29
-msgid "Text"
-msgstr "Texto"
+msgid "N_one"
+msgstr "Ningun_o"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30
-msgid "Background"
-msgstr "Fondo"
+msgid "_Slight"
+msgstr "Le_ve"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31
-msgid "_Selected items:"
-msgstr "Elementos _seleccionados:"
+msgid "_Full"
+msgstr "C_ompleto"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32
-msgid "_Input boxes:"
-msgstr "Cajas de _entrada:"
+msgid "_Medium"
+msgstr "_Medio"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:33
-msgid "_Windows:"
-msgstr "_Ventanas:"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:34
-msgid "_Reset to Defaults"
-msgstr "_Restablecer valores predeterminados"
+msgid "Subpixel Order"
+msgstr "Orden de los subpíxeles"
+#. pixel order red, green, blue
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:35
-msgid "Colors"
-msgstr "Colores"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:36
-msgid "Window Border"
-msgstr "Borde de la ventana"
+msgid "_RGB"
+msgstr "_RGB"
+#. pixel order blue, green, red
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:37
-msgid "Icons"
-msgstr "Iconos"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:38
-msgid "_Size:"
-msgstr "_Tamaño:"
+msgid "_BGR"
+msgstr "_BGR"
-#. small threshold
+#. vertical hinting, pixel order blue, green, red
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:39
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:23
-msgid "Small"
-msgstr "Pequeño"
-
-#. large threshold
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:40
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:26
-msgid "Large"
-msgstr "Grande"
+msgid "VB_GR"
+msgstr "VB_GR"
+#. vertical hinting, pixel order red, green, blue
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:41
-msgid "Pointer"
-msgstr "Puntero"
+msgid "_VRGB"
+msgstr "_VRGB"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:42
msgid "Save Theme As..."
-msgstr "Guardar tema como…"
+msgstr "Guardar el tema como…"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:43
msgid "Save _background image"
@@ -873,11 +897,11 @@ msgstr "Texto al lado de los elementos"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:49
msgid "Icons only"
-msgstr "Sólo iconos"
+msgstr "Solo iconos"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:50
msgid "Text only"
-msgstr "Sólo texto"
+msgstr "Solo texto"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:51
msgid "Solid color"
@@ -917,7 +941,7 @@ msgstr "Expandir"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:60
msgid "Appearance Preferences"
-msgstr "Preferencias de apariencia"
+msgstr "Preferencias de la apariencia"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:61
msgid "Save _As..."
@@ -981,76 +1005,76 @@ msgid "_Fixed width font:"
msgstr "Tipografía de ancho _fijo:"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:76
-msgid "Rendering"
-msgstr "Renderizado"
+msgid "Add new f_ont..."
+msgstr "Añadir una tipografía n_ueva..."
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77
-msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)"
-msgstr "Suavizado de sub_píxel (LCD)"
+msgid "Rendering"
+msgstr "Representación"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78
+msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)"
+msgstr "Suavizado de sub_píxeles (LCD)"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79
msgid "Best _shapes"
msgstr "Mejores _formas"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:80
msgid "_Monochrome"
msgstr "_Monocromo"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:80
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:81
msgid "Best co_ntrast"
msgstr "Mejor co_ntraste"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:81
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:82
msgid "D_etails..."
msgstr "_Detalles…"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:82
-msgid "Fonts"
-msgstr "Tipografías"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:83
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:84
msgid "Menus and Toolbars"
-msgstr "Menus y Barra de herramientas"
+msgstr "Menús y barras de herramientas"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:84
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:85
msgid "Show _icons in menus"
msgstr "Mostrar _iconos en los menús"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:85
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:86
msgid "_Editable menu shortcut keys"
-msgstr "_Menu editable de atajos del teclado"
+msgstr "Teclas de atajo del _menú editables"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:86
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:87
msgid "Toolbar _button labels:"
-msgstr "Barra de herramientas _botón de etiquetas:"
+msgstr "Etiquetas de los _botones de la barra de herramientas"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:87
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:88
msgid "Buttons"
msgstr "Botones"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:88
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:89
msgid "Show icons on buttons"
msgstr "Mostrar iconos en los botones"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:89
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:90
msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text"
msgstr ""
"Establecer si los botones deben mostrar un icono adicional en el botón de "
"texto"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:90
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:91
msgid "Preview"
-msgstr "Vista preliminar"
+msgstr "Vista previa"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:91
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:92
msgid "_File"
msgstr "_Archivo"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:92
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:93
msgid "Edit"
msgstr "Editar"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:93
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:94
msgid "Interface"
msgstr "Interfaz"
@@ -1060,7 +1084,7 @@ msgstr "Apariencia"
#: ../capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in.h:2
msgid "Customize the look of the desktop"
-msgstr "Personalice la apariencia del escritorio"
+msgstr "Personalice el aspecto del escritorio"
#: ../capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in.h:1
msgid "Theme Installer"
@@ -1072,7 +1096,7 @@ msgstr "Instala paquetes de temas para varias partes del escritorio"
#: ../capplets/appearance/data/mate-theme-package.xml.in.h:1
msgid "Mate Theme Package"
-msgstr "Paquete de tema MATE"
+msgstr "Paquete de tema de MATE"
#: ../capplets/appearance/mate-wp-info.c:51
msgid "No Desktop Background"
@@ -1104,8 +1128,8 @@ msgstr "%d %s por %d %s"
#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:310
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "píxel"
+msgstr[1] "píxeles"
#. translators: <b>wallpaper name</b>
#. * mime type, size
@@ -1161,12 +1185,12 @@ msgstr "Hubo un problema al extraer el tema."
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:274
msgid "There was an error installing the selected file"
-msgstr "Hubo un error al instalar el archivo seleccionado"
+msgstr "Se ha producido un error al instalar el archivo seleccionado"
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:275
#, c-format
msgid "\"%s\" does not appear to be a valid theme."
-msgstr "«%s» no parece ser un tema válido."
+msgstr "«%s» no parece un tema válido."
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:276
#, c-format
@@ -1174,13 +1198,13 @@ msgid ""
"\"%s\" does not appear to be a valid theme. It may be a theme engine which "
"you need to compile."
msgstr ""
-"«%s» no parece ser un tema válido. Puede ser un motor de temas que debe "
+"«%s» no parece un tema válido. Puede ser un motor de temas que debe "
"compilar."
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:375
#, c-format
-msgid "The theme \"%s\" is already existed."
-msgstr "El tema \"%s\" ya existe."
+msgid "The theme \"%s\" already exists."
+msgstr "Ya existe el tema «%s»."
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:385
msgid "Do you want to install it again?"
@@ -1191,14 +1215,14 @@ msgid "Cancel"
msgstr "Cancelar"
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:409
-#: ../capplets/appearance/theme-util.c:124
+#: ../capplets/appearance/theme-util.c:122
msgid "Theme cannot be deleted"
-msgstr "No se puede borrar el tema"
+msgstr "No se puede eliminar el tema"
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:427
#, c-format
msgid "Installation for theme \"%s\" failed."
-msgstr "Falló la instalación del tema «%s»."
+msgstr "Ha fallado la instalación del tema «%s»."
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:466
#, c-format
@@ -1207,7 +1231,7 @@ msgstr "Se ha instalado el tema «%s»."
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:476
msgid "Would you like to apply it now, or keep your current theme?"
-msgstr "¿Desea aplicarlo ahora, o mantener su tema actual?"
+msgstr "¿Quiere aplicarlo ahora o mantener su tema actual?"
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:479
msgid "Keep Current Theme"
@@ -1224,7 +1248,7 @@ msgstr "El tema de MATE %s se instaló correctamente"
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:600
msgid "Failed to create temporary directory"
-msgstr "Falló al crear la carpeta temporal"
+msgstr "No se ha podido crear la carpeta temporal"
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:662
msgid "New themes have been successfully installed."
@@ -1244,11 +1268,11 @@ msgstr ""
"Permisos insuficientes para instalar el tema en:\n"
"%s"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:815
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:811
msgid "Select Theme"
msgstr "Seleccionar un tema"
-#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:826
+#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:822
msgid "Theme Packages"
msgstr "Paquetes de temas"
@@ -1262,109 +1286,104 @@ msgid "The theme already exists. Would you like to replace it?"
msgstr "El tema ya existe. ¿Quiere reemplazarlo?"
#: ../capplets/appearance/theme-save.c:158
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:442
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:438
msgid "_Overwrite"
msgstr "_Sobreescribir"
-#: ../capplets/appearance/theme-util.c:73
+#: ../capplets/appearance/theme-util.c:71
msgid "Would you like to delete this theme?"
msgstr "¿Quiere eliminar este tema?"
-#: ../capplets/appearance/theme-util.c:250
+#: ../capplets/appearance/theme-util.c:282
msgid "Could not install theme engine"
-msgstr "No se pudo instalar el motor del tema"
+msgstr "No se ha podido instalar el motor del tema"
#: ../capplets/common/activate-settings-daemon.c:16
msgid ""
"Unable to start the settings manager 'mate-settings-daemon'.\n"
"Without the MATE settings manager running, some preferences may not take effect. This could indicate a problem with DBus, or a non-MATE (e.g. KDE) settings manager may already be active and conflicting with the MATE settings manager."
msgstr ""
-"No se puede iniciar el gestor de configuración «mate-settings-daemon».\n"
-"Si el gestor de configuración de MATE no se está ejecutando, es posible que algunas de las preferencias no surtan efecto. Esto puede ser el síntoma de un problema con DBus o que un gestor de configuración que no es de MATE (por ejemplo KDE) ya esté activo y en conflicto con el gestor de configuración de MATE."
-
-#: ../capplets/common/capplet-stock-icons.c:66
-#, c-format
-msgid "Unable to load stock icon '%s'\n"
-msgstr "No se puede cargar el icono de fábrica «%s»\n"
+"No se puede iniciar el gestor de ajustes «mate-settings-daemon».\n"
+"Si el gestor de ajustes de MATE no se está ejecutando, es posible que algunas de las preferencias no surtan efecto. Esto puede ser el síntoma de un problema con DBus o que un gestor de ajustes que no es de MATE (por ejemplo KDE) ya esté activo y en conflicto con el gestor de ajustes de MATE."
#: ../capplets/common/capplet-util.c:82
#, c-format
msgid "There was an error displaying help: %s"
-msgstr "Ha ocurrido un error al mostrar ayuda: %s"
+msgstr "Se ha producido un error al mostrar ayuda: %s"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:98
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:96
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
msgstr "Copiando el archivo: %u de %u"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:145
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:143
#, c-format
msgid "Copying '%s'"
msgstr "Copiando «%s»"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:185
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:312
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:183
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:308
msgid "Copying files"
msgstr "Copiando archivos"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:224
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:222
msgid "Parent Window"
-msgstr "Ventana raíz"
+msgstr "Ventana superior"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:225
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:223
msgid "Parent window of the dialog"
-msgstr "Ventana raíz del diálogo"
+msgstr "Ventana superior del diálogo"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:231
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:229
msgid "From URI"
-msgstr "Desde la URI"
+msgstr "Del URI"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:232
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:230
msgid "URI currently transferring from"
-msgstr "Transfiriendo desde la URI"
+msgstr "URI desde el que se está transfiriendo"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:239
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:237
msgid "To URI"
-msgstr "A la URI"
+msgstr "A URI"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:240
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:238
msgid "URI currently transferring to"
-msgstr "Transfiriendo a la URI"
+msgstr "URI al que se está transfiriendo actualmente"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:247
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:245
msgid "Fraction completed"
msgstr "Fracción completada"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:248
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:246
msgid "Fraction of transfer currently completed"
msgstr "Fracción de la transferencia actualmente completada"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:255
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:253
msgid "Current URI index"
msgstr "Índice URI actual"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:256
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:254
msgid "Current URI index - starts from 1"
msgstr "Índice URI actual - comienza desde 1"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:263
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:261
msgid "Total URIs"
msgstr "Total de URI"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:264
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:262
msgid "Total number of URIs"
msgstr "Número total de URI"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:436
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:432
#, c-format
msgid "File '%s' already exists. Do you want to overwrite it?"
msgstr "El archivo «%s» ya existe. ¿Quiere sobreescribirlo?"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:439
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:435
msgid "_Skip"
msgstr "_Omitir"
-#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:440
+#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:436
msgid "Overwrite _All"
msgstr "Sobreescribir _todo"
@@ -1374,8 +1393,8 @@ msgid ""
"This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is"
" not installed."
msgstr ""
-"Este tema no se mostrará como se pretende porque el el tema GTK+ necesario "
-"«%s» no está instalado."
+"Este tema no se mostrará como estaba previsto porque el el tema de GTK+ "
+"necesario «%s» no está instalado."
#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1588
#, c-format
@@ -1383,7 +1402,7 @@ msgid ""
"This theme will not look as intended because the required window manager "
"theme '%s' is not installed."
msgstr ""
-"Este tema no se mostrará como se pretende porque el tema del gestor de "
+"Este tema no se mostrará como estaba previsto porque el tema del gestor de "
"ventanas necesario «%s» no está instalado."
#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1596
@@ -1392,13 +1411,8 @@ msgid ""
"This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' is"
" not installed."
msgstr ""
-"Este tema no se mostrará como se pretende porque el tema de iconos necesario"
-" «%s» no está instalado."
-
-#: ../capplets/common/theme-thumbnail.c:224
-#: ../capplets/common/theme-thumbnail.c:306
-msgid "_Open"
-msgstr "_Abrir"
+"Este tema no se mostrará como estaba previsto porque el tema de iconos "
+"necesario «%s» no está instalado."
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in.h:1
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:1
@@ -1409,22 +1423,22 @@ msgstr "Aplicaciones preferidas"
msgid "Select your default applications"
msgstr "Seleccione sus aplicaciones predeterminadas"
-#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:577
+#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:622
msgid "Could not load the main interface"
-msgstr "No se pudo cargar el interfaz principal"
+msgstr "No se ha podido cargar la interfaz principal"
-#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:578
+#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:623
msgid "Please make sure that the applet is properly installed"
msgstr "Asegúrese de que la miniaplicación está instalada correctamente"
#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:745
+#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:821
msgid "Specify the name of the page to show (internet|multimedia|system|a11y)"
msgstr ""
"Especifique el nombre de la página para mostrar "
"(internet|multimedia|system|a11y)"
-#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:751
+#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:827
msgid "- MATE Default Applications"
msgstr "- Aplicaciones predeterminadas de MATE"
@@ -1437,22 +1451,22 @@ msgid "Mail Reader"
msgstr "Lector de correo"
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:4
-msgid "Instant Messenger"
-msgstr "Mensajería instantánea"
-
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:5
msgid "Co_mmand:"
msgstr "_Orden:"
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:7
+#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:6
#, no-c-format
msgid "All %s occurrences will be replaced with actual link"
msgstr "Todas las apariciones de %s se reemplazarán por el enlace actual"
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:8
+#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:7
msgid "Run in t_erminal"
msgstr "Ejecutar en un t_erminal"
+#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:8
+msgid "Instant Messenger"
+msgstr "Mensajería instantánea"
+
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:9
msgid "Internet"
msgstr "Internet"
@@ -1510,41 +1524,41 @@ msgid "Office"
msgstr "Oficina"
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:23
+msgid "_Run at start"
+msgstr "Ejecutar al _inicio"
+
+#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:24
msgid "Visual"
msgstr "Visual"
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:24
-msgid "_Run at start"
+#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:25
+msgid "Run at st_art"
msgstr "Ejecutar al _inicio"
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:25
+#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:26
msgid "Mobility"
msgstr "Movilidad"
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:26
-msgid "Run at st_art"
-msgstr "Ejecutar al _inicio"
-
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:27
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:46
msgid "Accessibility"
msgstr "Accesibilidad"
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:1
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:304
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:343
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:306
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:345
msgid "Normal"
msgstr "Normal"
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:2
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:305
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:504
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:307
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:511
msgid "Left"
msgstr "Izquierda"
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:3
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:306
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:503
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:308
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:510
msgid "Right"
msgstr "Derecha"
@@ -1566,8 +1580,8 @@ msgid ""
" that this doesn't affect login screens or other desktop environments."
msgstr ""
"Aplica la configuración actual para los demás usuarios del escritorio MATE "
-"en el equipo. Observe que esto no afecta las pantallas de inicio y tampoco "
-"otros tipos de escritorios."
+"en el equipo. Tenga en cuenta que esto no afecta a las pantallas de inicio "
+"de sesión ni a otros tipos de escritorio."
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:8
msgid "Sa_me image in all monitors"
@@ -1618,7 +1632,7 @@ msgid "R_otation:"
msgstr "R_otación:"
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:20
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:493
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:495
msgid "Monitor"
msgstr "Monitor"
@@ -1647,20 +1661,20 @@ msgid ""
msgstr ""
"Uso: %s ARCHIVO_ORIGEN NOMBRE_DESTINO\n"
"\n"
-"Este programa instala un perfil RANDR para configuraciones multimonitor\n"
-"en todo el sistema. El perfil resultante se usará cuando el complemento\n"
+"Este programa instala un perfil RANDR para las configuraciones de múltiples monitores\n"
+"en una ubicación del sistema. El perfil resultante se usará cuando el complemento\n"
"RANRD se ejecute en mate-settings.daemon.\n"
"\n"
"ARCHIVO_ORIGEN: una ruta completa, generalmente /home/username/.config/monitors.xml\n"
"\n"
"NOMBRE_DESTINO: nombre relativo para el archivo instalado. Esto\n"
-" pondrá las configuraciones RANDR en el directorio del sistema\n"
+" pondrá las configuraciones RANDR en la carpeta del sistema\n"
" de tal forma que el resultado generalmente será %s/NOMBRE_DESTINO\n"
#. Translators: only able to install RANDR profiles as root
#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:151
msgid "This program can only be used by the root user"
-msgstr "Sólo el usuario «root» puede usar este programa"
+msgstr "Solo el usuario «root» puede usar este programa"
#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:168
msgid "The source filename must be absolute"
@@ -1670,13 +1684,13 @@ msgstr "El origen del nombre del archivo debe ser absoluto"
#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:179
#, c-format
msgid "Could not open %s: %s\n"
-msgstr "No se pudo abrir %s: %s\n"
+msgstr "No se ha podido abrir %s: %s\n"
#. Translators: first %s is a filename; second %s is an error message
#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:188
#, c-format
msgid "Could not get information for %s: %s\n"
-msgstr "No se pudo obtener la información para %s: %s\n"
+msgstr "No se ha podido obtener la información para %s: %s\n"
#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:195
#, c-format
@@ -1685,11 +1699,11 @@ msgstr "%s debe ser un archivo regular\n"
#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:204
msgid "This program must only be run through pkexec(1)"
-msgstr "Este programa sólo se debe ejecutar a través de pkexec(1)"
+msgstr "Este programa solo se debe ejecutar a través de pkexec(1)"
#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:209
msgid "PKEXEC_UID must be set to an integer value"
-msgstr "Se debe establecer PKEXEC_UID a un valor entero"
+msgstr "Se debe asignar un valor entero a PKEXEC_UID"
#. Translators: we are complaining that a file must be really owned by the
#. user who called this program
@@ -1703,41 +1717,41 @@ msgstr "Debe ser el propietario de %s\n"
#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:223
#, c-format
msgid "%s must not have any directory components\n"
-msgstr "%s no debe tener ningún componente de directorio\n"
+msgstr "%s no debe contener ninguna carpeta\n"
#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:231
#, c-format
msgid "%s must be a directory\n"
-msgstr "%s debe ser un directorio\n"
+msgstr "%s debe ser una carpeta\n"
#. Translators: the first %s/%s is a directory/filename; the last %s is an
#. error message
#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:242
#, c-format
msgid "Could not open %s/%s: %s\n"
-msgstr "No se pudo abrir %s/%s: %s\n"
+msgstr "No se ha podido abrir %s/%s: %s\n"
#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:262
#, c-format
msgid "Could not rename %s to %s: %s\n"
-msgstr "No se pudo renombrar %s a %s: %s\n"
+msgstr "No se ha podido renombrar %s a %s: %s\n"
#: ../capplets/display/org.mate.randr.policy.in.h:1
msgid "Install multi-monitor settings for the whole system"
-msgstr "Instalar la configuración multimonitor para todo el sistema"
+msgstr "Instalar los ajustes multimonitor para todo el sistema"
#: ../capplets/display/org.mate.randr.policy.in.h:2
msgid ""
"Authentication is required to install multi-monitor settings for all users"
msgstr ""
-"Se requiere autenticación para instalar la configuración multimonitor para "
-"todos los usuarios"
+"Se requiere autenticación para instalar los ajustes multimonitor para todos "
+"los usuarios"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:307
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:309
msgid "Upside Down"
msgstr "Hacia abajo"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:349
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:351
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%d Hz"
@@ -1746,150 +1760,150 @@ msgstr "%d Hz"
#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:482
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1630
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:484
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1632
#, c-format
msgid "Mirror Screens"
-msgstr "Espejar pantallas"
+msgstr "Duplicar pantallas"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:484
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:486
#, c-format
msgid "Monitor: %s"
msgstr "Monitor: %s"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:554
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:556
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d × %d"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1486
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1488
msgid ""
"Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
"placement."
msgstr ""
"Seleccionar un monitor para cambiar sus propiedades; arrastrarlo lo reubica."
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2079
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2081
msgid "Could not save the monitor configuration"
-msgstr "No se pudo guardar la configuración del monitor"
+msgstr "No se ha podido guardar la configuración del monitor"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2100
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2102
msgid "Could not get session bus while applying display configuration"
msgstr ""
-"No se pudo obtener la sesión del bus al aplicar la configuración de la "
+"No se ha podido obtener el bus de sesión al aplicar la configuración de la "
"pantalla"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2119
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2121
msgid "Could not detect displays"
-msgstr "No se pudieron detectar las pantallas"
+msgstr "No se han podido detectar las pantallas"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2327
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2329
msgid "The monitor configuration has been saved"
-msgstr "Se guardó la configuración del monitor"
+msgstr "Se ha guardado la configuración del monitor"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2329
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2331
msgid "This configuration will be used the next time someone logs in."
msgstr "La próxima vez que alguien inicie sesión se usará esta configuración"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2338
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2340
msgid "Could not set the default configuration for monitors"
msgstr ""
-"No se pudo establecer la configuración predeterminada para los monitores"
+"No se ha podido establecer la configuración predeterminada de los monitores"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2422
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2419
msgid "Could not get screen information"
-msgstr "No se pudo obtener la información de la pantalla"
+msgstr "No se ha podido obtener la información de la pantalla"
#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:21
msgid "New shortcut..."
-msgstr "Combinación nueva..."
+msgstr "Atajo nuevo..."
#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:157
#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:158
msgid "Accelerator key"
-msgstr "Tecla de la combinación"
+msgstr "Tecla de acceso rápido"
#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:167
#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:168
msgid "Accelerator modifiers"
-msgstr "Modificadores de la combinación"
+msgstr "Teclas modificadoras de de las teclas de acceso rápido"
#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:176
#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:177
msgid "Accelerator keycode"
-msgstr "Código de tecla de la combinación"
+msgstr "Código de la tecla de acceso rápido"
#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:187
msgid "Accel Mode"
-msgstr "Modo de la combinación"
+msgstr "Modo de acceso rápido"
#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:188
msgid "The type of accelerator."
-msgstr "El tipo de combinación."
+msgstr "El tipo de acceso rápido."
#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:231
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:134
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:334
+#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:133
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:347
#: ../typing-break/drwright.c:528
msgid "Disabled"
msgstr "Desconectado"
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:216
+#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:215
msgid "<Unknown Action>"
msgstr "<Acción desconocida>"
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1019
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1609
+#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1018
+#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1626
msgid "Custom Shortcuts"
-msgstr "Combinaciones de teclas personalizadas"
+msgstr "Atajos personalizados"
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1189
+#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1206
msgid "Error saving the new shortcut"
-msgstr "Error al guardar la combinación nueva"
+msgstr "Se ha producido un error al guardar el atajo nuevo"
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1265
+#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1282
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n"
"Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time."
msgstr ""
-"No se puede usar la combinación de teclas «%s» porque se haría imposible escribir usando esta tecla.\n"
-"Inténtelo con una tecla como Control, Alt o Mayús. al mismo tiempo."
+"No se puede usar el atajo «%s» porque es imposible introducirlo con esta tecla.\n"
+"Inténtelo con una tecla como Ctrl, Alt o Mayús. al mismo tiempo."
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1297
+#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1314
#, c-format
msgid ""
"The shortcut \"%s\" is already used for\n"
"\"%s\""
msgstr ""
-"La combinación «%s» ya se está usando para\n"
+"El atajo «%s» ya se está usando para\n"
"«%s»"
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1304
+#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1321
#, c-format
msgid "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
-msgstr "Si reasigna la combinación a «%s» se desactivará la combinación «%s»."
+msgstr "Si reasigna el atajo a «%s» se desactivará el atajo «%s»."
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1309
+#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1326
msgid "_Reassign"
msgstr "_Reasignar"
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1564
+#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1581
msgid "Too many custom shortcuts"
-msgstr "Demasiadas combinaciones personalizadas"
+msgstr "Hay demasiados atajos personalizados"
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1878
+#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1895
msgid "Action"
msgstr "Acción"
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1900
+#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1917
msgid "Shortcut"
-msgstr "Combinación"
+msgstr "Atajo"
#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:1
msgid "Custom Shortcut"
-msgstr "Combinación personalizada"
+msgstr "Atajo personalizado"
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:3
msgid "C_ommand:"
@@ -1897,44 +1911,43 @@ msgstr "C_omando:"
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:4
msgid "_Browse applications..."
-msgstr "_Examinar aplicaciones"
+msgstr "_Navegar por las aplicaciones…"
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:5
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.h:1
msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "Combinaciones de teclas"
+msgstr "Atajos de teclado"
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:6
msgid ""
"To edit a shortcut key, double-click on the corresponding row and type a new"
" key combination, or press backspace to clear."
msgstr ""
-"Para editar un atajo de teclado, haga doble clic sobre la fila "
-"correspondiente y teclee una nueva combinación de teclas o presione la tecla"
-" de retroceso para limpiar."
+"Para editar una tecla de atajo, haga doble clic sobre la fila "
+"correspondiente y escriba una combinación de teclas nueva o pulse la tecla "
+"de retroceso para borrarla."
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.h:2
msgid "Assign shortcut keys to commands"
-msgstr "Asignar combinaciones de teclas a órdenes"
+msgstr "Asignar teclas de atajo a órdenes"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:209
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:214
+#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:207
+#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:212
msgid ""
"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)"
msgstr ""
-"Tan sólo aplicar la configuración y salir (sólo por compatibilidad; "
-"manipulado ahora por un demonio)"
+"Tan solo aplicar los ajustes y salir (solo por compatibilidad; gestionado "
+"ahora por un servicio)"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:219
+#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:217
msgid "Start the page with the typing break settings showing"
-msgstr ""
-"Iniciar la página mostrando la configuración del descanso de escritura"
+msgstr "Iniciar la página mostrando los ajustes de descanso de la escritura"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:224
+#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:222
msgid "Start the page with the accessibility settings showing"
-msgstr "Iniciar la página mostrando la configuración de accesibilidad"
+msgstr "Iniciar la página mostrando los ajustes de accesibilidad"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:230
+#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:228
msgid "- MATE Keyboard Preferences"
msgstr "- Preferencias del teclado de MATE"
@@ -1945,18 +1958,19 @@ msgstr "Comentarios sobre los sonidos de accesibilidad del teclado"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:2
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:15
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:5
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:372
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:379
msgid "General"
msgstr "General"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:3
msgid "Beep when _accessibility features are turned on or off"
msgstr ""
-"Pitar cuando se activen o desactiven las características de _accesibilidad"
+"Emitir un pitido cuando se activen o desactiven las características de "
+"_accesibilidad"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:4
msgid "Beep when a _toggle key is pressed"
-msgstr "Pitar al pulsar una _tecla conmutable"
+msgstr "Emitir un pitido al pulsar una _tecla de bloqueo"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:5
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:36
@@ -1965,7 +1979,7 @@ msgstr "Teclas persistentes"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:6
msgid "Beep when a _modifier key is pressed"
-msgstr "Pitar al pulsar un _modificador"
+msgstr "Emitir un pitido al pulsar una tecla _modificadora"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:7
msgid "Visual cues for sounds"
@@ -1990,15 +2004,15 @@ msgstr "Teclas lentas"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:12
msgid "Beep when a key is pr_essed"
-msgstr "Pitar al pul_sar una tecla"
+msgstr "Emitir un pitido al pul_sar una tecla"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:13
msgid "Beep when key is _accepted"
-msgstr "Pitar cuando la tecla se _acepte"
+msgstr "Emitir un pitido cuando la tecla se _acepte"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:14
msgid "Beep when key is _rejected"
-msgstr "Pitar si se _rechaza la tecla"
+msgstr "Emitir un pitido si se _rechaza la tecla"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:15
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:42
@@ -2007,7 +2021,7 @@ msgstr "Rechazo de teclas"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:16
msgid "Beep when a key is reje_cted"
-msgstr "Pitar si se recha_za la tecla"
+msgstr "Emitir un pitido si se recha_za la tecla"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:1
msgid "Keyboard Preferences"
@@ -2024,14 +2038,14 @@ msgstr ""
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:4
msgid "_Delay:"
-msgstr "_Retardo:"
+msgstr "_Retraso:"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:5
msgid "_Speed:"
msgstr "Ve_locidad:"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:6
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:29
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:33
msgid "Short"
msgstr "Corto"
@@ -2046,7 +2060,7 @@ msgid "Repeat keys speed"
msgstr "Velocidad de repetición de teclas"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:9
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:30
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:34
msgid "Long"
msgstr "Largo"
@@ -2069,21 +2083,21 @@ msgid "S_peed:"
msgstr "Ve_locidad:"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:14
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:24
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:28
msgid "Cursor blinks speed"
msgstr "Velocidad de parpadeo del cursor"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:16
msgid "List of keyboard layouts selected for usage"
-msgstr "Lista de distribuciones de teclado seleccionadas para su uso"
+msgstr "Lista de distribuciones de teclado seleccionada para su uso"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:18
msgid "Select a keyboard layout to be added to the list"
-msgstr "Seleccionar una distribución de teclado para añadir a la lista"
+msgstr "Seleccionar una distribución de teclado para añadirla a la lista"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:19
msgid "Remove the selected keyboard layout from the list"
-msgstr "Quitar de la lista la distribución de teclado seleccionada"
+msgstr "Eliminar de la lista la distribución de teclado seleccionada"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:20
msgid "Move _Up"
@@ -2091,7 +2105,8 @@ msgstr "_Subir"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:21
msgid "Move the selected keyboard layout up in the list"
-msgstr "Mover arriba, en la lista, la distribución de teclado seleccionada"
+msgstr ""
+"Mover la distribución de teclado seleccionada hacia arriba en la lista"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:22
msgid "Move _Down"
@@ -2099,7 +2114,7 @@ msgstr "_Bajar"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:23
msgid "Move the selected keyboard layout down in the list"
-msgstr "Mover abajo, en la lista, la distribución de teclado seleccionada"
+msgstr "Mover la distribución de teclado seleccionada hacia abajo en la lista"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:24
msgid "_Show..."
@@ -2107,7 +2122,7 @@ msgstr "_Mostrar…"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:25
msgid "Print a diagram of the selected keyboard layout"
-msgstr "Imprimir un diagrama de las distribuciones de teclado seleccionadas"
+msgstr "Imprimir un diagrama de la distribución de teclado seleccionada"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:26
msgid "_Separate layout for each window"
@@ -2131,14 +2146,14 @@ msgstr "Ver y editar las opciones de distribución de teclado"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:31
msgid "Reset to De_faults"
-msgstr "Restablecer valores _predeterminados"
+msgstr "_Restablecer los valores predeterminados"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:32
msgid ""
"Replace the current keyboard layout settings with the\n"
"default settings"
msgstr ""
-"Reemplazar los ajustes de distribución de teclado actual\n"
+"Reemplazar los ajustes actuales de distribución del teclado\n"
"con los ajustes predeterminados"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:34
@@ -2148,8 +2163,8 @@ msgstr "Distribuciones"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:35
msgid "_Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts"
msgstr ""
-"Permitir conmutar las características de _accesibilidad desde combinaciones "
-"de teclas"
+"Activar o desactivar las características de _accesibilidad con los atajos "
+"del teclado"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:37
msgid "_Simulate simultaneous keypresses"
@@ -2161,7 +2176,7 @@ msgstr "_Desactivar las teclas persistentes si se pulsan dos teclas a la vez"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:39
msgid "_Latch modifiers when pressed twice"
-msgstr "_Asegurar modificadores al presionar dos veces"
+msgstr "_Bloquea las teclas modificadoras cuando se pulsan dos veces"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:41
msgid "_Only accept long keypresses"
@@ -2201,8 +2216,8 @@ msgid ""
"Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard use"
" injuries"
msgstr ""
-"Bloquea la pantalla después de un cierto intervalo para ayudar a prevenir "
-"las lesiones por el uso repetitivo del teclado"
+"Bloquea la pantalla después de un cierto tiempo para ayudar a evitar "
+"lesiones por el uso repetitivo del teclado"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:52
msgid "_Work interval lasts:"
@@ -2238,7 +2253,7 @@ msgstr "Descanso de escritura"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:60
msgid "_Type to test settings:"
-msgstr "_Teclee para probar la configuración:"
+msgstr "_Escriba para probar los ajustes:"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:1
msgid "Choose a Layout"
@@ -2282,7 +2297,7 @@ msgstr "_Modelos:"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-options-dialog.ui.h:1
msgid "Keyboard Layout Options"
-msgstr "Opciones de distribución de teclado"
+msgstr "Opciones de la distribución de teclado"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkb.c:83
msgid "Unknown"
@@ -2301,6 +2316,7 @@ msgid "Models"
msgstr "Modelos"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbot.c:237
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:21
msgid "Default"
msgstr "Predeterminado"
@@ -2310,26 +2326,26 @@ msgstr "Teclado"
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in.h:2
msgid "Set your keyboard preferences"
-msgstr "Establezca sus preferencias del teclado"
+msgstr "Configure las preferencias del teclado"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:334
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:347
msgid "Left button"
msgstr "Botón izquierdo"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:334
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:347
msgid "Middle button"
msgstr "Botón central"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:334
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:347
msgid "Right button"
msgstr "Botón derecho"
#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:428
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:442
msgid "Specify the name of the page to show (general)"
msgstr "Especifique el nombre de la página para mostrar (general)"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:433
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:447
msgid "- MATE Mouse Preferences"
msgstr "- Preferencias del ratón de MATE"
@@ -2382,89 +2398,104 @@ msgid "_Sensitivity:"
msgstr "_Sensibilidad:"
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:20
+msgid "Acceleration _Profile:"
+msgstr "_Perfil de la acceleración"
+
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:22
+msgid "Adaptive"
+msgstr "Adaptativo"
+
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:23
+msgid "Flat"
+msgstr "Plano"
+
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:24
msgid "Drag and Drop"
msgstr "Arrastrar y soltar"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:21
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:25
msgid "Thr_eshold:"
msgstr "U_mbral:"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:27
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:31
msgid "Double-Click Timeout"
-msgstr "Tiempo de espera de la pulsación doble"
+msgstr "Tiempo de espera del doble clic"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:28
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:32
msgid "_Timeout:"
msgstr "_Tiempo de espera:"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:31
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:35
msgid ""
"To test your double-click settings, try to double-click on the triangle and "
-"you must to see the mate desktop logo with both rings showing."
+"you must see the mate desktop logo with both rings showing."
msgstr ""
+"Para probar los ajustes del doble clic, intente hacer doble clic en el "
+"triángulo. Debería ver como aparece el logotipo del escritorio MATE con "
+"ambos anillos."
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:32
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:36
#: ../capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in.h:1
msgid "Mouse"
msgstr "Ratón"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:33
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:37
msgid "Enable _touchpad"
-msgstr "Activar el touchpad"
+msgstr "Activar el panel táctil"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:34
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:38
msgid "Disable touchpad _while typing"
-msgstr "Desactivar el touchpad al escribir"
+msgstr "Desactivar el panel táctil al escribir"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:35
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:39
msgid "Enable _mouse clicks with touchpad"
-msgstr "Activar pul_saciones del ratón con el touchpad"
+msgstr "Activar pul_saciones del ratón con el panel táctil"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:36
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:40
msgid "Two-finger click emulation:"
-msgstr "Emulación de pulsación de dos dedos:"
+msgstr "Emulación de clic con dos dedos:"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:37
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:41
msgid "Three-finger click emulation:"
-msgstr "Emulación de pulsación de tres dedos:"
+msgstr "Emulación de clic con tres dedos:"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:38
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:42
msgid "Warning: multi-finger emulation may disable software buttons"
msgstr ""
-"Advertencia: la emulación de varios dedos puede deshabilitar los botones por"
-" software"
+"Advertencia: la emulación de varios dedos puede desactivar los botones por "
+"software"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:39
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:43
msgid "Scrolling"
msgstr "Desplazamiento"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:40
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:44
msgid "_Vertical edge scrolling"
msgstr "Desplazamiento _vertical en el borde"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:41
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:45
msgid "H_orizontal edge scrolling"
msgstr "Desplazamiento h_orizontal en el borde"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:42
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:46
msgid "V_ertical two-finger scrolling"
msgstr "Desplazamiento v_ertical con dos dedos"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:43
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:47
msgid "Hor_izontal two-finger scrolling"
msgstr "Desplazamiento hor_izontal con dos dedos"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:44
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:48
msgid "Enable _natural scrolling"
-msgstr "Habilitar desplazamiento _natural"
+msgstr "Activar desplazamiento _natural"
-#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:45
+#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:49
msgid "Touchpad"
-msgstr "Touchpad"
+msgstr "Panel táctil"
#: ../capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in.h:2
msgid "Set your mouse preferences"
-msgstr "Establezca sus preferencias del ratón"
+msgstr "Configure las preferencias del ratón"
#: ../capplets/network/mate-network-properties.desktop.in.h:1
msgid "Network Proxy"
@@ -2472,11 +2503,11 @@ msgstr "Proxy de la red"
#: ../capplets/network/mate-network-properties.desktop.in.h:2
msgid "Set your network proxy preferences"
-msgstr "Establezca sus preferencias del proxy de la red"
+msgstr "Configure las preferencias del proxy de red"
#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:1
msgid "Network Proxy Preferences"
-msgstr "Preferencias de proxy de la red"
+msgstr "Preferencia del proxy de red"
#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:2
msgid "<b>Di_rect internet connection</b>"
@@ -2552,153 +2583,153 @@ msgstr "Preferencias de Metacity"
#. Compositing manager
#: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:51
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:388
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:395
msgid "Compositing Manager"
msgstr "Gestor de composición"
#: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:58
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:395
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:402
msgid "Enable software _compositing window manager"
-msgstr "Habilitar gestor de ventanas de composición por software"
+msgstr "Activar gestor de ventanas de composición por software"
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:264
msgid "The current window manager is unsupported"
-msgstr "El actual gestor de ventanas no está soportado"
+msgstr "El actual gestor de ventanas no es compatible"
#. Window
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:354
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:350
msgid "Window Preferences"
-msgstr "Preferencias de ventanas"
+msgstr "Preferencias de las ventanas"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:377
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:384
msgid "Behaviour"
msgstr "Comportamiento"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:382
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:389
msgid "Placement"
msgstr "Ubicación"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:396
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:403
msgid "Disable _thumbnails in Alt-Tab"
-msgstr "Desactivar _thumbnails con Alt-Tab"
+msgstr "Desactivar las minia_turas en la ventana ermergente Alt-Tab"
#. Titlebar buttons
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:404
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:411
msgid "Titlebar Buttons"
msgstr "Botones de la barra de título"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:408
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:415
msgid "Position:"
msgstr "Posición:"
#. New Windows
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:415
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:422
msgid "New Windows"
msgstr "Ventanas nuevas"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:419
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:426
msgid "Center _new windows"
msgstr "Centrar _ventanas nuevas"
#. Window Snapping
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:424
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:431
msgid "Window Snapping"
msgstr "Ajuste de ventanas"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:428
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:435
msgid "Enable window _tiling"
msgstr "Activar posicionamien_to de ventanas lado a lado"
#. Window Selection
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:433
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:440
msgid "Window Selection"
msgstr "Selección de ventana"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:443
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:450
msgid "_Select windows when the mouse moves over them"
msgstr "_Seleccionar las ventanas cuando el ratón se mueve sobre ellas"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:446
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:453
msgid "U_nselect windows when the mouse leaves them"
msgstr "De_seleccionar las ventanas cuando el ratón las deja"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:450
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:457
msgid "_Raise selected windows after an interval"
msgstr "_Elevar las ventanas seleccionadas tras un intervalo"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:457
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:464
msgid "_Interval before raising:"
msgstr "_Intervalo antes de elevar:"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:461
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:468
msgid "seconds"
msgstr "segundos"
#. Titlebar Action
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:472
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:479
msgid "Titlebar Action"
msgstr "Acción de la barra de título"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:476
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:483
msgid "_Double-click titlebar to perform this action:"
msgstr ""
-"Pulse _dos veces sobre la barra del título de la ventana para realizar esta "
+"Haga _doble clic en la barra del título de la ventana para realizar esta "
"acción:"
#. Movement Key
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:484
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:491
msgid "Movement Key"
msgstr "Tecla de movimiento"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:490
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:497
msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:"
msgstr ""
-"Para mover una ventana, mantenga pulsada esta tecla y luego arrastre la "
+"Para mover una ventana, mantenga pulsada esta tecla y luego agarre la "
"ventana:"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:510
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:517
#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:394
msgid "Roll up"
msgstr "Enrollar"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:511
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:518
#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:395
msgid "Maximize"
msgstr "Maximizar"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:512
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:519
#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:396
msgid "Maximize Horizontally"
msgstr "Maximizar horizontalmente"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:513
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:520
#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:397
msgid "Maximize Vertically"
msgstr "Maximizar verticalmente"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:514
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:521
#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:398
msgid "Minimize"
msgstr "Minimizar"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:515
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:522
#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:399
msgid "None"
msgstr "Ninguno"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:716
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:723
msgid "_Alt"
msgstr "_Alt"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:722
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:729
msgid "H_yper"
msgstr "_Hiper"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:729
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:736
msgid "S_uper (or \"Windows logo\")"
msgstr "_Super (o «Logo de Windows»)"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:736
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:743
msgid "_Meta"
msgstr "_Meta"
@@ -2708,7 +2739,1860 @@ msgstr "Ventanas"
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in.h:2
msgid "Set your window properties"
-msgstr "Establezca sus propiedades de ventana"
+msgstr "Configure las propiedades de las ventanas"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/main.c:105
+msgid "Time and Date Manager"
+msgstr "Gestor de la hora y la fecha"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/main.c:133 ../capplets/time-admin/src/main.c:175
+msgid "open file"
+msgstr "abrir archivo"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/main.c:133
+msgid "Create pid file failed"
+msgstr "No se ha podido crear el archivo pid"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/main.c:142
+msgid "write file"
+msgstr "escribir el archivo"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/main.c:142
+msgid "write pid file failed"
+msgstr "no se ha podido escribir el archivo pid"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/main.c:175
+msgid "open pid file failed"
+msgstr "no se ha podido abrir el archivo pid"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/main.c:180
+msgid "read file"
+msgstr "leer el archivo"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/main.c:180
+msgid "read pid file failed"
+msgstr "No se ha podido leer el archivo pid"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/main.c:205
+#, c-format
+msgctxt "timezone loc"
+msgid "%s"
+msgstr "%s"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/main.c:221
+msgid "Time Zone:"
+msgstr "Zona horaria:"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/main.c:236
+msgid "Ntp Sync:"
+msgstr "Sincronización NTP:"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/main.c:287
+#: ../capplets/time-admin/src/time-tool.c:280
+msgid "Set Time"
+msgstr "Configurar la hora"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/main.c:322
+msgid "Set Date"
+msgstr "Configurar la fecha"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/main.c:333
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:449
+msgid "_Close"
+msgstr "_Cerrar"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/main.c:355
+msgid "_Save"
+msgstr "_Guardar"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/main.c:398
+msgid "g_bus_get_sync"
+msgstr "g_bus_get_sync"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/main.c:411
+msgid "g_bus_proxy_new"
+msgstr "g_bus_proxy_new"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-tool.c:124
+msgid "GetNtpState"
+msgstr "GetNtpState"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-tool.c:187
+msgid "Set time zone"
+msgstr "Configurar la zona horaria"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-tool.c:220
+#: ../capplets/time-admin/src/time-tool.c:264
+msgid "Set Ntp sync"
+msgstr "Configurar la sincronización NTP"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-tool.c:280
+msgid "NTP synchronization has been started, the modification is invalid"
+msgstr "Se ha iniciado la sincronización NTP. No es válida la modificación."
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-share.c:118
+msgid ""
+"Network time synchronization has been set up. Manual time/date setting is "
+"disabled."
+msgstr ""
+"Se ha configurado la sincronización de la hora a través de la red. La "
+"configuración manual de la hora y la fecha está desactivada."
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:264
+#, c-format
+msgctxt "timezone loc"
+msgid "%s, %s"
+msgstr "%s, %s"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:291
+msgid "UTC%:::z"
+msgstr "UTC%:::z"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:296
+msgid "%R"
+msgstr "%R"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:360
+msgid "Time Zone"
+msgstr "Zona horaria"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:440
+msgid "Time Zone Selection"
+msgstr "Selección de la zona horaria"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:457
+msgid "Con_firm"
+msgstr "Con_firmar"
+
+#. * This program is free software: you can redistribute it and/or modify
+#. * it under the terms of the GNU General Public License as published by
+#. * the Free Software Foundation, either version 3 of the License, or
+#. * (at your option) any later version.
+#. *
+#. * This program is distributed in the hope that it will be useful,
+#. * but WITHOUT ANY WARRANTY; without even the implied warranty of
+#. * MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. See the
+#. * GNU General Public License for more details.
+#. *
+#. * You should have received a copy of the GNU General Public License
+#. * along with this program. If not, see <https://www.gnu.org/licenses/>.
+#. *
+#. * Copyright (C) 2019 MATE Developers
+#. *
+#. * These are the timezone names from /usr/share/zoneinfo/zone.tab.
+#. sed -e '/^#/d' /usr/share/zoneinfo/zone.tab | awk '{ print
+#. "N_(\""$3"\");" }' | sort > time-zones.h
+#. * Further information is available on <https://www.iana.org/time-zones/>.
+#. *
+#. * We only place them here so gettext picks them up for translation.
+#. * Don't include in any C files.
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:27
+msgid "Africa/Abidjan"
+msgstr "África/Abidjan"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:28
+msgid "Africa/Accra"
+msgstr "África/Accra"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:29
+msgid "Africa/Addis_Ababa"
+msgstr "África/Addis_Abeba"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:30
+msgid "Africa/Algiers"
+msgstr "África/Argelia"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:31
+msgid "Africa/Asmara"
+msgstr "África/Asmera"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:32
+msgid "Africa/Bamako"
+msgstr "África/Bamako"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:33
+msgid "Africa/Bangui"
+msgstr "África/Bangui"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:34
+msgid "Africa/Banjul"
+msgstr "África/Banjul"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:35
+msgid "Africa/Bissau"
+msgstr "África/Bissau"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:36
+msgid "Africa/Blantyre"
+msgstr "África/Blantyre"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:37
+msgid "Africa/Brazzaville"
+msgstr "África/Brazzaville"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:38
+msgid "Africa/Bujumbura"
+msgstr "África/Bujumbura"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:39
+msgid "Africa/Cairo"
+msgstr "África/El_Cairo"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:40
+msgid "Africa/Casablanca"
+msgstr "África/Casablanca"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:41
+msgid "Africa/Ceuta"
+msgstr "África/Ceuta"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:42
+msgid "Africa/Conakry"
+msgstr "África/Conakry"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:43
+msgid "Africa/Dakar"
+msgstr "África/Dakar"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:44
+msgid "Africa/Dar_es_Salaam"
+msgstr "África/Dar_es_Salaam"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:45
+msgid "Africa/Djibouti"
+msgstr "África/Djibouti"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:46
+msgid "Africa/Douala"
+msgstr "África/Douala"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:47
+msgid "Africa/El_Aaiun"
+msgstr "África/El_Aaiun"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:48
+msgid "Africa/Freetown"
+msgstr "África/Freetown"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:49
+msgid "Africa/Gaborone"
+msgstr "África/Gaborone"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:50
+msgid "Africa/Harare"
+msgstr "África/Harare"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:51
+msgid "Africa/Johannesburg"
+msgstr "África/Johannesburgo"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:52
+msgid "Africa/Juba"
+msgstr "África/Juba"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:53
+msgid "Africa/Kampala"
+msgstr "África/Kampala"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:54
+msgid "Africa/Khartoum"
+msgstr "África/Khartoum"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:55
+msgid "Africa/Kigali"
+msgstr "África/Kigali"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:56
+msgid "Africa/Kinshasa"
+msgstr "África/Kinshasa"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:57
+msgid "Africa/Lagos"
+msgstr "África/Lagos"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:58
+msgid "Africa/Libreville"
+msgstr "África/Libreville"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:59
+msgid "Africa/Lome"
+msgstr "África/Lome"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:60
+msgid "Africa/Luanda"
+msgstr "África/Luanda"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:61
+msgid "Africa/Lubumbashi"
+msgstr "África/Lubumbashi"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:62
+msgid "Africa/Lusaka"
+msgstr "África/Lusaka"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:63
+msgid "Africa/Malabo"
+msgstr "África/Malabo"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:64
+msgid "Africa/Maputo"
+msgstr "África/Maputo"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:65
+msgid "Africa/Maseru"
+msgstr "África/Maseru"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:66
+msgid "Africa/Mbabane"
+msgstr "África/Mbabane"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:67
+msgid "Africa/Mogadishu"
+msgstr "África/Mogadisco"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:68
+msgid "Africa/Monrovia"
+msgstr "África/Monrovia"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:69
+msgid "Africa/Nairobi"
+msgstr "África/Nairobi"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:70
+msgid "Africa/Ndjamena"
+msgstr "África/Ndjamena"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:71
+msgid "Africa/Niamey"
+msgstr "África/Niamey"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:72
+msgid "Africa/Nouakchott"
+msgstr "África/Nouakchott"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:73
+msgid "Africa/Ouagadougou"
+msgstr "África/Ouagadougou"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:74
+msgid "Africa/Porto-Novo"
+msgstr "África/Porto-Novo"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:75
+msgid "Africa/Sao_Tome"
+msgstr "África/Santo_Tomé"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:76
+msgid "Africa/Tripoli"
+msgstr "África/Trípoli"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:77
+msgid "Africa/Tunis"
+msgstr "África/Túnez"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:78
+msgid "Africa/Windhoek"
+msgstr "África/Windhoek"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:79
+msgid "America/Adak"
+msgstr "América/Adak"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:80
+msgid "America/Anchorage"
+msgstr "América/Anchorage"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:81
+msgid "America/Anguilla"
+msgstr "América/Anguilla"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:82
+msgid "America/Antigua"
+msgstr "América/Antigua"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:83
+msgid "America/Araguaina"
+msgstr "América/Araguaina"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:84
+msgid "America/Argentina/Buenos_Aires"
+msgstr "América/Argentina/Buenos_Aires"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:85
+msgid "America/Argentina/Catamarca"
+msgstr "América/Argentina/Catamarca"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:86
+msgid "America/Argentina/Cordoba"
+msgstr "América/Argentina/Cordoba"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:87
+msgid "America/Argentina/Jujuy"
+msgstr "América/Argentina/Jujuy"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:88
+msgid "America/Argentina/La_Rioja"
+msgstr "América/Argentina/La_Rioja"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:89
+msgid "America/Argentina/Mendoza"
+msgstr "América/Argentina/Mendoza"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:90
+msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos"
+msgstr "América/Argentina/Rio_Gallegos"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:91
+msgid "America/Argentina/Salta"
+msgstr "America/Argentina/Salta"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:92
+msgid "America/Argentina/San_Juan"
+msgstr "América/Argentina/San_Juan"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:93
+msgid "America/Argentina/San_Luis"
+msgstr "America/Argentina/San_Luis"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:94
+msgid "America/Argentina/Tucuman"
+msgstr "América/Argentina/Tucuman"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:95
+msgid "America/Argentina/Ushuaia"
+msgstr "América/Argentina/Ushuaia"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:96
+msgid "America/Aruba"
+msgstr "América/Aruba"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:97
+msgid "America/Asuncion"
+msgstr "América/Asunción"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:98
+msgid "America/Atikokan"
+msgstr "América/Atikokan"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:99
+msgid "America/Bahia"
+msgstr "América/Bahia"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:100
+msgid "America/Bahia_Banderas"
+msgstr "América/Bahia_Banderas"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:101
+msgid "America/Barbados"
+msgstr "América/Barbados"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:102
+msgid "America/Belem"
+msgstr "América/Belem"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:103
+msgid "America/Belize"
+msgstr "América/Belice"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:104
+msgid "America/Blanc-Sablon"
+msgstr "América/Blanc-Sablon"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:105
+msgid "America/Boa_Vista"
+msgstr "América/Boa Vista"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:106
+msgid "America/Bogota"
+msgstr "América/Bogotá"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:107
+msgid "America/Boise"
+msgstr "América/Boise"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:108
+msgid "America/Cambridge_Bay"
+msgstr "América/Cambridge_Bay"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:109
+msgid "America/Campo_Grande"
+msgstr "América/Campo_Grande"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:110
+msgid "America/Cancun"
+msgstr "América/Cancún"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:111
+msgid "America/Caracas"
+msgstr "América/Caracas"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:112
+msgid "America/Cayenne"
+msgstr "América/Cayenne"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:113
+msgid "America/Cayman"
+msgstr "América/Caimán"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:114
+msgid "America/Chicago"
+msgstr "América/Chicago"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:115
+msgid "America/Chihuahua"
+msgstr "América/Chihuahua"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:116
+msgid "America/Costa_Rica"
+msgstr "América/Costa_Rica"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:117
+msgid "America/Creston"
+msgstr "América/Creston"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:118
+msgid "America/Cuiaba"
+msgstr "América/Cuiaba"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:119
+msgid "America/Curacao"
+msgstr "América/Curacao"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:120
+msgid "America/Danmarkshavn"
+msgstr "América//Danmarkshavn"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:121
+msgid "America/Dawson"
+msgstr "América/Dawson"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:122
+msgid "America/Dawson_Creek"
+msgstr "América/Dawson_Creek"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:123
+msgid "America/Denver"
+msgstr "América/Denver"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:124
+msgid "America/Detroit"
+msgstr "América/Detroit"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:125
+msgid "America/Dominica"
+msgstr "América/Dominica"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:126
+msgid "America/Edmonton"
+msgstr "América/Edmonton"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:127
+msgid "America/Eirunepe"
+msgstr "América/Eirunepe"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:128
+msgid "America/El_Salvador"
+msgstr "América/El_Salvador"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:129
+msgid "America/Fortaleza"
+msgstr "América/Fortaleza"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:130
+msgid "America/Fort_Nelson"
+msgstr "América/Fort_Nelson"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:131
+msgid "America/Glace_Bay"
+msgstr "América/Glace_Bay"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:132
+msgid "America/Godthab"
+msgstr "América/Godthab"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:133
+msgid "America/Goose_Bay"
+msgstr "América/Goose_Bay"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:134
+msgid "America/Grand_Turk"
+msgstr "América/Grand_Turk"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:135
+msgid "America/Grenada"
+msgstr "América/Granada"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:136
+msgid "America/Guadeloupe"
+msgstr "América/Guadalupe"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:137
+msgid "America/Guatemala"
+msgstr "América/Guatemala"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:138
+msgid "America/Guayaquil"
+msgstr "América/Guayaquil"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:139
+msgid "America/Guyana"
+msgstr "América/Guyana"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:140
+msgid "America/Halifax"
+msgstr "América/Halifax"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:141
+msgid "America/Havana"
+msgstr "América/Habana"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:142
+msgid "America/Hermosillo"
+msgstr "América/Hermosillo"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:143
+msgid "America/Indiana/Indianapolis"
+msgstr "América/Indiana/Indianápolis"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:144
+msgid "America/Indiana/Knox"
+msgstr "América/Indiana/Knox"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:145
+msgid "America/Indiana/Marengo"
+msgstr "América/Indiana/Marengo"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:146
+msgid "America/Indiana/Petersburg"
+msgstr "América/Indiana/Petersburg"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:147
+msgid "America/Indiana/Tell_City"
+msgstr "América/Indiana/Tell_City"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:148
+msgid "America/Indiana/Vevay"
+msgstr "América/Indiana/Vevay"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:149
+msgid "America/Indiana/Vincennes"
+msgstr "América/Indiana/Vencennes"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:150
+msgid "America/Indiana/Winamac"
+msgstr "América/Indiana/Winamac"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:151
+msgid "America/Inuvik"
+msgstr "América/Inuvik"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:152
+msgid "America/Iqaluit"
+msgstr "América/Iqaluit"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:153
+msgid "America/Jamaica"
+msgstr "América/Jamaica"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:154
+msgid "America/Juneau"
+msgstr "América/Juneau"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:155
+msgid "America/Kentucky/Louisville"
+msgstr "América//Kentucky/Louisville"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:156
+msgid "America/Kentucky/Monticello"
+msgstr "América/Kentucky/Monticello"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:157
+msgid "America/Kralendijk"
+msgstr "América/Kralendijk"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:158
+msgid "America/La_Paz"
+msgstr "América/La_Paz"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:159
+msgid "America/Lima"
+msgstr "América/Lima"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:160
+msgid "America/Los_Angeles"
+msgstr "América/Los_Angeles"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:161
+msgid "America/Lower_Princes"
+msgstr "América/Lower_Princes"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:162
+msgid "America/Maceio"
+msgstr "América/Maceio"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:163
+msgid "America/Managua"
+msgstr "América/Managua"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:164
+msgid "America/Manaus"
+msgstr "América/Manaus"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:165
+msgid "America/Marigot"
+msgstr "América/Marigot"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:166
+msgid "America/Martinique"
+msgstr "América/Martinica"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:167
+msgid "America/Matamoros"
+msgstr "América/Matamoros"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:168
+msgid "America/Mazatlan"
+msgstr "América/Mazatlan"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:169
+msgid "America/Menominee"
+msgstr "América/Menominee"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:170
+msgid "America/Merida"
+msgstr "América/Mendoza"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:171
+msgid "America/Metlakatla"
+msgstr "América/Metlakatla"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:172
+msgid "America/Mexico_City"
+msgstr "América/Ciudad_de_México"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:173
+msgid "America/Miquelon"
+msgstr "América/Miquelon"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:174
+msgid "America/Moncton"
+msgstr "América/Moncton"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:175
+msgid "America/Monterrey"
+msgstr "América/Monterrey"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:176
+msgid "America/Montevideo"
+msgstr "América/Montevideo"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:177
+msgid "America/Montserrat"
+msgstr "América/Montserrat"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:178
+msgid "America/Nassau"
+msgstr "América/Nassau"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:179
+msgid "America/New_York"
+msgstr "América/Nueva_York"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:180
+msgid "America/Nipigon"
+msgstr "América/Nipigon"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:181
+msgid "America/Nome"
+msgstr "América/Nome"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:182
+msgid "America/Noronha"
+msgstr "América/Noronha"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:183
+msgid "America/North_Dakota/Beulah"
+msgstr "América/Dakota_del_Norte/Beulah"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:184
+msgid "America/North_Dakota/Center"
+msgstr "América/Dakota del Norte/Centro"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:185
+msgid "America/North_Dakota/New_Salem"
+msgstr "América/Dakota del Norte/Nueva Salem"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:186
+msgid "America/Ojinaga"
+msgstr "América/Ojinaga"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:187
+msgid "America/Panama"
+msgstr "América/Panamá"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:188
+msgid "America/Pangnirtung"
+msgstr "América/Pangnirtung"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:189
+msgid "America/Paramaribo"
+msgstr "América/Paramaribo"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:190
+msgid "America/Phoenix"
+msgstr "América/Phoenix"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:191
+msgid "America/Port-au-Prince"
+msgstr "América/Puerto-Príncipe"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:192
+msgid "America/Port_of_Spain"
+msgstr "América/Puerto_de_España"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:193
+msgid "America/Porto_Velho"
+msgstr "América/Puerto_Velho"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:194
+msgid "America/Puerto_Rico"
+msgstr "América/Puerto_Rico"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:195
+msgid "America/Punta_Arenas"
+msgstr "América/Punta_Arenas"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:196
+msgid "America/Rainy_River"
+msgstr "América/Rainy_River"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:197
+msgid "America/Rankin_Inlet"
+msgstr "América/Rankin_Inlet"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:198
+msgid "America/Recife"
+msgstr "América/Recife"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:199
+msgid "America/Regina"
+msgstr "América/Regina"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:200
+msgid "America/Resolute"
+msgstr "América/Resolute"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:201
+msgid "America/Rio_Branco"
+msgstr "América/Río Blanco"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:202
+msgid "America/Santarem"
+msgstr "America/Santarem"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:203
+msgid "America/Santiago"
+msgstr "América/Santiago"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:204
+msgid "America/Santo_Domingo"
+msgstr "América/Santo_Domingo"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:205
+msgid "America/Sao_Paulo"
+msgstr "América/Sao_Paulo"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:206
+msgid "America/Scoresbysund"
+msgstr "América/Scoresbysund"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:207
+msgid "America/Sitka"
+msgstr "América/Sitka"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:208
+msgid "America/St_Barthelemy"
+msgstr "América/San_Bartolomé"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:209
+msgid "America/St_Johns"
+msgstr "América/St_Johns"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:210
+msgid "America/St_Kitts"
+msgstr "América/St_Kitts"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:211
+msgid "America/St_Lucia"
+msgstr "América/St_Lucia"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:212
+msgid "America/St_Thomas"
+msgstr "América/St_Thomas"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:213
+msgid "America/St_Vincent"
+msgstr "América/St_Vincent"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:214
+msgid "America/Swift_Current"
+msgstr "América/Swift_Current"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:215
+msgid "America/Tegucigalpa"
+msgstr "América/Tegucigalpa"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:216
+msgid "America/Thule"
+msgstr "América/Thule"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:217
+msgid "America/Thunder_Bay"
+msgstr "América/Thunder_Bay"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:218
+msgid "America/Tijuana"
+msgstr "América/Tijuana"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:219
+msgid "America/Toronto"
+msgstr "América/Toronto"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:220
+msgid "America/Tortola"
+msgstr "América/Tortola"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:221
+msgid "America/Vancouver"
+msgstr "América/Vancouver"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:222
+msgid "America/Whitehorse"
+msgstr "América/Whitehorse"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:223
+msgid "America/Winnipeg"
+msgstr "América/Winnipeg"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:224
+msgid "America/Yakutat"
+msgstr "América/Yakutat"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:225
+msgid "America/Yellowknife"
+msgstr "América/Yellowknife"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:226
+msgid "Antarctica/Casey"
+msgstr "Antártida/Casey"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:227
+msgid "Antarctica/Davis"
+msgstr "Antártida/Davis"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:228
+msgid "Antarctica/DumontDUrville"
+msgstr "Antártida/DumontDUrville"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:229
+msgid "Antarctica/Macquarie"
+msgstr "Antártida/Macquarie"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:230
+msgid "Antarctica/Mawson"
+msgstr "Antártida/Mawson"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:231
+msgid "Antarctica/McMurdo"
+msgstr "Antártida/McMurdo"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:232
+msgid "Antarctica/Palmer"
+msgstr "Antártida/Palmer"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:233
+msgid "Antarctica/Rothera"
+msgstr "Antárctica/Rothera"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:234
+msgid "Antarctica/Syowa"
+msgstr "Antártida/Syowa"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:235
+msgid "Antarctica/Troll"
+msgstr "Antártida/Base_Troll"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:236
+msgid "Antarctica/Vostok"
+msgstr "Antártida/Vostok"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:237
+msgid "Arctic/Longyearbyen"
+msgstr "Ártico/Longyearbyen"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:238
+msgid "Asia/Aden"
+msgstr "Asia/Aden"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:239
+msgid "Asia/Almaty"
+msgstr "Asia/Almaty"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:240
+msgid "Asia/Amman"
+msgstr "Asia/Amman"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:241
+msgid "Asia/Anadyr"
+msgstr "Asia/Anadyr"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:242
+msgid "Asia/Aqtau"
+msgstr "Asia/Aqtau"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:243
+msgid "Asia/Aqtobe"
+msgstr "Asia/Aqtobe"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:244
+msgid "Asia/Ashgabat"
+msgstr "Asia/Ashgabat"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:245
+msgid "Asia/Atyrau"
+msgstr "Asia/Atirau"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:246
+msgid "Asia/Baghdad"
+msgstr "Asia/Bagdad"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:247
+msgid "Asia/Bahrain"
+msgstr "Asia/Bahrain"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:248
+msgid "Asia/Baku"
+msgstr "Asia/Baku"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:249
+msgid "Asia/Bangkok"
+msgstr "Asia/Bangkok"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:250
+msgid "Asia/Barnaul"
+msgstr "Asia/Barnaúl"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:251
+msgid "Asia/Beirut"
+msgstr "Asia/Beirut"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:252
+msgid "Asia/Bishkek"
+msgstr "Asia/Bishkek"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:253
+msgid "Asia/Brunei"
+msgstr "Asia/Brunei"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:254
+msgid "Asia/Chita"
+msgstr "Asia/Chitá"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:255
+msgid "Asia/Choibalsan"
+msgstr "Asia/Choibalsán"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:256
+msgid "Asia/Colombo"
+msgstr "Asia/Colombo"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:257
+msgid "Asia/Damascus"
+msgstr "Asia/Damasco"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:258
+msgid "Asia/Dhaka"
+msgstr "Asia/Dhaka"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:259
+msgid "Asia/Dili"
+msgstr "Asia/Dili"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:260
+msgid "Asia/Dubai"
+msgstr "Asia/Dubai"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:261
+msgid "Asia/Dushanbe"
+msgstr "Asia/Dushanbe"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:262
+msgid "Asia/Famagusta"
+msgstr "Asia/Famagusta"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:263
+msgid "Asia/Gaza"
+msgstr "Asia/Gaza"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:264
+msgid "Asia/Hebron"
+msgstr "Asia/Hebrón"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:265
+msgid "Asia/Ho_Chi_Minh"
+msgstr "Asia/Ho_Chi_Minh"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:266
+msgid "Asia/Hong_Kong"
+msgstr "Asia/Hong_Kong"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:267
+msgid "Asia/Hovd"
+msgstr "Asia/Hovd"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:268
+msgid "Asia/Irkutsk"
+msgstr "Asia/Irkutsk"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:269
+msgid "Asia/Jakarta"
+msgstr "Asia/Yakarta"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:270
+msgid "Asia/Jayapura"
+msgstr "Asia/Jayapura"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:271
+msgid "Asia/Jerusalem"
+msgstr "Asia/Jerusalén"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:272
+msgid "Asia/Kabul"
+msgstr "Asia/Kabul"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:273
+msgid "Asia/Kamchatka"
+msgstr "Asia/Kamchatka"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:274
+msgid "Asia/Karachi"
+msgstr "Asia/Karachi"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:275
+msgid "Asia/Kathmandu"
+msgstr "Asia/Kathmandu"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:276
+msgid "Asia/Khandyga"
+msgstr "Asia/Khandiga"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:277
+msgid "Asia/Kolkata"
+msgstr "Asia/Kolkata"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:278
+msgid "Asia/Krasnoyarsk"
+msgstr "Asia/Krasnoyarsk"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:279
+msgid "Asia/Kuala_Lumpur"
+msgstr "Asia/Kuala_Lumpur"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:280
+msgid "Asia/Kuching"
+msgstr "Asia/Kuching"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:281
+msgid "Asia/Kuwait"
+msgstr "Asia/Kuwait"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:282
+msgid "Asia/Macau"
+msgstr "Asia/Macao"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:283
+msgid "Asia/Magadan"
+msgstr "Asia/Magadan"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:284
+msgid "Asia/Makassar"
+msgstr "Asia/Makassar"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:285
+msgid "Asia/Manila"
+msgstr "Asia/Manila"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:286
+msgid "Asia/Muscat"
+msgstr "Asia/Muscat"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:287
+msgid "Asia/Nicosia"
+msgstr "Asia/Nicosia"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:288
+msgid "Asia/Novokuznetsk"
+msgstr "Asia/Novokuznetsk"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:289
+msgid "Asia/Novosibirsk"
+msgstr "Asia/Novosibirsk"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:290
+msgid "Asia/Omsk"
+msgstr "Asia/Omsk"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:291
+msgid "Asia/Oral"
+msgstr "Asia/Oral"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:292
+msgid "Asia/Phnom_Penh"
+msgstr "Asia/Phnom_Penh"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:293
+msgid "Asia/Pontianak"
+msgstr "Asia/Pontianak"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:294
+msgid "Asia/Pyongyang"
+msgstr "Asia/Pyongyang"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:295
+msgid "Asia/Qatar"
+msgstr "Asia/Qatar"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:296
+msgid "Asia/Qostanay"
+msgstr "Asia/Kostanái"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:297
+msgid "Asia/Qyzylorda"
+msgstr "Asia/Qyzylorda"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:298
+msgid "Asia/Riyadh"
+msgstr "Asia/Riyadh"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:299
+msgid "Asia/Sakhalin"
+msgstr "Asia/Sakhalin"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:300
+msgid "Asia/Samarkand"
+msgstr "Asia/Samarkand"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:301
+msgid "Asia/Seoul"
+msgstr "Asia/Seúl"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:302
+msgid "Asia/Shanghai"
+msgstr "Asia/Shanghai"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:303
+msgid "Asia/Singapore"
+msgstr "Asia/Singapur"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:304
+msgid "Asia/Srednekolymsk"
+msgstr "Asia/Srednekolimsk"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:305
+msgid "Asia/Taipei"
+msgstr "Asia/Taipei"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:306
+msgid "Asia/Tashkent"
+msgstr "Asia/Tashkent"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:307
+msgid "Asia/Tbilisi"
+msgstr "Asia/Tbilisi"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:308
+msgid "Asia/Tehran"
+msgstr "Asia/Teheran"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:309
+msgid "Asia/Thimphu"
+msgstr "Asia/Thimphu"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:310
+msgid "Asia/Tokyo"
+msgstr "Asia/Tokio"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:311
+msgid "Asia/Tomsk"
+msgstr "Asia/Tomsk"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:312
+msgid "Asia/Ulaanbaatar"
+msgstr "Asia/Ulan_Bator"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:313
+msgid "Asia/Urumqi"
+msgstr "Asia/Urumqi"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:314
+msgid "Asia/Ust-Nera"
+msgstr "Asia/Ust-Nera"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:315
+msgid "Asia/Vientiane"
+msgstr "Asia/Vientiane"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:316
+msgid "Asia/Vladivostok"
+msgstr "Asia/Vladivostok"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:317
+msgid "Asia/Yakutsk"
+msgstr "Asia/Yakutsk"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:318
+msgid "Asia/Yangon"
+msgstr "Asia/Rangún"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:319
+msgid "Asia/Yekaterinburg"
+msgstr "Asia/Yekaterinburg"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:320
+msgid "Asia/Yerevan"
+msgstr "Asia/Yerevan"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:321
+msgid "Atlantic/Azores"
+msgstr "Atlántico/Azores"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:322
+msgid "Atlantic/Bermuda"
+msgstr "Atlántico/Bermudas"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:323
+msgid "Atlantic/Canary"
+msgstr "Atlántico/Canarias"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:324
+msgid "Atlantic/Cape_Verde"
+msgstr "Atlántico/Cabo_Verde"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:325
+msgid "Atlantic/Faroe"
+msgstr "Atlántico/Feroe"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:326
+msgid "Atlantic/Madeira"
+msgstr "Atlántico/Madeira"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:327
+msgid "Atlantic/Reykjavik"
+msgstr "Atlántico/Reykjavik"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:328
+msgid "Atlantic/South_Georgia"
+msgstr "Atlántico/Georgia_del_Sur"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:329
+msgid "Atlantic/Stanley"
+msgstr "Atlántico/Stanley"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:330
+msgid "Atlantic/St_Helena"
+msgstr "Atlántico/St_Helena"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:331
+msgid "Australia/Adelaide"
+msgstr "Australia/Adelaida"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:332
+msgid "Australia/Brisbane"
+msgstr "Australia/Brisbane"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:333
+msgid "Australia/Broken_Hill"
+msgstr "Australia/Broken_Hill"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:334
+msgid "Australia/Currie"
+msgstr "Australia/Currie"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:335
+msgid "Australia/Darwin"
+msgstr "Australia/Darwin"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:336
+msgid "Australia/Eucla"
+msgstr "Australia/Eucla"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:337
+msgid "Australia/Hobart"
+msgstr "Australia/Hobart"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:338
+msgid "Australia/Lindeman"
+msgstr "Australia/Lindeman"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:339
+msgid "Australia/Lord_Howe"
+msgstr "Australia/Lord_Howe"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:340
+msgid "Australia/Melbourne"
+msgstr "Australia/Melbourne"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:341
+msgid "Australia/Perth"
+msgstr "Australia/Perth"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:342
+msgid "Australia/Sydney"
+msgstr "Australia/Sidney"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:343
+msgid "Europe/Amsterdam"
+msgstr "Europa/Amsterdam"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:344
+msgid "Europe/Andorra"
+msgstr "Europa/Andorra"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:345
+msgid "Europe/Astrakhan"
+msgstr "Europa/Astracán"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:346
+msgid "Europe/Athens"
+msgstr "Europa/Atenas"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:347
+msgid "Europe/Belgrade"
+msgstr "Europa/Belgrado"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:348
+msgid "Europe/Berlin"
+msgstr "Europa/Berlín"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:349
+msgid "Europe/Bratislava"
+msgstr "Europa/Bratislava"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:350
+msgid "Europe/Brussels"
+msgstr "Europa/Bruselas"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:351
+msgid "Europe/Bucharest"
+msgstr "Europa/Bucarest"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:352
+msgid "Europe/Budapest"
+msgstr "Europa/Budapest"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:353
+msgid "Europe/Busingen"
+msgstr "Europa/Büsingen"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:354
+msgid "Europe/Chisinau"
+msgstr "Europa/Chisinau"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:355
+msgid "Europe/Copenhagen"
+msgstr "Europa/Copenague"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:356
+msgid "Europe/Dublin"
+msgstr "Europa/Dublín"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:357
+msgid "Europe/Gibraltar"
+msgstr "Europa/Gibraltar"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:358
+msgid "Europe/Guernsey"
+msgstr "Europa/Guernsey"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:359
+msgid "Europe/Helsinki"
+msgstr "Europa/Helsinki"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:360
+msgid "Europe/Isle_of_Man"
+msgstr "Europa/Isla del Hombre"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:361
+msgid "Europe/Istanbul"
+msgstr "Europa/Estambul"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:362
+msgid "Europe/Jersey"
+msgstr "Europa/Jersey"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:363
+msgid "Europe/Kaliningrad"
+msgstr "Europa/Kaliningrado"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:364
+msgid "Europe/Kiev"
+msgstr "Europa/Kiev"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:365
+msgid "Europe/Kirov"
+msgstr "Europa/Kírov"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:366
+msgid "Europe/Lisbon"
+msgstr "Europa/Lisboa"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:367
+msgid "Europe/Ljubljana"
+msgstr "Europa/Ljubljana"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:368
+msgid "Europe/London"
+msgstr "Europa/Londres"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:369
+msgid "Europe/Luxembourg"
+msgstr "Europa/Luxemburgo"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:370
+msgid "Europe/Madrid"
+msgstr "Europa/Madrid"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:371
+msgid "Europe/Malta"
+msgstr "Europa/Malta"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:372
+msgid "Europe/Mariehamn"
+msgstr "Europa/Mariehamn"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:373
+msgid "Europe/Minsk"
+msgstr "Europa/Minsk"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:374
+msgid "Europe/Monaco"
+msgstr "Europa/Mónaco"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:375
+msgid "Europe/Moscow"
+msgstr "Europa/Moscú"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:376
+msgid "Europe/Oslo"
+msgstr "Europa/Oslo"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:377
+msgid "Europe/Paris"
+msgstr "Europa/París"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:378
+msgid "Europe/Podgorica"
+msgstr "Europa/Podgorica"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:379
+msgid "Europe/Prague"
+msgstr "Europa/Praga"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:380
+msgid "Europe/Riga"
+msgstr "Europa/Riga"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:381
+msgid "Europe/Rome"
+msgstr "Europa/Roma"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:382
+msgid "Europe/Samara"
+msgstr "Europa/Samara"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:383
+msgid "Europe/San_Marino"
+msgstr "Europa/San_Marino"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:384
+msgid "Europe/Sarajevo"
+msgstr "Europa/Sarajevo"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:385
+msgid "Europe/Saratov"
+msgstr "Europa/Sarátov"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:386
+msgid "Europe/Simferopol"
+msgstr "Europa/Simferopol"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:387
+msgid "Europe/Skopje"
+msgstr "Europa/Skopje"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:388
+msgid "Europe/Sofia"
+msgstr "Europa/Sofía"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:389
+msgid "Europe/Stockholm"
+msgstr "Europa/Estocolmo"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:390
+msgid "Europe/Tallinn"
+msgstr "Europa/Tallinn"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:391
+msgid "Europe/Tirane"
+msgstr "Europa/Tirana"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:392
+msgid "Europe/Ulyanovsk"
+msgstr "Europa/Uliánovsk"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:393
+msgid "Europe/Uzhgorod"
+msgstr "Europa/Uzhgorod"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:394
+msgid "Europe/Vaduz"
+msgstr "Europa/Vaduz"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:395
+msgid "Europe/Vatican"
+msgstr "Europa/Vaticano"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:396
+msgid "Europe/Vienna"
+msgstr "Europa/Viena"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:397
+msgid "Europe/Vilnius"
+msgstr "Europa/Vilnius"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:398
+msgid "Europe/Volgograd"
+msgstr "Europa/Volgogrado"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:399
+msgid "Europe/Warsaw"
+msgstr "Europa/Warsaw"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:400
+msgid "Europe/Zagreb"
+msgstr "Europa/Zagreb"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:401
+msgid "Europe/Zaporozhye"
+msgstr "Europa/Zaporozheye"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:402
+msgid "Europe/Zurich"
+msgstr "Europa/Zúrich"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:403
+msgid "Indian/Antananarivo"
+msgstr "Indico/Antananarivo"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:404
+msgid "Indian/Chagos"
+msgstr "Indico/Chagos"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:405
+msgid "Indian/Christmas"
+msgstr "Indico/Christmas"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:406
+msgid "Indian/Cocos"
+msgstr "Indico/Cocos"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:407
+msgid "Indian/Comoro"
+msgstr "Indico/Comoro"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:408
+msgid "Indian/Kerguelen"
+msgstr "Indico/Kerguelen"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:409
+msgid "Indian/Mahe"
+msgstr "Indico/Mahe"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:410
+msgid "Indian/Maldives"
+msgstr "Indico/Maldivas"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:411
+msgid "Indian/Mauritius"
+msgstr "Indico/Mauricio"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:412
+msgid "Indian/Mayotte"
+msgstr "Índico/Mayotte"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:413
+msgid "Indian/Reunion"
+msgstr "Índico/Reunion"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:414
+msgid "Pacific/Apia"
+msgstr "Pacífico/Apia"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:415
+msgid "Pacific/Auckland"
+msgstr "Pacífico/Auckland"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:416
+msgid "Pacific/Bougainville"
+msgstr "Pacífico/Bougainville"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:417
+msgid "Pacific/Chatham"
+msgstr "Pacífico/Chatham"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:418
+msgid "Pacific/Chuuk"
+msgstr "Pacífico/Truk"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:419
+msgid "Pacific/Easter"
+msgstr "Pacífico/Isla de Pascua"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:420
+msgid "Pacific/Efate"
+msgstr "Pacífico/Efate"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:421
+msgid "Pacific/Enderbury"
+msgstr "Pacífico/Enderbury"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:422
+msgid "Pacific/Fakaofo"
+msgstr "Pacífico/Fakaofo"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:423
+msgid "Pacific/Fiji"
+msgstr "Pacífico/Fiji"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:424
+msgid "Pacific/Funafuti"
+msgstr "Pacífico/Funafuti"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:425
+msgid "Pacific/Galapagos"
+msgstr "Pacífico/Galápagos"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:426
+msgid "Pacific/Gambier"
+msgstr "Pacífico/Gambier"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:427
+msgid "Pacific/Guadalcanal"
+msgstr "Pacífico/Guadalcanal"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:428
+msgid "Pacific/Guam"
+msgstr "Pacífico/Guam"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:429
+msgid "Pacific/Honolulu"
+msgstr "Pacífico/Honolulu"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:430
+msgid "Pacific/Kiritimati"
+msgstr "Pacífico/Kiritimati"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:431
+msgid "Pacific/Kosrae"
+msgstr "Pacífico/Kosrae"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:432
+msgid "Pacific/Kwajalein"
+msgstr "Pacífico/Kwajalein"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:433
+msgid "Pacific/Majuro"
+msgstr "Pacífico/Majuro"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:434
+msgid "Pacific/Marquesas"
+msgstr "Pacífico/Marquesas"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:435
+msgid "Pacific/Midway"
+msgstr "Pacífico/Midway"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:436
+msgid "Pacific/Nauru"
+msgstr "Pacífico/Nauru"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:437
+msgid "Pacific/Niue"
+msgstr "Pacífico/Niue"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:438
+msgid "Pacific/Norfolk"
+msgstr "Pacífico/Norfolk"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:439
+msgid "Pacific/Noumea"
+msgstr "Pacífico/Noumea"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:440
+msgid "Pacific/Pago_Pago"
+msgstr "Pacífico/Pago_Pago"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:441
+msgid "Pacific/Palau"
+msgstr "Pacífico/Palau"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:442
+msgid "Pacific/Pitcairn"
+msgstr "Pacífico/Pitcairn"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:443
+msgid "Pacific/Pohnpei"
+msgstr "Pacífico/Ponape"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:444
+msgid "Pacific/Port_Moresby"
+msgstr "Pacífico/Puerto_Moresby"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:445
+msgid "Pacific/Rarotonga"
+msgstr "Pacífico/Rarotonga"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:446
+msgid "Pacific/Saipan"
+msgstr "Pacífico/Saipan"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:447
+msgid "Pacific/Tahiti"
+msgstr "Pacífico/Tahití"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:448
+msgid "Pacific/Tarawa"
+msgstr "Pacífico/Tarawa"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:449
+msgid "Pacific/Tongatapu"
+msgstr "Pacífico/Tongatapu"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:450
+msgid "Pacific/Wake"
+msgstr "Pacífico/Wake"
+
+#: ../capplets/time-admin/src/time-zones.h:451
+msgid "Pacific/Wallis"
+msgstr "Pacífico/Wallis"
+
+#: ../capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in.h:1
+msgid "Time And Date Manager"
+msgstr "Gestor de la hora y la fecha"
+
+#: ../capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in.h:2
+msgid "Setting the time and date of the local system"
+msgstr "Configuración de la hora y la fecha del sistema"
#: ../libwindow-settings/mate-wm-manager.c:317
#, c-format
@@ -2722,26 +4606,26 @@ msgstr ""
msgid "%s key is empty\n"
msgstr "la tecla %s está desocupada\n"
-#: ../shell/control-center.c:135
+#: ../shell/control-center.c:137
msgid "Filter"
msgstr "Filtro"
-#: ../shell/control-center.c:135
+#: ../shell/control-center.c:137
msgid "Groups"
msgstr "Grupos"
-#: ../shell/control-center.c:135
+#: ../shell/control-center.c:137
msgid "Common Tasks"
msgstr "Tareas comunes"
-#: ../shell/control-center.c:143 ../shell/matecc.desktop.in.h:1
+#: ../shell/control-center.c:145 ../shell/matecc.desktop.in.h:1
#: ../shell/matecc.directory.in.h:1
msgid "Control Center"
msgstr "Centro de control"
-#: ../shell/control-center.c:162
+#: ../shell/control-center.c:164
msgid "Hide on start (useful to preload the shell)"
-msgstr "Ocultar al inicio (útil para precargar la consola)"
+msgstr "Ocultar al inicio (útil para precargar el intérprete de órdenes)"
#: ../shell/matecc.desktop.in.h:2
msgid "The MATE configuration tool"
@@ -2751,11 +4635,11 @@ msgstr "La herramienta de configuración de MATE"
msgid "Configure MATE settings"
msgstr "Cofigurar los ajustes de MATE"
-#: ../typing-break/drw-break-window.c:185
+#: ../typing-break/drw-break-window.c:181
msgid "_Postpone Break"
msgstr "_Posponer el descanso"
-#: ../typing-break/drw-break-window.c:244
+#: ../typing-break/drw-break-window.c:240
msgid "Take a break!"
msgstr "¡Tómese un descanso!"
@@ -2774,19 +4658,19 @@ msgstr "_Tomar un descanso"
#: ../typing-break/drwright.c:537
#, c-format
msgid "Take a break now (next in %dm)"
-msgstr "Descansar ahora (el siguiente en %dm)"
+msgstr "Tómese un descanso ahora (el siguiente en %dm)"
#: ../typing-break/drwright.c:539
#, c-format
msgid "%d minute until the next break"
msgid_plural "%d minutes until the next break"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d minuto hasta el siguiente descanso"
+msgstr[1] "%d minutos hasta el siguiente descanso"
#: ../typing-break/drwright.c:545
#, c-format
msgid "Take a break now (next in less than one minute)"
-msgstr "Descansar ahora (el siguiente en menos de un minuto)"
+msgstr "Tómese un descanso ahora (el siguiente en menos de un minuto)"
#: ../typing-break/drwright.c:547
#, c-format
@@ -2800,7 +4684,7 @@ msgid ""
"error: %s"
msgstr ""
"No se puede mostrar el diálogo de las propiedades del descanso de escritura "
-"por el siguiente error: %s"
+"por el error siguiente: %s"
#: ../typing-break/drwright.c:654
msgid "Written by Richard Hult <[email protected]>"
@@ -2814,7 +4698,7 @@ msgstr "Vistosidad agregada por Anders Carlsson"
msgid "A computer break reminder."
msgstr "Un recordatorio para los descansos frente a la computadora."
-#: ../typing-break/drwright.c:666 ../font-viewer/font-view.c:785
+#: ../typing-break/drwright.c:666 ../font-viewer/font-view.c:786
msgid "translator-credits"
msgstr ""
"Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>, 2018\n"
@@ -2832,7 +4716,7 @@ msgstr "No comprobar si existe el área de notificación"
#: ../typing-break/main.c:88
msgid "Typing Monitor"
-msgstr "Monitor de tecleo"
+msgstr "Monitor de escritura"
#: ../typing-break/main.c:105
msgid ""
@@ -2841,66 +4725,66 @@ msgid ""
"right-clicking on your panel and choosing 'Add to panel', selecting "
"'Notification area' and clicking 'Add'."
msgstr ""
-"El monitor de tecleo utiliza el área de notificación para mostrar "
-"información. Parece que usted no tiene el área de notificación en su panel. "
-"Puede añadirla pulsando con el botón derecho sobre el panel y seleccionando "
-"«Añadir al panel», seleccionando «Área de notificación» y pulsando en "
+"El monitor de escritura usa el área de notificación para mostrar "
+"información. Parece que no tiene un área de notificación en el panel. Puede "
+"añadirla haciendo clic con el botón derecho sobre el panel y seleccionando "
+"«Añadir al panel», seleccionando «Área de notificación» y haciendo clic en "
"«Añadir»."
-#: ../font-viewer/font-view.c:204
+#: ../font-viewer/font-view.c:205
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
-#: ../font-viewer/font-view.c:214
+#: ../font-viewer/font-view.c:215
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: ../font-viewer/font-view.c:260 ../font-viewer/font-view.c:275
+#: ../font-viewer/font-view.c:261 ../font-viewer/font-view.c:276
msgid "Version"
msgstr "Versión"
-#: ../font-viewer/font-view.c:265 ../font-viewer/font-view.c:277
+#: ../font-viewer/font-view.c:266 ../font-viewer/font-view.c:278
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: ../font-viewer/font-view.c:270
+#: ../font-viewer/font-view.c:271
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: ../font-viewer/font-view.c:288
+#: ../font-viewer/font-view.c:289
msgid "Install Failed"
-msgstr "Falló la instalación"
+msgstr "Ha fallado la instalación"
-#: ../font-viewer/font-view.c:294
+#: ../font-viewer/font-view.c:295
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
-#: ../font-viewer/font-view.c:431
+#: ../font-viewer/font-view.c:432
msgid "This font could not be displayed."
-msgstr "No se pudo mostrar esta fuente."
+msgstr "No se ha podido mostrar esta fuente."
-#: ../font-viewer/font-view.c:494 ../font-viewer/font-view.c:561
+#: ../font-viewer/font-view.c:495 ../font-viewer/font-view.c:562
msgid "Info"
msgstr "Información"
-#: ../font-viewer/font-view.c:574
+#: ../font-viewer/font-view.c:575
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
-#: ../font-viewer/font-view.c:678
+#: ../font-viewer/font-view.c:679
msgid "All Fonts"
msgstr "Todas las fuentes"
-#: ../font-viewer/font-view.c:782 ../font-viewer/font-view.c:833
+#: ../font-viewer/font-view.c:783 ../font-viewer/font-view.c:835
msgid "Font Viewer"
msgstr "Visor de tipografías"
-#: ../font-viewer/font-view.c:783
+#: ../font-viewer/font-view.c:784
#: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.h:2
msgid "View fonts on your system"
msgstr "Ver las fuentes en su sistema"
-#: ../font-viewer/font-view.c:841 ../libslab/bookmark-agent.c:1187
+#: ../font-viewer/font-view.c:843 ../libslab/bookmark-agent.c:1192
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
@@ -2910,7 +4794,7 @@ msgstr "Visor de fuentes de MATE"
#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191
msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
-msgstr "Texto a miniaturizar (predeterminado: Aa)"
+msgstr "Texto de la miniatura (por defecto: Aa)"
#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191
msgid "TEXT"
@@ -2918,7 +4802,7 @@ msgstr "TEXTO"
#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193
msgid "Thumbnail size (default: 128)"
-msgstr "Tamaño de la miniatura (predeterminado: 128)"
+msgstr "Tamaño de la miniatura (por defecto: 128)"
#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193
msgid "SIZE"
@@ -2935,7 +4819,7 @@ msgstr "Su filtro «%s» no coincide con ningún elemento."
#: ../libslab/app-shell.c:765
msgid "No matches found."
-msgstr "No se encontró ninguna coincidencia."
+msgstr "No se ha encontrado ninguna coincidencia."
#: ../libslab/app-shell.c:874
msgid "New Applications"
@@ -2946,56 +4830,56 @@ msgid "Other"
msgstr "Otras"
#. make start action
-#: ../libslab/application-tile.c:343
+#: ../libslab/application-tile.c:339
#, c-format
msgid "Start %s"
msgstr "Iniciar %s"
-#: ../libslab/application-tile.c:364
+#: ../libslab/application-tile.c:360
msgid "Help"
msgstr "Ayuda"
-#: ../libslab/application-tile.c:639
+#: ../libslab/application-tile.c:642
msgid "Remove from Favorites"
-msgstr "Quitar de favoritos"
+msgstr "Eliminar de los favoritos"
-#: ../libslab/application-tile.c:641
+#: ../libslab/application-tile.c:644
msgid "Add to Favorites"
-msgstr "Añadir a favoritos"
+msgstr "Añadir a los favoritos"
-#: ../libslab/application-tile.c:726
+#: ../libslab/application-tile.c:729
msgid "Remove from Startup Programs"
-msgstr "Quitar de los programas de inicio"
+msgstr "Eliminar de los programas al inicio"
-#: ../libslab/application-tile.c:728
+#: ../libslab/application-tile.c:731
msgid "Add to Startup Programs"
-msgstr "Añadir a los programas de inicio"
+msgstr "Añadir a los programas al inicio"
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1077
+#: ../libslab/bookmark-agent.c:1082
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "Hoja de cálculo nueva"
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1081
+#: ../libslab/bookmark-agent.c:1086
msgid "New Document"
msgstr "Documento nuevo"
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1135
+#: ../libslab/bookmark-agent.c:1140
msgctxt "Home folder"
msgid "Home"
msgstr "Carpeta personal"
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1142
+#: ../libslab/bookmark-agent.c:1147
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1148
+#: ../libslab/bookmark-agent.c:1153
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1153
+#: ../libslab/bookmark-agent.c:1158
msgid "File System"
msgstr "Sistema de archivos"
-#: ../libslab/bookmark-agent.c:1156
+#: ../libslab/bookmark-agent.c:1161
msgid "Network Servers"
msgstr "Servidores de red"