summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2023-05-07 17:24:09 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2023-05-07 17:24:09 +0200
commit231f212e1f1b31ca9755e71b025301eecb4bebce (patch)
tree1b862e32f3addecd8a818047b3889a6a42b6b6cb /po/es.po
parentd6755b632e4b7eef0dfc6588b30b19a335209445 (diff)
downloadmate-control-center-231f212e1f1b31ca9755e71b025301eecb4bebce.tar.bz2
mate-control-center-231f212e1f1b31ca9755e71b025301eecb4bebce.tar.xz
tx: pull from transifex
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po240
1 files changed, 117 insertions, 123 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 1134bf14..509a2a7e 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -4,41 +4,40 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Juan Sánchez <[email protected]>, 2018
-# Arcenio Cid <[email protected]>, 2018
-# Artopal <[email protected]>, 2018
-# Mario Verdin <[email protected]>, 2018
-# seacat <[email protected]>, 2018
-# Andres Sanchez <[email protected]>, 2018
-# Pablo Díaz <[email protected]>, 2018
-# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2018
-# elio <[email protected]>, 2018
-# ebray187 <[email protected]>, 2018
-# Benjamin Perez Carrillo <[email protected]>, 2018
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# David García-Abad <[email protected]>, 2018
-# Rodrigo Lledó <[email protected]>, 2019
-# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2019
-# Emiliano Fascetti, 2019
-# Joel Barrios <[email protected]>, 2019
-# Angel Mireles <[email protected]>, 2019
+# Angel Mireles <[email protected]>, 2021
+# Artopal <[email protected]>, 2021
+# Rodrigo Lledó <[email protected]>, 2021
+# Andres Sanchez <[email protected]>, 2021
+# David García-Abad <[email protected]>, 2021
+# Pablo Díaz <[email protected]>, 2021
+# elio <[email protected]>, 2021
+# seacat <[email protected]>, 2021
+# Adolfo Jayme-Barrientos, 2021
+# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2021
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
-# Adolfo Jayme Barrientos, 2021
+# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2021
+# clefebvre <[email protected]>, 2021
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2021
+# ebray187 <[email protected]>, 2021
+# Benjamin Perez Carrillo <[email protected]>, 2021
+# Juan Sánchez <[email protected]>, 2021
+# Emiliano Fascetti, 2021
+# Joel Barrios <[email protected]>, 2021
# Toni Estévez <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-control-center 1.25.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-control-center 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-30 12:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 10:35+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 15:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-19 12:41+0000\n"
"Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n"
+"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Language: es\n"
-"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n"
#: org.mate.control-center.gschema.xml.in:5
msgid ""
@@ -157,14 +156,14 @@ msgstr "Combinación de teclas asociada a un atajo personalizado."
#: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:10
msgid "Command"
-msgstr "Orden"
+msgstr "Comando"
#: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:11
msgid "Command associated with a custom keybinding."
msgstr "Orden asociada a una combinación de teclas personalizada."
#: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:15
-#: font-viewer/font-view.c:201
+#: font-viewer/font-view.c:202
msgid "Name"
msgstr "Nombre"
@@ -384,26 +383,26 @@ msgstr ""
"Su huella dactilar se ha guardado correctamente. Ahora puede iniciar sesión "
"usando el lector de huellas dactilares."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:160
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:161
msgid "Child exited unexpectedly"
msgstr "El hijo salió inesperadamente"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:296
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:297
#, c-format
msgid "Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s"
msgstr "No es posible apagar el canal de E/S backend_stdin: %s"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:309
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:310
#, c-format
msgid "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s"
msgstr "No es posible apagar el canal de E/S backend_stdout: %s"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:408
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:409
msgid "Authenticated!"
msgstr "Autenticado"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:473
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:558
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:474
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:559
msgid ""
"Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-"
"authenticate."
@@ -411,69 +410,69 @@ msgstr ""
"Su contraseña se ha modificado desde la primera vez que se autenticó. Vuelva"
" a autenticarse."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:475
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:476
msgid "That password was incorrect."
msgstr "Esa contraseña fue incorrecta."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:526
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:527
msgid "Your password has been changed."
msgstr "Su contraseña se ha cambiado."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:536
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:537
#, c-format
msgid "System error: %s."
msgstr "Error del sistema: %s."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:539
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:540
msgid "The password is too short."
msgstr "La contraseña es demasiado corta."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:543
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:544
msgid "The password is too simple."
msgstr "La contraseña es demasiado simple."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:548
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:549
msgid "The old and new passwords are too similar."
msgstr "La contraseña antigua y la nueva son demasiado similares."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:550
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:551
msgid "The new password must contain numeric or special character(s)."
msgstr "La contraseña nueva debe contener caracteres numéricos o especiales."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:553
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:554
msgid "The old and new passwords are the same."
msgstr "La contraseña nueva y la antigua son la misma."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:555
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:556
msgid "The new password has already been used recently."
msgstr "La contraseña nueva ya se ha usado recientemente."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:826
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:827
#, c-format
msgid "Unable to launch %s: %s"
msgstr "No se puede iniciar %s: %s"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:830
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:831
msgid "Unable to launch backend"
msgstr "No se puede iniciar el motor"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:831
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:832
msgid "A system error has occurred"
msgstr "Se ha producido un error del sistema"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:851
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:852
msgid "Checking password..."
msgstr "Comprobando la contraseña…"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:935
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:936
msgid "Click <b>Change password</b> to change your password."
msgstr "Haga clic en <b>Cambiar contraseña</b> para cambiar su contraseña."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:938
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:939
msgid "Please type your password in the <b>New password</b> field."
msgstr "Escriba su contraseña en el campo <b>Contraseña nueva</b>."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:941
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:942
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:348
msgid ""
"Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field."
@@ -481,7 +480,7 @@ msgstr ""
"Escriba su contraseña de nuevo en el campo <b>Escriba la contraseña nueva "
"otra vez</b>."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:944
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:945
msgid "The two passwords are not equal."
msgstr "Las dos contraseñas no son iguales."
@@ -651,7 +650,7 @@ msgstr ""
#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:783
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:401
msgid "page"
-msgstr "página"
+msgstr "page"
#: capplets/appearance/appearance-main.c:162
msgid "[WALLPAPER...]"
@@ -664,8 +663,8 @@ msgstr "Puntero predeterminado"
#: capplets/appearance/appearance-style.c:235
#: capplets/appearance/appearance-themes.c:659
-#: capplets/appearance/theme-installer.c:391 font-viewer/font-view.c:297
-#: font-viewer/font-view.c:568
+#: capplets/appearance/theme-installer.c:391 font-viewer/font-view.c:298
+#: font-viewer/font-view.c:569
msgid "Install"
msgstr "Instalar"
@@ -724,7 +723,7 @@ msgstr "El tema actual sugiere una tipografía."
#: capplets/appearance/appearance-themes.c:1012
#: capplets/windows/mate-window-properties.c:247
msgid "Custom"
-msgstr "Personalizada"
+msgstr "Personalizar"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:45
msgid "Font Rendering Details"
@@ -837,11 +836,11 @@ msgstr "_Descripción:"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1157
msgid "Text below items"
-msgstr "Texto debajo de los elementos"
+msgstr "Texto debajo de los iconos"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1160
msgid "Text beside items"
-msgstr "Texto al lado de los elementos"
+msgstr "Texto al lado de los iconos"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1163
msgid "Icons only"
@@ -938,11 +937,11 @@ msgstr "Color sólido"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1990
msgid "Horizontal gradient"
-msgstr "Gradiente horizontal"
+msgstr "Degradado horizontal"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1993
msgid "Vertical gradient"
-msgstr "Gradiente vertical"
+msgstr "Degradado vertical"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2009
msgid "Tile"
@@ -1036,7 +1035,7 @@ msgstr "Tipografía de ancho _fijo:"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2768
msgid "Add new f_ont..."
-msgstr "Añadir una _tipografía nueva..."
+msgstr "Añadir una tipografía n_ueva..."
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2799
msgid "Rendering"
@@ -1076,7 +1075,7 @@ msgstr "Teclas de atajo del _menú editables"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3175
msgid "Toolbar _button labels:"
-msgstr "Etiquetas de los _botones de la barra de herramientas:"
+msgstr "Etiquetas de los _botones de la barra de herramientas"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3243
msgid "Buttons"
@@ -1084,11 +1083,11 @@ msgstr "Botones"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3272
msgid "Show icons on buttons"
-msgstr "Mostrar iconos en los botones"
+msgstr "Mostrar los iconos en los botones"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3276
msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text"
-msgstr "Si los botones deben mostrar un icono adicional en el botón de texto"
+msgstr "Si los botones deben mostrar un icono además del texto del botón"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3313
msgid "File Chooser"
@@ -1112,7 +1111,7 @@ msgstr "Ordenar primero las carpetas"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3443
msgid "Preview"
-msgstr "Vista previa"
+msgstr "Vista preliminar"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3483
msgid "_File"
@@ -1194,6 +1193,7 @@ msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
msgstr[0] "píxel"
msgstr[1] "píxeles"
+msgstr[2] "píxeles"
#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:319
#, c-format
@@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "No se puede instalar el tema"
#: capplets/appearance/theme-installer.c:188
#, c-format
msgid "The %s utility is not installed."
-msgstr "La utilidad %s no está instalada."
+msgstr "La herramienta %s no está instalada."
#: capplets/appearance/theme-installer.c:244
msgid "There was a problem while extracting the theme."
@@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "No se ha podido crear la carpeta temporal"
#: capplets/appearance/theme-installer.c:662
msgid "New themes have been successfully installed."
-msgstr "Los nuevos temas se han instalado correctamente."
+msgstr "Se han instalado correctamente los nuevos temas."
#: capplets/appearance/theme-installer.c:709
msgid "No theme file location specified to install"
@@ -1448,8 +1448,8 @@ msgid ""
"This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is"
" not installed."
msgstr ""
-"Este tema no se mostrará como estaba previsto porque no se ha instalado el "
-"tema GTK necesario «%s»."
+"Este tema no se mostrará como estaba previsto porque el el tema de GTK "
+"necesario «%s» no está instalado."
#: capplets/common/mate-theme-info.c:1587
#, c-format
@@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "Establecer como primario"
#: capplets/display/display-capplet.ui:357
msgid "Sets the selected monitor as primary."
-msgstr "Establece éste monitor seleccionado como primario"
+msgstr "Configura el monitor seleccionado como primario"
#: capplets/display/display-capplet.ui:369
msgid "R_otation:"
@@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr ""
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:313
msgid "Upside Down"
-msgstr "Hacia abajo"
+msgstr "Boca abajo"
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:355
#, c-format
@@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "detección automática"
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:553
msgid "100%"
-msgstr "100 %"
+msgstr "100%"
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:553
msgid "200%"
@@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "Pista siguiente"
msgid "Eject"
msgstr "Expulsar"
-#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1157
+#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1171
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
@@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "Bloquear la pantalla"
msgid "Home folder"
msgstr "Carpeta personal"
-#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:22 font-viewer/font-view.c:842
-#: libslab/bookmark-agent.c:1196
+#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:22 font-viewer/font-view.c:843
+#: libslab/bookmark-agent.c:1210
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
@@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr ""
#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1305
#, c-format
msgid "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled."
-msgstr "Si reasigna el atajo a «%s» se desactivará el atajo «%s»."
+msgstr "Si reasigna el atajo a «%s», se desactivará el atajo «%s»."
#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1310
msgid "_Reassign"
@@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr "Opciones de la distribución del teclado"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkb.c:83
msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocido"
+msgstr "Se desconoce"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkblt.c:240
msgid "Layout"
@@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr "Modelos"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbot.c:237
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:587
msgid "Default"
-msgstr "Predeterminado"
+msgstr "Por defecto"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:3
msgid "Keyboard"
@@ -2818,16 +2818,16 @@ msgstr "_Usuario:"
msgid "_Password:"
msgstr "_Contraseña:"
-#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:42
+#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:43
msgid "Metacity Preferences"
msgstr "Preferencias de Metacity"
-#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:53
+#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:54
#: capplets/windows/window-properties.ui:813
msgid "Compositing Manager"
msgstr "Gestor de composición"
-#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:60
+#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:61
msgid "Enable software _compositing window manager"
msgstr "Activar gestor de ventanas de composición por software"
@@ -3013,35 +3013,27 @@ msgstr "abrir archivo"
#: capplets/time-admin/src/main.c:190
msgid "Create pid file failed"
-msgstr "No se ha podido crear el archivo pid"
+msgstr "No se ha podido crear el archivo del PID"
#: capplets/time-admin/src/main.c:199
msgid "write file"
-msgstr "escribir el archivo"
+msgstr "escribir archivo"
#: capplets/time-admin/src/main.c:199
msgid "write pid file failed"
-msgstr "no se ha podido escribir el archivo pid"
+msgstr "no se ha podido escribir el archivo del PID"
#: capplets/time-admin/src/main.c:233
msgid "open pid file failed"
-msgstr "no se ha podido abrir el archivo pid"
+msgstr "no se ha podido abrir el archivo del PID"
#: capplets/time-admin/src/main.c:238
msgid "read file"
-msgstr "leer el archivo"
+msgstr "leer archivo"
#: capplets/time-admin/src/main.c:238
msgid "read pid file failed"
-msgstr "No se ha podido leer el archivo pid"
-
-#: capplets/time-admin/src/main.c:264
-msgid "g_bus_get_sync"
-msgstr "g_bus_get_sync"
-
-#: capplets/time-admin/src/main.c:277
-msgid "g_bus_proxy_new"
-msgstr "g_bus_proxy_new"
+msgstr "No se ha podido leer el archivo del PID"
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:58
msgid "Time and Date Manager"
@@ -4895,7 +4887,7 @@ msgstr "¡Tómese un descanso!"
#: typing-break/drwright.c:135
msgid "_Preferences"
-msgstr "Preferencias"
+msgstr "_Preferencias"
#: typing-break/drwright.c:136
msgid "_About"
@@ -4914,8 +4906,9 @@ msgstr "Tómese un descanso ahora (el siguiente en %dm)"
#, c-format
msgid "%d minute until the next break"
msgid_plural "%d minutes until the next break"
-msgstr[0] "%d minuto hasta la pausa siguiente"
-msgstr[1] "%d minutos hasta la pausa siguiente"
+msgstr[0] "%d minuto hasta la próxima pausa "
+msgstr[1] "%d minutos hasta la próxima pausa"
+msgstr[2] "%d minutos hasta la próxima pausa"
#: typing-break/drwright.c:542
msgid "Take a break now (next in less than one minute)"
@@ -4946,17 +4939,18 @@ msgstr "Detalles artísticos añadidos por Anders Carlsson"
msgid "A computer break reminder."
msgstr "Un recordatorio para los descansos frente a la computadora."
-#: typing-break/drwright.c:663 font-viewer/font-view.c:785
+#: typing-break/drwright.c:663 font-viewer/font-view.c:786
msgid "translator-credits"
msgstr ""
-"Toni Estevez <[email protected]>, 2019\n"
+"Toni Estevez <[email protected]>, 2020-2021\n"
+"Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>, 2018\n"
"Jorge González <[email protected]>, 2007-2010\n"
"Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2003-2006\n"
"Pablo Gonzalo del Campo <[email protected]>, 2002-2003"
#: typing-break/main.c:62
msgid "Enable debugging code"
-msgstr "Activar código de depuración"
+msgstr "Activar el código de depuración"
#: typing-break/main.c:64
msgid "Don't check whether the notification area exists"
@@ -4979,55 +4973,55 @@ msgstr ""
"«Añadir al panel», seleccionando «Área de notificación» y haciendo clic en "
"«Añadir»."
-#: font-viewer/font-view.c:204
+#: font-viewer/font-view.c:205
msgid "Style"
msgstr "Estilo"
-#: font-viewer/font-view.c:214
+#: font-viewer/font-view.c:215
msgid "Type"
msgstr "Tipo"
-#: font-viewer/font-view.c:260 font-viewer/font-view.c:275
+#: font-viewer/font-view.c:261 font-viewer/font-view.c:276
msgid "Version"
msgstr "Versión"
-#: font-viewer/font-view.c:265 font-viewer/font-view.c:277
+#: font-viewer/font-view.c:266 font-viewer/font-view.c:278
msgid "Copyright"
msgstr "Copyright"
-#: font-viewer/font-view.c:270
+#: font-viewer/font-view.c:271
msgid "Description"
msgstr "Descripción"
-#: font-viewer/font-view.c:288
+#: font-viewer/font-view.c:289
msgid "Install Failed"
msgstr "Ha fallado la instalación"
-#: font-viewer/font-view.c:294
+#: font-viewer/font-view.c:295
msgid "Installed"
msgstr "Instalado"
-#: font-viewer/font-view.c:431
+#: font-viewer/font-view.c:432
msgid "This font could not be displayed."
msgstr "No se ha podido mostrar esta tipografía."
-#: font-viewer/font-view.c:494 font-viewer/font-view.c:561
+#: font-viewer/font-view.c:495 font-viewer/font-view.c:562
msgid "Info"
msgstr "Información"
-#: font-viewer/font-view.c:574
+#: font-viewer/font-view.c:575
msgid "Back"
msgstr "Atrás"
-#: font-viewer/font-view.c:678
+#: font-viewer/font-view.c:679
msgid "All Fonts"
msgstr "Todas las tipografías"
-#: font-viewer/font-view.c:782 font-viewer/font-view.c:834
+#: font-viewer/font-view.c:783 font-viewer/font-view.c:835
msgid "Font Viewer"
msgstr "Visor de tipografías"
-#: font-viewer/font-view.c:783 font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:4
+#: font-viewer/font-view.c:784 font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:4
msgid "View fonts on your system"
msgstr "Ver las tipografías de su sistema"
@@ -5042,23 +5036,23 @@ msgid "mate-control-center;MATE;font;viewer;preview;desktop;preferences;"
msgstr ""
"control;centro;MATE;tipografía;visor;previsualizar;escritorio;preferencias;"
-#: font-viewer/font-thumbnailer.c:193
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:194
msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
msgstr "Texto de la miniatura (por defecto: Aa)"
-#: font-viewer/font-thumbnailer.c:193
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:194
msgid "TEXT"
msgstr "TEXTO"
-#: font-viewer/font-thumbnailer.c:195
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:196
msgid "Thumbnail size (default: 128)"
msgstr "Tamaño de la miniatura (por defecto: 128)"
-#: font-viewer/font-thumbnailer.c:195
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:196
msgid "SIZE"
msgstr "TAMAÑO"
-#: font-viewer/font-thumbnailer.c:197
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:198
msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
msgstr "ARCHIVO-DE-TIPOGRAFÍA ARCHIVO-DE-SALIDA"
@@ -5104,27 +5098,27 @@ msgstr "Eliminar de los programas al inicio"
msgid "Add to Startup Programs"
msgstr "Añadir a los programas al inicio"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1086
+#: libslab/bookmark-agent.c:1100
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "Hoja de cálculo nueva"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1090
+#: libslab/bookmark-agent.c:1104
msgid "New Document"
msgstr "Documento nuevo"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1144
+#: libslab/bookmark-agent.c:1158
msgctxt "Home folder"
msgid "Home"
-msgstr "Carpeta personal"
+msgstr "Inicio"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1151
+#: libslab/bookmark-agent.c:1165
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1162
+#: libslab/bookmark-agent.c:1176
msgid "File System"
msgstr "Sistema de archivos"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1165
+#: libslab/bookmark-agent.c:1179
msgid "Network Servers"
msgstr "Servidores de red"