diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2020-06-25 14:55:16 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2020-06-25 14:55:16 +0200 |
commit | 9a83285d3137d73ceda30d6a94b9872f2d3e168a (patch) | |
tree | b2d29ae693ec3500bb1a1ea23ce29d4d44438063 /po/es.po | |
parent | 44a0c887dbfee5f0a61a726d58302414dc867816 (diff) | |
download | mate-control-center-9a83285d3137d73ceda30d6a94b9872f2d3e168a.tar.bz2 mate-control-center-9a83285d3137d73ceda30d6a94b9872f2d3e168a.tar.xz |
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 35 |
1 files changed, 17 insertions, 18 deletions
@@ -678,7 +678,7 @@ msgstr "Instalar" #: capplets/appearance/appearance-themes.c:646 msgid "Apply Background" -msgstr "Aplicar fondo" +msgstr "Aplicar el fondo" #: capplets/appearance/appearance-themes.c:650 msgid "Apply Font" @@ -1143,7 +1143,7 @@ msgstr "Paquete de tema de MATE" #: capplets/appearance/mate-wp-info.c:51 msgid "No Desktop Background" -msgstr "Ningún fondo de escritorio" +msgstr "Sin fondo de escritorio" #: capplets/appearance/mate-wp-item.c:288 msgid "unknown" @@ -1215,7 +1215,7 @@ msgstr "La utilidad %s no está instalada." #: capplets/appearance/theme-installer.c:244 msgid "There was a problem while extracting the theme." -msgstr "Hubo un problema al extraer el tema." +msgstr "Ha surgido un problema al extraer el tema." #: capplets/appearance/theme-installer.c:274 msgid "There was an error installing the selected file" @@ -1426,8 +1426,8 @@ msgid "" "This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is" " not installed." msgstr "" -"Este tema no se mostrará como estaba previsto porque el el tema de GTK+ " -"necesario «%s» no está instalado." +"Este tema no se mostrará como estaba previsto porque no se ha instalado el " +"tema GTK necesario «%s»." #: capplets/common/mate-theme-info.c:1588 #, c-format @@ -1435,8 +1435,8 @@ msgid "" "This theme will not look as intended because the required window manager " "theme '%s' is not installed." msgstr "" -"Este tema no se mostrará como estaba previsto porque el tema del gestor de " -"ventanas necesario «%s» no está instalado." +"Este tema no se mostrará como estaba previsto porque no se ha instalado el " +"tema de iconos necesario «%s»." #: capplets/common/mate-theme-info.c:1596 #, c-format @@ -1444,8 +1444,8 @@ msgid "" "This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' is" " not installed." msgstr "" -"Este tema no se mostrará como estaba previsto porque el tema de iconos " -"necesario «%s» no está instalado." +"Este tema no se mostrará como estaba previsto porque no se ha instalado el " +"tema de iconos necesario «%s»." #: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:3 #: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:13 @@ -1709,15 +1709,14 @@ msgid "" msgstr "" "Uso: %s ARCHIVO_ORIGEN NOMBRE_DESTINO\n" "\n" -"Este programa instala un perfil RANDR para las configuraciones de múltiples monitores\n" -"en una ubicación del sistema. El perfil resultante se usará cuando el complemento\n" -"RANRD se ejecute en mate-settings.daemon.\n" +"Este programa instala un perfil RANDR para las configuraciones de \n" +"múltiples monitores en una ubicación del sistema. El perfil resultante \n" +"se usará cuando el complemento RANRD se ejecute en \n" +"mate-settings-daemon.\n" "\n" -"ARCHIVO_ORIGEN: una ruta completa, generalmente /home/username/.config/monitors.xml\n" +"ARCHIVO_ORIGEN: una ruta completa, generalmente /home/usuario/.config/monitors.xml\n" "\n" -"NOMBRE_DESTINO: nombre relativo para el archivo instalado. Esto\n" -" pondrá las configuraciones RANDR en la carpeta del sistema\n" -" de tal forma que el resultado generalmente será %s/NOMBRE_DESTINO\n" +"NOMBRE_DESTINO: nombre relativo del archivo instalado. Se colocará en la carpeta del sistema para las configuraciones RANDR, por lo que el resultado será normalmente %s/NOMBRE_DESTINO\n" #. Translators: only able to install RANDR profiles as root #: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:151 @@ -1850,7 +1849,7 @@ msgstr "Se ha guardado la configuración del monitor" #: capplets/display/xrandr-capplet.c:2305 msgid "This configuration will be used the next time someone logs in." -msgstr "La próxima vez que alguien inicie sesión se usará esta configuración" +msgstr "Se usará esta configuración la próxima vez que se inicie sesión." #: capplets/display/xrandr-capplet.c:2314 msgid "Could not set the default configuration for monitors" @@ -5043,7 +5042,7 @@ msgstr "preferences-desktop-font" #: font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:14 msgid "mate-control-center;MATE;font;viewer;preview;desktop;preferences;" msgstr "" -"control;centro;MATE;tipografías;visor;previsualizar;escritorio;preferencias;" +"control;centro;MATE;tipografía;visor;previsualizar;escritorio;preferencias;" #: font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" |