summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/gl.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2021-03-24 08:08:17 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2021-03-24 08:08:17 +0100
commitc5fcaac09141de93a8203c740fd0de6aa7e9dc25 (patch)
tree1bbcd99a01e499fe7fbb3588c4e9994bd3d8d1de /po/gl.po
parentf5ef6b5e97895d2f8e1e07376a04db2cea729577 (diff)
downloadmate-control-center-c5fcaac09141de93a8203c740fd0de6aa7e9dc25.tar.bz2
mate-control-center-c5fcaac09141de93a8203c740fd0de6aa7e9dc25.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/gl.po')
-rw-r--r--po/gl.po151
1 files changed, 32 insertions, 119 deletions
diff --git a/po/gl.po b/po/gl.po
index fae062fa..1083e3cb 100644
--- a/po/gl.po
+++ b/po/gl.po
@@ -8,15 +8,15 @@
# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2020
-# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2020
+# Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-control-center 1.23.2\n"
+"Project-Id-Version: mate-control-center 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-15 14:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:20+0000\n"
-"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: Miguel Anxo Bouzada <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Galician (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/gl/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -153,25 +153,25 @@ msgstr "Nome"
msgid "Description associated with a custom keybinding."
msgstr "Descrición asociada cunha combinación de teclas personalizada."
-#: capplets/about-me/mate-about-me.c:293
+#: capplets/about-me/mate-about-me.c:294
msgid "Select Image"
msgstr "Seleccionar unha imaxe"
-#: capplets/about-me/mate-about-me.c:295
+#: capplets/about-me/mate-about-me.c:296
msgid "No Image"
msgstr "Sen imaxe"
-#: capplets/about-me/mate-about-me.c:323
+#: capplets/about-me/mate-about-me.c:324
#: capplets/appearance/appearance-desktop.c:646
msgid "Images"
msgstr "Imaxes"
-#: capplets/about-me/mate-about-me.c:327
+#: capplets/about-me/mate-about-me.c:328
#: capplets/appearance/theme-installer.c:830
msgid "All Files"
msgstr "Todos os ficheiros"
-#: capplets/about-me/mate-about-me.c:500
+#: capplets/about-me/mate-about-me.c:501
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "Sobre %s"
@@ -220,12 +220,6 @@ msgstr "Desactivar o Inicio con impresións di_xitais..."
msgid "Set your personal information"
msgstr "Poña a súa información persoal"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in:7
-msgid "user-info"
-msgstr "user-info"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in:13
@@ -577,12 +571,6 @@ msgstr "Ir ao diálogo de inicio de sesión accesíbel"
msgid "Choose which accessibility features to enable when you log in"
msgstr "Escoller as características de accesibilidade"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in:7
-msgid "preferences-desktop-accessibility"
-msgstr "preferences-desktop-accessibility"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in:13
@@ -709,7 +697,7 @@ msgstr "Pódese recuperar a última proposta de tipo de letra que se aplicou."
msgid "The current theme suggests a font."
msgstr "O tema actual suxire un tipo de letra."
-#: capplets/appearance/appearance-themes.c:1015
+#: capplets/appearance/appearance-themes.c:1014
msgid "Custom"
msgstr "Personalizado"
@@ -827,23 +815,23 @@ msgstr "_Ningún"
#. font hinting
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1180
msgid "Hinting"
-msgstr "Suxestións"
+msgstr "Optimización"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1212
msgid "N_one"
-msgstr "N_ingún"
+msgstr "N_ingunha"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1257
msgid "_Slight"
-msgstr "_Lixeiro"
+msgstr "_Lixeira"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1303
msgid "_Full"
-msgstr "_Completo"
+msgstr "_Total"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1349
msgid "_Medium"
-msgstr "_Medio"
+msgstr "_Media"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1413
msgid "Subpixel Order"
@@ -1091,15 +1079,6 @@ msgstr "Personalizar a aparencia do escritorio"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:7
-#: capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in:7
-msgid "preferences-desktop-theme"
-msgstr "preferences-desktop-theme"
-
-#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
-#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;appearance;properties;desktop;customize;look;"
msgstr ""
@@ -1403,7 +1382,7 @@ msgstr "_Omitir"
msgid "Overwrite _All"
msgstr "Sobrescribir _todo"
-#: capplets/common/mate-theme-info.c:1578
+#: capplets/common/mate-theme-info.c:1580
#, c-format
msgid ""
"This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is"
@@ -1412,7 +1391,7 @@ msgstr ""
"Este tema non será como se pretendía xa que o tema GTK+ requirido «%s» non "
"está instalado."
-#: capplets/common/mate-theme-info.c:1588
+#: capplets/common/mate-theme-info.c:1590
#, c-format
msgid ""
"This theme will not look as intended because the required window manager "
@@ -1421,7 +1400,7 @@ msgstr ""
"Este tema non terá a aparencia que se pretendía porque o tema do xestor de "
"xanelas «%s» non está instalado."
-#: capplets/common/mate-theme-info.c:1596
+#: capplets/common/mate-theme-info.c:1598
#, c-format
msgid ""
"This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' is"
@@ -1439,12 +1418,6 @@ msgstr "Aplicacións preferidas"
msgid "Select your default applications"
msgstr "Seleccione as suas aplicacións predeterminadas"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:7
-msgid "preferences-desktop-default-applications"
-msgstr "preferences-desktop-default-applications"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:13
@@ -1661,12 +1634,6 @@ msgstr "Pantallas"
msgid "Change resolution and position of monitors and projectors"
msgstr "Cambiar a resolución e posición dos monitores e proxectores"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:7
-msgid "preferences-desktop-display"
-msgstr "preferences-desktop-display"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:13
@@ -1908,7 +1875,7 @@ msgstr "Pista seguinte"
msgid "Eject"
msgstr "Expulsar"
-#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1153
+#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1157
msgid "Desktop"
msgstr "Escritorio"
@@ -1949,7 +1916,7 @@ msgid "Home folder"
msgstr "Cartafol persoal"
#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:22 font-viewer/font-view.c:843
-#: libslab/bookmark-agent.c:1192
+#: libslab/bookmark-agent.c:1196
msgid "Search"
msgstr "Buscar"
@@ -2072,12 +2039,6 @@ msgstr ""
msgid "Assign shortcut keys to commands"
msgstr "Asignar atallos de teclado a ordes"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:7
-msgid "preferences-desktop-keyboard-shortcuts"
-msgstr "preferences-desktop-keyboard-shortcuts"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:13
@@ -2502,12 +2463,6 @@ msgstr "Teclado"
msgid "Set your keyboard preferences"
msgstr "Estabeleza as súas preferencias do teclado"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:7
-msgid "input-keyboard"
-msgstr "input-keyboard"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:13
@@ -2685,12 +2640,6 @@ msgstr "Área táctil"
msgid "Set your mouse preferences"
msgstr "Estabeleza as preferencias do rato"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:7
-msgid "input-mouse"
-msgstr "input-mouse"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:13
@@ -2705,12 +2654,6 @@ msgstr "Proxy da rede"
msgid "Set your network proxy preferences"
msgstr "Estabeleza as súas preferencias do proxy da rede"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:7
-msgid "network-server"
-msgstr "network-server"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:13
@@ -2719,7 +2662,7 @@ msgstr "centro-control-mate;MATE;rede;http;conectadores;proxy;"
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:34
msgid "Network Proxy Preferences"
-msgstr "Preferencias do proxy de rede"
+msgstr "Preferencias do proxy da rede"
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:113
msgid "<b>Di_rect internet connection</b>"
@@ -2754,7 +2697,7 @@ msgstr "Proxy para _FTP:"
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:421
msgid "S_ocks host:"
-msgstr "Host de s_ocks:"
+msgstr "Máquina de s_ocks:"
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:479
msgid "<b>_Automatic proxy configuration</b>"
@@ -2770,11 +2713,11 @@ msgstr "Configuración do proxy"
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:592
msgid "Ignore Host List"
-msgstr "Hosts ignorados"
+msgstr "Lista de máquinas ignoradas"
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:730
msgid "Ignored Hosts"
-msgstr "Hosts ignorados"
+msgstr "Máquinas ignoradas"
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:758
msgid "HTTP Proxy Details"
@@ -2834,12 +2777,6 @@ msgstr "Xanelas"
msgid "Set your window properties"
msgstr "Estabelecer as propiedades das xanelas"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:7
-msgid "preferences-system-windows"
-msgstr "preferences-system-windows"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:13
@@ -3046,7 +2983,7 @@ msgstr "Estabelecer o fuso horario"
msgid "Set Ntp sync"
msgstr "Estabelecer a sincronización NTP"
-#: capplets/time-admin/src/time-share.c:47
+#: capplets/time-admin/src/time-share.c:49
msgid ""
"Network time synchronization has been set up. Manual time/date setting is "
"disabled."
@@ -4788,12 +4725,6 @@ msgstr "Xestor de hora e data"
msgid "Setting the time and date of the local system"
msgstr "Axuste da hora e da data do sistema local"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:9
-msgid "preferences-system-time"
-msgstr "preferences-system-time"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:13
@@ -4809,7 +4740,7 @@ msgstr ""
#: shell/control-center.c:58
#, c-format
msgid "%s key is empty\n"
-msgstr "A chave %s está baleira\n"
+msgstr "A clave %s está baleira\n"
#: shell/control-center.c:137
msgid "Filter"
@@ -4840,24 +4771,12 @@ msgstr "A ferramenta de configuración do MATE"
msgid "Configure MATE settings"
msgstr "Configurar os axuste do MATE"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: shell/matecc.desktop.in:7
-msgid "preferences-desktop"
-msgstr "preferences-desktop"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: shell/matecc.desktop.in:14
msgid "MATE;control;center;configuration;tool;desktop;preferences;"
msgstr "MATE;control;centro;configuración;ferramenta;escritorio;preferencias;"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: shell/matecc.directory.desktop.in:5
-msgid "mate-settings"
-msgstr "mate-settings"
-
#: typing-break/drw-break-window.c:179
msgid "_Postpone Break"
msgstr "_Pospor o descanso"
@@ -5006,12 +4925,6 @@ msgstr "Ver os tipos de letra no seu sistema"
msgid "MATE Font Viewer"
msgstr "Visor de tipos de letra do MATE"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:6
-msgid "preferences-desktop-font"
-msgstr "preferences-desktop-font"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:14
@@ -5082,27 +4995,27 @@ msgstr "Eliminar dos programas de inicio"
msgid "Add to Startup Programs"
msgstr "Engadir aos programas de inicio"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1082
+#: libslab/bookmark-agent.c:1086
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "Nova folla de cálculo"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1086
+#: libslab/bookmark-agent.c:1090
msgid "New Document"
msgstr "Novo documento"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1140
+#: libslab/bookmark-agent.c:1144
msgctxt "Home folder"
msgid "Home"
msgstr "Persoal"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1147
+#: libslab/bookmark-agent.c:1151
msgid "Documents"
msgstr "Documentos"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1158
+#: libslab/bookmark-agent.c:1162
msgid "File System"
msgstr "Sistema de ficheiros"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1161
+#: libslab/bookmark-agent.c:1165
msgid "Network Servers"
msgstr "Servidores de rede"