diff options
author | Clement Lefebvre <[email protected]> | 2015-11-20 13:08:21 +0000 |
---|---|---|
committer | Clement Lefebvre <[email protected]> | 2015-11-20 13:08:21 +0000 |
commit | 49f9d88dfec9155bbfc62dc6c6bdc7073f94c16a (patch) | |
tree | cea269ee4fce22933caae055b313e5e4f097c48e /po/hy.po | |
parent | 93ceed58e923c41814b05524c02faf03adf3d761 (diff) | |
download | mate-control-center-49f9d88dfec9155bbfc62dc6c6bdc7073f94c16a.tar.bz2 mate-control-center-49f9d88dfec9155bbfc62dc6c6bdc7073f94c16a.tar.xz |
Updated translations
Diffstat (limited to 'po/hy.po')
-rw-r--r-- | po/hy.po | 270 |
1 files changed, 135 insertions, 135 deletions
@@ -9,8 +9,8 @@ msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2015-11-03 16:59+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2015-11-03 15:42+0000\n" -"Last-Translator: Vlad Orlov <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2015-11-14 12:06+0000\n" +"Last-Translator: Siranush <[email protected]>\n" "Language-Team: Armenian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/hy/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -82,7 +82,7 @@ msgstr "" #: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:14 msgid "More backgrounds URL" -msgstr "" +msgstr "Ավելի շատ ֆոնային URL" #: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:15 msgid "" @@ -92,7 +92,7 @@ msgstr "" #: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:16 msgid "More themes URL" -msgstr "" +msgstr "Ավելի շատ թեմաների URL" #: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.h:17 msgid "" @@ -126,7 +126,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:110 msgid "Image/label border" -msgstr "" +msgstr "Պատկերի/պիտակի սահմանը" #: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:111 msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog" @@ -134,15 +134,15 @@ msgstr "" #: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:120 msgid "Alert Type" -msgstr "" +msgstr "Զգուշացման Տիպ" #: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:121 msgid "The type of alert" -msgstr "" +msgstr "Զգուշացման տիպը" #: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:129 msgid "Alert Buttons" -msgstr "" +msgstr "Զգուշացման Կոճակներ" #: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:130 msgid "The buttons shown in the alert dialog" @@ -198,15 +198,15 @@ msgstr "Փոխել Գաղտնաբա_ռը ..." #: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:6 msgid "Enable _Fingerprint Login..." -msgstr "" +msgstr "Ակտիվացնել _Մատնահետքի Մուտքը․․․" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:7 msgid "Disable _Fingerprint Login..." -msgstr "" +msgstr "Ապակտիվացնել _Մատնահետքի Մուտքը․․․" #: ../capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in.in.h:2 msgid "Set your personal information" -msgstr "" +msgstr "Սահմանեք ձեր անձնական տեղեկությունները" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:100 msgid "" @@ -215,15 +215,15 @@ msgstr "" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:102 msgid "The device is already in use." -msgstr "" +msgstr "Սարքն արդեն օգտագործման մեջ է" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:104 msgid "An internal error occured" -msgstr "" +msgstr "Տեղի է ունեցել ներքին սխալ" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:221 msgid "Delete registered fingerprints?" -msgstr "" +msgstr "Ջնջե՞լ գրանցված մատնահետքերը" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:224 msgid "_Delete Fingerprints" @@ -233,7 +233,7 @@ msgstr "_Ջնջել մատնահետքերը" msgid "" "Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is " "disabled?" -msgstr "" +msgstr "Ցանկանու՞մ եք ջնջել ձեր գրանցված մատնահետքերը այնպես որ մատնահետքի մուտք անջատված է." #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:359 #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:15 @@ -247,7 +247,7 @@ msgstr "Արված!" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:427 #, c-format msgid "Could not access '%s' device" -msgstr "" +msgstr "Չհաջողվեց մուտք գործել '%s' սարք" #. translators: #. * The variable is the name of the device, for example: @@ -259,11 +259,11 @@ msgstr "" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:523 msgid "Could not access any fingerprint readers" -msgstr "" +msgstr "Չհաջողվեց մուտք գործել ցանկացած մատնահետքերով" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:524 msgid "Please contact your system administrator for help." -msgstr "" +msgstr "Խնդրում ենք կապնվել ձեր համակարգի ադմինիստրատորին օգնության համար:" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:554 #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:9 @@ -284,11 +284,11 @@ msgstr "" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:593 msgid "Swipe finger on reader" -msgstr "" +msgstr "Ընթերցողի վրա հարվածիր մատը" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:595 msgid "Place finger on reader" -msgstr "" +msgstr "Տեղադրել մատը ընթերցողի վրա" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:1 msgid "Left thumb" @@ -304,7 +304,7 @@ msgstr "Ձախ մատանեմատ" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:4 msgid "Left little finger" -msgstr "" +msgstr "Ձախ ճկույթ" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:5 msgid "Right thumb" @@ -320,15 +320,15 @@ msgstr "Աջ մատանեմատ" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:8 msgid "Right little finger" -msgstr "" +msgstr "Աջ ճկույթ" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:10 msgid "Right index finger" -msgstr "" +msgstr "Աջ ցուցամատ" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:11 msgid "Left index finger" -msgstr "" +msgstr "Ձախ ցուցամատ" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:12 msgid "Other finger: " @@ -346,7 +346,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:161 msgid "Child exited unexpectedly" -msgstr "" +msgstr "Երեխան անսպասելիորեն դուրս եկավ" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:297 #, c-format @@ -403,7 +403,7 @@ msgstr "Հին և նոր գաղտնաբառերը չափազանց նման են #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:552 msgid "The new password must contain numeric or special character(s)." -msgstr "" +msgstr "Նոր գաղտնաբառը պիտի պարունակի թվային կամ հատուկ սիվոլ(ներ ):" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:555 msgid "The old and new passwords are the same." @@ -421,7 +421,7 @@ msgstr "Անհնար է գործարկել %s: %s" #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:832 msgid "Unable to launch backend" -msgstr "" +msgstr "Անհնար է գործարկել վերադարձը " #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:833 msgid "A system error has occurred" @@ -486,7 +486,7 @@ msgstr "Փոխել գա_ղտնաբառը" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:1 msgid "Assistive Technologies Preferences" -msgstr "" +msgstr "Օժանդակ Տեխնոլոգիաների Նախընտրանքներ" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:2 #: ../capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in.in.h:1 @@ -499,11 +499,11 @@ msgstr "_Նախընտրած Դիմումները" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:4 msgid "Jump to Preferred Applications dialog" -msgstr "" +msgstr "Անցնել Նախընտրված Դիմումների երկխոսությանը" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:5 msgid "_Enable assistive technologies" -msgstr "" +msgstr "_Ակտիվացնել օժանդակ տեխնոլոգիաները" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:6 msgid "" @@ -521,7 +521,7 @@ msgstr "_Ստեղնաշարի Մատչելիություն" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:9 msgid "Jump to the Keyboard Accessibility dialog" -msgstr "" +msgstr "Անցնել Ստեղնաշարի Մատչելիության Երկխոսությանը" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:10 msgid "_Mouse Accessibility" @@ -529,15 +529,15 @@ msgstr "_Մկնիկի Մատչելիություն" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:11 msgid "Jump to the Mouse Accessibility dialog" -msgstr "" +msgstr "Անցնել Մկնիկի Մատչելիության երկխոսությանը" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:12 msgid "Accessible Lo_gin" -msgstr "" +msgstr "Հասանելի _Մուտք" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:13 msgid "Jump to the Accessible Login dialog" -msgstr "" +msgstr "Անցնել դեպի Մատչելի Մուտք երկխոսության" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:14 msgid "Close and _Log Out" @@ -562,7 +562,7 @@ msgstr "Չհաջողվեց բեռնել օգտագործողի ինտերֆեյ� #: ../capplets/appearance/appearance-main.c:158 msgid "Specify the filename of a theme to install" -msgstr "" +msgstr "Որոշակիացրու թեմայի ֆայլի անունը տեղադրելու համար" #: ../capplets/appearance/appearance-main.c:159 msgid "filename" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:649 msgid "Apply Background" -msgstr "" +msgstr "Կիրառել Ֆոն" #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:653 msgid "Apply Font" @@ -655,11 +655,11 @@ msgstr "Սովորություն" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:1 msgid "Font Rendering Details" -msgstr "" +msgstr "Տառատեսակի Ցուցաբերման Մանրամասներ" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:2 msgid "R_esolution:" -msgstr "" +msgstr "Բ_անաձև։" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:3 msgid "dots per inch" @@ -675,7 +675,7 @@ msgstr "_Ոչ մեկը" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" -msgstr "" +msgstr "Գորշի_սանդղակ" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 msgid "Sub_pixel (LCDs)" @@ -744,7 +744,7 @@ msgstr "_Տեղադրել..." #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:27 msgid "Get more themes online" -msgstr "" +msgstr "Ստանալ ավելի շատ թեմաներ առցանց" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:28 msgid "Theme" @@ -760,11 +760,11 @@ msgstr "Գ_ույներ։" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 msgid "Open a dialog to specify the color" -msgstr "" +msgstr "Երկխոսությունը բացել գույնը մասնագրելու համար" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "Get more backgrounds online" -msgstr "" +msgstr "Ստանալ ավելի շատ ֆոներ առցանց" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:33 #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:17 @@ -781,7 +781,7 @@ msgstr "_Փաստաթղթի տառատեսակ:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:36 msgid "Des_ktop font:" -msgstr "" +msgstr "Աշխատանքաին_սեղանի տառատեսակ։" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:37 msgid "_Window title font:" @@ -789,7 +789,7 @@ msgstr "_Պատուհանի վերնագիրի տառատեսակ:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:38 msgid "_Fixed width font:" -msgstr "" +msgstr "Տառատեսակի _Ֆիքսված լայնություն։" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:39 msgid "_Application font:" @@ -797,7 +797,7 @@ msgstr "_Հայտի տառատեսակ:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:40 msgid "Rendering" -msgstr "" +msgstr "Ներկայացում" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:41 msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)" @@ -805,11 +805,11 @@ msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:42 msgid "Best co_ntrast" -msgstr "" +msgstr "Լավագույն հա_կադրություն" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:43 msgid "Best _shapes" -msgstr "" +msgstr "Լավագույն _ձևավորում" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:44 msgid "_Monochrome" @@ -817,7 +817,7 @@ msgstr "_Միագույն" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:45 msgid "D_etails..." -msgstr "" +msgstr "Մ_անրամասն..." #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:46 msgid "Fonts" @@ -825,19 +825,19 @@ msgstr "Տառատեսակներ" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:47 msgid "Menus and Toolbars" -msgstr "" +msgstr "Ընտրացանկեր և Գործիքադարակներ" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:48 msgid "Show _icons in menus" -msgstr "" +msgstr "Ցույց տուր _պատկերանշաններ ընտրացանկերում" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:49 msgid "_Editable menu shortcut keys" -msgstr "" +msgstr "_Խմբագրելի ընտրացանկի դյուրանցման ստեղներ" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:50 msgid "Toolbar _button labels:" -msgstr "" +msgstr "Գործիքադարակի _կոճակի պիտակները:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:51 msgid "Preview" @@ -857,7 +857,7 @@ msgstr "Ինտերֆեյս" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:55 msgid "Tile" -msgstr "" +msgstr "Դասավորվող պատուհան" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:56 msgid "Zoom" @@ -881,7 +881,7 @@ msgstr "Աակնթարթ" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:61 msgid "Solid color" -msgstr "" +msgstr "Հոծ գույն" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:62 msgid "Horizontal gradient" @@ -941,7 +941,7 @@ msgstr "Տեքստ " #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:76 msgid "_Reset to Defaults" -msgstr "" +msgstr "_Վերականգնել Նախնականը" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 msgid "Colors" @@ -949,7 +949,7 @@ msgstr "Գույներ" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "Window Border" -msgstr "" +msgstr "Պատուհանի Սահման" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "Icons" @@ -1006,11 +1006,11 @@ msgstr "Արտաքին տեսք" #: ../capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in.in.h:2 msgid "Customize the look of the desktop" -msgstr "" +msgstr "Անհատականացնել աշխատասեղանի տեսքը" #: ../capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in.in.h:1 msgid "Theme Installer" -msgstr "" +msgstr "Թեմայի տեղադրիչ" #: ../capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in.in.h:2 msgid "Installs themes packages for various parts of the desktop" @@ -1018,11 +1018,11 @@ msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/mate-theme-package.xml.in.h:1 msgid "Mate Theme Package" -msgstr "" +msgstr "Mate Թեմայի Փաթեթ" #: ../capplets/appearance/mate-wp-info.c:51 msgid "No Desktop Background" -msgstr "" +msgstr "Ոչ մի Աշխատասեղանի Ֆոն" #: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:288 msgid "unknown" @@ -1044,7 +1044,7 @@ msgstr "բազմակի չափեր" #: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:306 #, c-format msgid "%d %s by %d %s" -msgstr "" +msgstr "%d %s կողմից %d %s" #: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:308 #: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:310 @@ -1064,7 +1064,7 @@ msgid "" "%s, %s\n" "Folder: %s\n" "Artist: %s" -msgstr "" +msgstr "<b>%s</b>\n%s, %s\nԹղթապանակ: %s\nԱրտիստ: %s" #. translators: <b>wallpaper name</b> #. * Image missing @@ -1077,7 +1077,7 @@ msgid "" "%s\n" "Folder: %s\n" "Artist: %s" -msgstr "" +msgstr "<b>%s</b>\n%s\nԹղթապանակ: %s\nԱրտիստ: %s" #: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:339 msgid "Image missing" @@ -1091,7 +1091,7 @@ msgstr "Հնարավոր չէ տեղադրել թեման" #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:187 #, c-format msgid "The %s utility is not installed." -msgstr "" +msgstr "%s օգտակար տեղադրված չէ:" #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:243 msgid "There was a problem while extracting the theme." @@ -1116,12 +1116,12 @@ msgstr "" #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:379 #, c-format msgid "Installation for theme \"%s\" failed." -msgstr "" +msgstr "\"%s Թեմայի տեղադրումը ձախողվեց։" #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:418 #, c-format msgid "The theme \"%s\" has been installed." -msgstr "" +msgstr "Թեման \"%s\" արդեն տեղադրված է։" #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:428 msgid "Would you like to apply it now, or keep your current theme?" @@ -1138,7 +1138,7 @@ msgstr "Կիրառել Նոր Թեմա" #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:486 #, c-format msgid "MATE Theme %s correctly installed" -msgstr "" +msgstr "MATE Թեմա %s ճիշտ տեղադրվել է" #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:548 msgid "Failed to create temporary directory" @@ -1146,7 +1146,7 @@ msgstr "Չհաջողվեց ստեղծել ժամանակավոր տեղեկատ� #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:611 msgid "New themes have been successfully installed." -msgstr "" +msgstr "Նոր թեմաները հաջողությամբ տեղադրվել են։" #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:661 msgid "No theme file location specified to install" @@ -1212,7 +1212,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:98 #, c-format msgid "Copying file: %u of %u" -msgstr "" +msgstr "Ֆայլի պատճենում : %u %u" #: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:145 #, c-format @@ -1250,36 +1250,36 @@ msgstr "" #: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:247 msgid "Fraction completed" -msgstr "" +msgstr "Խմբակցություննը ավարտեց" #: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:248 msgid "Fraction of transfer currently completed" -msgstr "" +msgstr "Փոխանցման խմբակցությունը ներկայումս ավարտեց" #: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:255 msgid "Current URI index" -msgstr "" +msgstr "Ընթացիկ URI ինդեքս" #: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:256 msgid "Current URI index - starts from 1" -msgstr "" +msgstr "Ընթացիկ URI ինդեքսը ֊ սկսել 1֊ից" #: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:263 msgid "Total URIs" -msgstr "" +msgstr "Ընդհանուր URIs" #: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:264 msgid "Total number of URIs" -msgstr "" +msgstr "URI֊ների ընդհանուր համար" #: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:444 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want to overwrite it?" -msgstr "" +msgstr "'%s' ֆայլը արդեն գոյություն ունի։ Ցանկանու՞մ եք կրկին գրել այն։" #: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:447 msgid "_Skip" -msgstr "" +msgstr "_Բաց թողնել" #: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:448 msgid "Overwrite _All" @@ -1370,7 +1370,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:4 msgid "Instant Messenger" -msgstr "" +msgstr "Ակնթարթային հաղորդակցման Կառավարիչ" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:5 msgid "Co_mmand:" @@ -1383,7 +1383,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:8 msgid "Run in t_erminal" -msgstr "" +msgstr "Գործարկել տ_երմինալի մեջ" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:9 msgid "Internet" @@ -1391,7 +1391,7 @@ msgstr "Համացանց" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:10 msgid "Image Viewer" -msgstr "" +msgstr "Փաստաթուղթ Դիտող" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:11 msgid "Multimedia Player" @@ -1411,7 +1411,7 @@ msgstr "Տեքստային խմբագրիչ" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:15 msgid "Terminal Emulator" -msgstr "" +msgstr "Տերմինալի էմուլյատոր" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:16 msgid "File Manager" @@ -1423,7 +1423,7 @@ msgstr "Համակարգ" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:18 msgid "Document Viewer" -msgstr "" +msgstr "Փաստաթուղթ Դիտող" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:19 msgid "Word Processor" @@ -1431,7 +1431,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:20 msgid "Spreadsheet Editor" -msgstr "" +msgstr "Աղյուսակի Խմբագրիչ" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:21 msgid "Office" @@ -1443,7 +1443,7 @@ msgstr "Տեսողական" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:23 msgid "_Run at start" -msgstr "" +msgstr "_Գործարկել սկզբից" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:24 msgid "Mobility" @@ -1451,7 +1451,7 @@ msgstr "Շարժունակություն" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:25 msgid "Run at st_art" -msgstr "" +msgstr "Գործարկել սկզբից" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:26 #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:45 @@ -1494,7 +1494,7 @@ msgstr "_Որոշում։" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:9 msgid "Re_fresh rate:" -msgstr "" +msgstr "Թա_րմացնել գործակիցը:" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:10 msgid "On" @@ -1511,11 +1511,11 @@ msgstr "Մոնիտոր" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:13 msgid "R_otation:" -msgstr "" +msgstr "Ռ_ոտացիա:" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:14 msgid "Include _panel" -msgstr "" +msgstr "Ներառել _վահանակ" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:15 msgid "Set as primary" @@ -1578,7 +1578,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:168 msgid "The source filename must be absolute" -msgstr "" +msgstr "Աղբյուր ֆայլի անունը պետք է լինի բացարձակ" #. Translators: first %s is a filename; second %s is an error message #: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:179 @@ -1590,7 +1590,7 @@ msgstr "Չհաջողվեց բացել %s: %s\n" #: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:188 #, c-format msgid "Could not get information for %s: %s\n" -msgstr "" +msgstr "Չհաջողվեց ստանալ տեղեկատվություն %s: %s\n" #: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:195 #, c-format @@ -1705,11 +1705,11 @@ msgstr "" #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2485 msgid "Could not get screen information" -msgstr "" +msgstr "Չհաջողվեց ստանալ էկրանի տեղեկությունները" #: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:21 msgid "New shortcut..." -msgstr "" +msgstr "Նոր դյուրանցում..." #: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:157 #: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:158 @@ -1732,7 +1732,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:188 msgid "The type of accelerator." -msgstr "" +msgstr "Արագացուցչի տեսակը։" #: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:231 #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:134 @@ -1743,7 +1743,7 @@ msgstr "Անջատված" #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:216 msgid "<Unknown Action>" -msgstr "" +msgstr "<Unknown Action>" #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1020 #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1610 @@ -1752,7 +1752,7 @@ msgstr "Պատվերով Դյուրանցումներ" #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1190 msgid "Error saving the new shortcut" -msgstr "" +msgstr "Նոր դյուրանցման պահպանման սխալ" #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1266 #, c-format @@ -1775,11 +1775,11 @@ msgstr "" #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1310 msgid "_Reassign" -msgstr "" +msgstr "_Վերանշանակել" #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1565 msgid "Too many custom shortcuts" -msgstr "" +msgstr "Չափից շատ սովորական դյուրանցումներ" #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1853 msgid "Action" @@ -1829,7 +1829,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:234 msgid "- MATE Keyboard Preferences" -msgstr "" +msgstr "- MATE Ստեղնաշարի Նախընտրանքներ" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:1 msgid "Keyboard Accessibility Audio Feedback" @@ -1869,7 +1869,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:9 #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:39 msgid "Slow Keys" -msgstr "" +msgstr "Դանդաղ Ստեղներ" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:10 msgid "Beep when a key is pr_essed" @@ -1886,7 +1886,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:13 #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:41 msgid "Bounce Keys" -msgstr "" +msgstr "Վերադարձող Ստեղներ" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:14 msgid "Beep when a key is reje_cted" @@ -1895,7 +1895,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:15 #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:36 msgid "Sticky Keys" -msgstr "" +msgstr "Կպչուն Ստեղներ" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:16 msgid "Beep when a _modifier key is pressed" @@ -1934,7 +1934,7 @@ msgstr "Դանդաղ" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:8 msgid "Repeat keys speed" -msgstr "" +msgstr "Կրկնապատկել ստեղների արագությունը" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:9 #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:28 @@ -1949,7 +1949,7 @@ msgstr "Արագ" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:11 msgid "Cursor Blinking" -msgstr "" +msgstr "Կուրսորը Թարթում" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:12 msgid "Cursor _blinks in text fields" @@ -1962,7 +1962,7 @@ msgstr "Ա_րագություն։" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:14 #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:22 msgid "Cursor blinks speed" -msgstr "" +msgstr "Կուրսորի թարթման արագություն" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:16 msgid "List of keyboard layouts selected for usage" @@ -1978,7 +1978,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:20 msgid "Move _Up" -msgstr "" +msgstr "Տեղափոխել _Վերև" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:21 msgid "Move the selected keyboard layout up in the list" @@ -2010,7 +2010,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:28 msgid "Keyboard _model:" -msgstr "" +msgstr "Ստեղնաշար _մոդելը:" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:29 msgid "_Options..." @@ -2018,11 +2018,11 @@ msgstr "_Ընտրացանկ․․․" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:30 msgid "View and edit keyboard layout options" -msgstr "" +msgstr "Դիտել և խմբագրել ստեղնաշարի դասավորության ընտրանքներ" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:31 msgid "Reset to De_faults" -msgstr "" +msgstr "Վերականգնել Նա_խնականը" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:32 msgid "" @@ -2087,11 +2087,11 @@ msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:51 msgid "_Work interval lasts:" -msgstr "" +msgstr "_Աշխատանքային միջակայքը պահպանվում է:" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:52 msgid "_Break interval lasts:" -msgstr "" +msgstr "_Ընդմիջման միջակայքը պահպանվում է:" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:53 msgid "Duration of work before forcing a break" @@ -2155,7 +2155,7 @@ msgstr "Ընտրեք Ստեղնաշարի մոդելի" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-model-chooser.ui.h:2 msgid "_Vendors:" -msgstr "" +msgstr "_Վաճառող։" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-model-chooser.ui.h:3 msgid "_Models:" @@ -2175,7 +2175,7 @@ msgstr "Դասավորություն" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:170 msgid "Vendors" -msgstr "" +msgstr "Վաճառող" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:236 msgid "Models" @@ -2191,7 +2191,7 @@ msgstr "Ստեղնաշար" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in.in.h:2 msgid "Set your keyboard preferences" -msgstr "" +msgstr "Սահմանել ձեր ստեղնաշարի նախապատվությունները" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:435 msgid "Left button" @@ -2212,7 +2212,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:539 msgid "- MATE Mouse Preferences" -msgstr "" +msgstr "- MATE Մկնիկի Նախապատվություններ" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:1 msgid "Mouse Preferences" @@ -2224,11 +2224,11 @@ msgstr "Մկնիկի Կողմնորոշում" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:3 msgid "_Right-handed" -msgstr "" +msgstr "_Աջլիկ" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:4 msgid "_Left-handed" -msgstr "" +msgstr "_Ձախլիկ" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:5 msgid "Locate Pointer" @@ -2262,7 +2262,7 @@ msgstr "Քաշել և Թողնել" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:19 msgid "Thr_eshold:" -msgstr "" +msgstr "Շեմ_ային։" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:25 msgid "Double-Click Timeout" @@ -2279,7 +2279,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:31 msgid "Enable _touchpad" -msgstr "" +msgstr "Միացնել _զգայուն վահանակ" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:32 msgid "Disable touchpad _while typing" @@ -2323,7 +2323,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:42 msgid "Touchpad" -msgstr "" +msgstr "Զգայուն վահանակ" #: ../capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in.in.h:1 msgid "Mouse" @@ -2331,19 +2331,19 @@ msgstr "Մկնիկ" #: ../capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in.in.h:2 msgid "Set your mouse preferences" -msgstr "" +msgstr "Սահմանել ձեր մկնիկի նախապատվությունները" #: ../capplets/network/mate-network-properties.desktop.in.in.h:1 msgid "Network Proxy" -msgstr "" +msgstr "Ցանցային Միջնորդ" #: ../capplets/network/mate-network-properties.desktop.in.in.h:2 msgid "Set your network proxy preferences" -msgstr "" +msgstr "Սահմանեք ձեր ցանցային միջնորդ սերվերի նախապատվությունները" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:1 msgid "HTTP Proxy Details" -msgstr "" +msgstr "HTTP Միջնորդ սերվերի Մանրամասները" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:2 msgid "<b>_Use authentication</b>" @@ -2359,11 +2359,11 @@ msgstr "_Գաղտնաբառ" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:5 msgid "Network Proxy Preferences" -msgstr "" +msgstr "Ցանցային Միջնորդ Սերվերի նախապատվությունները" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:6 msgid "<b>Di_rect internet connection</b>" -msgstr "" +msgstr "<b>Ղեկավարել ինտերնետ կապը</b>" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:7 msgid "<b>_Manual proxy configuration</b>" @@ -2371,7 +2371,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:8 msgid "H_TTP proxy:" -msgstr "" +msgstr "H_TTP միջնորդ սերվեր։" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:9 msgid "_Secure HTTP proxy:" @@ -2379,7 +2379,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:10 msgid "_FTP proxy:" -msgstr "" +msgstr "_FTP միջնորդ սերվեր։" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:11 msgid "S_ocks host:" @@ -2421,7 +2421,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:51 #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:362 msgid "Compositing Manager" -msgstr "" +msgstr "Կազմավորման Կառավարիչ" #: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:58 #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:368 @@ -2767,7 +2767,7 @@ msgstr "" #: ../libslab/app-shell.c:862 msgid "New Applications" -msgstr "" +msgstr "Նոր Կիրառական ծրագիր" #: ../libslab/app-shell.c:917 msgid "Other" @@ -2801,7 +2801,7 @@ msgstr "Ավելացնել գԳրծարկվող Ծրագրերի մեջ" #: ../libslab/bookmark-agent.c:1087 msgid "New Spreadsheet" -msgstr "" +msgstr "Նոր Աղյուսակ" #: ../libslab/bookmark-agent.c:1091 msgid "New Document" @@ -2810,7 +2810,7 @@ msgstr "Նոր Փաստաթուղթ" #: ../libslab/bookmark-agent.c:1145 msgctxt "Home folder" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Տուն" #: ../libslab/bookmark-agent.c:1152 msgid "Documents" @@ -2874,21 +2874,21 @@ msgstr "" #: ../libslab/document-tile.c:214 msgid "Open with Default Application" -msgstr "" +msgstr "Բացել Հիմնական Դիմումով" #: ../libslab/document-tile.c:225 msgid "Open in File Manager" -msgstr "" +msgstr "Բացել Ֆայլի Կառավարիչում" #. clean item from menu #: ../libslab/document-tile.c:309 msgid "Remove from recent menu" -msgstr "" +msgstr "Հեռացնել վերջին ընտրացանկից" #. clean all the items from menu #: ../libslab/document-tile.c:317 msgid "Purge all the recent items" -msgstr "" +msgstr "Մաքրել բոլոր վերջին տարրերը" #: ../libslab/document-tile.c:631 msgid "?" |