diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2017-06-16 15:47:03 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2017-06-16 16:13:42 +0200 |
commit | 5a767fc352984027e5f8082c7ff850494abb8ba7 (patch) | |
tree | 693b597fdd32fe3402ef98b4eabce5344bc78483 /po/ja.po | |
parent | 5d5b84e38195d14f5a59e1c7fdb7a443aa33357e (diff) | |
download | mate-control-center-5a767fc352984027e5f8082c7ff850494abb8ba7.tar.bz2 mate-control-center-5a767fc352984027e5f8082c7ff850494abb8ba7.tar.xz |
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/ja.po')
-rw-r--r-- | po/ja.po | 78 |
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
@@ -20,7 +20,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n" "Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" "Language-Team: Japanese (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ja/)\n" @@ -129,7 +129,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "カスタムキーバインドに関連付けられたコマンド" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "名前" @@ -604,7 +604,7 @@ msgstr "デフォルトのポインター" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "インストール" @@ -675,17 +675,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "滑らかさの補正 (スムージング)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "なし(_N)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "グレースケール(_Y)" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "サブピクセル (LCDs)(_P)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "なし(_N)" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -700,13 +700,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "細身(_S)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "中間(_M)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "すべて(_F)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "中間(_M)" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "サブピクセルの順番" @@ -756,16 +756,16 @@ msgid "Background" msgstr "背景" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "ウィンドウ(_W):" +msgid "_Selected items:" +msgstr "選択したアイテム(_S):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "入力ボックス(_I):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "選択したアイテム(_S):" +msgid "_Windows:" +msgstr "ウィンドウ(_W):" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -954,13 +954,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "最適なシェイプ(_S)" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "最適なコントラスト(_N)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "モノクロ(_M)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "最適なコントラスト(_N)" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "詳細(_E)..." @@ -2634,7 +2634,7 @@ msgstr "目玉のキャンディの提供: Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "操作の一休みを催促するツールです。" -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Yukihiro Nakai <[email protected]>\nEiichiro ITANI <[email protected]>\n草野 貴之 <[email protected]>\nAkira TAGOH <[email protected]>\n相花 毅 <[email protected]>\nKAMAGASAKO Masatoshi <[email protected]>\nSatoru SATOH <[email protected]>\nやまね ひでき <[email protected]>\n日本GNOMEユーザー会 <http://www.gnome.gr.jp/>" @@ -2658,55 +2658,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "MATE 一休み催促ツールは情報を表示するために通知スペースを利用しますが、お使いのパネルには通知スペースが無いようです。通知スペースはパネルの上で右クリックして \"パネルへ追加\" を選択して、ダイアログから [通知スペース] のエントリを選択して \"追加\" ボタンをクリックしてください。" -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "インストール失敗" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "インストール済" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "フォントビューアー" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2715,23 +2715,23 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "サムネイル表示する文字列 (デフォルトは Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "テキスト" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "サイズ" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "フォントファイル 出力先ファイル" |