diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2018-05-27 18:26:54 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2018-05-27 18:26:54 +0200 |
commit | 98b1b52c4bccb7e13d063b1a44ae1c909efec477 (patch) | |
tree | fff0759363c2d372aec087ecc0cd9d4021f48c4d /po/ku.po | |
parent | ecb2d6a59eb03f369a02d1a5473ad3433de6a358 (diff) | |
download | mate-control-center-98b1b52c4bccb7e13d063b1a44ae1c909efec477.tar.bz2 mate-control-center-98b1b52c4bccb7e13d063b1a44ae1c909efec477.tar.xz |
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/ku.po')
-rw-r--r-- | po/ku.po | 663 |
1 files changed, 356 insertions, 307 deletions
@@ -1,18 +1,17 @@ # SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # -# Translators: -# erdalronahi <[email protected]>, 2005 -# Erdal Ronahi <[email protected], [email protected]>, 2005 +#, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-01-09 17:36+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-01-09 16:37+0000\n" -"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n" -"Language-Team: Kurdish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/ku/)\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-14 15:55+0300\n" +"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" +"Last-Translator: Martin Wimpress <[email protected]>, 2018\n" +"Language-Team: Kurdish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ku/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -111,16 +110,16 @@ msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:3 msgid "Command" -msgstr "" +msgstr "Ferman" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:4 msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:205 +#: ../font-viewer/font-view.c:197 msgid "Name" -msgstr "" +msgstr "Nav" #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:6 msgid "Description associated with a custom keybinding." @@ -140,7 +139,7 @@ msgid "Images" msgstr "Wêne" #: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:302 -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:780 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:834 msgid "All Files" msgstr "Hemû Pel" @@ -346,7 +345,9 @@ msgstr "Belgekirî!" msgid "" "Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-" "authenticate." -msgstr "Şîfreya te hatiye guhertin di dema belgekirinê de , ji kerema xwe re ji nû belgekirinê pêk bîne." +msgstr "" +"Şîfreya te hatiye guhertin di dema belgekirinê de , ji kerema xwe re ji nû " +"belgekirinê pêk bîne." #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:473 msgid "That password was incorrect." @@ -418,7 +419,9 @@ msgstr "Ji kerema xwe re şîfreya xwe di şanika <b>şîfreya nû</b>de binvîs #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:10 msgid "" "Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field." -msgstr "Ji kerema xwe re şîfreya xwe careke din di şanika <b>şîfreyê careke din binvîse</b> de binvîse." +msgstr "" +"Ji kerema xwe re şîfreya xwe careke din di şanika <b>şîfreyê careke din " +"binvîse</b> de binvîse." #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:942 msgid "The two passwords are not equal." @@ -440,7 +443,9 @@ msgstr "" msgid "" "To change your password, enter your current password in the field below and click <b>Authenticate</b>.\n" "After you have authenticated, enter your new password, retype it for verification and click <b>Change password</b>." -msgstr "Ji bo guhertina şîfreyê, şîfreya xwe ya heyî di zeviya jêr de binvîse û li ser <b>Belgekirinê</b> bitikîne.\nPiştî belgekirinê, şîfreya xwe ya nû derbas bike, ji bo bê gumankirine dîsa binvîse û li ser <b>şîfreyê biguhêre</b> bitikîne." +msgstr "" +"Ji bo guhertina şîfreyê, şîfreya xwe ya heyî di zeviya jêr de binvîse û li ser <b>Belgekirinê</b> bitikîne.\n" +"Piştî belgekirinê, şîfreya xwe ya nû derbas bike, ji bo bê gumankirine dîsa binvîse û li ser <b>şîfreyê biguhêre</b> bitikîne." #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:6 msgid "Current _password:" @@ -491,7 +496,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:8 msgid "Preferences" -msgstr "" +msgstr "Vebijêrk" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:9 msgid "_Keyboard Accessibility" @@ -527,7 +532,7 @@ msgstr "Kaxiza Dîwar Lê Zêde Bike" #: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:650 msgid "All files" -msgstr "" +msgstr "Hemû pel" #: ../capplets/appearance/appearance-main.c:56 #, c-format @@ -550,7 +555,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/appearance/appearance-main.c:166 #: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:694 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:416 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:420 msgid "page" msgstr "" @@ -565,7 +570,8 @@ msgstr "Nîşankerê bi Pêşdanasîn" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:391 ../font-viewer/font-view.c:293 +#: ../font-viewer/font-view.c:528 msgid "Install" msgstr "" @@ -581,41 +587,41 @@ msgstr "" msgid "Revert Font" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:691 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:687 msgid "" "The current theme suggests a background and a font. Also, the last applied " "font suggestion can be reverted." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:693 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:689 msgid "" "The current theme suggests a background. Also, the last applied font " "suggestion can be reverted." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:695 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:691 msgid "The current theme suggests a background and a font." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:697 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:693 msgid "" "The current theme suggests a font. Also, the last applied font suggestion " "can be reverted." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:699 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:695 msgid "The current theme suggests a background." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:701 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:697 msgid "The last applied font suggestion can be reverted." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:703 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:699 msgid "The current theme suggests a font." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:1019 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:1015 msgid "Custom" msgstr "Taybet" @@ -624,347 +630,355 @@ msgid "Font Rendering Details" msgstr "Kîtekîtên Lêgerîna Curenivîsan" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:2 -msgid "R_esolution:" -msgstr "_Rêjeşane:" +msgid "R_esolution" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:3 -msgid "dots per inch" -msgstr "Her incekê xalek" +msgid "Dots per inch (DPI):" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:4 -msgid "Smoothing" +msgid "This resets the font DPI to the auto-detected value from Xserver." msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 +msgid "Automatic detection:" +msgstr "" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 +msgid "Smoothing" +msgstr "" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 msgid "Gra_yscale" msgstr "_Pîvana cûn" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:8 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "_Deqên Jêr (Ji bo LCDyan)" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "_None" msgstr "_Tune" #. font hinting -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:11 msgid "Hinting" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:10 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 msgid "N_one" msgstr "_Tune" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:11 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Slight" msgstr "_Sivik" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "_Full" msgstr "_Tam" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:15 msgid "_Medium" msgstr "_Navîn" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:16 msgid "Subpixel Order" msgstr "" #. pixel order red, green, blue -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:16 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:18 msgid "_RGB" msgstr "_RGB" #. pixel order blue, green, red -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:18 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:20 msgid "_BGR" msgstr "_BGR" #. vertical hinting, pixel order blue, green, red -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:20 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:22 msgid "VB_GR" msgstr "VB_GR" #. vertical hinting, pixel order red, green, blue -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:22 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:24 msgid "_VRGB" msgstr "_VRGB" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:23 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:25 msgid "Customize Theme" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:24 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:26 msgid "Controls" msgstr "Kontrolkirin" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:25 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:27 msgid "The current controls theme does not support color schemes." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:26 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:28 msgid "_Tooltips:" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:27 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 msgid "Text" -msgstr "" +msgstr "Nivîs" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:28 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "Background" -msgstr "" +msgstr "Zemîn" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 msgid "_Selected items:" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Input boxes:" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:33 msgid "_Windows:" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:34 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:33 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:35 msgid "Colors" -msgstr "" +msgstr "Reng" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:34 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:36 msgid "Window Border" msgstr "Kêleka Paceyan" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:35 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:37 msgid "Icons" -msgstr "Dawêr" +msgstr "Îkon" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:36 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:38 msgid "_Size:" -msgstr "" +msgstr "_Mezinahî" #. small threshold -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:37 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:21 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:39 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:22 msgid "Small" msgstr "Biçûk" #. large threshold -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:38 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:24 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:40 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:25 msgid "Large" -msgstr "Mezin" +msgstr "Fireh" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:39 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:41 msgid "Pointer" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:40 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:42 msgid "Save Theme As..." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:41 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:43 msgid "Save _background image" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:42 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:44 msgid "Save _notification theme" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:43 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:45 #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:2 msgid "_Name:" msgstr "_Nav:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:44 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:46 msgid "_Description:" -msgstr "_Şîrove" +msgstr "_Daxuyanî:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:45 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:47 msgid "Text below items" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:46 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:48 msgid "Text beside items" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:47 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:49 msgid "Icons only" msgstr "Tenê îkon" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:48 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:50 msgid "Text only" -msgstr "Bi tenê nivîs" +msgstr "Tenê nivîs" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:49 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:51 msgid "Solid color" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:50 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:52 msgid "Horizontal gradient" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:51 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:53 msgid "Vertical gradient" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:52 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:54 msgid "Tile" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:53 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:55 msgid "Zoom" -msgstr "Mezinkirin" +msgstr "Mezinahî" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:54 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:56 msgid "Center" -msgstr "" +msgstr "Navîn" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:55 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:57 msgid "Scale" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:56 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:58 msgid "Stretch" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:57 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:59 msgid "Span" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:58 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:60 msgid "Appearance Preferences" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:59 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:61 msgid "Save _As..." -msgstr "" +msgstr "_Cuda Tomar Bike..." -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:60 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:62 msgid "C_ustomize..." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:61 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:63 msgid "_Install..." msgstr "_Daxistin" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:62 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:64 msgid "Get more themes online" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:63 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:65 msgid "Theme" msgstr "Dirb" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:64 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:66 msgid "_Style:" msgstr "_Teşe:Di" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:65 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:67 msgid "C_olors:" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:66 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:68 msgid "Open a dialog to specify the color" msgstr "Bo hilbijartina rengan diyalogekê veke" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:67 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:69 msgid "Get more backgrounds online" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:68 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:70 #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:17 msgid "_Add..." msgstr "_Têxê..." -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:69 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:71 msgid "_Application font:" msgstr "Curetîpa _Sepanê:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:70 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:72 msgid "_Document font:" msgstr "Curetîpa _pelgeyê:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:71 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:73 msgid "Des_ktop font:" msgstr "Curetîpa _sermasê:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:72 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:74 msgid "_Window title font:" msgstr "Curetîpa sernavê _paceyê:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:73 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:75 msgid "_Fixed width font:" msgstr "Curetîpê firehiya wê sabît e:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:74 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:76 msgid "Rendering" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:75 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)" msgstr "Nermkirina _deqên jêr (Ji bo LCDyan)" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:76 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "Best _shapes" msgstr "_Awayên herî baş" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "_Monochrome" msgstr "_Reş-spî" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:80 msgid "Best co_ntrast" msgstr "_Tarîbûna herî baş" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:81 msgid "D_etails..." msgstr "_Kîtekît..." -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:80 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:82 msgid "Fonts" -msgstr "" +msgstr "Cureyên nivîsê" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:81 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:83 msgid "Menus and Toolbars" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:82 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:84 msgid "Show _icons in menus" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:83 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:85 msgid "_Editable menu shortcut keys" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:84 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:86 msgid "Toolbar _button labels:" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:85 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:87 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "Pêşdîtin" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:86 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:88 msgid "_File" -msgstr "" +msgstr "_Pel" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:87 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:89 msgid "Edit" -msgstr "" +msgstr "Biguherîne" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:88 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:90 msgid "Interface" -msgstr "" +msgstr "Navrû" #: ../capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in.in.h:1 msgid "Appearance" -msgstr "" +msgstr "Xuyanî" #: ../capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in.in.h:2 msgid "Customize the look of the desktop" @@ -988,7 +1002,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:288 msgid "unknown" -msgstr "" +msgstr "nenas" #: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:295 msgid "Slide Show" @@ -996,7 +1010,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:297 msgid "Image" -msgstr "" +msgstr "Wêne" #: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:303 msgid "multiple sizes" @@ -1012,8 +1026,8 @@ msgstr "" #: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:310 msgid "pixel" msgid_plural "pixels" -msgstr[0] "pîksel" -msgstr[1] "pîksel" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" #. translators: <b>wallpaper name</b> #. * mime type, size @@ -1045,87 +1059,107 @@ msgstr "" msgid "Image missing" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:185 -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:241 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:186 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:242 msgid "Cannot install theme" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:187 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:188 #, c-format msgid "The %s utility is not installed." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:243 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:244 msgid "There was a problem while extracting the theme." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:271 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:274 msgid "There was an error installing the selected file" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:272 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:275 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be a valid theme." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:273 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:276 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not appear to be a valid theme. It may be a theme engine which " "you need to compile." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:379 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:375 +#, c-format +msgid "The theme \"%s\" is already existed." +msgstr "" + +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:385 +msgid "Do you want to install it again?" +msgstr "" + +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:388 +msgid "Cancel" +msgstr "Betalkirin" + +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:409 +#: ../capplets/appearance/theme-util.c:124 +msgid "Theme cannot be deleted" +msgstr "" + +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:427 #, c-format msgid "Installation for theme \"%s\" failed." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:418 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:466 #, c-format msgid "The theme \"%s\" has been installed." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:428 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:476 msgid "Would you like to apply it now, or keep your current theme?" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:431 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:479 msgid "Keep Current Theme" msgstr "Mijara berê bihêle" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:434 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:482 msgid "Apply New Theme" msgstr "Mijareke nû bixebitîne" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:486 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:534 #, c-format msgid "MATE Theme %s correctly installed" msgstr "Mijara MATE %s rast hate daxistin" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:548 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:600 msgid "Failed to create temporary directory" msgstr "Afirandina peldanka derbasdar bi ser neket" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:611 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:662 msgid "New themes have been successfully installed." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:658 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:709 msgid "No theme file location specified to install" msgstr "Pelekî dirban ji bo sazkirinê nehate diyarkirin" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:682 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:733 #, c-format msgid "" "Insufficient permissions to install the theme in:\n" "%s" -msgstr "Ji bo ku tu karibî dirb li cihê ku jêr saz bike destûr tuneye:\n%s" +msgstr "" +"Ji bo ku tu karibî dirb li cihê ku jêr saz bike destûr tuneye:\n" +"%s" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:762 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:815 msgid "Select Theme" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:773 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:826 msgid "Theme Packages" msgstr "" @@ -1139,19 +1173,15 @@ msgid "The theme already exists. Would you like to replace it?" msgstr "Dirb jixwe heye. Tu dixwazî têxe şûna wê?" #: ../capplets/appearance/theme-save.c:158 -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:446 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:442 msgid "_Overwrite" -msgstr "" +msgstr "_Li ser binivîse" #: ../capplets/appearance/theme-util.c:73 msgid "Would you like to delete this theme?" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-util.c:123 -msgid "Theme cannot be deleted" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/theme-util.c:249 +#: ../capplets/appearance/theme-util.c:250 msgid "Could not install theme engine" msgstr "" @@ -1166,7 +1196,7 @@ msgstr "" msgid "Unable to load stock icon '%s'\n" msgstr "" -#: ../capplets/common/capplet-util.c:96 +#: ../capplets/common/capplet-util.c:82 #, c-format msgid "There was an error displaying help: %s" msgstr "Di nîşandana alîkariyê de çewtî çêbû: %s" @@ -1174,7 +1204,7 @@ msgstr "Di nîşandana alîkariyê de çewtî çêbû: %s" #: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:98 #, c-format msgid "Copying file: %u of %u" -msgstr "" +msgstr "Jibergirtina dosya : %u ji %u" #: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:145 #, c-format @@ -1184,7 +1214,7 @@ msgstr "'%s' tê jibergirtin." #: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:185 #: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:312 msgid "Copying files" -msgstr "Pel tên jibergirtin" +msgstr "Dosye tê jibergirtin" #: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:224 msgid "Parent Window" @@ -1234,16 +1264,16 @@ msgstr "Yekûna URIyan" msgid "Total number of URIs" msgstr "Bi gişî hejmara URIyan" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:440 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:436 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:443 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:439 msgid "_Skip" -msgstr "" +msgstr "_Derbas be" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:444 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:440 msgid "Overwrite _All" msgstr "" @@ -1268,6 +1298,11 @@ msgid "" " not installed." msgstr "" +#: ../capplets/common/theme-thumbnail.c:224 +#: ../capplets/common/theme-thumbnail.c:306 +msgid "_Open" +msgstr "_Veke" + #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in.in.h:1 #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:1 msgid "Preferred Applications" @@ -1279,7 +1314,7 @@ msgstr "Sepanên xwe yên pêşdanasînî hilbijêre" #: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:543 msgid "Could not load the main interface" -msgstr "Dirûvê navîn yê mak nehate barkirin" +msgstr "Dirûvê navberê yê mak nehate barkirin." #: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:544 msgid "Please make sure that the applet is properly installed" @@ -1341,7 +1376,7 @@ msgstr "Multîmedya" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:14 msgid "Text Editor" -msgstr "" +msgstr "Edîtora Nivîsê" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:15 msgid "Terminal Emulator" @@ -1349,7 +1384,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:16 msgid "File Manager" -msgstr "" +msgstr "Rêveberiya Pelan" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:17 msgid "System" @@ -1357,7 +1392,7 @@ msgstr "Pergal" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:18 msgid "Document Viewer" -msgstr "" +msgstr "Nîşanderê Belgeyan" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:19 msgid "Word Processor" @@ -1369,7 +1404,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:21 msgid "Office" -msgstr "" +msgstr "Nivîsgeh" #: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:22 msgid "Visual" @@ -1463,19 +1498,19 @@ msgstr "" #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:307 #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:346 msgid "Normal" -msgstr "" +msgstr "Asayî" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:18 #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:308 -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:512 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:504 msgid "Left" -msgstr "" +msgstr "Çep" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:19 #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:309 -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:511 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:503 msgid "Right" -msgstr "" +msgstr "Rast" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:20 msgid "Upside-down" @@ -1593,10 +1628,10 @@ msgstr "%d Hz" #. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish #. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas". #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:485 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1631 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1633 #, c-format msgid "Mirror Screens" -msgstr "" +msgstr "Ekranên awêne" #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:487 #, c-format @@ -1606,39 +1641,39 @@ msgstr "" #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:557 #, c-format msgid "%d x %d" -msgstr "" +msgstr "%d x %d" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1487 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1489 msgid "" "Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its " "placement." msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2067 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2069 msgid "Could not save the monitor configuration" msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2089 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2091 msgid "Could not get session bus while applying display configuration" msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2108 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2110 msgid "Could not detect displays" msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2316 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2318 msgid "The monitor configuration has been saved" msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2318 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2320 msgid "This configuration will be used the next time someone logs in." msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2327 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2329 msgid "Could not set the default configuration for monitors" msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2411 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2413 msgid "Could not get screen information" msgstr "" @@ -1671,8 +1706,8 @@ msgstr "Cureyê Lezkeran" #: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:231 #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:134 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:321 -#: ../typing-break/drwright.c:535 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:325 +#: ../typing-break/drwright.c:515 msgid "Disabled" msgstr "Neçalak" @@ -1756,7 +1791,9 @@ msgstr "Kurteriyan li fermanan tayîn bike" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:214 msgid "" "Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)" -msgstr "Tenê mîhengan bisepîne û derkeve (bo lihevkirinê, niha ji aliyê daemon tê kirin)" +msgstr "" +"Tenê mîhengan bisepîne û derkeve (bo lihevkirinê, niha ji aliyê daemon tê " +"kirin)" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:219 msgid "Start the page with the typing break settings showing" @@ -1776,10 +1813,10 @@ msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:2 #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:15 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:32 -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:376 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:5 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:372 msgid "General" -msgstr "" +msgstr "Giştî" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:3 msgid "Beep when _accessibility features are turned on or off" @@ -1861,13 +1898,13 @@ msgid "_Speed:" msgstr "_Lez:" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:6 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:27 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:28 msgid "Short" msgstr "" #. slow acceleration #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:7 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:10 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:11 msgid "Slow" msgstr "" @@ -1876,13 +1913,13 @@ msgid "Repeat keys speed" msgstr "Leza dubarekirina bişkokan" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:9 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:28 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:29 msgid "Long" msgstr "" #. fast acceleration #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:10 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:12 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:13 msgid "Fast" msgstr "" @@ -1899,7 +1936,7 @@ msgid "S_peed:" msgstr "_Lez:" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:14 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:22 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:23 msgid "Cursor blinks speed" msgstr "Nîşanek" @@ -1917,7 +1954,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:20 msgid "Move _Up" -msgstr "" +msgstr "_Berjor" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:21 msgid "Move the selected keyboard layout up in the list" @@ -2006,7 +2043,7 @@ msgid "_Pointer can be controlled using the keypad" msgstr "" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:47 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:8 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:9 msgid "_Acceleration:" msgstr "_Lezkirin:" @@ -2022,7 +2059,9 @@ msgstr "" msgid "" "Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard use" " injuries" -msgstr "Ji bo pêşî li nerihetiya ji bikaranîna berdewamî ya klavyeyê bête girtin dîmenderê demekê bimiftehîne" +msgstr "" +"Ji bo pêşî li nerihetiya ji bikaranîna berdewamî ya klavyeyê bête girtin " +"dîmenderê demekê bimiftehîne" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:51 msgid "_Work interval lasts:" @@ -2050,7 +2089,8 @@ msgstr "_Destûrê bide taloqkirina bêhnvedanan" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:57 msgid "Check if breaks are allowed to be postponed" -msgstr "Kontrol dike bê ka ji bo taloqkirina bêhnvedanan destûr hatiye dayîn yan na" +msgstr "" +"Kontrol dike bê ka ji bo taloqkirina bêhnvedanan destûr hatiye dayîn yan na" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:58 msgid "Typing Break" @@ -2132,24 +2172,24 @@ msgstr "Klavye" msgid "Set your keyboard preferences" msgstr "Tercîhên klavyeyê bike" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:321 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:325 msgid "Left button" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:321 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:325 msgid "Middle button" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:321 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:325 msgid "Right button" msgstr "" #. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:415 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:419 msgid "Specify the name of the page to show (general)" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:420 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:424 msgid "- MATE Mouse Preferences" msgstr "" @@ -2169,59 +2209,59 @@ msgstr "" msgid "_Left-handed" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:5 -msgid "Locate Pointer" -msgstr "" - #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:6 msgid "Sh_ow position of pointer when the Control key is pressed" msgstr "" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:7 +msgid "Emulate middle button through simultaneous left and right click" +msgstr "" + +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:8 msgid "Pointer Speed" msgstr "" #. low sensitivity -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:14 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:15 msgid "Low" msgstr "" #. high sensitivity -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:16 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:17 msgid "High" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:17 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:18 msgid "_Sensitivity:" msgstr "_Hestyarî:" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:18 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:19 msgid "Drag and Drop" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:19 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:20 msgid "Thr_eshold:" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:25 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:26 msgid "Double-Click Timeout" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:26 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:27 msgid "_Timeout:" msgstr "-Dembûrî:" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:29 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:30 msgid "" "To test your double-click settings, try to double-click on the light bulb." msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:30 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:31 #: ../capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in.in.h:1 msgid "Mouse" msgstr "Mişk" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:31 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:32 msgid "Enable _touchpad" msgstr "" @@ -2247,7 +2287,7 @@ msgstr "" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:38 msgid "Scrolling" -msgstr "" +msgstr "Şemitandin" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:39 msgid "_Vertical edge scrolling" @@ -2355,7 +2395,7 @@ msgstr "N_avê Bikarhêner:" #: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:18 msgid "_Password:" -msgstr "Şî_fre:" +msgstr "_Şîfre:" #: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:40 msgid "Metacity Preferences" @@ -2363,12 +2403,12 @@ msgstr "" #. Compositing manager #: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:51 -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:392 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:388 msgid "Compositing Manager" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:62 -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:399 +#: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:58 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:395 msgid "Enable software _compositing window manager" msgstr "" @@ -2377,141 +2417,141 @@ msgid "The current window manager is unsupported" msgstr "" #. Window -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:358 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:354 msgid "Window Preferences" msgstr "Tercîhên Paceyan" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:381 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:377 msgid "Behaviour" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:386 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:382 msgid "Placement" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:400 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:396 msgid "Disable _thumbnails in Alt-Tab" msgstr "" #. Titlebar buttons -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:408 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:404 msgid "Titlebar Buttons" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:412 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:408 msgid "Position:" msgstr "" #. New Windows -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:419 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:415 msgid "New Windows" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:423 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:419 msgid "Center _new windows" msgstr "" #. Window Snapping -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:428 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:424 msgid "Window Snapping" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:432 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:428 msgid "Enable window _tiling" msgstr "" #. Window Selection -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:437 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:433 msgid "Window Selection" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:447 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:443 msgid "_Select windows when the mouse moves over them" msgstr "_Di dema derbaskirina mişkê di ser re, Paceyan hildibijêre" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:450 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:446 msgid "U_nselect windows when the mouse leaves them" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:454 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:450 msgid "_Raise selected windows after an interval" msgstr "_Piştî kêlîkekê paceyên hilbijartî zêde bike" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:461 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:457 msgid "_Interval before raising:" msgstr "_Derengmayina berî bilindkirinê:" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:465 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:461 msgid "seconds" msgstr "çirke" #. Titlebar Action -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:476 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:472 msgid "Titlebar Action" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:480 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:476 msgid "_Double-click titlebar to perform this action:" msgstr "Ji bo ku tu karibî vî karî bike _du caran darikê sernav bitikîne." #. Movement Key -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:488 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:484 msgid "Movement Key" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:494 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:490 msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:518 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:510 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:394 msgid "Roll up" msgstr "Bigire" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:519 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:511 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:395 msgid "Maximize" msgstr "Mêzîn bîkê" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:520 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:512 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:396 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:521 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:513 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:397 msgid "Maximize Vertically" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:522 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:514 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:398 msgid "Minimize" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:523 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:515 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:399 msgid "None" -msgstr "" +msgstr "Tune" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:724 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:716 msgid "_Alt" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:730 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:722 msgid "H_yper" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:737 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:729 msgid "S_uper (or \"Windows logo\")" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:744 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:736 msgid "_Meta" msgstr "" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in.in.h:1 msgid "Windows" -msgstr "Pencere" +msgstr "Windows" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in.in.h:2 msgid "Set your window properties" @@ -2556,76 +2596,85 @@ msgstr "Amûra veavakirinan ya MATE" msgid "Configure MATE settings" msgstr "" -#: ../typing-break/drw-break-window.c:189 +#: ../typing-break/drw-break-window.c:183 msgid "_Postpone Break" msgstr "" -#: ../typing-break/drw-break-window.c:248 +#: ../typing-break/drw-break-window.c:242 msgid "Take a break!" msgstr "Bêhna xwe vekin!" +#: ../typing-break/drwright.c:138 +msgid "_Preferences" +msgstr "_Vebijêrk" + +#: ../typing-break/drwright.c:139 +msgid "_About" +msgstr "_Der barê" + #: ../typing-break/drwright.c:140 msgid "_Take a Break" msgstr "" -#: ../typing-break/drwright.c:544 +#: ../typing-break/drwright.c:524 #, c-format msgid "Take a break now (next in %dm)" msgstr "" -#: ../typing-break/drwright.c:546 +#: ../typing-break/drwright.c:526 #, c-format msgid "%d minute until the next break" msgid_plural "%d minutes until the next break" msgstr[0] "" msgstr[1] "" -#: ../typing-break/drwright.c:552 +#: ../typing-break/drwright.c:532 #, c-format msgid "Take a break now (next in less than one minute)" msgstr "" -#: ../typing-break/drwright.c:554 +#: ../typing-break/drwright.c:534 #, c-format msgid "Less than one minute until the next break" msgstr "Ji bo navberdayineke din ji xulekekê hindiktir dem maye" -#: ../typing-break/drwright.c:644 +#: ../typing-break/drwright.c:624 #, c-format msgid "" "Unable to bring up the typing break properties dialog with the following " "error: %s" -msgstr "Ji ber vê çewtiyê paceya amadekirinên navberdayina nivîsê nayên jor: %s" +msgstr "" +"Ji ber vê çewtiyê paceya amadekirinên navberdayina nivîsê nayên jor: %s" -#: ../typing-break/drwright.c:661 +#: ../typing-break/drwright.c:641 msgid "Written by Richard Hult <[email protected]>" msgstr "Ji alî Richard Hul ve hatiye nivisandin <[email protected]>" -#: ../typing-break/drwright.c:662 +#: ../typing-break/drwright.c:642 msgid "Eye candy added by Anders Carlsson" msgstr "wêneyên delal ji alî Anders Carlsson ve hatine bicihkirin" -#: ../typing-break/drwright.c:671 +#: ../typing-break/drwright.c:651 msgid "A computer break reminder." msgstr "Bibîranîna bêhnvedana kompiturê" -#: ../typing-break/drwright.c:673 ../font-viewer/font-view.c:749 +#: ../typing-break/drwright.c:653 ../font-viewer/font-view.c:741 msgid "translator-credits" -msgstr "Rizoyê Xerzî, Erdal Ronahi, Koma PCKurd" +msgstr "Erdal Ronahî" -#: ../typing-break/main.c:63 +#: ../typing-break/main.c:62 msgid "Enable debugging code" -msgstr "" +msgstr "Koda neqandina çewtiyan çalak bike" -#: ../typing-break/main.c:65 +#: ../typing-break/main.c:64 msgid "Don't check whether the notification area exists" msgstr "" -#: ../typing-break/main.c:89 +#: ../typing-break/main.c:88 msgid "Typing Monitor" msgstr "" -#: ../typing-break/main.c:106 +#: ../typing-break/main.c:105 msgid "" "The typing monitor uses the notification area to display information. You " "don't seem to have a notification area on your panel. You can add it by " @@ -2633,55 +2682,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:208 +#: ../font-viewer/font-view.c:200 msgid "Style" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:218 +#: ../font-viewer/font-view.c:210 msgid "Type" -msgstr "" +msgstr "Cure" -#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 +#: ../font-viewer/font-view.c:256 ../font-viewer/font-view.c:271 msgid "Version" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 +#: ../font-viewer/font-view.c:261 ../font-viewer/font-view.c:273 msgid "Copyright" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:274 +#: ../font-viewer/font-view.c:266 msgid "Description" -msgstr "" +msgstr "Daxuyanî" -#: ../font-viewer/font-view.c:292 +#: ../font-viewer/font-view.c:284 msgid "Install Failed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:298 +#: ../font-viewer/font-view.c:290 msgid "Installed" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:435 +#: ../font-viewer/font-view.c:427 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 +#: ../font-viewer/font-view.c:490 ../font-viewer/font-view.c:521 msgid "Info" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:542 +#: ../font-viewer/font-view.c:534 msgid "Back" -msgstr "" +msgstr "Paşve" -#: ../font-viewer/font-view.c:642 +#: ../font-viewer/font-view.c:634 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 +#: ../font-viewer/font-view.c:738 ../font-viewer/font-view.c:782 msgid "Font Viewer" msgstr "" -#: ../font-viewer/font-view.c:747 +#: ../font-viewer/font-view.c:739 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -2710,22 +2759,22 @@ msgstr "MEZINAHÎ" msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "" -#: ../libslab/app-shell.c:771 +#: ../libslab/app-shell.c:763 #, c-format msgid "Your filter \"%s\" does not match any items." msgstr "" -#: ../libslab/app-shell.c:773 +#: ../libslab/app-shell.c:765 msgid "No matches found." msgstr "" -#: ../libslab/app-shell.c:873 +#: ../libslab/app-shell.c:865 msgid "New Applications" msgstr "" -#: ../libslab/app-shell.c:928 +#: ../libslab/app-shell.c:920 msgid "Other" -msgstr "" +msgstr "Yên din" #. make start action #: ../libslab/application-tile.c:343 @@ -2737,19 +2786,19 @@ msgstr "" msgid "Help" msgstr "Alîkarî" -#: ../libslab/application-tile.c:646 +#: ../libslab/application-tile.c:639 msgid "Remove from Favorites" msgstr "" -#: ../libslab/application-tile.c:648 +#: ../libslab/application-tile.c:641 msgid "Add to Favorites" msgstr "" -#: ../libslab/application-tile.c:733 +#: ../libslab/application-tile.c:726 msgid "Remove from Startup Programs" msgstr "" -#: ../libslab/application-tile.c:735 +#: ../libslab/application-tile.c:728 msgid "Add to Startup Programs" msgstr "" @@ -2764,28 +2813,28 @@ msgstr "" #: ../libslab/bookmark-agent.c:1135 msgctxt "Home folder" msgid "Home" -msgstr "" +msgstr "Mal" #: ../libslab/bookmark-agent.c:1142 msgid "Documents" -msgstr "" +msgstr "Belge" #: ../libslab/bookmark-agent.c:1148 msgid "Desktop" -msgstr "Sermasê" +msgstr "Sermêze" #: ../libslab/bookmark-agent.c:1153 msgid "File System" -msgstr "" +msgstr "Pergala Pelan" #: ../libslab/bookmark-agent.c:1156 msgid "Network Servers" -msgstr "" +msgstr "Pêşkêşkerên Torê" #: ../libslab/bookmark-agent.c:1187 msgid "Search" msgstr "Lê bigere" -#: ../libslab/search-bar.c:254 +#: ../libslab/search-bar.c:253 msgid "Find Now" msgstr "" |