diff options
author | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2013-02-11 23:21:00 +0100 |
---|---|---|
committer | Stefano Karapetsas <[email protected]> | 2013-02-11 23:21:00 +0100 |
commit | 6090587c9286596da323fc4c0c8a4c97ace4c7fa (patch) | |
tree | 29e2d46066c5ccba8714a143aa87d10c65cc2130 /po/mai.po | |
parent | 241316d63713043650cfc96f6c861a3a3732b403 (diff) | |
download | mate-control-center-6090587c9286596da323fc4c0c8a4c97ace4c7fa.tar.bz2 mate-control-center-6090587c9286596da323fc4c0c8a4c97ace4c7fa.tar.xz |
Sync translations with transifex
Diffstat (limited to 'po/mai.po')
-rw-r--r-- | po/mai.po | 3548 |
1 files changed, 1406 insertions, 2142 deletions
@@ -1,270 +1,250 @@ -# translation of mate-control-center.HEAD.po to Maithili +# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# +# +# Translators: # Sangeeta Kumari <[email protected]>, 2009. msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-control-center.HEAD\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugzilla.gnome.org/enter_bug.cgi?product=mate-control-center&component=general\n" -"POT-Creation-Date: 2009-03-14 17:01+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2009-03-15 16:11+0530\n" -"Last-Translator: Sangeeta Kumari <[email protected]>\n" -"Language-Team: Maithili <maithili.sf.net>\n" +"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" +"POT-Creation-Date: 2013-02-11 11:51+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2013-02-11 10:51+0000\n" +"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n!=1);\n\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Language: mai\n" +"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" -#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:114 -msgid "Image/label border" -msgstr "चित्र/लेबल किनार" - -#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:115 -msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog" -msgstr "चेतावनी संवादमे लेबल आ चित्रक चारि तरफ किनारक चओड़ाइ" - -#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:124 -msgid "Alert Type" -msgstr "चेतावनीक प्रकार" - -#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:125 -msgid "The type of alert" -msgstr "चेतावनीक प्रकार" - -#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:133 -msgid "Alert Buttons" -msgstr "चेतावनीक बटन" - -#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:134 -msgid "The buttons shown in the alert dialog" -msgstr "चेतावनी संवादमे प्रदर्शित बटन" - -#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:198 -msgid "Show more _details" -msgstr "बेसी विवरण देखाबू (_d)" - -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:28 -#, c-format -msgid "Place your left thumb on %s" +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "" +"[ 'Change Theme;mate-appearance-properties.desktop', 'Set Preferred " +"Applications;default-applications.desktop' ]" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:28 -#, c-format -msgid "Swipe your left thumb on %s" +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "Task names and associated .desktop files" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:29 -#, c-format -msgid "Place your left index finger on %s" +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "" +"The task name to be displayed in the control-center followed by a \";\" " +"separator then the filename of an associated .desktop file to launch for " +"that task." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:29 -#, c-format -msgid "Swipe your left index finger on %s" +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "Close the control-center when a task is activated" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:30 -#, c-format -msgid "Place your left middle finger on %s" +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "" +"if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is activated." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:30 -#, c-format -msgid "Swipe your left middle finger on %s" +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "Exit shell on start action performed" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:31 -#, c-format -msgid "Place your left ring finger on %s" +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:7 +msgid "Indicates whether to close the shell when a start action is performed." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:31 -#, c-format -msgid "Swipe your left ring finger on %s" +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:8 +msgid "Exit shell on help action performed" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:32 -#, c-format -msgid "Place your left little finger on %s" +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:9 +msgid "Indicates whether to close the shell when a help action is performed." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:32 -#, c-format -msgid "Swipe your left little finger on %s" +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:10 +msgid "Exit shell on add or remove action performed" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:33 -#, c-format -msgid "Place your right thumb on %s" +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:11 +msgid "" +"Indicates whether to close the shell when an add or remove action is " +"performed." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:33 -#, c-format -msgid "Swipe your right thumb on %s" +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:12 +msgid "Exit shell on upgrade or uninstall action performed" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:34 -#, c-format -msgid "Place your right index finger on %s" +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:13 +msgid "" +"Indicates whether to close the shell when an upgrade or uninstall action is " +"performed." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:34 -#, c-format -msgid "Swipe your right index finger on %s" +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:14 +msgid "More backgrounds URL" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:35 -#, c-format -msgid "Place your right middle finger on %s" +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:15 +msgid "" +"URL for where to get more desktop backgrounds. If set to an empty string the" +" link will not appear." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:35 -#, c-format -msgid "Swipe your right middle finger on %s" +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:16 +msgid "More themes URL" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:36 -#, c-format -msgid "Place your right ring finger on %s" +#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:17 +msgid "" +"URL for where to get more desktop themes. If set to an empty string the link" +" will not appear." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:36 -#, c-format -msgid "Swipe your right ring finger on %s" +#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.in.h:1 +msgid "Keybinding" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:37 -#, c-format -msgid "Place your right little finger on %s" +#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.in.h:2 +msgid "Keybinding associated with a custom shortcut." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:37 -#, c-format -msgid "Swipe your right little finger on %s" +#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.in.h:3 +msgid "Command" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:72 -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:98 -msgid "Place your finger on the reader again" +#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.in.h:4 +msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:74 -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:100 -msgid "Swipe your finger again" +#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.in.h:5 +msgid "Name" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:77 -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:103 -msgid "Swipe was too short, try again" +#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.in.h:6 +msgid "Description associated with a custom keybinding." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:79 -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:105 -msgid "Your finger was not centered, try swiping your finger again" -msgstr "" +#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:110 +msgid "Image/label border" +msgstr "चित्र/लेबल किनार" -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:81 -#: ../capplets/about-me/fingerprint-strings.h:107 -msgid "Remove your finger, and try swiping your finger again" -msgstr "" +#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:111 +msgid "Width of border around the label and image in the alert dialog" +msgstr "चेतावनी संवादमे लेबल आ चित्रक चारि तरफ किनारक चओड़ाइ" + +#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:120 +msgid "Alert Type" +msgstr "चेतावनीक प्रकार" + +#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:121 +msgid "The type of alert" +msgstr "चेतावनीक प्रकार" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:776 +#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:129 +msgid "Alert Buttons" +msgstr "चेतावनीक बटन" + +#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:130 +msgid "The buttons shown in the alert dialog" +msgstr "चेतावनी संवादमे प्रदर्शित बटन" + +#: ../capplets/about-me/eel-alert-dialog.c:194 +msgid "Show more _details" +msgstr "बेसी विवरण देखाबू (_d)" + +#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:282 msgid "Select Image" msgstr "बिंब चुनू" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:778 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:284 msgid "No Image" msgstr "कोनो बिंब नहि" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:806 -#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:660 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:312 +#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:646 msgid "Images" msgstr "बिंब" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:810 -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:695 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:316 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:774 msgid "All Files" msgstr "सबहि फ़ाइलसभ" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:956 -msgid "" -"There was an error while trying to get the addressbook information\n" -"Evolution Data Server can't handle the protocol" +#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:467 +#, c-format +msgid "About %s" +msgstr "क' संबंधमे %s" + +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:1 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in.in.h:1 +msgid "About Me" +msgstr "हमरा संबंधमे" + +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:2 +msgid "Select your photo" msgstr "" -"एकटा गलती भेल पता पुस्तिका सूचनाकेँ पाबै क' कोशिशमे\n" -"Evolution डाटा सर्वर प्रोटोकॉल नियंत्रित नहि कए सकत" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:977 -msgid "Unable to open address book" -msgstr "पता पुस्तिका खोलबमे विफल" +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:3 +msgid "Full Name" +msgstr "पूरा नाम" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:991 -msgid "Unknown login ID, the user database might be corrupted" -msgstr "अनजान लॉगिन ID, प्रयोक्ता डाटाबेस खराब भ' सकैत अछि" +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:4 +msgid "User name:" +msgstr "प्रयोक्ता नामः" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:1021 -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:1023 -#, c-format -msgid "About %s" -msgstr "क' संबंधमे %s" +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:5 +msgid "Change Passwo_rd..." +msgstr "कूटशब्द बदलू (_r)..." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:1041 -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:26 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:6 msgid "Enable _Fingerprint Login..." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:1044 -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:25 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:7 msgid "Disable _Fingerprint Login..." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in.in.h:1 -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:12 -msgid "About Me" -msgstr "हमरा संबंधमे" - #: ../capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in.in.h:2 msgid "Set your personal information" msgstr "निजी सूचना सेट करू" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:99 -msgid "You are not allowed to access the device. Contact your system administrator." +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:100 +msgid "" +"You are not allowed to access the device. Contact your system administrator." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:101 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:102 msgid "The device is already in use." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:103 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:104 msgid "An internal error occured" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:220 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:221 msgid "Delete registered fingerprints?" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:223 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:224 msgid "_Delete Fingerprints" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:230 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:231 msgid "" "Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is " "disabled?" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:343 -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:583 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:359 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:15 msgid "Done!" msgstr "पूर्ण!" #. translators: #. * The variable is the name of the device, for example: #. * "Could you not access "Digital Persona U.are.U 4000/4000B" device -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:388 -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:410 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:405 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:427 #, c-format msgid "Could not access '%s' device" msgstr "" @@ -272,308 +252,99 @@ msgstr "" #. translators: #. * The variable is the name of the device, for example: #. * "Could you not access "Digital Persona U.are.U 4000/4000B" device -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:444 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:476 #, c-format msgid "Could not start finger capture on '%s' device" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:491 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:523 msgid "Could not access any fingerprint readers" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:492 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:524 msgid "Please contact your system administrator for help." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:518 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:554 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:9 msgid "Enable Fingerprint Login" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:534 -msgid "Select finger" -msgstr "" - #. translators: #. * The variable is the name of the device, for example: -#. * "To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, using the +#. * "To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, +#. using the #. * 'Digital Persona U.are.U 4000/4000B' device." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:555 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:584 #, c-format msgid "" "To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, " "using the '%s' device." msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:568 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:593 msgid "Swipe finger on reader" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:570 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:595 msgid "Place finger on reader" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.glade.h:1 -msgid "Left index finger" +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:1 +msgid "Left thumb" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.glade.h:2 -msgid "" -"Left thumb\n" -"Left middle finger\n" -"Left ring finger\n" -"Left little finger\n" -"Right thumb\n" -"Right middle finger\n" -"Right ring finger\n" -"Right little finger" +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:2 +msgid "Left middle finger" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.glade.h:10 -msgid "Other finger: " +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:3 +msgid "Left ring finger" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.glade.h:11 -msgid "Right index finger" +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:4 +msgid "Left little finger" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.glade.h:12 -msgid "" -"Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in " -"using your fingerprint reader." +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:5 +msgid "Right thumb" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:1 -msgid "<b>Email</b>" -msgstr "<b>इमेल</b>" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:2 -msgid "<b>Home</b>" -msgstr "<b>घर</b>" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:3 -msgid "<b>Instant Messaging</b>" -msgstr "<b>इंस्टेंट मैसेज</b>" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:4 -msgid "<b>Job</b>" -msgstr "<b>कार्य</b>" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:5 -msgid "<b>Telephone</b>" -msgstr "<b>टेलिफोन</b>" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:6 -msgid "<b>Web</b>" -msgstr "<b>वेब</b>" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:7 -msgid "<b>Work</b>" -msgstr "<b>कार्य</b>" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:8 -msgid "<span size=\"larger\" weight=\"bold\">Change your password</span>" -msgstr "<span size=\"larger\" weight=\"bold\"> अपन कूटशब्द बदलू</span>" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:9 -msgid "A_IM/iChat:" -msgstr "A_IM/iChat:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:10 -msgid "A_ddress:" -msgstr "पता (_d):" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:11 -msgid "A_ssistant:" -msgstr "सहायक (_s):" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:13 -msgid "Address" -msgstr "पता" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:14 -msgid "C_ity:" -msgstr "शहर (_i):" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:15 -msgid "C_ompany:" -msgstr "कंपनी (_o):" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:16 -msgid "Cale_ndar:" -msgstr "कैलेंडर (_n):" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:17 -msgid "Change Passwo_rd..." -msgstr "कूटशब्द बदलू (_r)..." - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:18 -msgid "Change pa_ssword" -msgstr "कूटशब्द बदलू (_s)" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:19 -msgid "Change password" -msgstr "कूटशब्द बदलू" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:20 -msgid "Ci_ty:" -msgstr "शहर (_t):" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:21 -msgid "Co_untry:" -msgstr "देश (_u):" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:22 -msgid "Contact" -msgstr "संपर्क" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:23 -msgid "Cou_ntry:" -msgstr "देश (_n):" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:24 -msgid "Current _password:" -msgstr "मोजुदा कूटशब्द (_p):" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:27 -msgid "Full Name" -msgstr "पूरा नाम" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:28 -msgid "Hom_e:" -msgstr "घर (_e):" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:29 -msgid "IC_Q:" -msgstr "IC_Q:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:30 -msgid "M_SN:" -msgstr "M_SN:" +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:6 +msgid "Right middle finger" +msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:31 -msgid "P.O. _box:" -msgstr "P.O. _box:" +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:7 +msgid "Right ring finger" +msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:32 -msgid "P._O. box:" -msgstr "P._O. box:" +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:8 +msgid "Right little finger" +msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:33 -msgid "Personal Info" -msgstr "निज सूचना" +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:10 +msgid "Right index finger" +msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:34 -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:938 -msgid "Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field." -msgstr "<b>नवीन कूटशब्द फिनु टाइफ करू</b> क्षेत्रमे अपन कूटशब्द टाइप फिनु करू." +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:11 +msgid "Left index finger" +msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:35 -msgid "Select your photo" +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:12 +msgid "Other finger: " msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:36 -msgid "State/Pro_vince:" -msgstr "राज्य/क्षेत्र (_v):" +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:13 +msgid "Select finger" +msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:37 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui.h:14 msgid "" -"To change your password, enter your current password in the field below and " -"click <b>Authenticate</b>.\n" -"After you have authenticated, enter your new password, retype it for " -"verification and click <b>Change password</b>." +"Your fingerprint was successfully saved. You should now be able to log in " +"using your fingerprint reader." msgstr "" -"अपन कूटशब्द बदलब क' लेल, नीच्चाँ देल क्षेत्रमे अपन मोजुदा कूटशब्द दिअ' आओर <b>सत्यापित करू</b> क्लिक करू.\n" -"अहाँक द्वारा सत्यापित कएल जाए क' बाद, अपन नवीन कूटशब्द दिअ'. एकरा प्रमाणित करब क' लेल फिनु टाइप करू आओर <b>कूटशब्द बदलू</b> क्लिक करू." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:39 -msgid "User name:" -msgstr "प्रयोक्ता नामः" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:40 -msgid "Web _log:" -msgstr "वेब लॉग (_l):" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:41 -msgid "Wor_k:" -msgstr "कार्य (_k):" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:42 -msgid "Work _fax:" -msgstr "कार्य फैक्स (_f):" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:43 -msgid "Zip/_Postal code:" -msgstr "जिप/डाक कूट (_P):" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:44 -msgid "_Address:" -msgstr "पता (_A):" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:45 -msgid "_Authenticate" -msgstr "सत्यापित कएल (_A)" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:46 -msgid "_Department:" -msgstr "विभाग (_D):" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:47 -msgid "_Groupwise:" -msgstr "समूह रूपमे (_G):" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:48 -msgid "_Home page:" -msgstr "होम पेज (_H):" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:49 -msgid "_Home:" -msgstr "घर (_H):" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:50 -msgid "_Jabber:" -msgstr "जैबर (_J):" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:51 -msgid "_Manager:" -msgstr "प्रबंधक (_M):" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:52 -msgid "_Mobile:" -msgstr "मोबाइल (_M):" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:53 -msgid "_New password:" -msgstr "नवीन कूटशब्द (_N):" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:54 -msgid "_Profession:" -msgstr "व्यवसाय (_P): " - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:55 -msgid "_Retype new password:" -msgstr "नवीन कूटशब्द फिनु टाइप करू (_R):" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:56 -msgid "_State/Province:" -msgstr "राज्य (_S):" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:57 -msgid "_Title:" -msgstr "शीर्षक (_T):" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:58 -msgid "_Work:" -msgstr "कार्य (_W):" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:59 -msgid "_Yahoo:" -msgstr "_Yahoo:" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me.glade.h:60 -msgid "_Zip/Postal code:" -msgstr "जिप/डाक कूट (_Z):" - -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:162 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:161 msgid "Child exited unexpectedly" msgstr "शिशु अप्रत्याशित रूप सँ बाहर निकलि गेल " @@ -594,11 +365,11 @@ msgstr "सत्यापित!" #. This is a re-auth, and it failed. #. * The password must have been changed in the meantime! #. * Ask the user to re-authenticate -#. +#. #. Update status message and auth state #. Authentication failure #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:475 -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:551 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:560 msgid "" "Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-" "authenticate." @@ -608,623 +379,589 @@ msgstr "अहाँक कूटशब्द बदलल गेल अछि � msgid "That password was incorrect." msgstr "कूटशब्द गलत छल." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:524 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:528 msgid "Your password has been changed." msgstr "अहाँक कूटशब्द बदएल देल गेल अछि." #. What does this indicate? #. * "Authentication information cannot be recovered?" from libpam? -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:534 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:538 #, c-format msgid "System error: %s." msgstr "सिस्टम त्रुटि: %s." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:537 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:541 msgid "The password is too short." msgstr "कूटशब्द काफी छोट अछि" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:540 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:545 msgid "The password is too simple." msgstr "कूटशब्द काफी आसान अछि" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:543 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:550 msgid "The old and new passwords are too similar." msgstr "पुरान आ नवीन कूटशब्द काफी समान अछि" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:545 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:552 msgid "The new password must contain numeric or special character(s)." msgstr "नवीन कूटशब्दकेँ जरूर सँख्या अथवा विशेष संप्रतीक सामिल रखनाइ चाही." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:548 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:555 msgid "The old and new passwords are the same." msgstr "पुरान आ नवीन कूटशब्द समान अछि" +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:557 +msgid "The new password has already been used recently." +msgstr "" + #. translators: Unable to launch <program>: <error message> -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:820 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:828 #, c-format msgid "Unable to launch %s: %s" msgstr "" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:824 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:832 msgid "Unable to launch backend" msgstr "बैकेंड शुरू करबमे विफल" -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:825 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:833 msgid "A system error has occurred" msgstr "सिस्टम त्रुटि पैदा भेल" #. Update status message -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:845 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:853 msgid "Checking password..." msgstr "कूटशब्द जाँचि रहल अछि..." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:932 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:940 msgid "Click <b>Change password</b> to change your password." msgstr "कूटशब्द बदलब क'लेल <b>कूटशब्द बदलू</b> पर क्लिक करू." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:935 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:943 msgid "Please type your password in the <b>New password</b> field." msgstr "<b>नवीन कूटशब्द</b> क्षेत्रमे अपन कूटशब्द टाइप करू." -#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:941 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:946 +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:9 +msgid "" +"Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field." +msgstr "<b>नवीन कूटशब्द फिनु टाइफ करू</b> क्षेत्रमे अपन कूटशब्द टाइप फिनु करू." + +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:949 msgid "The two passwords are not equal." msgstr "दुइ कूटशब्द समान नहि अछि." -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:1 -msgid "<b>Assistive Technologies</b>" +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:1 +msgid "Change password" +msgstr "कूटशब्द बदलू" + +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:2 +msgid "Change your password" +msgstr "" + +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:3 +msgid "" +"To change your password, enter your current password in the field below and click <b>Authenticate</b>.\n" +"After you have authenticated, enter your new password, retype it for verification and click <b>Change password</b>." +msgstr "अपन कूटशब्द बदलब क' लेल, नीच्चाँ देल क्षेत्रमे अपन मोजुदा कूटशब्द दिअ' आओर <b>सत्यापित करू</b> क्लिक करू.\nअहाँक द्वारा सत्यापित कएल जाए क' बाद, अपन नवीन कूटशब्द दिअ'. एकरा प्रमाणित करब क' लेल फिनु टाइप करू आओर <b>कूटशब्द बदलू</b> क्लिक करू." + +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:5 +msgid "Current _password:" +msgstr "मोजुदा कूटशब्द (_p):" + +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:6 +msgid "_New password:" +msgstr "नवीन कूटशब्द (_N):" + +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:7 +msgid "_Retype new password:" +msgstr "नवीन कूटशब्द फिनु टाइप करू (_R):" + +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:8 +msgid "_Authenticate" +msgstr "सत्यापित कएल (_A)" + +#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:10 +msgid "Change pa_ssword" +msgstr "कूटशब्द बदलू (_s)" + +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:1 +msgid "Assistive Technologies Preferences" msgstr "" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:2 -msgid "<b>Preferences</b>" +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:2 +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-properties.desktop.in.in.h:1 +msgid "Assistive Technologies" msgstr "" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:3 -msgid "Accessible Lo_gin" +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:3 +msgid "_Preferred Applications" msgstr "" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:4 -msgid "Assistive Technologies Preferences" +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:4 +msgid "Jump to Preferred Applications dialog" msgstr "" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:5 +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:5 +msgid "_Enable assistive technologies" +msgstr "सहायक तकनीक सक्षम करू (_E)" + +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:6 msgid "" "Changes to enable assistive technologies will not take effect until your " "next log in." msgstr "" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:6 -msgid "Close and _Log Out" -msgstr "बन्न कए लॉगआउट करू (_L)" - -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:7 -msgid "Jump to Preferred Applications dialog" +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:7 +msgid "Preferences" msgstr "" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:8 -msgid "Jump to the Accessible Login dialog" +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:8 +msgid "_Keyboard Accessibility" msgstr "" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:9 +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:9 msgid "Jump to the Keyboard Accessibility dialog" msgstr "" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:10 -msgid "Jump to the Mouse Accessibility dialog" +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:10 +msgid "_Mouse Accessibility" msgstr "" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:11 -msgid "_Enable assistive technologies" -msgstr "सहायक तकनीक सक्षम करू (_E)" - -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:12 -msgid "_Keyboard Accessibility" +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:11 +msgid "Jump to the Mouse Accessibility dialog" msgstr "" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:13 -msgid "_Mouse Accessibility" +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:12 +msgid "Accessible Lo_gin" msgstr "" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.glade.h:14 -msgid "_Preferred Applications" +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:13 +msgid "Jump to the Accessible Login dialog" msgstr "" -#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-properties.desktop.in.in.h:1 -msgid "Assistive Technologies" -msgstr "" +#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:14 +msgid "Close and _Log Out" +msgstr "बन्न कए लॉगआउट करू (_L)" #: ../capplets/accessibility/at-properties/at-properties.desktop.in.in.h:2 msgid "Choose which accessibility features to enable when you log in" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:628 +#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:615 msgid "Add Wallpaper" msgstr "वालपेपर जोड़ू" -#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:664 +#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:650 msgid "All files" msgstr "सबहि फ़ाइल" -#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:494 -msgid "Font may be too large" -msgstr "फोन्ट साइत बहुत पैघ अछि" - -#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:498 -#, c-format -msgid "" -"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " -"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " -"smaller than %d." -msgid_plural "" -"The font selected is %d points large, and may make it difficult to " -"effectively use the computer. It is recommended that you select a size " -"smaller than %d." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:511 +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:57 #, c-format -msgid "" -"The font selected is %d point large, and may make it difficult to " -"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " -"sized font." -msgid_plural "" -"The font selected is %d points large, and may make it difficult to " -"effectively use the computer. It is recommended that you select a smaller " -"sized font." -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" - -#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:534 -msgid "Use previous font" +msgid "Could not load user interface file: %s" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-font.c:536 -msgid "Use selected font" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:124 +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:153 msgid "Specify the filename of a theme to install" msgstr "संस्थापित करब लेल कोनो प्रसंग क' फ़ाइलनाम निर्दिष्ट करू" -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:125 +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:154 msgid "filename" msgstr "फाइलनाम" #. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:132 -msgid "Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)" +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:161 +msgid "" +"Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:133 -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:897 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:442 +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:162 +#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:525 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:511 msgid "page" msgstr "पृष्ठ" -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:140 +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:169 msgid "[WALLPAPER...]" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:173 -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:445 -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:637 +#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:171 +#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:497 +#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:694 msgid "Default Pointer" msgstr "मूलभूत संकेतक" -#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:235 -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:687 +#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:674 msgid "Install" msgstr "संस्थापित करू" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:255 -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1647 +#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1723 #, c-format msgid "" "This theme will not look as intended because the required GTK+ theme engine " "'%s' is not installed." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:675 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:662 msgid "Apply Background" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:679 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:666 msgid "Apply Font" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:683 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:670 msgid "Revert Font" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:713 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:701 msgid "" "The current theme suggests a background and a font. Also, the last applied " "font suggestion can be reverted." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:715 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:703 msgid "" "The current theme suggests a background. Also, the last applied font " "suggestion can be reverted." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:717 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:705 msgid "The current theme suggests a background and a font." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:719 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:707 msgid "" "The current theme suggests a font. Also, the last applied font suggestion " "can be reverted." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:721 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:709 msgid "The current theme suggests a background." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:723 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:711 msgid "The last applied font suggestion can be reverted." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:725 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:713 msgid "The current theme suggests a font." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:1046 -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:648 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:1029 msgid "Custom" msgstr "पसंदीदा" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:1 -msgid "<b>C_olors</b>" -msgstr "" - -#. font hinting -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:3 -msgid "<b>Hinting</b>" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:4 -msgid "<b>Menus and Toolbars</b>" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:5 -msgid "<b>Preview</b>" -msgstr "<b>पूर्वावलोकन</b>" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:6 -msgid "<b>Rendering</b>" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:7 -msgid "<b>Smoothing</b>" -msgstr "" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:1 +msgid "Font Rendering Details" +msgstr "फोन्ट रेंडरिंग विवरण" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:8 -msgid "<b>Subpixel Order</b>" -msgstr "" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:2 +msgid "R_esolution:" +msgstr "रेज़ोल्यूशन (_R):" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:9 -msgid "<b>_Desktop Background</b>" -msgstr "" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:3 +msgid "dots per inch" +msgstr "बिन्दु प्रति इंच" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:10 -msgid "Appearance Preferences" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:4 +msgid "Smoothing" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:11 -msgid "Background" -msgstr "पृष्ठभूमि" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 +msgid "_None" +msgstr "किछु नहि (_N)" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:12 -msgid "Best _shapes" -msgstr "बढ़ियाँ आकार (_s)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 +msgid "Gra_yscale" +msgstr "ग्रेस्केल (_r)" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:13 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "सबसँ बढ़ियाँ विरोध (_n)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "Sub_pixel (LCDs)" +msgstr "सब-पिक्सल (LCD) (_p)" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:14 -msgid "C_ustomize..." +#. font hinting +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 +msgid "Hinting" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:15 -msgid "C_ut" -msgstr "काटू (_u)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:10 +msgid "N_one" +msgstr "किछु नहि (_o)" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:16 -msgid "Changing your cursor theme takes effect the next time you log in." -msgstr "" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:11 +msgid "_Slight" +msgstr "कम (_S)" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:17 -msgid "Colors" -msgstr "रँग" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 +msgid "_Medium" +msgstr "मध्यम (_M)" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:18 -msgid "Controls" -msgstr "नियंत्रण" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Full" +msgstr "पूरा (_F)" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:19 -msgid "Customize Theme" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 +msgid "Subpixel Order" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:20 -msgid "D_etails..." -msgstr "विवरण... (_t)" +#. pixel order red, green, blue +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:16 +msgid "_RGB" +msgstr "_RGB" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:21 -msgid "Des_ktop font:" -msgstr "डेस्कटोप फोन्ट (_k):" +#. pixel order blue, green, red +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:18 +msgid "_BGR" +msgstr "_BGR" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:22 -msgid "Edit" -msgstr "संपादन" +#. vertical hinting, pixel order red, green, blue +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:20 +msgid "_VRGB" +msgstr "_VRGB" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:23 -msgid "Font Rendering Details" -msgstr "फोन्ट रेंडरिंग विवरण" +#. vertical hinting, pixel order blue, green, red +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:22 +msgid "VB_GR" +msgstr "VB_GR" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:24 -msgid "Fonts" -msgstr "फ़ॉन्ट" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:23 +msgid "Appearance Preferences" +msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:25 -msgid "Gra_yscale" -msgstr "ग्रेस्केल (_r)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:24 +msgid "Save _As..." +msgstr "एहन सहेजू... (_A)" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:26 -msgid "Icons" -msgstr "प्रतीक" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:25 +msgid "C_ustomize..." +msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:27 -msgid "Interface" -msgstr "अंतरफलक" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:26 +msgid "_Install..." +msgstr "संस्थापित करू (_I)" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:28 -msgid "Large" -msgstr "पैघ" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:27 +msgid "Get more themes online" +msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:29 -msgid "N_one" -msgstr "किछु नहि (_o)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:28 +msgid "Theme" +msgstr "प्रसंग" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:30 -msgid "New File" -msgstr "नवीन फ़ाइल" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 +msgid "_Style:" +msgstr "शैली (_S):" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:31 -msgid "Open File" -msgstr "फाइल खोलू" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 +msgid "C_olors:" +msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:32 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 msgid "Open a dialog to specify the color" msgstr "रँग निर्दिष्ट करब लेल एकटा समाद खोलू" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:33 -msgid "Pointer" -msgstr "प्वाइंटर" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 +msgid "Get more backgrounds online" +msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:34 -msgid "R_esolution:" -msgstr "रेज़ोल्यूशन (_R):" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:33 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:17 +msgid "_Add..." +msgstr "जोड़ू (_A)..." -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:35 -msgid "Save File" -msgstr "फ़ाइल सहेजू" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:34 +msgid "Background" +msgstr "पृष्ठभूमि" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:36 -msgid "Save Theme As..." -msgstr "प्रसंग एहन सहेजू..." +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:35 +msgid "_Document font:" +msgstr "दस्ताबेज फोन्ट (_D):" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:37 -msgid "Save _As..." -msgstr "एहन सहेजू... (_A)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:36 +msgid "Des_ktop font:" +msgstr "डेस्कटोप फोन्ट (_k):" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:38 -msgid "Save _background image" -msgstr "" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:37 +msgid "_Window title font:" +msgstr "विंडो शीर्षक फोन्ट (_W)" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:39 -msgid "Show _icons in menus" -msgstr "मेनूमे आइकन देखाबू (_i)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:38 +msgid "_Fixed width font:" +msgstr "सटीक चओड़ाइ फोन्ट (_F)" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:40 -msgid "Small" -msgstr "छोट" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:39 +msgid "_Application font:" +msgstr "अनुप्रयोग फोन्ट (_A):" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:41 -msgid "" -"Solid color\n" -"Horizontal gradient\n" -"Vertical gradient" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:40 +msgid "Rendering" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:44 -msgid "Sub_pixel (LCDs)" -msgstr "सब-पिक्सल (LCD) (_p)" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:45 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:41 msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)" msgstr "सब-पिक्सल चिकनापन (LCD) (_p)" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:46 -msgid "Text" -msgstr "पाठ" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:47 -msgid "" -"Text below items\n" -"Text beside items\n" -"Icons only\n" -"Text only" -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:51 -msgid "The current controls theme does not support color schemes." -msgstr "" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:52 -msgid "Theme" -msgstr "प्रसंग" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:53 -msgid "" -"Tiled\n" -"Zoom\n" -"Centered\n" -"Scaled\n" -"Fill screen" -msgstr "" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:42 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "सबसँ बढ़ियाँ विरोध (_n)" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:58 -msgid "Toolbar _button labels:" -msgstr "अओजारपट्टी बटन लेबल (_b):" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:43 +msgid "Best _shapes" +msgstr "बढ़ियाँ आकार (_s)" -#. vertical hinting, pixel order blue, green, red -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:60 -msgid "VB_GR" -msgstr "VB_GR" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:44 +msgid "_Monochrome" +msgstr "एकरँग (_M)" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:61 -msgid "Window Border" -msgstr "विंडो किनार" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:45 +msgid "D_etails..." +msgstr "विवरण... (_t)" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:62 -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:54 -msgid "_Add..." -msgstr "जोड़ू (_A)..." +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:46 +msgid "Fonts" +msgstr "फ़ॉन्ट" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:63 -msgid "_Application font:" -msgstr "अनुप्रयोग फोन्ट (_A):" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:47 +msgid "Tile" +msgstr "" -#. pixel order blue, green, red -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:65 -msgid "_BGR" -msgstr "_BGR" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:48 +msgid "Zoom" +msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:66 -msgid "_Copy" -msgstr "कॉपी करू (_C)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:49 +msgid "Center" +msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:67 -msgid "_Description:" -msgstr "वर्णन (_D):" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:50 +msgid "Scale" +msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:68 -msgid "_Document font:" -msgstr "दस्ताबेज फोन्ट (_D):" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:51 +msgid "Stretch" +msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:69 -msgid "_Editable menu shortcut keys" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:52 +msgid "Span" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:70 -msgid "_File" -msgstr "फाइल (_F)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:53 +msgid "Solid color" +msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:71 -msgid "_Fixed width font:" -msgstr "सटीक चओड़ाइ फोन्ट (_F)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:54 +msgid "Horizontal gradient" +msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:72 -msgid "_Full" -msgstr "पूरा (_F)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:55 +msgid "Vertical gradient" +msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:73 -msgid "_Input boxes:" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:56 +msgid "Text below items" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:74 -msgid "_Install..." -msgstr "संस्थापित करू (_I)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:57 +msgid "Text beside items" +msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:75 -msgid "_Medium" -msgstr "मध्यम (_M)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:58 +msgid "Icons only" +msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:76 -msgid "_Monochrome" -msgstr "एकरँग (_M)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:59 +msgid "Text only" +msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:77 -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.glade.h:5 -msgid "_Name:" -msgstr "नाम (_N):" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:60 +msgid "Customize Theme" +msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:78 -msgid "_New" -msgstr "नवीन (_N)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:61 +msgid "Controls" +msgstr "नियंत्रण" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:79 -msgid "_None" -msgstr "किछु नहि (_N)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:62 +msgid "The current controls theme does not support color schemes." +msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:80 -msgid "_Open" -msgstr "खोलू (_O)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:63 +msgid "_Tooltips:" +msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:81 -msgid "_Paste" -msgstr "साटू (_P)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:64 +msgid "_Selected items:" +msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:82 -msgid "_Print" -msgstr "छापू (_P)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:65 +msgid "_Input boxes:" +msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:83 -msgid "_Quit" -msgstr "बाहर (_Q)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:66 +msgid "_Windows:" +msgstr "_Windows:" -#. pixel order red, green, blue -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:85 -msgid "_RGB" -msgstr "_RGB" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:67 +msgid "Text" +msgstr "पाठ" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:86 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:68 msgid "_Reset to Defaults" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:87 -msgid "_Save" -msgstr "सहेजू (_S)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:69 +msgid "Colors" +msgstr "रँग" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:88 -msgid "_Selected items:" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:70 +msgid "Window Border" +msgstr "विंडो किनार" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:71 +msgid "Icons" +msgstr "प्रतीक" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:72 +msgid "Changing your cursor theme takes effect the next time you log in." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:89 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:73 msgid "_Size:" msgstr "आकार (_S):" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:90 -msgid "_Slight" -msgstr "कम (_S)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:74 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:16 +msgid "Small" +msgstr "छोट" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:91 -msgid "_Style:" -msgstr "शैली (_S):" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:75 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:18 +msgid "Large" +msgstr "पैघ" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:92 -msgid "_Tooltips:" -msgstr "" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:76 +msgid "Pointer" +msgstr "प्वाइंटर" -#. vertical hinting, pixel order red, green, blue -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:94 -msgid "_VRGB" -msgstr "_VRGB" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 +msgid "Save Theme As..." +msgstr "प्रसंग एहन सहेजू..." -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:95 -msgid "_Window title font:" -msgstr "विंडो शीर्षक फोन्ट (_W)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:4 +msgid "_Name:" +msgstr "नाम (_N):" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:96 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Windows:" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 +msgid "_Description:" +msgstr "वर्णन (_D):" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.glade.h:97 -msgid "dots per inch" -msgstr "बिन्दु प्रति इंच" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:80 +msgid "Save _background image" +msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in.in.h:1 msgid "Appearance" @@ -1235,168 +972,189 @@ msgid "Customize the look of the desktop" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in.in.h:1 -msgid "Installs themes packages for various parts of the desktop" +msgid "Theme Installer" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in.in.h:2 -msgid "Theme Installer" +msgid "Installs themes packages for various parts of the desktop" msgstr "" #: ../capplets/appearance/data/mate-theme-package.xml.in.h:1 msgid "Mate Theme Package" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/mate-wp-info.c:50 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-info.c:51 msgid "No Desktop Background" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:208 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:289 msgid "Slide Show" msgstr "स्लाइड शो" +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:291 +msgid "Image" +msgstr "" + +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:297 +msgid "multiple sizes" +msgstr "" + +#. translators: x pixel(s) by y pixel(s) +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:300 +#, c-format +msgid "%d %s by %d %s" +msgstr "" + +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:302 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:304 +msgid "pixel" +msgid_plural "pixels" +msgstr[0] "पिक्सेल" +msgstr[1] "पिक्सेल" + #. translators: <b>wallpaper name</b> -#. * mime type, x pixel(s) by y pixel(s) +#. * mime type, size #. * Folder: /path/to/file -#. -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:216 +#. +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:312 #, c-format msgid "" "<b>%s</b>\n" -"%s, %d %s by %d %s\n" +"%s, %s\n" "Folder: %s" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:222 -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:224 -msgid "pixel" -msgid_plural "pixels" -msgstr[0] "पिक्सेल" -msgstr[1] "पिक्सेल" +#. translators: <b>wallpaper name</b> +#. * Image missing +#. * Folder: /path/to/file +#. +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:324 +#, c-format +msgid "" +"<b>%s</b>\n" +"%s\n" +"Folder: %s" +msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:174 -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:224 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:328 +msgid "Image missing" +msgstr "" + +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:178 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:234 msgid "Cannot install theme" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:176 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:180 #, c-format msgid "The %s utility is not installed." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:226 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:236 msgid "There was a problem while extracting the theme." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:249 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:264 msgid "There was an error installing the selected file" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:250 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:265 #, c-format msgid "\"%s\" does not appear to be a valid theme." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:251 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:266 #, c-format msgid "" "\"%s\" does not appear to be a valid theme. It may be a theme engine which " "you need to compile." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:354 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:372 #, c-format msgid "Installation for theme \"%s\" failed." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:393 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:411 #, c-format msgid "The theme \"%s\" has been installed." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:398 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:421 msgid "Would you like to apply it now, or keep your current theme?" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:400 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:424 msgid "Keep Current Theme" msgstr "मोजुदा प्रसंग राखू" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:402 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:427 msgid "Apply New Theme" msgstr "नवीन प्रसंग लागू करू" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:446 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:479 #, c-format msgid "MATE Theme %s correctly installed" msgstr "Mate प्रसंग %s ठीक सँ संस्थापित अछि" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:505 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:541 msgid "Failed to create temporary directory" msgstr "अस्थायी निर्देशिका बनाबैमे विफल" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:568 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:604 msgid "New themes have been successfully installed." msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:593 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:654 msgid "No theme file location specified to install" msgstr "संस्थापित करब लेल कोनो प्रसंग फ़ाइल स्थान निर्दिष्ट नहि कएल अछि" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:614 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:678 #, c-format msgid "" "Insufficient permissions to install the theme in:\n" "%s" -msgstr "" -"एकरामे प्रसंग दएमे अपर्याप्त अनुमति:\n" -"%s" +msgstr "एकरामे प्रसंग दएमे अपर्याप्त अनुमति:\n%s" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:684 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:756 msgid "Select Theme" msgstr "प्रसंग चुनू" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:688 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:767 msgid "Theme Packages" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-save.c:93 +#: ../capplets/appearance/theme-save.c:94 #, c-format msgid "Theme name must be present" msgstr "प्रसंग नाम मोजुद होनाइ चाही" -#: ../capplets/appearance/theme-save.c:156 +#: ../capplets/appearance/theme-save.c:157 msgid "The theme already exists. Would you like to replace it?" msgstr "प्रसंग पहिले सँ मोजुद अछि की अहाँ एकरा स्थानांतरित कएनाइ चाहैत अछि?" -#: ../capplets/appearance/theme-save.c:157 -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:450 +#: ../capplets/appearance/theme-save.c:158 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:451 msgid "_Overwrite" msgstr "मेटाए कए लिखू (_O)" -#: ../capplets/appearance/theme-util.c:75 +#: ../capplets/appearance/theme-util.c:73 msgid "Would you like to delete this theme?" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-util.c:125 +#: ../capplets/appearance/theme-util.c:123 msgid "Theme cannot be deleted" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/theme-util.c:252 +#: ../capplets/appearance/theme-util.c:249 msgid "Could not install theme engine" msgstr "" #: ../capplets/common/activate-settings-daemon.c:16 msgid "" "Unable to start the settings manager 'mate-settings-daemon'.\n" -"Without the MATE settings manager running, some preferences may not take " -"effect. This could indicate a problem with MateComponent, or a non-MATE (e.g. KDE) " -"settings manager may already be active and conflicting with the MATE " -"settings manager." +"Without the MATE settings manager running, some preferences may not take effect. This could indicate a problem with DBus, or a non-MATE (e.g. KDE) settings manager may already be active and conflicting with the MATE settings manager." msgstr "" -"विन्यास प्रबंधक 'गनोम-विन्यास-डेमन' प्रारंभ करबमे अक्षम.\n" -"गनोम विन्यास प्रबंधक प्रारंभ नहि रहब पर किछु वरीयतासभ परिणाम नहि देत. ई बोनोबो क' सँग " -"समस्या क' कारण भ' सकैत अछि अथवा गैर गनोम (जहिना केडीई) विन्यास प्रबंधक पहिले सँ प्रारंभ " -"हुए आओर गनोम विन्यास प्रबंधक परस्पर विरोध कए रहल हाएत." #: ../capplets/common/capplet-stock-icons.c:66 #, c-format @@ -1419,7 +1177,7 @@ msgid "Copying '%s'" msgstr "'%s' कॉपी कए रहल अछि" #: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:185 -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:312 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:313 msgid "Copying files" msgstr "फ़ाइलसभ कॉपी कए रहल अछि" @@ -1471,167 +1229,70 @@ msgstr "कुल URI" msgid "Total number of URIs" msgstr "कुल URI क्रमांक" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:444 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:445 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:447 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:448 msgid "_Skip" msgstr "छोड़ू (_S)" -#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:448 +#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:449 msgid "Overwrite _All" msgstr "" -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:134 -msgid "Key" -msgstr "कुँजी" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:135 -msgid "MateConf key to which this property editor is attached" -msgstr "जी-कान्फ़ कुँजी जकरामे गुण संपादक संलग्न अछि" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:141 -msgid "Callback" -msgstr "कॉलबैक" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:142 -msgid "Issue this callback when the value associated with key gets changed" -msgstr "जखन एहि कुँजी क' सम्बद्ध मूल्य बदलैत अछि तँ कॉलबैक जारी करू" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:147 -msgid "Change set" -msgstr "सेट बदलू" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:148 -msgid "MateConf change set containing data to be forwarded to the mateconf client on apply" -msgstr "लागू करब पर जी-कान्फ़ चेंज सेट जकरामे डाटा मिलल अछि जी-कान्फ़ क्लाइन्टकेँ भेजू." - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:153 -msgid "Conversion to widget callback" -msgstr "विज़ेट कॉलबैकमे परिवर्तन" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:154 -msgid "Callback to be issued when data are to be converted from MateConf to the widget" -msgstr "जखन डाटा जी-कान्फ़ सँ विज़ेटमे बदलल जएनाइ हुए तँ कॉलबैक जारी करू" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:159 -msgid "Conversion from widget callback" -msgstr "विज़ेट कॉलबैकसँ परिवर्तन" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:160 -msgid "Callback to be issued when data are to be converted to MateConf from the widget" -msgstr "जखन डाटा विज़ेट सँ जी-कान्फ़मे बदलल जएनाइ हुए तँ कॉलबैक जारी करू" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:165 -msgid "UI Control" -msgstr "यूआइ नियंत्रण" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:166 -msgid "Object that controls the property (normally a widget)" -msgstr "आब्जेक्ट जे गुण नियंत्रण करैत अछि (सामान्यतः एकटा विज़ेट)" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:181 -msgid "Property editor object data" -msgstr "गुण संपादक वस्तु डाटा" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:182 -msgid "Custom data required by the specific property editor" -msgstr "निर्दिष्ट गुण संपादक द्वारा चाहल गेल अनुकूलित डाटा" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:188 -msgid "Property editor data freeing callback" -msgstr "गुण संपादक डाटा मुक्त करैत छी कॉलबैक" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:189 -msgid "Callback to be issued when property editor object data is to be freed" -msgstr "गुण संपादक वस्तु डाटा जखन मुक्त करब हुए तँ कॉलबैक जारी कएल जाए" - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:1404 -#, c-format -msgid "" -"Couldn't find the file '%s'.\n" -"\n" -"Please make sure it exists and try again, or choose a different background " -"picture." -msgstr "" -"फ़ाइल '%s' खोजि नहि सकल. \n" -"कृप्या सुनिश्चित करू जे ई मोजुद अछि \n" -"फिनु कोशिश करू अथवा आन पृष्ठ भूमि बिंब चुनू." - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:1412 -#, c-format -msgid "" -"I don't know how to open the file '%s'.\n" -"Perhaps it's a kind of picture that is not yet supported.\n" -"\n" -"Please select a different picture instead." -msgstr "" -"हमरा मालूम नहि अछि जे फ़ाइल '%s' कहिना खोलल जाएत अछि. \n" -"संभवतः ई ओहि प्रकार क' बिंब अछि जे अखन समर्थित नहि अछि.\n" -"\n" -"कृप्या बदलामे कोनो आन बिंब चुनू." - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:1532 -msgid "Please select an image." -msgstr "कृप्या कोनो बिंब चुनू." - -#: ../capplets/common/mateconf-property-editor.c:1537 -msgid "_Select" -msgstr "चुनू (_S)" - -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:638 +#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:695 msgid "Default Pointer - Current" msgstr "मूलभूत संकेतक - वर्तमान" -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:642 +#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:699 msgid "White Pointer" msgstr "उज्जर संकेतक" -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:643 +#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:700 msgid "White Pointer - Current" msgstr "उज्जर संकेतक - वर्तमान" -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:647 +#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:704 msgid "Large Pointer" msgstr "पैघ संकेतक" -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:648 +#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:705 msgid "Large Pointer - Current" msgstr "पैघ संकेतक - वर्तमान" -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:652 +#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:709 msgid "Large White Pointer - Current" msgstr "पैघ उज्जर संकेतक -वर्तमान" -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:653 +#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:710 msgid "Large White Pointer" msgstr "पैघ उज्जर संकेतक" -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1623 +#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1694 #, c-format msgid "" -"This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is " -"not installed." +"This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is" +" not installed." msgstr "" -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1631 +#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1704 #, c-format msgid "" "This theme will not look as intended because the required window manager " "theme '%s' is not installed." msgstr "" -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1638 +#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1712 #, c-format msgid "" -"This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' is " -"not installed." +"This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' is" +" not installed." msgstr "" #: ../capplets/default-applications/default-applications.desktop.in.in.h:1 -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:22 +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:1 msgid "Preferred Applications" msgstr "चहेता अनुप्रयोग" @@ -1639,931 +1300,831 @@ msgstr "चहेता अनुप्रयोग" msgid "Select your default applications" msgstr "अपन मूलभूत अनुप्रयोग चुनू" -#: ../capplets/default-applications/mate-at-session.desktop.in.in.h:1 -msgid "Start the preferred visual assistive technology" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-at-session.desktop.in.in.h:2 -msgid "Visual Assistance" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:98 -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:362 -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:383 -#, c-format -msgid "Error saving configuration: %s" -msgstr "विन्यास सहेजएमे त्रुटि: %s" - -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:668 +#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:413 msgid "Could not load the main interface" msgstr "मुख्य अंतरफलक लोड नहि कए सकल" -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:670 +#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:414 msgid "Please make sure that the applet is properly installed" msgstr "सुनिश्चित करू जे ई एप्पलेट ठीकसँ संस्थापित अछि" #. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:896 +#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:524 msgid "Specify the name of the page to show (internet|multimedia|system|a11y)" msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:901 +#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:530 msgid "- MATE Default Applications" msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:1 -msgid "<b>Image Viewer</b>" -msgstr "<b>बिंब दर्शक</b>" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:2 -msgid "<b>Instant Messenger</b>" -msgstr "<b>इंस्टैंट मैसेंजर</b>" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:3 -msgid "<b>Mail Reader</b>" -msgstr "<b>मेल रीडर</b>" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:4 -msgid "<b>Mobility</b>" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:5 -msgid "<b>Multimedia Player</b>" -msgstr "" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:6 -msgid "<b>Terminal Emulator</b>" -msgstr "<b>टर्मिनल इमेल्यूटर</b>" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:7 -msgid "<b>Text Editor</b>" -msgstr "<b>पाठ संपादक</b>" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:8 -msgid "<b>Video Player</b>" -msgstr "<b>पाठ संपादक</b>" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:9 -msgid "<b>Visual</b>" +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:2 +msgid "Web Browser" msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:10 -msgid "<b>Web Browser</b>" -msgstr "<b>वेब ब्राउज़र</b>" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:11 -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:13 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:28 -msgid "Accessibility" -msgstr "अभिगम्यता" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:13 +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:4 #, no-c-format msgid "All %s occurrences will be replaced with actual link" msgstr "सबहि %s आवृतिकेँ वास्तविक लिंकसँ प्रतिस्थापित कएल जएताह" -#. -#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2 -#. -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:14 -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.glade.h:1 -msgid "C_ommand:" -msgstr "कमांड (_o):" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:15 -msgid "Co_mmand:" -msgstr "कमांड (_m):" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:16 -msgid "E_xecute flag:" -msgstr "फ्लैग चलाबू (_x):" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:17 -msgid "Internet" -msgstr "इंटरनेट" +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:5 +msgid "Run in t_erminal" +msgstr "टर्मिनलमे चलाबू (_e)" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:18 -msgid "Multimedia" -msgstr "मल्टीमीडिया" +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:6 +msgid "Open link with web browser _default" +msgstr "मूलभूत वेब ब्रॉउजर सँ लिंक खोलू (_d)" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:19 +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:7 msgid "Open link in new _tab" msgstr "नवीन टैबमे लिंक खोलू (_t)" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:20 +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:8 msgid "Open link in new _window" msgstr "नवीन विंडोमे लिंक खोलू (_w)" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:21 -msgid "Open link with web browser _default" -msgstr "मूलभूत वेब ब्रॉउजर सँ लिंक खोलू (_d)" +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:9 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:5 +msgid "C_ommand:" +msgstr "कमांड (_o):" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:23 -msgid "Run at st_art" +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:10 +msgid "Mail Reader" msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:24 -msgid "Run in t_erminal" -msgstr "टर्मिनलमे चलाबू (_e)" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:25 -msgid "System" -msgstr "सिस्टम" +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:11 +msgid "Co_mmand:" +msgstr "कमांड (_m):" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.glade.h:26 -msgid "_Run at start" +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:12 +msgid "Instant Messenger" msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:1 -msgid "Balsa" -msgstr "बाल्सा" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:2 -msgid "Banshee Music Player" -msgstr "बंशी संगीत प्लेयर" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:3 -msgid "Claws Mail" -msgstr "क्लॉज मेल" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:4 -msgid "Dasher" -msgstr "डैशर" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:5 -msgid "Debian Sensible Browser" -msgstr "डेबियन संवेदनशील ब्राउज़र" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:6 -msgid "Debian Terminal Emulator" -msgstr "डेबियन टर्मिनल एमुलेटर" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:7 -msgid "ETerm" -msgstr "ETerm" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:8 -msgid "Encompass" -msgstr "एनकम्पास" +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:13 +msgid "Internet" +msgstr "इंटरनेट" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:9 -msgid "Epiphany Web Browser" -msgstr "एपीफेनी वेब ब्राउसर" +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:14 +msgid "Image Viewer" +msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:10 -msgid "Evolution Mail Reader" -msgstr "एवॉल्यूशन मेल रीडर" +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:15 +msgid "Multimedia Player" +msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:11 -msgid "Firebird" -msgstr "फ़ायरबर्ड" +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:16 +msgid "Video Player" +msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:12 -msgid "Firefox" -msgstr "फ़ायरफ़ॉक्स" +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:17 +msgid "Multimedia" +msgstr "मल्टीमीडिया" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:13 -msgid "MATE Magnifier without Screen Reader" +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:18 +msgid "Text Editor" msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:14 -msgid "MATE OnScreen Keyboard" +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:19 +msgid "Terminal Emulator" msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:15 -msgid "MATE Terminal" -msgstr "गनोम टर्मिनल" +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:20 +msgid "E_xecute flag:" +msgstr "फ्लैग चलाबू (_x):" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:16 -msgid "Galeon" -msgstr "गेलियन" +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:21 +msgid "File Manager" +msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:17 -msgid "Gnopernicus" -msgstr "ग्नोपरनिकस" +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:22 +msgid "System" +msgstr "सिस्टम" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:18 -msgid "Gnopernicus with Magnifier" +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:23 +msgid "Visual" msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:19 -msgid "Iceape" +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:24 +msgid "_Run at start" msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:20 -msgid "Iceape Mail" +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:25 +msgid "Mobility" msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:21 -msgid "Icedove" -msgstr "Icedove" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:22 -msgid "Iceweasel" -msgstr "Iceweasel" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:23 -msgid "KDE Magnifier without Screen Reader" +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:26 +msgid "Run at st_art" msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:24 -msgid "KMail" -msgstr "KMail" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:25 -msgid "Konqueror" -msgstr "कोन्करर" +#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:27 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:45 +msgid "Accessibility" +msgstr "अभिगम्यता" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:26 -msgid "Konsole" +#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:1 +msgid "Monitor Preferences" msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:27 -msgid "Linux Screen Reader" +#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:2 +msgid "Sa_me image in all monitors" msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:28 -msgid "Linux Screen Reader with Magnifier" +#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:3 +msgid "_Detect monitors" msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:29 -msgid "Listen" +#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:4 +msgid "Panel icon" msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:30 -msgid "Midori" +#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:5 +msgid "_Show monitors in panel" msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:31 -msgid "Mozilla" -msgstr "मोजिला" +#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:6 +msgid "_Resolution:" +msgstr "रेज़ोल्यूशन (_R):" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:32 -msgid "Mozilla 1.6" -msgstr "मोज़िला 1.6" +#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:7 +msgid "Re_fresh rate:" +msgstr "ताज़ा करब क' दर (_f):" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:33 -msgid "Mozilla Mail" -msgstr "मोज़िला मेल" +#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:8 +msgid "On" +msgstr "शुरू" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:34 -msgid "Mozilla Thunderbird" -msgstr "मोजिला थंडरबर्ड" +#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:9 +msgid "Off" +msgstr "बन्न" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:35 -msgid "Muine Music Player" +#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:10 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:515 +msgid "Monitor" msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:36 -msgid "Mutt" -msgstr "Mutt" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:37 -msgid "NXterm" -msgstr "NXterm" +#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:11 +msgid "R_otation:" +msgstr "घूर्णन (_o):" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:38 -msgid "Netscape Communicator" -msgstr "नेटस्केप कम्यूनिकेटर" +#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:12 +msgid "Include _panel" +msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:39 -msgid "Opera" -msgstr "ऑपेरा" +#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:13 +msgid "Make Default" +msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:40 -msgid "Orca" -msgstr "ओरका" +#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:14 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:311 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:350 +msgid "Normal" +msgstr "सामान्य" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:41 -msgid "Orca with Magnifier" -msgstr "" +#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:15 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:312 +msgid "Left" +msgstr "बामाँ" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:42 -msgid "RXVT" -msgstr "RXVT" +#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:16 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:313 +msgid "Right" +msgstr "दहिन्ना" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:43 -msgid "Rhythmbox Music Player" +#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:17 +msgid "Upside-down" msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:44 -msgid "SeaMonkey" +#: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:1 +msgid "Monitors" msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:45 -msgid "SeaMonkey Mail" +#: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:2 +msgid "Change resolution and position of monitors" msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:46 -msgid "Standard XTerminal" -msgstr "मानक X-टर्मिनल" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:47 -msgid "Sylpheed" -msgstr "सिल्फीड" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:48 -msgid "Sylpheed-Claws" -msgstr "सिल्फीड क्लॉ" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:49 -msgid "Terminator" +#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:44 +#, c-format +msgid "" +"Usage: %s SOURCE_FILE DEST_NAME\n" +"\n" +"This program installs a RANDR profile for multi-monitor setups into\n" +"a systemwide location. The resulting profile will get used when\n" +"the RANDR plug-in gets run in mate-settings-daemon.\n" +"\n" +"SOURCE_FILE - a full pathname, typically /home/username/.config/monitors.xml\n" +"\n" +"DEST_NAME - relative name for the installed file. This will get put in\n" +" the systemwide directory for RANDR configurations,\n" +" so the result will typically be %s/DEST_NAME\n" msgstr "" -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:50 -msgid "Thunderbird" -msgstr "थंडरबर्ड" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:51 -msgid "Totem Movie Player" -msgstr "टोटेम मूवी चलाबै बला" - -#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications.xml.in.h:52 -msgid "aterm" -msgstr "एटर्म" - -#: ../capplets/display/display-capplet.glade.h:1 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:461 -msgid "<b>Monitor</b>" +#. Translators: only able to install RANDR profiles as root +#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:151 +msgid "This program can only be used by the root user" msgstr "" -#: ../capplets/display/display-capplet.glade.h:2 -msgid "<b>Panel icon</b>" +#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:168 +msgid "The source filename must be absolute" msgstr "" -#: ../capplets/display/display-capplet.glade.h:3 -msgid "<i>Drag the monitors to set their place</i>" +#. Translators: first %s is a filename; second %s is an error message +#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:179 +#, c-format +msgid "Could not open %s: %s\n" msgstr "" -#: ../capplets/display/display-capplet.glade.h:4 -msgid "Display Preferences" +#. Translators: first %s is a filename; second %s is an error message +#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:188 +#, c-format +msgid "Could not get information for %s: %s\n" msgstr "" -#: ../capplets/display/display-capplet.glade.h:5 -msgid "Include _panel" +#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:195 +#, c-format +msgid "%s must be a regular file\n" msgstr "" -#: ../capplets/display/display-capplet.glade.h:6 -msgid "" -"Normal\n" -"Left\n" -"Right\n" -"Upside-down\n" +#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:204 +msgid "This program must only be run through pkexec(1)" msgstr "" -#: ../capplets/display/display-capplet.glade.h:11 -msgid "Off" -msgstr "बन्न" - -#: ../capplets/display/display-capplet.glade.h:12 -msgid "On" -msgstr "शुरू" - -#: ../capplets/display/display-capplet.glade.h:13 -msgid "R_otation:" -msgstr "घूर्णन (_o):" - -#: ../capplets/display/display-capplet.glade.h:14 -msgid "Re_fresh rate:" -msgstr "ताज़ा करब क' दर (_f):" - -#: ../capplets/display/display-capplet.glade.h:15 -msgid "_Detect Monitors" +#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:209 +msgid "PKEXEC_UID must be set to an integer value" msgstr "" -#: ../capplets/display/display-capplet.glade.h:16 -msgid "_Mirror screens" +#. Translators: we are complaining that a file must be really owned by the +#. user who called this program +#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:215 +#, c-format +msgid "%s must be owned by you\n" msgstr "" -#: ../capplets/display/display-capplet.glade.h:17 -msgid "_Resolution:" -msgstr "रेज़ोल्यूशन (_R):" - -#: ../capplets/display/display-capplet.glade.h:18 -msgid "_Show displays in panel" +#. Translators: here we are saying that a plain filename must look like +#. "filename", not like "some_dir/filename" +#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:223 +#, c-format +msgid "%s must not have any directory components\n" msgstr "" -#: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:1 -msgid "Change screen resolution" -msgstr "स्क्रीन रिज़ोल्यूशन बदलू" +#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:231 +#, c-format +msgid "%s must be a directory\n" +msgstr "" -#: ../capplets/display/display-properties.desktop.in.in.h:2 -msgid "Display" -msgstr "देखाबू" +#. Translators: the first %s/%s is a directory/filename; the last %s is an +#. error message +#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:242 +#, c-format +msgid "Could not open %s/%s: %s\n" +msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:328 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:367 -msgid "Normal" -msgstr "सामान्य" +#: ../capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:262 +#, c-format +msgid "Could not rename %s to %s: %s\n" +msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:329 -msgid "Left" -msgstr "बामाँ" +#: ../capplets/display/org.mate.randr.policy.in.h:1 +msgid "Install multi-monitor settings for the whole system" +msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:330 -msgid "Right" -msgstr "दहिन्ना" +#: ../capplets/display/org.mate.randr.policy.in.h:2 +msgid "" +"Authentication is required to install multi-monitor settings for all users" +msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:331 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:314 msgid "Upside Down" msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:404 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:412 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:413 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:356 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:454 -#, c-format -msgid "<b>Monitor: %s</b>" -msgstr "" - -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:546 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:556 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:564 -#, c-format -msgid "%d x %d" -msgstr "%d x %d" - #. Translators: this is the feature where what you see on your laptop's #. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being #. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish #. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas". -#. -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1411 +#. +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:504 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1650 msgid "Mirror Screens" msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1730 -msgid "Could not apply the selected configuration" +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:506 +#, c-format +msgid "Monitor: %s" +msgstr "" + +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:584 +#, c-format +msgid "%d x %d" +msgstr "%d x %d" + +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1506 +msgid "" +"Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its " +"placement." msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1757 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2071 msgid "Could not save the monitor configuration" msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1768 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2093 msgid "Could not get session bus while applying display configuration" msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1778 -msgid "Could not get org.mate.SettingsDaemon.XRANDR" +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2135 +msgid "Could not detect displays" msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1824 -msgid "Could not detect displays" +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2328 +msgid "The monitor configuration has been saved" msgstr "" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2017 -msgid "Could not get screen information" +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2330 +msgid "This configuration will be used the next time someone logs in." msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in.h:1 -msgid "Sound" -msgstr "ध्वनि" +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2339 +msgid "Could not set the default configuration for monitors" +msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in.h:1 -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1146 -msgid "Desktop" -msgstr "डेस्कटाप" +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2423 +msgid "Could not get screen information" +msgstr "" #: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:21 msgid "New shortcut..." msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:163 -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:164 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:157 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:158 msgid "Accelerator key" msgstr "त्वरक कुँजी" -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:173 -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:174 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:167 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:168 msgid "Accelerator modifiers" msgstr "त्वरक परिवर्धक" -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:182 -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:183 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:176 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:177 msgid "Accelerator keycode" msgstr "त्वरक कुँजीकोड" -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:193 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:187 msgid "Accel Mode" msgstr "त्वरक मोड" -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:194 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:188 msgid "The type of accelerator." msgstr "त्वरक प्रकार" -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:242 -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:103 -#: ../typing-break/drwright.c:479 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:231 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:134 +#: ../typing-break/drwright.c:498 msgid "Disabled" msgstr "अक्षम" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:184 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:216 msgid "<Unknown Action>" msgstr "<अज्ञात क्रिया>" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:925 -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1548 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1028 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1626 msgid "Custom Shortcuts" msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1064 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1206 msgid "Error saving the new shortcut" msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1143 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1282 #, c-format msgid "" -"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type " -"using this key.\n" +"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n" "Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time." msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1173 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1314 #, c-format msgid "" "The shortcut \"%s\" is already used for\n" "\"%s\"" msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1179 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1321 #, c-format msgid "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled." msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1187 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1326 msgid "_Reassign" msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1307 -#, c-format -msgid "Error unsetting accelerator in configuration database: %s" -msgstr "" - -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1503 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1581 msgid "Too many custom shortcuts" msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1788 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1871 msgid "Action" msgstr "क्रिया" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1810 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1893 msgid "Shortcut" msgstr "शार्टकट" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.glade.h:2 -msgid "Custom Shortcut" -msgstr "" - -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.glade.h:3 -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.in.h:2 +#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2 +#. +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:1 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.in.h:1 msgid "Keyboard Shortcuts" msgstr "कुंजीपटल शार्टकट" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.glade.h:4 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:2 msgid "" "To edit a shortcut key, click on the corresponding row and type a new key " "combination, or press backspace to clear." msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.in.h:1 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:3 +msgid "Custom Shortcut" +msgstr "" + +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.in.h:2 msgid "Assign shortcut keys to commands" msgstr "कमाँड लेल शार्टकट कुँजीसभ नियत करू" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:206 -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:211 -msgid "Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:203 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:208 +msgid "" +"Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)" msgstr "विन्यास लागू करू आओर बाहर होउ (सिर्फ सुसंगतता, आब डेमन द्वारा संभालल जएताह)" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:216 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:213 msgid "Start the page with the typing break settings showing" msgstr "टाइपिंग ब्रेक विन्यास देखबैत हुए पृष्ठ प्रारंभ करू" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:221 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:218 msgid "Start the page with the accessibility settings showing" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:227 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:224 msgid "- MATE Keyboard Preferences" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:1 -msgid "<b>Bounce Keys</b>" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:1 +msgid "Keyboard Accessibility Audio Feedback" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:2 -msgid "<b>Cursor Blinking</b>" -msgstr "<b>कर्सर टिमटिमओनाइ</b>" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:3 -msgid "<b>General</b>" -msgstr "<b>सामान्य</b>" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:4 -msgid "<b>Repeat Keys</b>" -msgstr "<b>दोहराव कुँजी</b>" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:2 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:15 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:24 +msgid "General" +msgstr "सामान्य" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:5 -msgid "<b>Slow Keys</b>" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:3 +msgid "Beep when _accessibility features are turned on or off" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:6 -msgid "<b>Sticky Keys</b>" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:4 +msgid "Beep when a _toggle key is pressed" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:7 -msgid "<b>Visual cues for sounds</b>" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:5 +msgid "Visual cues for sounds" msgstr "" -#. fast acceleration -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:8 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:13 -msgid "<small><i>Fast</i></small>" -msgstr "<small><i>तेज़</i></small>" - -#. long delay -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:9 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:19 -msgid "<small><i>Long</i></small>" -msgstr "<small><i>नमहर</i></small>" - -#. short delay -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:10 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:23 -msgid "<small><i>Short</i></small>" -msgstr "<small><i>छोट</i></small>" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:6 +msgid "Show _visual feedback for the alert sound" +msgstr "" -#. slow acceleration -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:11 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:25 -msgid "<small><i>Slow</i></small>" -msgstr "<small><i>धीमा</i></small>" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:7 +msgid "Flash _window titlebar" +msgstr "विंडो शीर्षक-पट्टीकेँ चमकाबू (_w)" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:12 -msgid "A_cceleration:" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:8 +msgid "Flash entire _screen" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:14 -msgid "All_ow postponing of breaks" -msgstr "ब्रेक स्थगित कएनाइ स्वीकारू (_o)" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:15 -msgid "Audio _Feedback..." +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:9 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:39 +msgid "Slow Keys" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:16 -msgid "Beep when _accessibility features are turned on or off" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:10 +msgid "Beep when a key is pr_essed" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:17 -msgid "Beep when a _modifier key is pressed" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:11 +msgid "Beep when key is _accepted" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:18 -msgid "Beep when a _toggle key is pressed" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:12 +msgid "Beep when key is _rejected" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:19 -msgid "Beep when a key is pr_essed" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:13 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:41 +msgid "Bounce Keys" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:20 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:14 msgid "Beep when a key is reje_cted" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:21 -msgid "Beep when key is _accepted" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:15 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:36 +msgid "Sticky Keys" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:22 -msgid "Beep when key is _rejected" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:16 +msgid "Beep when a _modifier key is pressed" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:23 -msgid "By _country" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:1 +msgid "Keyboard Preferences" +msgstr "कुँजी पटल वरीयतासभ " + +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:2 +msgid "Repeat Keys" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:24 -msgid "By _language" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:3 +msgid "Key presses _repeat when key is held down" +msgstr "जखन कुँजी दाबि कए राखल जाए तँ कुँजी दोहरओनाइ (_r)" + +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:4 +msgid "_Delay:" +msgstr "विलंब (_D):" + +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:5 +msgid "_Speed:" +msgstr "गति (_S):" + +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:6 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:21 +msgid "Short" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:25 -msgid "Check if breaks are allowed to be postponed" -msgstr "जाँचू जे की ब्रेक स्थगित करब लेल स्वीकार्य अछि" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:7 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:10 +msgid "Slow" +msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:26 -msgid "Choose a Keyboard Model" -msgstr "कुँजीपटल मॉडल चुनू" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:8 +msgid "Repeat keys speed" +msgstr "दुहराबै बला कुँजी गति" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:27 -msgid "Choose a Layout" -msgstr "एकटा लेआउट चुनू" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:9 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:22 +msgid "Long" +msgstr "" + +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:10 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:11 +msgid "Fast" +msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:28 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:11 +msgid "Cursor Blinking" +msgstr "" + +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:12 msgid "Cursor _blinks in text fields" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:29 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:31 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:13 +msgid "S_peed:" +msgstr "गति (_p):" + +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:14 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:17 msgid "Cursor blinks speed" msgstr "कर्सर ब्लिंक गति" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:30 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:32 -msgid "D_elay:" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:16 +msgid "List of keyboard layouts selected for usage" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:31 -msgid "Disa_ble sticky keys if two keys are pressed together" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:18 +msgid "Select a keyboard layout to be added to the list" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:32 -msgid "Duration of the break when typing is disallowed" -msgstr "जखन टाइपिंग स्वीकार्य नहि अछि तँ ब्रेक क' अवधि" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:19 +msgid "Remove the selected keyboard layout from the list" +msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:33 -msgid "Duration of work before forcing a break" -msgstr "ब्रेक बाध्य करब सँ पहिले कार्यावधि" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:20 +msgid "Move _Up" +msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:34 -msgid "Flash _window titlebar" -msgstr "विंडो शीर्षक-पट्टीकेँ चमकाबू (_w)" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:21 +msgid "Move the selected keyboard layout up in the list" +msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:35 -msgid "Flash entire _screen" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:22 +msgid "Move _Down" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:36 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:36 -msgid "General" -msgstr "सामान्य" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:23 +msgid "Move the selected keyboard layout down in the list" +msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:37 -msgid "Key presses _repeat when key is held down" -msgstr "जखन कुँजी दाबि कए राखल जाए तँ कुँजी दोहरओनाइ (_r)" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:24 +msgid "_Show..." +msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:38 -msgid "Keyboard Accessibility Audio Feedback" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:25 +msgid "Print a diagram of the selected keyboard layout" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:39 -msgid "Keyboard Layout Options" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:26 +msgid "_Separate layout for each window" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:40 -msgid "Keyboard Preferences" -msgstr "कुँजी पटल वरीयतासभ " +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:27 +msgid "New windows u_se active window's layout" +msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:41 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:28 msgid "Keyboard _model:" msgstr "कुँजीपटल मॉडल (_m):" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:42 -msgid "Layout _Options..." +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:29 +msgid "_Options..." +msgstr "" + +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:30 +msgid "View and edit keyboard layout options" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:43 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:31 +msgid "Reset to De_faults" +msgstr "" + +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:32 +msgid "" +"Replace the current keyboard layout settings with the\n" +"default settings" +msgstr "" + +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:34 msgid "Layouts" msgstr "लेआउट" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:44 -msgid "" -"Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard use " -"injuries" -msgstr "बारंबार कुँजीपटल उपयोग चोट सँ बचबाक लेल स्क्रीनकेँ एकटा निश्चित अवधि क' पश्चात् तालाबन्न करू" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:35 +msgid "_Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts" +msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:45 -msgid "Mouse Keys" -msgstr "माउस कुँजीसभ" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:37 +msgid "_Simulate simultaneous keypresses" +msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:46 -msgid "Preview:" -msgstr "पूर्वावलोकनः" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:38 +msgid "Disa_ble sticky keys if two keys are pressed together" +msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:47 -msgid "Repeat keys speed" -msgstr "दुहराबै बला कुँजी गति" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:40 +msgid "_Only accept long keypresses" +msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:48 -msgid "Reset to De_faults" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:42 +msgid "_Ignore fast duplicate keypresses" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:49 -msgid "S_peed:" -msgstr "गति (_p):" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:43 +msgid "D_elay:" +msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:50 -msgid "Separate _layout for each window" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:44 +msgid "Audio _Feedback..." msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:51 -msgid "Show _visual feedback for the alert sound" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:46 +msgid "_Pointer can be controlled using the keypad" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:52 -msgid "Typing Break" -msgstr "ब्रेक टाइप कए रहल अछि" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:47 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:8 +msgid "_Acceleration:" +msgstr "त्वरक (_A):" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:53 -msgid "_Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:48 +msgid "Mouse Keys" +msgstr "माउस कुँजीसभ" + +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:49 +msgid "_Lock screen to enforce typing break" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:55 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:50 +msgid "" +"Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard use" +" injuries" +msgstr "बारंबार कुँजीपटल उपयोग चोट सँ बचबाक लेल स्क्रीनकेँ एकटा निश्चित अवधि क' पश्चात् तालाबन्न करू" + +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:51 +msgid "_Work interval lasts:" +msgstr "कार्य अंतराल टिकैत अछि (_W):" + +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:52 msgid "_Break interval lasts:" msgstr "ब्रेक अंतराल टिकैत अछि (_B)" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:56 -msgid "_Country:" -msgstr "" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:53 +msgid "Duration of work before forcing a break" +msgstr "ब्रेक बाध्य करब सँ पहिले कार्यावधि" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:57 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:43 -msgid "_Delay:" -msgstr "विलंब (_D):" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:54 +msgid "Duration of the break when typing is disallowed" +msgstr "जखन टाइपिंग स्वीकार्य नहि अछि तँ ब्रेक क' अवधि" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:58 -msgid "_Ignore fast duplicate keypresses" -msgstr "" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:55 +msgid "minutes" +msgstr "मिनट" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:59 -msgid "_Language:" -msgstr "" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:56 +msgid "All_ow postponing of breaks" +msgstr "ब्रेक स्थगित कएनाइ स्वीकारू (_o)" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:60 -msgid "_Lock screen to enforce typing break" -msgstr "" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:57 +msgid "Check if breaks are allowed to be postponed" +msgstr "जाँचू जे की ब्रेक स्थगित करब लेल स्वीकार्य अछि" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:61 -msgid "_Models:" -msgstr "मॉडल (_M):" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:58 +msgid "Typing Break" +msgstr "ब्रेक टाइप कए रहल अछि" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:62 -msgid "_Only accept long keypresses" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:59 +msgid "_Type to test settings:" +msgstr "जमावट जाँचबाक लेल टाइप करू (_T):" + +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:1 +msgid "Choose a Layout" +msgstr "एकटा लेआउट चुनू" + +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:2 +msgid "_Variants:" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:63 -msgid "_Pointer can be controlled using the keypad" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:3 +msgid "_Country:" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:64 -msgid "_Selected layouts:" -msgstr "चयनित लेआउट (_S):" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:4 +msgid "By _country" +msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:65 -msgid "_Simulate simultaneous keypresses" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:5 +msgid "_Language:" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:66 -msgid "_Speed:" -msgstr "गति (_S):" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:6 +msgid "By _language" +msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:67 -msgid "_Type to test settings:" -msgstr "जमावट जाँचबाक लेल टाइप करू (_T):" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-layout-chooser.ui.h:7 +msgid "Preview:" +msgstr "पूर्वावलोकनः" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:68 -msgid "_Variants:" -msgstr "" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-model-chooser.ui.h:1 +msgid "Choose a Keyboard Model" +msgstr "कुँजीपटल मॉडल चुनू" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:69 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-model-chooser.ui.h:2 msgid "_Vendors:" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:70 -msgid "_Work interval lasts:" -msgstr "कार्य अंतराल टिकैत अछि (_W):" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-model-chooser.ui.h:3 +msgid "_Models:" +msgstr "मॉडल (_M):" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.glade.h:71 -msgid "minutes" -msgstr "मिनट" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-options-dialog.ui.h:1 +msgid "Keyboard Layout Options" +msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkb.c:82 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkb.c:85 msgid "Unknown" msgstr "अज्ञात" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkblt.c:215 -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbot.c:235 -#: ../capplets/network/mate-network-properties.c:561 -msgid "Default" -msgstr "मूलभूत" - -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkblt.c:333 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkblt.c:240 msgid "Layout" msgstr "लेआउट" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:169 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:168 msgid "Vendors" msgstr "" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:235 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbmc.c:234 msgid "Models" msgstr "मॉडल" +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbot.c:237 +msgid "Default" +msgstr "मूलभूत" + #: ../capplets/keyboard/keyboard.desktop.in.in.h:1 msgid "Keyboard" msgstr "कुँजीपटल" @@ -2572,178 +2133,106 @@ msgstr "कुँजीपटल" msgid "Set your keyboard preferences" msgstr "कुँजी पटल क' वरीयतासभ नियत करू" -#. Translators: this is the gesture to trigger/choose the click type. -#. Don't include the prefix "gesture|" in the translation. -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-accessibility.c:90 -msgid "gesture|Move left" -msgstr "" - -#. Translators: this is the gesture to trigger/choose the click type. -#. Don't include the prefix "gesture|" in the translation. -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-accessibility.c:95 -msgid "gesture|Move right" -msgstr "" - -#. Translators: this is the gesture to trigger/choose the click type. -#. Don't include the prefix "gesture|" in the translation. -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-accessibility.c:100 -msgid "gesture|Move up" -msgstr "" - -#. Translators: this is the gesture to trigger/choose the click type. -#. Don't include the prefix "gesture|" in the translation. -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-accessibility.c:105 -msgid "gesture|Move down" -msgstr "" - -#. Translators: this is the gesture to trigger/choose the click type. -#. Don't include the prefix "gesture|" in the translation. -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-accessibility.c:110 -msgid "gesture|Disabled" -msgstr "" - #. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:441 -msgid "Specify the name of the page to show (general|accessibility)" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:510 +msgid "Specify the name of the page to show (general)" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:446 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:515 msgid "- MATE Mouse Preferences" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:1 -msgid "<b>Double-Click Timeout</b>" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:2 -msgid "<b>Drag and Drop</b>" -msgstr "<b>घीँचू आओर छोड़ू</b>" - -#. Dwell Click = Clicking without hardware buttons (by letting the pointer sit on the click target for a certain amount of time) -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:4 -msgid "<b>Dwell Click</b>" -msgstr "" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:5 -msgid "<b>Locate Pointer</b>" -msgstr "<b>संकेतक स्थिति देखाबू</b>" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:6 -msgid "<b>Mouse Orientation</b>" -msgstr "<b>माउस अभिमुखन</b>" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:1 +msgid "Mouse Preferences" +msgstr "माउस वरीयतासभ " -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:7 -msgid "<b>Pointer Speed</b>" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:2 +msgid "Mouse Orientation" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:8 -msgid "<b>Simulated Secondary Click</b>" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:3 +msgid "_Right-handed" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:9 -msgid "" -"<i>To test your double-click settings, try to double-click on the light bulb." -"</i>" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:4 +msgid "_Left-handed" msgstr "" -#. Dwell Click = Clicking without hardware buttons (by letting the pointer sit on the click target for a certain amount of time) -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:11 -msgid "" -"<i>You can also use the Dwell Click panel applet to choose the click type.</" -"i>" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:5 +msgid "Locate Pointer" msgstr "" -#. high sensitivity -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:15 -msgid "<small><i>High</i></small>" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:6 +msgid "Sh_ow position of pointer when the Control key is pressed" msgstr "" -#. large threshold -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:17 -msgid "<small><i>Large</i></small>" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:7 +msgid "Pointer Speed" msgstr "" -#. low sensitivity -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:21 -msgid "<small><i>Low</i></small>" -msgstr "" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:9 +msgid "_Sensitivity:" +msgstr "संवेदनशीलता (_S):" -#. small threshold -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:27 -msgid "<small><i>Small</i></small>" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:12 +msgid "Low" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:29 -msgid "Choose type of click _beforehand" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:13 +msgid "High" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:30 -msgid "Choose type of click with mo_use gestures" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:14 +msgid "Drag and Drop" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:33 -msgid "D_ouble click:" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:15 +msgid "Thr_eshold:" msgstr "" -#. click to initiate drag-and-drop (like normally click and hold) -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:35 -msgid "D_rag click:" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:19 +msgid "Double-Click Timeout" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:37 -msgid "Mouse Preferences" -msgstr "माउस वरीयतासभ " - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:38 -msgid "Seco_ndary click:" -msgstr "" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:20 +msgid "_Timeout:" +msgstr "टाइमआउट (_T):" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:39 -msgid "Sh_ow position of pointer when the Control key is pressed" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:23 +msgid "" +"To test your double-click settings, try to double-click on the light bulb." msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:40 -msgid "Show click type _window" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:25 +msgid "Disable _touchpad while typing" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:41 -msgid "Thr_eshold:" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:26 +msgid "Enable _mouse clicks with touchpad" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:42 -msgid "_Acceleration:" -msgstr "त्वरक (_A):" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:44 -msgid "_Initiate click when stopping pointer movement" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:27 +msgid "Scrolling" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:45 -msgid "_Left-handed" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:28 +msgid "_Disabled" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:46 -msgid "_Motion threshold:" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:29 +msgid "_Edge scrolling" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:47 -msgid "_Right-handed" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:30 +msgid "Two-_finger scrolling" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:48 -msgid "_Sensitivity:" -msgstr "संवेदनशीलता (_S):" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:49 -msgid "_Single click:" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:31 +msgid "Enable h_orizontal scrolling" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:50 -msgid "_Timeout:" -msgstr "टाइमआउट (_T):" - -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.glade.h:51 -msgid "_Trigger secondary click by holding down the primary button" +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:32 +msgid "Touchpad" msgstr "" #: ../capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in.in.h:1 @@ -2754,15 +2243,6 @@ msgstr "माउस" msgid "Set your mouse preferences" msgstr "अपन माउस क' वरीयतासभ नियत करू" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.c:677 -#: ../capplets/network/mate-network-properties.c:816 -msgid "New Location..." -msgstr "" - -#: ../capplets/network/mate-network-properties.c:782 -msgid "Location already exists" -msgstr "" - #: ../capplets/network/mate-network-properties.desktop.in.in.h:1 msgid "Network Proxy" msgstr "संजाल प्रॉक्सी" @@ -2771,644 +2251,339 @@ msgstr "संजाल प्रॉक्सी" msgid "Set your network proxy preferences" msgstr "संजाल प्रॉक्सी वरीयतासभ सेट करू" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.glade.h:1 -msgid "<b>Di_rect internet connection</b>" -msgstr "<b>सीधा इंटरनेट कनेक्शन (_r)</b>" - -#: ../capplets/network/mate-network-properties.glade.h:2 -msgid "<b>Ignore Host List</b>" -msgstr "<b>होस्ट सूची अनदेखा करू</b>" - -#: ../capplets/network/mate-network-properties.glade.h:3 -msgid "<b>_Automatic proxy configuration</b>" -msgstr "<b>स्वचालित प्रॉक्सी विन्यास (_A)</b>" - -#: ../capplets/network/mate-network-properties.glade.h:4 -msgid "<b>_Manual proxy configuration</b>" -msgstr "<b> हस्तचालित प्रॉक्सी विन्यास (_M)</b>" +#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:1 +msgid "HTTP Proxy Details" +msgstr "HTTP प्रॉक्सी विवरण" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.glade.h:5 +#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:2 msgid "<b>_Use authentication</b>" msgstr "<b>प्रमाणीकरण प्रयोग करू (_U)</b>" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.glade.h:6 -msgid "Autoconfiguration _URL:" -msgstr "स्वविन्यास यूआरएल (_U) : " +#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:3 +msgid "U_sername:" +msgstr "प्रयोक्ता नाम (_s):" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.glade.h:7 -msgid "C_reate" -msgstr "बनाबू (_r)" +#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:4 +msgid "_Password:" +msgstr "कूटशब्द (_P):" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.glade.h:8 -msgid "Create New Location" -msgstr "" +#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:5 +msgid "Network Proxy Preferences" +msgstr "संजाल प्रॉक्सी वरीयतासभ " -#: ../capplets/network/mate-network-properties.glade.h:9 -msgid "HTTP Proxy Details" -msgstr "HTTP प्रॉक्सी विवरण" +#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:6 +msgid "<b>Di_rect internet connection</b>" +msgstr "<b>सीधा इंटरनेट कनेक्शन (_r)</b>" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.glade.h:10 +#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:7 +msgid "<b>_Manual proxy configuration</b>" +msgstr "<b> हस्तचालित प्रॉक्सी विन्यास (_M)</b>" + +#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:8 msgid "H_TTP proxy:" msgstr "HTTP प्रॉक्सी (_H):" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.glade.h:11 -msgid "Ignored Hosts" -msgstr "" - -#: ../capplets/network/mate-network-properties.glade.h:12 -msgid "Location:" -msgstr "स्थानः" - -#: ../capplets/network/mate-network-properties.glade.h:13 -msgid "Network Proxy Preferences" -msgstr "संजाल प्रॉक्सी वरीयतासभ " - -#: ../capplets/network/mate-network-properties.glade.h:14 -msgid "Port:" -msgstr "पोर्टः" +#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:9 +msgid "_Secure HTTP proxy:" +msgstr "सुरक्षित HTTP प्रॉक्सी (_S):" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.glade.h:15 -msgid "Proxy Configuration" -msgstr "प्रॉक्सी विन्यास" +#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:10 +msgid "_FTP proxy:" +msgstr "FTP प्रॉक्सी (_F):" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.glade.h:16 +#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:11 msgid "S_ocks host:" msgstr "सॉक्स होस्ट (_o):" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.glade.h:17 -msgid "The location already exists." -msgstr "" - -#: ../capplets/network/mate-network-properties.glade.h:18 -msgid "U_sername:" -msgstr "प्रयोक्ता नाम (_s):" - -#: ../capplets/network/mate-network-properties.glade.h:19 -msgid "_Delete Location" -msgstr "" +#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:12 +msgid "Port:" +msgstr "पोर्टः" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.glade.h:20 +#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:13 msgid "_Details" msgstr "विवरण (_D)" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.glade.h:21 -msgid "_FTP proxy:" -msgstr "FTP प्रॉक्सी (_F):" +#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:14 +msgid "<b>_Automatic proxy configuration</b>" +msgstr "<b>स्वचालित प्रॉक्सी विन्यास (_A)</b>" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.glade.h:22 -msgid "_Location name:" -msgstr "" +#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:15 +msgid "Autoconfiguration _URL:" +msgstr "स्वविन्यास यूआरएल (_U) : " -#: ../capplets/network/mate-network-properties.glade.h:23 -msgid "_Password:" -msgstr "कूटशब्द (_P):" +#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:16 +msgid "Proxy Configuration" +msgstr "प्रॉक्सी विन्यास" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.glade.h:24 -msgid "_Secure HTTP proxy:" -msgstr "सुरक्षित HTTP प्रॉक्सी (_S):" +#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:17 +msgid "Ignore Host List" +msgstr "" -#: ../capplets/network/mate-network-properties.glade.h:25 -msgid "_Use the same proxy for all protocols" +#: ../capplets/network/mate-network-properties.ui.h:18 +msgid "Ignored Hosts" msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:346 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:393 msgid "Cannot start the preferences application for your window manager" msgstr "" -#. translators: this is the Control key -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:600 -msgid "C_ontrol" -msgstr "नियंत्रित करू (_o)" - -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:605 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:661 msgid "_Alt" msgstr "_Alt" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:611 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:667 msgid "H_yper" msgstr "हाइपर (_y)" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:618 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:674 msgid "S_uper (or \"Windows logo\")" msgstr "सुपर (अथवा \"विंडोज़ लोगो\") (_u)" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:625 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:681 msgid "_Meta" msgstr "मेटा (_M)" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.glade.h:1 -msgid "<b>Movement Key</b>" -msgstr "<b>गतिविधि कुँजीसभ</b>" - -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.glade.h:2 -msgid "<b>Titlebar Action</b>" -msgstr "<b>शीर्षकपट्टी क्रिया</b>" +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:1 +msgid "Window Preferences" +msgstr "विंडो वरीयतासभ " -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.glade.h:3 -msgid "<b>Window Selection</b>" -msgstr "<b>विन्डो चयन</b>" +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:2 +msgid "Compositing Manager" +msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.glade.h:4 -msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:" -msgstr "कोनो विंडोकेँ घसकाबै लेल एहि कुँजीकेँ दाबने राखू फिनु विंडो पकड़ू" +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:3 +msgid "Enable software _compositing window manager" +msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.glade.h:5 -msgid "Window Preferences" -msgstr "विंडो वरीयतासभ " +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:4 +msgid "Disable _thumbnails in Alt-Tab" +msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.glade.h:6 -msgid "_Double-click titlebar to perform this action:" -msgstr "एहि क्रिया लेल शीर्षकपट्टीकेँ दोहरा क्लिक करू (_D):" +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:5 +msgid "Window Selection" +msgstr "" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.glade.h:7 -msgid "_Interval before raising:" -msgstr "उठाबैसँ पहिले अन्तराल (_I):" +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:6 +msgid "_Select windows when the mouse moves over them" +msgstr "जखन माउस विंडोज़ पर घूमेताह तँ ओकरा चुनू (_S)" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.glade.h:8 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:7 msgid "_Raise selected windows after an interval" msgstr "एकटा अन्तराल क' बाद चुनल गेल विंडोज़केँ उप्पर उठाबू (_R)" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.glade.h:9 -msgid "_Select windows when the mouse moves over them" -msgstr "जखन माउस विंडोज़ पर घूमेताह तँ ओकरा चुनू (_S)" +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:8 +msgid "_Interval before raising:" +msgstr "उठाबैसँ पहिले अन्तराल (_I):" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.glade.h:10 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:9 msgid "seconds" msgstr "सकेण्ड" -#: ../capplets/windows/window-properties.desktop.in.in.h:1 -msgid "Set your window properties" -msgstr "अपन विंडो गुण सेट करू" - -#: ../capplets/windows/window-properties.desktop.in.in.h:2 -msgid "Windows" -msgstr "विंडोज़" - -#. make start action -#: ../libslab/application-tile.c:372 -#, c-format -msgid "<b>Start %s</b>" -msgstr "<b>%s आरंभ करू</b>" - -#: ../libslab/application-tile.c:391 -msgid "Help" -msgstr "मद्दति " - -#: ../libslab/application-tile.c:438 -msgid "Upgrade" -msgstr "उन्नत बनाबू " - -#: ../libslab/application-tile.c:453 -msgid "Uninstall" -msgstr "विसंस्थापित करू" - -#: ../libslab/application-tile.c:780 ../libslab/document-tile.c:715 -msgid "Remove from Favorites" -msgstr "मनपसंद सँ हटाबू" - -#: ../libslab/application-tile.c:782 ../libslab/document-tile.c:717 -msgid "Add to Favorites" -msgstr "मनपसंदमे जोड़ू" - -#: ../libslab/application-tile.c:867 -msgid "Remove from Startup Programs" -msgstr "आरंभन प्रोग्राम सँ हटाबू" - -#: ../libslab/application-tile.c:869 -msgid "Add to Startup Programs" -msgstr "आरंभन प्रोग्राममे जोड़ू" - -#: ../libslab/app-shell.c:753 -#, c-format -msgid "" -"<span size=\"large\"><b>No matches found.</b> </span><span>\n" -"\n" -" Your filter \"<b>%s</b>\" does not match any items.</span>" -msgstr "" -"<span size=\"large\"><b>कोनो मेल नहि भेटल.</b> </span><span>\n" -"\n" -" अहाँक फिल्टर \"<b>%s</b>\" कोनो मद सँ नहि मेल करैत अछि.</span>" - -#: ../libslab/app-shell.c:903 -msgid "Other" -msgstr "आन" - -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1077 -msgid "New Spreadsheet" +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:10 +msgid "Titlebar Action" msgstr "" -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1082 -msgid "New Document" -msgstr "नवीन दस्तावेज" - -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1135 -msgid "Home" -msgstr "घर" - -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1140 -msgid "Documents" -msgstr "दस्तावेज़" - -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1153 -msgid "File System" -msgstr "फाइल सिस्टम" - -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1157 -msgid "Network Servers" -msgstr "संजाल सर्वर" - -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1186 -msgid "Search" -msgstr "खोजू" +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:11 +msgid "_Double-click titlebar to perform this action:" +msgstr "एहि क्रिया लेल शीर्षकपट्टीकेँ दोहरा क्लिक करू (_D):" -#. make open with default action -#: ../libslab/directory-tile.c:171 -#, c-format -msgid "<b>Open</b>" +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:12 +msgid "Movement Key" msgstr "" -#. make rename action -#: ../libslab/directory-tile.c:190 ../libslab/document-tile.c:231 -msgid "Rename..." -msgstr "नाम बदलू..." - -#: ../libslab/directory-tile.c:204 ../libslab/directory-tile.c:213 -#: ../libslab/document-tile.c:245 ../libslab/document-tile.c:254 -msgid "Send To..." -msgstr "एकरामे भेजू..." - -#. make move to trash action -#: ../libslab/directory-tile.c:228 ../libslab/document-tile.c:280 -msgid "Move to Trash" -msgstr "रद्दीमे पठाबू" - -#: ../libslab/directory-tile.c:238 ../libslab/directory-tile.c:457 -#: ../libslab/document-tile.c:290 ../libslab/document-tile.c:831 -msgid "Delete" -msgstr "मेटाबू" - -#: ../libslab/directory-tile.c:533 ../libslab/document-tile.c:979 -#, c-format -msgid "Are you sure you want to permanently delete \"%s\"?" -msgstr "की अहाँ सुनिश्चित छी जे अहाँ \"%s\"केँ स्थायी तौर पर मेटओनाइ चाहैत अछि?" - -#: ../libslab/directory-tile.c:534 ../libslab/document-tile.c:980 -msgid "If you delete an item, it is permanently lost." -msgstr "जँ अहाँ कोनो वस्तुकेँ मेटाएब, तँ ई स्थाइ रूप सँ मेट जएताह." - -#: ../libslab/document-tile.c:192 -#, c-format -msgid "<b>Open with \"%s\"</b>" -msgstr "<b>\"%s\" क' सँग खोलू</b>" - -#: ../libslab/document-tile.c:204 -msgid "Open with Default Application" -msgstr "मूलभूत अनुप्रयोग क' सँग खोलू" - -#: ../libslab/document-tile.c:215 -msgid "Open in File Manager" -msgstr "फाइल मैनेजरमे खोलू" - -#: ../libslab/document-tile.c:611 -msgid "?" -msgstr "?" - -#: ../libslab/document-tile.c:618 -msgid "%l:%M %p" -msgstr "%l:%M %p" - -#: ../libslab/document-tile.c:626 -msgid "Today %l:%M %p" -msgstr "आइ %l:%M %p" - -#: ../libslab/document-tile.c:636 -msgid "Yesterday %l:%M %p" -msgstr "कालि %l:%M %p" - -#: ../libslab/document-tile.c:648 -msgid "%a %l:%M %p" -msgstr "%a %l:%M %p" - -#: ../libslab/document-tile.c:656 -msgid "%b %d %l:%M %p" -msgstr "%b %d %l:%M %p" - -#: ../libslab/document-tile.c:658 -msgid "%b %d %Y" -msgstr "%b %d %Y" - -#: ../libslab/search-bar.c:255 -msgid "Find Now" -msgstr "आब खोजू" +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:13 +msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:" +msgstr "कोनो विंडोकेँ घसकाबै लेल एहि कुँजीकेँ दाबने राखू फिनु विंडो पकड़ू" -#: ../libslab/system-tile.c:128 -#, c-format -msgid "<b>Open %s</b>" -msgstr "" +#: ../capplets/windows/window-properties.desktop.in.in.h:1 +msgid "Windows" +msgstr "विंडोज़" -#: ../libslab/system-tile.c:141 -#, c-format -msgid "Remove from System Items" -msgstr "" +#: ../capplets/windows/window-properties.desktop.in.in.h:2 +msgid "Set your window properties" +msgstr "अपन विंडो गुण सेट करू" -#: ../libwindow-settings/mate-wm-manager.c:316 +#: ../libwindow-settings/mate-wm-manager.c:321 #, c-format msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n" msgstr "विंडो प्रबंधक \"%s\" ने विन्यास अओजार रजिस्टर नहि कएने अछि\n" -#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:404 +#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:379 +msgid "Roll up" +msgstr "रोल अप" + +#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:380 msgid "Maximize" msgstr "अधिकतम" -#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:405 -msgid "Maximize Vertically" +#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:381 +msgid "Maximize Horizontally" msgstr "" -#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:406 -msgid "Maximize Horizontally" +#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:382 +msgid "Maximize Vertically" msgstr "" -#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:407 +#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:383 msgid "Minimize" msgstr "छोट करू" -#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:408 -msgid "Roll up" -msgstr "रोल अप" - -#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:409 +#: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:384 msgid "None" msgstr "किछु नहि" -#: ../shell/control-center.c:54 +#: ../shell/control-center.c:61 #, c-format -msgid "key not found [%s]\n" -msgstr "कुँजी नहि भेटल [%s]\n" +msgid "%s key is empty\n" +msgstr "" -#: ../shell/control-center.c:151 +#: ../shell/control-center.c:161 +msgid "Hide on start (useful to preload the shell)" +msgstr "" + +#: ../shell/control-center.c:201 msgid "Filter" msgstr "फिल्टर" -#: ../shell/control-center.c:151 +#: ../shell/control-center.c:201 msgid "Groups" msgstr "समूह" -#: ../shell/control-center.c:151 +#: ../shell/control-center.c:201 msgid "Common Tasks" msgstr "सामान्य कार्य" -#: ../shell/control-center.c:155 ../shell/matecc.desktop.in.in.h:1 +#: ../shell/control-center.c:203 ../shell/matecc.desktop.in.in.h:1 #: ../shell/matecc.directory.in.h:1 msgid "Control Center" msgstr "नियंत्रण केंद्र" -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:1 -msgid "Close the control-center when a task is activated" -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:2 -msgid "Exit shell on add or remove action performed" -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:3 -msgid "Exit shell on help action performed" -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:4 -msgid "Exit shell on start action performed" -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:5 -msgid "Exit shell on upgrade or uninstall action performed" -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:6 -msgid "Indicates whether to close the shell when a help action is performed." -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:7 -msgid "Indicates whether to close the shell when a start action is performed." -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:8 -msgid "" -"Indicates whether to close the shell when an add or remove action is " -"performed." -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:9 -msgid "" -"Indicates whether to close the shell when an upgrade or uninstall action is " -"performed." -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:10 -msgid "Task names and associated .desktop files" -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:11 -msgid "" -"The task name to be displayed in the control-center followed by a \";\" " -"separator then the filename of an associated .desktop file to launch for " -"that task." -msgstr "" - -#. Translators: The format of this string is the task name to be displayed (translate that part) followed by a ";" separator then the filename (DONT translate the file name) of a .desktop file to launch. Multiple entries are separated by a "," -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:13 -msgid "" -"[Change Theme;gtk-theme-selector.desktop,Set Preferred Applications;default-" -"applications.desktop,Add Printer;mate-cups-manager.desktop]" -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.schemas.in.h:14 -msgid "if true, the control-center will close when a \"Common Task\" is activated." -msgstr "" - #: ../shell/matecc.desktop.in.in.h:2 msgid "The MATE configuration tool" msgstr "गनोम विन्यास अओजार" -#: ../typing-break/drw-break-window.c:193 +#: ../typing-break/drw-break-window.c:190 msgid "_Postpone Break" msgstr "" -#: ../typing-break/drw-break-window.c:249 +#: ../typing-break/drw-break-window.c:246 msgid "Take a break!" msgstr "एकटा ब्रेक लिअ'!" -#. { N_("/_Enabled"), NULL, GIF_CB (popup_enabled_cb), POPUP_ITEM_ENABLED, "<ToggleItem>", NULL }, -#. translators: keep the initial "/" -#: ../typing-break/drwright.c:129 -msgid "/_Preferences" -msgstr "/ वरीयतासभ (_P)" - -#: ../typing-break/drwright.c:130 -msgid "/_About" -msgstr "/क' संबंधमे (_A)" +#: ../typing-break/drwright.c:136 +msgid "_Take a Break" +msgstr "" -#: ../typing-break/drwright.c:132 -msgid "/_Take a Break" -msgstr "/एकटा ब्रेक लिअ'(_T)" +#: ../typing-break/drwright.c:507 +#, c-format +msgid "Take a break now (next in %dm)" +msgstr "" -#: ../typing-break/drwright.c:488 +#: ../typing-break/drwright.c:509 #, c-format msgid "%d minute until the next break" msgid_plural "%d minutes until the next break" msgstr[0] "अगिला ब्रेक तक %d मिनट" msgstr[1] "अगिला ब्रेक तक %d मिनट" -#: ../typing-break/drwright.c:492 +#: ../typing-break/drwright.c:515 +#, c-format +msgid "Take a break now (next in less than one minute)" +msgstr "" + +#: ../typing-break/drwright.c:517 #, c-format msgid "Less than one minute until the next break" msgstr "अगिला ब्रेक क' लेल एक मिनट सँ कम समय" -#: ../typing-break/drwright.c:579 +#: ../typing-break/drwright.c:607 #, c-format msgid "" "Unable to bring up the typing break properties dialog with the following " "error: %s" msgstr "टाइपिंग ब्रेक गुण समाद लाबैमे निम्न त्रुटि क' सँग असफल: %s" -#: ../typing-break/drwright.c:598 +#: ../typing-break/drwright.c:624 msgid "Written by Richard Hult <[email protected]>" msgstr "रिचर्ड हुल्ट <[email protected]> द्वारा लिखित" -#: ../typing-break/drwright.c:599 +#: ../typing-break/drwright.c:625 msgid "Eye candy added by Anders Carlsson" msgstr "ऑन्देर्स कार्लसन द्वारा आई कैण्डी जोड़ल गेल अछि" -#: ../typing-break/drwright.c:608 +#: ../typing-break/drwright.c:634 msgid "A computer break reminder." msgstr "कम्प्यूटर ब्रेक स्मरण." -#: ../typing-break/drwright.c:610 +#: ../typing-break/drwright.c:636 msgid "translator-credits" msgstr "संगीता कुमारी ([email protected])" -#: ../typing-break/main.c:61 +#: ../typing-break/main.c:63 msgid "Enable debugging code" msgstr "डिबगिंग कोड सक्रिय करू" -#: ../typing-break/main.c:63 +#: ../typing-break/main.c:65 msgid "Don't check whether the notification area exists" msgstr "" -#: ../typing-break/main.c:89 +#: ../typing-break/main.c:91 msgid "Typing Monitor" msgstr "टाइपिंग मॉनीटर" -#: ../typing-break/main.c:105 +#: ../typing-break/main.c:108 msgid "" "The typing monitor uses the notification area to display information. You " "don't seem to have a notification area on your panel. You can add it by " "right-clicking on your panel and choosing 'Add to panel', selecting " "'Notification area' and clicking 'Add'." -msgstr "" -"टाइपिंग निरीक्षक सूचना देखाबै क'लेल सूचना क्षेत्र क' प्रयोग करैत अछि अहाँ अपन पटल पर " -"सूचना क्षेत्रकेँ नहि राखैत प्रतीत हाएत अछि. अहाँ अपन पटल पर दहिन्ना क्लिक कए क' आओर 'पटलमे " -"जोड़ू' चुनि कए, सूचना क्षेत्र आओर जोड़ू पर क्लिक कए क'." - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:1 -msgid "If set to true, then OpenType fonts will be thumbnailed." -msgstr "जँ सही पर नियत कएल जाएत अछि, ओपन-टाइप फोन्ट क' लघु बिंब बनाओल जाएत." - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:2 -msgid "If set to true, then PCF fonts will be thumbnailed." -msgstr "जँ सही पर नियत कएल जाएत अछि, पीसीएफ़ फोन्ट क' लघु बिंब बनाओल जाएत." - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:3 -msgid "If set to true, then TrueType fonts will be thumbnailed." -msgstr "जँ सही पर नियत कएल जाएत अछि, ट्रू-टाइप फोन्ट क' लघु बिंब बनाओल जाएत." +msgstr "टाइपिंग निरीक्षक सूचना देखाबै क'लेल सूचना क्षेत्र क' प्रयोग करैत अछि अहाँ अपन पटल पर सूचना क्षेत्रकेँ नहि राखैत प्रतीत हाएत अछि. अहाँ अपन पटल पर दहिन्ना क्लिक कए क' आओर 'पटलमे जोड़ू' चुनि कए, सूचना क्षेत्र आओर जोड़ू पर क्लिक कए क'." -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:4 -msgid "If set to true, then Type1 fonts will be thumbnailed." -msgstr "जँ सही पर नियत कएल जाएत अछि, टाइप1 फोन्ट क' लघु बिंब बनाओल जाएत." - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:5 -msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for OpenType fonts." -msgstr "एहि कुँजीकेँ ओपन टाइप फोन्ट क' लघु बिंब बनाबै क' कमांड लेल नियत करू." - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:6 -msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for PCF fonts." -msgstr "एहि कुँजीकेँ पीसीएफ़ फोन्ट क' लघु बिंब बनाबै क' कमांड लेल नियत करू." - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:7 -msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for TrueType fonts." -msgstr "एहि कुँजीकेँ ट्रू टाइप फोन्ट क' लघु बिंब बनाबै क' कमांड लेल नियत करू." - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:8 -msgid "Set this key to the command used to create thumbnails for Type1 fonts." -msgstr "एहि कुँजीकेँ टाइप1 फोन्ट क' लघु बिंब बनाबै क' कमांड लेल नियत करू." - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:9 -msgid "Thumbnail command for OpenType fonts" -msgstr "ओपन टाइप फोन्ट लेल लघु बिंब बनाबै क' कमांड" - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:10 -msgid "Thumbnail command for PCF fonts" -msgstr "पीसीएफ़ फोन्ट लेल लघु बिंब बनाबै क' कमांड" - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:11 -msgid "Thumbnail command for TrueType fonts" -msgstr "ट्रू टाइप फोन्ट लेल लघु बिंब बनाबै क' कमांड" - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:12 -msgid "Thumbnail command for Type1 fonts" -msgstr "टाइप1 फोन्ट लेल लघु बिंब कमांड" - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:13 -msgid "Whether to thumbnail OpenType fonts" -msgstr "की ओपन टाइप फोन्ट क' लघु बिंब बनाबू " - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:14 -msgid "Whether to thumbnail PCF fonts" -msgstr "की पीसीएफ़ फोन्ट क' लघु बिंब बनाबू " - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:15 -msgid "Whether to thumbnail TrueType fonts" -msgstr "की ट्रू टाइप फोन्ट क' लघु बिंब बनाबू " - -#: ../font-viewer/fontilus.schemas.in.h:16 -msgid "Whether to thumbnail Type1 fonts" -msgstr "की टाइप 1 फोन्ट क' लघु बिंब बनाबू " - -#: ../font-viewer/font-view.c:113 -msgid "The quick brown fox jumps over the lazy dog. 0123456789" -msgstr "सक्कय वाणी बहुजन भाबए, पाउय रसको मम्म न पाबए। देसिल बयना सब जन मिट्ठा, तैँ तैसन जम्पओ अवहट्ठा।। ०१२३४५६७८९" - -#: ../font-viewer/font-view.c:275 +#: ../font-viewer/font-view.c:299 msgid "Name:" msgstr "नाम:" -#: ../font-viewer/font-view.c:278 +#: ../font-viewer/font-view.c:302 msgid "Style:" msgstr "शैली:" -#: ../font-viewer/font-view.c:291 +#: ../font-viewer/font-view.c:315 msgid "Type:" msgstr "प्रकार:" -#: ../font-viewer/font-view.c:295 +#: ../font-viewer/font-view.c:319 msgid "Size:" msgstr "आकार:" -#: ../font-viewer/font-view.c:339 ../font-viewer/font-view.c:352 +#: ../font-viewer/font-view.c:363 ../font-viewer/font-view.c:376 msgid "Version:" msgstr "संस्करण:" -#: ../font-viewer/font-view.c:343 ../font-viewer/font-view.c:354 +#: ../font-viewer/font-view.c:367 ../font-viewer/font-view.c:378 msgid "Copyright:" msgstr "कॉपीराइट:" -#: ../font-viewer/font-view.c:347 +#: ../font-viewer/font-view.c:371 msgid "Description:" msgstr "विवरण:" -#: ../font-viewer/font-view.c:437 +#: ../font-viewer/font-view.c:451 +msgid "Installed" +msgstr "" + +#: ../font-viewer/font-view.c:454 +msgid "Install Failed" +msgstr "" + +#: ../font-viewer/font-view.c:525 #, c-format msgid "usage: %s fontfile\n" msgstr "उपयोग: %s फोन्ट-फ़ाइल\n" +#: ../font-viewer/font-view.c:596 +msgid "I_nstall Font" +msgstr "" + #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:1 msgid "Font Viewer" msgstr "" @@ -3442,3 +2617,92 @@ msgstr "" msgid "Error parsing arguments: %s\n" msgstr "" +#: ../libslab/app-shell.c:754 +#, c-format +msgid "Your filter \"%s\" does not match any items." +msgstr "" + +#: ../libslab/app-shell.c:756 +msgid "No matches found." +msgstr "" + +#: ../libslab/app-shell.c:857 +msgid "New Applications" +msgstr "" + +#: ../libslab/app-shell.c:912 +msgid "Other" +msgstr "आन" + +#. make start action +#: ../libslab/application-tile.c:340 +#, c-format +msgid "Start %s" +msgstr "" + +#: ../libslab/application-tile.c:361 +msgid "Help" +msgstr "मद्दति " + +#: ../libslab/application-tile.c:629 +msgid "Remove from Favorites" +msgstr "मनपसंद सँ हटाबू" + +#: ../libslab/application-tile.c:631 +msgid "Add to Favorites" +msgstr "मनपसंदमे जोड़ू" + +#: ../libslab/application-tile.c:716 +msgid "Remove from Startup Programs" +msgstr "आरंभन प्रोग्राम सँ हटाबू" + +#: ../libslab/application-tile.c:718 +msgid "Add to Startup Programs" +msgstr "आरंभन प्रोग्राममे जोड़ू" + +#: ../libslab/bookmark-agent.c:1091 +msgid "New Spreadsheet" +msgstr "" + +#: ../libslab/bookmark-agent.c:1096 +msgid "New Document" +msgstr "नवीन दस्तावेज" + +#: ../libslab/bookmark-agent.c:1149 +msgctxt "Home folder" +msgid "Home" +msgstr "" + +#: ../libslab/bookmark-agent.c:1156 +msgid "Documents" +msgstr "दस्तावेज़" + +#: ../libslab/bookmark-agent.c:1164 +msgid "Desktop" +msgstr "डेस्कटाप" + +#: ../libslab/bookmark-agent.c:1171 +msgid "File System" +msgstr "फाइल सिस्टम" + +#: ../libslab/bookmark-agent.c:1175 +msgid "Network Servers" +msgstr "संजाल सर्वर" + +#: ../libslab/bookmark-agent.c:1204 +msgid "Search" +msgstr "खोजू" + +#: ../libslab/search-bar.c:255 +msgid "Find Now" +msgstr "आब खोजू" + +#: ../libslab/system-tile.c:126 +#, c-format +msgid "<b>Open %s</b>" +msgstr "" + +#: ../libslab/system-tile.c:139 +#, c-format +msgid "Remove from System Items" +msgstr "" |