summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/ne.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2019-02-09 22:07:28 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2019-02-09 22:07:28 +0100
commit11ea11b1cef0eb10a29a19b2608e019912f4e6f5 (patch)
tree1c39c78c229a356630f63e796714f8af23656884 /po/ne.po
parentb2056839e32e596a6970cf1596d49414cb117f70 (diff)
downloadmate-control-center-11ea11b1cef0eb10a29a19b2608e019912f4e6f5.tar.bz2
mate-control-center-11ea11b1cef0eb10a29a19b2608e019912f4e6f5.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/ne.po')
-rw-r--r--po/ne.po175
1 files changed, 90 insertions, 85 deletions
diff --git a/po/ne.po b/po/ne.po
index 16cc984a..587a1d46 100644
--- a/po/ne.po
+++ b/po/ne.po
@@ -6,17 +6,17 @@
# Translators:
# Sven Keeter <[email protected]>, 2018
# chautari <[email protected]>, 2018
-# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2018
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
+# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-11-18 21:39+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-02-08 16:14+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-03-11 10:35+0000\n"
-"Last-Translator: Martin Wimpress <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019\n"
"Language-Team: Nepali (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/ne/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -158,7 +158,7 @@ msgid "About %s"
msgstr "%s बारेमा"
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui.h:1
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in.in.h:1
+#: ../capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in.h:1
msgid "About Me"
msgstr "मेरो बारेमा"
@@ -186,7 +186,7 @@ msgstr ""
msgid "Disable _Fingerprint Login..."
msgstr ""
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in.in.h:2
+#: ../capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in.h:2
msgid "Set your personal information"
msgstr "तपाईँको व्यक्तिगत जानकारी सेट गर्नुहोस्"
@@ -349,8 +349,8 @@ msgstr "प्रमाणीकरण गरिएको!"
#. * Ask the user to re-authenticate
#. Update status message and auth state
#. Authentication failure
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:471
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:556
+#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:473
+#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:558
msgid ""
"Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-"
"authenticate."
@@ -358,76 +358,76 @@ msgstr ""
"तपाईँले सुरुमा प्रमाणीकरण गरे पछि तपाईँको पासवर्ड परिवर्तन गरिएको छ! कृपया "
"पुन: प्रमाणीकरण गर्नुहोस् ।"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:473
+#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:475
msgid "That password was incorrect."
msgstr "त्यो पासवर्ड गलत थियो ।"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:524
+#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:526
msgid "Your password has been changed."
msgstr "तपाईँको पासवर्ड परिवर्तन गरिएको छ ।"
#. What does this indicate?
#. * "Authentication information cannot be recovered?" from libpam?
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:534
+#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:536
#, c-format
msgid "System error: %s."
msgstr "प्रणाली त्रुटि: %s."
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:537
+#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:539
msgid "The password is too short."
msgstr "पासवर्ड धेरै छोटो छ ।"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:541
+#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:543
msgid "The password is too simple."
msgstr "पासवर्ड धेरै सरल छ ।"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:546
+#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:548
msgid "The old and new passwords are too similar."
msgstr "पुरानो र नयाँ पासवर्डहरू धेरै उस्तै छन् ।"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:548
+#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:550
msgid "The new password must contain numeric or special character(s)."
msgstr ""
"नयाँ पासवर्डले सङ्ख्यात्मक वा विशेष क्यारेक्टर(हरू) समाविष्ट गर्नुपर्दछ ।"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:551
+#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:553
msgid "The old and new passwords are the same."
msgstr "पुरानो र नयाँ पासवर्डहरू एउटै छन् ।"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:553
+#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:555
msgid "The new password has already been used recently."
msgstr ""
#. translators: Unable to launch <program>: <error message>
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:824
+#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:826
#, c-format
msgid "Unable to launch %s: %s"
msgstr "%s सुरुआत गर्न अक्षम: %s"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:828
+#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:830
msgid "Unable to launch backend"
msgstr "ब्याकइन्ड सुरुआत गर्न अक्षम"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:829
+#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:831
msgid "A system error has occurred"
msgstr "एउटा प्रणाली त्रुटि देखा पर्यो"
#. Update status message
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:849
+#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:851
msgid "Checking password..."
msgstr "पासवर्ड जाँच गर्दैछ..."
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:933
+#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:935
msgid "Click <b>Change password</b> to change your password."
msgstr ""
"तपाईँको पासवर्ड परिवर्तन गर्न <b>पासवर्ड परिवर्तन गर्नुहोस्</b> क्लिक "
"गर्नुहोस् ।"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:936
+#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:938
msgid "Please type your password in the <b>New password</b> field."
msgstr "कृपया तपाईँको पासवर्ड <b>नयाँ पासवर्ड</b> फाँटमा टाइप गर्नुहोस् ।"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:939
+#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:941
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.ui.h:10
msgid ""
"Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field."
@@ -435,7 +435,7 @@ msgstr ""
"कृपया <b>नयाँ पासवर्ड रिटाइप गर्नुहोस्</b> फाँटमा फेरि तपाईँको पासवर्ड टाइप "
"गर्नुहोस् ।"
-#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:942
+#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:944
msgid "The two passwords are not equal."
msgstr "दुईवटा पासवर्डहरू बराबर छैनन् ।"
@@ -484,7 +484,7 @@ msgid "Close and _Log Out"
msgstr "बन्द गर्नुहोस् र लग आउट गर्नुहोस्"
#: ../capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui.h:3
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in.in.h:1
+#: ../capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in.h:1
msgid "Assistive Technologies"
msgstr ""
@@ -536,7 +536,7 @@ msgstr "पहुँचयोग्य लग इन"
msgid "Jump to the Accessible Login dialog"
msgstr "पहुँचयोग्य लग इन संवादमा जानुहोस्"
-#: ../capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in.in.h:2
+#: ../capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in.h:2
msgid "Choose which accessibility features to enable when you log in"
msgstr ""
@@ -569,7 +569,7 @@ msgstr ""
"theme|background|fonts|interface) देखाउन पृष्ठको नाम निर्दिष्ट गर्नुहोस्"
#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:166
-#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:694
+#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:746
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:429
msgid "page"
msgstr "पृष्ठ"
@@ -1003,19 +1003,19 @@ msgstr "सम्पादन"
msgid "Interface"
msgstr "इन्टरफेस"
-#: ../capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in.in.h:1
+#: ../capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in.h:1
msgid "Appearance"
msgstr "देखावट"
-#: ../capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in.in.h:2
+#: ../capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in.h:2
msgid "Customize the look of the desktop"
msgstr "डेक्सटपको हेराइ अनुकुलन गर्नुहोस्"
-#: ../capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in.in.h:1
+#: ../capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in.h:1
msgid "Theme Installer"
msgstr "विषयवस्तु स्थापक"
-#: ../capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in.in.h:2
+#: ../capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in.h:2
msgid "Installs themes packages for various parts of the desktop"
msgstr "डेक्सटपको विभिन्न भागहरुका लागि विषयवस्तु प्याकेजहरू स्थापना गर्दछ"
@@ -1330,29 +1330,29 @@ msgstr ""
msgid "_Open"
msgstr "खोल्नुहोस्"
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in.in.h:1
+#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in.h:1
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:1
msgid "Preferred Applications"
msgstr "रूचाइएका अनुप्रयोगहरू"
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in.in.h:2
+#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in.h:2
msgid "Select your default applications"
msgstr "तपाईँको पूर्वनिर्धारित अनुप्रयोगहरू चयन गर्नुहोस्"
-#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:543
+#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:577
msgid "Could not load the main interface"
msgstr "मुख्य इन्टरफेस लोड गर्न सकेन"
-#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:544
+#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:578
msgid "Please make sure that the applet is properly installed"
msgstr "कृपया एप्लेट राम्रोसँग स्थापना गरिएको निश्चित गर्नुहोस्"
#. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets
-#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:693
+#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:745
msgid "Specify the name of the page to show (internet|multimedia|system|a11y)"
msgstr ""
-#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:699
+#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:751
msgid "- MATE Default Applications"
msgstr ""
@@ -1414,60 +1414,64 @@ msgid "File Manager"
msgstr "फाइल प्रबन्धक"
#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:17
+msgid "Calculator"
+msgstr "गणकयन्त्र"
+
+#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:18
msgid "System"
msgstr "प्रणाली"
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:18
+#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:19
msgid "Document Viewer"
msgstr "कागजात दृश्यक"
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:19
+#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:20
msgid "Word Processor"
msgstr ""
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:20
+#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:21
msgid "Spreadsheet Editor"
msgstr ""
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:21
+#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:22
msgid "Office"
msgstr "कार्यालय"
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:22
+#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:23
msgid "Visual"
msgstr "दृष्टिगत"
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:23
+#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:24
msgid "_Run at start"
msgstr ""
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:24
+#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:25
msgid "Mobility"
msgstr ""
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:25
+#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:26
msgid "Run at st_art"
msgstr "सुरुआतमा चलाउनुहोस्"
-#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:26
+#: ../capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui.h:27
#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:46
msgid "Accessibility"
msgstr "पहुचता"
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:1
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:307
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:346
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:304
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:343
msgid "Normal"
msgstr "सामान्य"
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:2
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:308
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:305
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:504
msgid "Left"
msgstr "बायाँ"
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:3
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:309
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:306
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:503
msgid "Right"
msgstr "दायाँ"
@@ -1539,15 +1543,15 @@ msgid "R_otation:"
msgstr "परिक्रमण:"
#: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:20
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:496
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:493
msgid "Monitor"
msgstr ""
-#: ../capplets/display/mate-display-properties.desktop.in.in.h:1
+#: ../capplets/display/mate-display-properties.desktop.in.h:1
msgid "Displays"
msgstr ""
-#: ../capplets/display/mate-display-properties.desktop.in.in.h:2
+#: ../capplets/display/mate-display-properties.desktop.in.h:2
msgid "Change resolution and position of monitors and projectors"
msgstr ""
@@ -1641,11 +1645,11 @@ msgid ""
"Authentication is required to install multi-monitor settings for all users"
msgstr ""
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:310
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:307
msgid "Upside Down"
msgstr ""
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:352
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:349
#, c-format
msgid "%d Hz"
msgstr "%d Hz"
@@ -1654,53 +1658,53 @@ msgstr "%d Hz"
#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:485
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1633
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:482
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1630
#, c-format
msgid "Mirror Screens"
msgstr ""
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:487
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:484
#, c-format
msgid "Monitor: %s"
msgstr ""
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:557
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:554
#, c-format
msgid "%d x %d"
msgstr "%d x %d"
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1489
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1486
msgid ""
"Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its "
"placement."
msgstr ""
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2069
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2079
msgid "Could not save the monitor configuration"
msgstr ""
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2091
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2100
msgid "Could not get session bus while applying display configuration"
msgstr ""
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2110
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2119
msgid "Could not detect displays"
msgstr ""
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2318
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2327
msgid "The monitor configuration has been saved"
msgstr ""
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2320
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2329
msgid "This configuration will be used the next time someone logs in."
msgstr ""
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2329
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2338
msgid "Could not set the default configuration for monitors"
msgstr ""
-#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2413
+#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2422
msgid "Could not get screen information"
msgstr ""
@@ -1800,7 +1804,7 @@ msgid "_Browse applications..."
msgstr ""
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:5
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.in.h:1
+#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.h:1
msgid "Keyboard Shortcuts"
msgstr "कुञ्जीपाटी सर्टकट"
@@ -1810,7 +1814,7 @@ msgid ""
" key combination, or press backspace to clear."
msgstr ""
-#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.in.h:2
+#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.h:2
msgid "Assign shortcut keys to commands"
msgstr "आदेशहरूमा सर्टकट कुञ्जीहरू मानाङ्कन गर्नुहोस्"
@@ -2194,11 +2198,11 @@ msgstr "नमूनाहरू"
msgid "Default"
msgstr "पूर्वनिर्धारित"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in.in.h:1
+#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in.h:1
msgid "Keyboard"
msgstr "कुञ्जीपाटी"
-#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in.in.h:2
+#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in.h:2
msgid "Set your keyboard preferences"
msgstr "तपाईँको कुञ्जीपाटी प्राथमिक्ताहरू सेट गर्नुहोस्"
@@ -2287,11 +2291,12 @@ msgstr "टायमआउट:"
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:31
msgid ""
-"To test your double-click settings, try to double-click on the light bulb."
+"To test your double-click settings, try to double-click on the triangle and "
+"you must to see the mate desktop logo with both rings showing."
msgstr ""
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:32
-#: ../capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in.in.h:1
+#: ../capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in.h:1
msgid "Mouse"
msgstr "माउस"
@@ -2347,15 +2352,15 @@ msgstr ""
msgid "Touchpad"
msgstr ""
-#: ../capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in.in.h:2
+#: ../capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in.h:2
msgid "Set your mouse preferences"
msgstr "तपाईँको माउस प्राथमिक्ताहरू सेट गर्नुहोस्"
-#: ../capplets/network/mate-network-properties.desktop.in.in.h:1
+#: ../capplets/network/mate-network-properties.desktop.in.h:1
msgid "Network Proxy"
msgstr "सञ्जाल प्रोक्सी"
-#: ../capplets/network/mate-network-properties.desktop.in.in.h:2
+#: ../capplets/network/mate-network-properties.desktop.in.h:2
msgid "Set your network proxy preferences"
msgstr "तपाईँको सञ्जाल प्रोक्सी प्राथमिक्ताहरू सेट गर्नुहोस्"
@@ -2584,11 +2589,11 @@ msgstr "सर्वोत्तम(वा\"सञ्झ्याल लोग�
msgid "_Meta"
msgstr "मेटा"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in.in.h:1
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in.h:1
msgid "Windows"
msgstr "विन्डोज"
-#: ../capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in.in.h:2
+#: ../capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in.h:2
msgid "Set your window properties"
msgstr "तपाईँको सञ्झ्यालको गुणहरू सेट गर्नुहोस्"
@@ -2614,7 +2619,7 @@ msgstr "समूहहरू"
msgid "Common Tasks"
msgstr "साझा कार्यहरू"
-#: ../shell/control-center.c:143 ../shell/matecc.desktop.in.in.h:1
+#: ../shell/control-center.c:143 ../shell/matecc.desktop.in.h:1
#: ../shell/matecc.directory.in.h:1
msgid "Control Center"
msgstr "नियन्त्रण केन्द्र"
@@ -2623,11 +2628,11 @@ msgstr "नियन्त्रण केन्द्र"
msgid "Hide on start (useful to preload the shell)"
msgstr ""
-#: ../shell/matecc.desktop.in.in.h:2
+#: ../shell/matecc.desktop.in.h:2
msgid "The MATE configuration tool"
msgstr "जिनोम कन्फिगरेसन उपकरण"
-#: ../shell/matecc.desktop.in.in.h:3
+#: ../shell/matecc.desktop.in.h:3
msgid "Configure MATE settings"
msgstr ""
@@ -2771,7 +2776,7 @@ msgid "Font Viewer"
msgstr ""
#: ../font-viewer/font-view.c:783
-#: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2
+#: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.h:2
msgid "View fonts on your system"
msgstr ""
@@ -2779,7 +2784,7 @@ msgstr ""
msgid "Search"
msgstr "खोज"
-#: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:1
+#: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.h:1
msgid "MATE Font Viewer"
msgstr ""
@@ -2812,11 +2817,11 @@ msgstr ""
msgid "No matches found."
msgstr ""
-#: ../libslab/app-shell.c:865
+#: ../libslab/app-shell.c:874
msgid "New Applications"
msgstr ""
-#: ../libslab/app-shell.c:923
+#: ../libslab/app-shell.c:936
msgid "Other"
msgstr "अन्य"