diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2017-06-16 15:47:03 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2017-06-16 15:47:03 +0200 |
commit | ba7761273ae993662738d61e4d734532210e573a (patch) | |
tree | 97fa0b75ab4ec06655143759d540b9881e91c366 /po/nl.po | |
parent | 2ec930b0ffc86e34f4bcadb5c0dd9487d1be1428 (diff) | |
download | mate-control-center-ba7761273ae993662738d61e4d734532210e573a.tar.bz2 mate-control-center-ba7761273ae993662738d61e4d734532210e573a.tar.xz |
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 78 |
1 files changed, 39 insertions, 39 deletions
@@ -21,7 +21,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n" "PO-Revision-Date: 2017-03-12 15:47+0000\n" "Last-Translator: dragnadh <[email protected]>\n" "Language-Team: Dutch (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/nl/)\n" @@ -130,7 +130,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Commando dat is geassocieerd met een zelftoegewezen sneltoets." #: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5 -#: ../font-viewer/font-view.c:181 +#: ../font-viewer/font-view.c:205 msgid "Name" msgstr "Naam" @@ -605,7 +605,7 @@ msgstr "Standaard muisaanwijzer" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509 +#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536 msgid "Install" msgstr "Installeren" @@ -676,17 +676,17 @@ msgid "Smoothing" msgstr "Gladmaken" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 -msgid "_None" -msgstr "Gee_n" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Gra_yscale" msgstr "G_rijswaarden" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Sub_pixel (lcd's)" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7 +msgid "_None" +msgstr "Gee_n" + #. font hinting #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9 msgid "Hinting" @@ -701,13 +701,13 @@ msgid "_Slight" msgstr "Li_cht" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12 -msgid "_Medium" -msgstr "_Medium" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 msgid "_Full" msgstr "Vo_lledig" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13 +msgid "_Medium" +msgstr "_Medium" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14 msgid "Subpixel Order" msgstr "Subpixel-volgorde" @@ -757,16 +757,16 @@ msgid "Background" msgstr "Achtergrond" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Vensters:" +msgid "_Selected items:" +msgstr "_Gekozen items:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30 msgid "_Input boxes:" msgstr "I_nvoervelden:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_Gekozen items:" +msgid "_Windows:" +msgstr "_Vensters:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32 msgid "_Reset to Defaults" @@ -955,13 +955,13 @@ msgid "Best _shapes" msgstr "Beste v_ormen" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77 -msgid "Best co_ntrast" -msgstr "Beste co_ntrast" - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 msgid "_Monochrome" msgstr "_Monochroom" +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78 +msgid "Best co_ntrast" +msgstr "Beste co_ntrast" + #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79 msgid "D_etails..." msgstr "_Details…" @@ -2637,7 +2637,7 @@ msgstr "Tierelantijntjes toegevoegd door Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "Een programma dat u herinnert te pauzeren bij computergebruik" -#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719 +#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749 msgid "translator-credits" msgstr "Tino Meinen\nWouter Bolsterlee\nReinout van Schouwen\nRonald Hummelink\nHuib Kleinout\nJan-Willem Harmanny\nAlmer Tigelaar\nDennis Smit\n\nKijk voor meer informatie op http://nl.gnome.org/" @@ -2661,55 +2661,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "De type-observatie gebruikt het mededelingengebied om informatie weer te geven. U heeft schijnbaar geen mededelingengebied op uw paneel. U kunt dit toevoegen door met de rechtermuisknop te klikken op het paneel en 'Toevoegen aan paneel' te kiezen, 'Mededelingengebied' te selecteren en op 'Toevoegen' te klikken." -#: ../font-viewer/font-view.c:184 +#: ../font-viewer/font-view.c:208 msgid "Style" msgstr "Stijl" -#: ../font-viewer/font-view.c:194 +#: ../font-viewer/font-view.c:218 msgid "Type" msgstr "Type" -#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253 +#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279 msgid "Version" msgstr "Versie" -#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255 +#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281 msgid "Copyright" msgstr "Auteursrecht" -#: ../font-viewer/font-view.c:248 +#: ../font-viewer/font-view.c:274 msgid "Description" msgstr "Beschrijving" -#: ../font-viewer/font-view.c:266 +#: ../font-viewer/font-view.c:292 msgid "Install Failed" msgstr "Installatie mislukt" -#: ../font-viewer/font-view.c:272 +#: ../font-viewer/font-view.c:298 msgid "Installed" msgstr "Geïnstalleerd" -#: ../font-viewer/font-view.c:409 +#: ../font-viewer/font-view.c:435 msgid "This font could not be displayed." msgstr "Dit lettertype kon niet weergeven worden." -#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502 +#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529 msgid "Info" msgstr "Info" -#: ../font-viewer/font-view.c:515 +#: ../font-viewer/font-view.c:542 msgid "Back" msgstr "Terug" -#: ../font-viewer/font-view.c:612 +#: ../font-viewer/font-view.c:642 msgid "All Fonts" msgstr "Alle lettertypes" -#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760 +#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790 msgid "Font Viewer" msgstr "Lettertypeweergave" -#: ../font-viewer/font-view.c:717 +#: ../font-viewer/font-view.c:747 #: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2 msgid "View fonts on your system" msgstr "Bekijk de lettertypes op uw systeem" @@ -2718,23 +2718,23 @@ msgstr "Bekijk de lettertypes op uw systeem" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "MATE lettertypeviewer" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Tekst voor in de miniatuur (standaard: Aa)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 msgid "TEXT" msgstr "TEKST" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "Miniatuur grootte (standaard: 128)" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 msgid "SIZE" msgstr "GROOTTE" -#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "LETTERTYPEBESTAND OUTVOERBESTAND" |