diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2016-12-02 23:21:05 +0100 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2016-12-02 23:30:10 +0100 |
commit | bcd402d571e451bf04117c7d10faf8d77efab3b6 (patch) | |
tree | 6d95803c774282a43a09536a5fa7f49c3f7fae79 /po/sq.po | |
parent | 0c27d18ab5efb721a2f02549767016c81fc6ce2c (diff) | |
download | mate-control-center-bcd402d571e451bf04117c7d10faf8d77efab3b6.tar.bz2 mate-control-center-bcd402d571e451bf04117c7d10faf8d77efab3b6.tar.xz |
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/sq.po')
-rw-r--r-- | po/sq.po | 217 |
1 files changed, 92 insertions, 125 deletions
@@ -10,8 +10,8 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2016-03-27 23:13+0300\n" -"PO-Revision-Date: 2016-03-27 20:16+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2016-11-02 16:41+0300\n" +"PO-Revision-Date: 2016-11-02 13:43+0000\n" "Last-Translator: monsta <[email protected]>\n" "Language-Team: Albanian (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/sq/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" @@ -163,12 +163,12 @@ msgid "No Image" msgstr "Asnjë figurë" #: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:298 -#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:650 +#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:692 msgid "Images" msgstr "Figura" #: ../capplets/about-me/mate-about-me.c:302 -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:783 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:787 msgid "All Files" msgstr "Të gjithë file" @@ -549,11 +549,11 @@ msgstr "Mbyll dhe di_l jashtë" msgid "Choose which accessibility features to enable when you log in" msgstr "Zgjidh çfarë karakteristika përshtatshmërie të akivizohen në hyrje" -#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:619 +#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:661 msgid "Add Wallpaper" msgstr "Shto sfond ekrani" -#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:654 +#: ../capplets/appearance/appearance-desktop.c:696 msgid "All files" msgstr "Të gjithë file" @@ -562,96 +562,95 @@ msgstr "Të gjithë file" msgid "Could not load user interface file: %s" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:161 +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:164 msgid "Specify the filename of a theme to install" msgstr "Specifiko emrin e file të një teme për tu instaluar" -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:162 +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:165 msgid "filename" msgstr "EMRI_FILE" #. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:169 +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:172 msgid "" "Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)" msgstr "Specifiko emrin e faqes për tu shfaqur (theme|background|fonts|interface)" -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:170 +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:173 #: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:693 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:483 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:450 msgid "page" msgstr "faqe" -#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:177 +#: ../capplets/appearance/appearance-main.c:180 msgid "[WALLPAPER...]" msgstr "[SFOND EKRANI...]" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:171 -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:497 -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:690 +#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:494 msgid "Default Pointer" msgstr "Kursori i paracaktuar" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233 -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:661 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658 msgid "Install" msgstr "Instalo" #: ../capplets/appearance/appearance-style.c:269 -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1726 +#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1608 #, c-format msgid "" "This theme will not look as intended because the required GTK+ theme engine " "'%s' is not installed." msgstr "Tema nuk do të shfaqet sikurse parashikuar pasi nuk është instaluar motori i nevojshëm GTK+ i temës '%s'." -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:649 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:646 msgid "Apply Background" msgstr "Apliko sfondin" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:653 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:650 msgid "Apply Font" msgstr "Apliko gërmën" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:657 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:654 msgid "Revert Font" msgstr "Rikthe gërmën" -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:703 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:700 msgid "" "The current theme suggests a background and a font. Also, the last applied " "font suggestion can be reverted." msgstr "Tema e tanishme propozon një sfond dhe një lloj gërmash. Është gjithashtu i mundur rikthimi i llojit të fundit të gërmave të propozuar të aplikuar." -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:705 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:702 msgid "" "The current theme suggests a background. Also, the last applied font " "suggestion can be reverted." msgstr "Tema e tanishme propozon një sfond. Është gjithashtu i mundur rikthimi i llojit të fundit të gërmave të propozuar të aplikuar." -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:707 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:704 msgid "The current theme suggests a background and a font." msgstr "Tema aktuale propozon një sfond dhe një lloj gërme." -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:709 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:706 msgid "" "The current theme suggests a font. Also, the last applied font suggestion " "can be reverted." msgstr "Tema e tanishme propozon një lloj gërmash. Është gjithashtu i mundur rikthimi i llojit të fundit të gërmave të propozuar të aplikuar." -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:711 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:708 msgid "The current theme suggests a background." msgstr "Tema aktuale propozon një sfond." -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:713 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:710 msgid "The last applied font suggestion can be reverted." msgstr "Aplikimi i llojit të fundit të gërmës së propozuar mund të anullohet." -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:715 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:712 msgid "The current theme suggests a font." msgstr "Tema aktuale propozon një lloj gërme." -#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:1031 +#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:1028 msgid "Custom" msgstr "E personalizuar" @@ -958,47 +957,43 @@ msgid "Icons" msgstr "Ikonat" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:80 -msgid "Changing your cursor theme takes effect the next time you log in." -msgstr "Ndryshimet në temën tuaj të kursorit do të kenë efekt në hyrjen e ardhshme." - -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:81 msgid "_Size:" msgstr "Madhë_sia:" #. small threshold -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:82 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:81 #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:21 msgid "Small" msgstr "E vogël" #. large threshold -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:83 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:82 #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:24 msgid "Large" msgstr "E madhe" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:84 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:83 msgid "Pointer" msgstr "Kursori" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:85 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:84 msgid "Save Theme As..." msgstr "Ruaj temën si..." -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:86 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:85 #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:4 msgid "_Name:" msgstr "_Emri:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:87 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:86 msgid "_Description:" msgstr "_Përshkrimi:" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:88 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:87 msgid "Save _background image" msgstr "Ruaj figurën e s_fondit" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:89 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:88 msgid "Save _notification theme" msgstr "" @@ -1026,30 +1021,30 @@ msgstr "Paketa «Tema e Mate»" msgid "No Desktop Background" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:288 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:318 msgid "unknown" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:295 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:325 msgid "Slide Show" msgstr "Diapozitivë" -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:297 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:327 msgid "Image" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:303 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:333 msgid "multiple sizes" msgstr "" #. translators: x pixel(s) by y pixel(s) -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:306 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:336 #, c-format msgid "%d %s by %d %s" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:308 -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:310 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:338 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:340 msgid "pixel" msgid_plural "pixels" msgstr[0] "pixel" @@ -1059,7 +1054,7 @@ msgstr[1] "pixel" #. * mime type, size #. * Folder: /path/to/file #. * Artist: wallpaper author -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:319 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:349 #, c-format msgid "" "<b>%s</b>\n" @@ -1072,7 +1067,7 @@ msgstr "" #. * Image missing #. * Folder: /path/to/file #. * Artist: wallpaper author -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:334 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:364 #, c-format msgid "" "<b>%s</b>\n" @@ -1081,7 +1076,7 @@ msgid "" "Artist: %s" msgstr "" -#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:339 +#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:369 msgid "Image missing" msgstr "" @@ -1150,22 +1145,22 @@ msgstr "Krijimi i kartelës së përkohshme dështoi" msgid "New themes have been successfully installed." msgstr "Temat e reja u instaluan me sukses." -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:661 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:665 msgid "No theme file location specified to install" msgstr "Nuk është dhënë pozicioni i file të temës për tu instaluar" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:685 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:689 #, c-format msgid "" "Insufficient permissions to install the theme in:\n" "%s" msgstr "Të drejta të pamjaftueshme për të instaluar temën në:\n%s" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:765 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:769 msgid "Select Theme" msgstr "Zgjidh temën" -#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:776 +#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:780 msgid "Theme Packages" msgstr "Paketa teme" @@ -1287,49 +1282,21 @@ msgstr "_Kapërce" msgid "Overwrite _All" msgstr "Mbishkruaj gjithçk_a" -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:691 -msgid "Default Pointer - Current" -msgstr "Kursori i paracaktuar - në përdorim" - -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:695 -msgid "White Pointer" -msgstr "Kursor i bardhë" - -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:696 -msgid "White Pointer - Current" -msgstr "Kursor i bardhë - në përdorim" - -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:700 -msgid "Large Pointer" -msgstr "Kursor i madh" - -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:701 -msgid "Large Pointer - Current" -msgstr "Kursor i madh - në përdorim" - -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:705 -msgid "Large White Pointer - Current" -msgstr "Kursor i bardhë i madh - në përdorim" - -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:706 -msgid "Large White Pointer" -msgstr "Kursor i bardhë i madh" - -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1696 +#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1578 #, c-format msgid "" "This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is" " not installed." msgstr "Tema nuk do të shfaqet sikurse parashikuar pasi tema e kërkuar GTK+ '%s' nuk është instaluar." -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1706 +#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1588 #, c-format msgid "" "This theme will not look as intended because the required window manager " "theme '%s' is not installed." msgstr "Tema nuk do të shfaqet sikurse parashikuar pasi tema e kërkuar e menazhuesit të dritareve '%s' nuk është instaluar." -#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1714 +#: ../capplets/common/mate-theme-info.c:1596 #, c-format msgid "" "This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' is" @@ -1710,85 +1677,85 @@ msgstr "" msgid "Could not get screen information" msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:21 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:25 msgid "New shortcut..." msgstr "Përshpejtim i ri..." -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:157 -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:158 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:161 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:162 msgid "Accelerator key" msgstr "Pulsant përshpejtues" -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:167 -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:168 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:171 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:172 msgid "Accelerator modifiers" msgstr "Ndryshues të përshpejtuesëve" -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:176 -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:177 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:180 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:181 msgid "Accelerator keycode" msgstr "Kodi pulsantit përshpejtues" -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:187 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:191 msgid "Accel Mode" msgstr "Mënyra përshpejt" -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:188 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:192 msgid "The type of accelerator." msgstr "Lloji i përshpejtuesit." -#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:231 -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:134 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:396 +#: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:235 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:138 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:363 #: ../typing-break/drwright.c:501 msgid "Disabled" msgstr "Çaktivizuar" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:216 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:220 msgid "<Unknown Action>" msgstr "<Aksion i panjohur>" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1020 -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1610 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1024 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1614 msgid "Custom Shortcuts" msgstr "Përshpejtime të personalizuara" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1190 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1194 msgid "Error saving the new shortcut" msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1266 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1270 #, c-format msgid "" "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n" "Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time." msgstr "Është i pamundur përdorimi i «%s» si kombinim përshpejtues, pasi pengon shkrimin normal.\nProvo të përdorësh në kombinim njëkohësisht një pulsant si Ctrl, Alt apo Shift." -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1298 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1302 #, c-format msgid "" "The shortcut \"%s\" is already used for\n" "\"%s\"" msgstr "Përshpejtimi «%s» përdoret rregullisht për\n«%s»" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1305 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1309 #, c-format msgid "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled." msgstr "Nëse i ricaktohet përshpejtimi «%s», përshpejtimi «%s» do të çaktivizohet." -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1310 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1314 msgid "_Reassign" msgstr "_Ricakto" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1565 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1569 msgid "Too many custom shortcuts" msgstr "" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1853 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1857 msgid "Action" msgstr "Veprimi" -#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1875 +#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1879 msgid "Shortcut" msgstr "Kombinimi përshpejtues" @@ -2196,24 +2163,24 @@ msgstr "Tastiera" msgid "Set your keyboard preferences" msgstr "Përcakton preferimet e tastierës" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:396 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:363 msgid "Left button" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:396 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:363 msgid "Middle button" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:396 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:363 msgid "Right button" msgstr "" #. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:482 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:449 msgid "Specify the name of the page to show (general)" msgstr "" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:487 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:454 msgid "- MATE Mouse Preferences" msgstr "- Preferimet e mouse për MATE" @@ -2586,27 +2553,27 @@ msgstr "Menazhuesi i dritareve «%s» nuk ka një instrument konfigurimi të reg msgid "%s key is empty\n" msgstr "" -#: ../shell/control-center.c:161 -msgid "Hide on start (useful to preload the shell)" -msgstr "" - -#: ../shell/control-center.c:201 +#: ../shell/control-center.c:144 ../shell/control-center.c:253 msgid "Filter" msgstr "Filtri" -#: ../shell/control-center.c:201 +#: ../shell/control-center.c:144 ../shell/control-center.c:253 msgid "Groups" msgstr "Grupe" -#: ../shell/control-center.c:201 +#: ../shell/control-center.c:144 ../shell/control-center.c:253 msgid "Common Tasks" msgstr "Aktivitete të përbashkët" -#: ../shell/control-center.c:203 ../shell/matecc.desktop.in.in.h:1 -#: ../shell/matecc.directory.in.h:1 +#: ../shell/control-center.c:152 ../shell/control-center.c:255 +#: ../shell/matecc.desktop.in.in.h:1 ../shell/matecc.directory.in.h:1 msgid "Control Center" msgstr "Qendra e kontrollit" +#: ../shell/control-center.c:208 +msgid "Hide on start (useful to preload the shell)" +msgstr "" + #: ../shell/matecc.desktop.in.in.h:2 msgid "The MATE configuration tool" msgstr "Instrument konfigurimi për MATE" @@ -2763,20 +2730,20 @@ msgstr "" msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "" -#: ../libslab/app-shell.c:791 +#: ../libslab/app-shell.c:810 #, c-format msgid "Your filter \"%s\" does not match any items." msgstr "" -#: ../libslab/app-shell.c:793 +#: ../libslab/app-shell.c:812 msgid "No matches found." msgstr "" -#: ../libslab/app-shell.c:893 +#: ../libslab/app-shell.c:912 msgid "New Applications" msgstr "" -#: ../libslab/app-shell.c:948 +#: ../libslab/app-shell.c:967 msgid "Other" msgstr "Të tjerë" |