summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/sv.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2018-08-27 16:32:05 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2018-08-27 16:32:05 +0200
commit409e0a16646e241d2cb2e72afc394f6923ee5bbe (patch)
tree7c1ce6baf1efdb0ad9a9e98654796b3870b1d05b /po/sv.po
parent85a1934d4382979b13ac292e86fba835d513f9a2 (diff)
downloadmate-control-center-409e0a16646e241d2cb2e72afc394f6923ee5bbe.tar.bz2
mate-control-center-409e0a16646e241d2cb2e72afc394f6923ee5bbe.tar.xz
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/sv.po')
-rw-r--r--po/sv.po46
1 files changed, 31 insertions, 15 deletions
diff --git a/po/sv.po b/po/sv.po
index 80f01464..85b400e0 100644
--- a/po/sv.po
+++ b/po/sv.po
@@ -8,9 +8,9 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-14 15:55+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-27 18:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
-"Last-Translator: Urban Berggren <[email protected]>, 2018\n"
+"Last-Translator: Philip Andersen <[email protected]>, 2018\n"
"Language-Team: Swedish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/sv/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -660,19 +660,21 @@ msgstr "Typsnittsrenderingsdetaljer"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:2
msgid "R_esolution"
-msgstr ""
+msgstr "Upplösning"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:3
msgid "Dots per inch (DPI):"
-msgstr ""
+msgstr "Punkter per tum (DPI)"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:4
msgid "This resets the font DPI to the auto-detected value from Xserver."
msgstr ""
+"Detta återställer typsnittets DPI till det automatiskt upphittade värdet "
+"från Xserver."
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5
msgid "Automatic detection:"
-msgstr ""
+msgstr "Automatisk identifikation"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6
msgid "Smoothing"
@@ -990,18 +992,30 @@ msgid "Toolbar _button labels:"
msgstr "Knappetikett för verktygsrad:"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:87
+msgid "Buttons"
+msgstr "Knappar"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:88
+msgid "Show icons on buttons"
+msgstr "Visa ikoner på knappar"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:89
+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text"
+msgstr "Huruvida knappar kan visa en ikon som tillägg till knapptexten."
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:90
msgid "Preview"
msgstr "Förhandsgranskning"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:88
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:91
msgid "_File"
msgstr "_Arkiv"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:89
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:92
msgid "Edit"
msgstr "Redigera"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:90
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:93
msgid "Interface"
msgstr "Gränssnitt"
@@ -1055,8 +1069,8 @@ msgstr "%d %s gånger %d %s"
#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:310
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "bildpunkt"
+msgstr[1] "bildpunkter"
#. translators: <b>wallpaper name</b>
#. * mime type, size
@@ -1131,11 +1145,11 @@ msgstr ""
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:375
#, c-format
msgid "The theme \"%s\" is already existed."
-msgstr ""
+msgstr "Temat \"%s\" finns redan."
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:385
msgid "Do you want to install it again?"
-msgstr ""
+msgstr "Vill du installera det igen?"
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:388
msgid "Cancel"
@@ -2292,6 +2306,8 @@ msgstr "V_isa position för pekare när Control-tangenten trycks ned"
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:7
msgid "Emulate middle button through simultaneous left and right click"
msgstr ""
+"Aktiverar användningen av en emulerad mittenknapp när vänster och höger "
+"musknapp trycks ned samtidigt."
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:8
msgid "Pointer Speed"
@@ -2704,8 +2720,8 @@ msgstr "Ta en paus nu (nästa om %dm)"
#, c-format
msgid "%d minute until the next break"
msgid_plural "%d minutes until the next break"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
+msgstr[0] "%d minut till nästa paus"
+msgstr[1] "%d minuter till nästa paus"
#: ../typing-break/drwright.c:532
#, c-format
@@ -2856,7 +2872,7 @@ msgstr "Inga sökträffar hittades."
msgid "New Applications"
msgstr "Nya program"
-#: ../libslab/app-shell.c:920
+#: ../libslab/app-shell.c:923
msgid "Other"
msgstr "Övrigt"