diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2020-08-15 14:33:13 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2020-08-15 14:33:13 +0200 |
commit | 40dc042b0d103c20417b1b2aabda131d107d4b4b (patch) | |
tree | 9bbeed77ad6dcc835ee83392368b9bfdad9d747f /po/uk.po | |
parent | f396b1a258b8d7edfff3c0fae97f12507a2a4f9a (diff) | |
download | mate-control-center-40dc042b0d103c20417b1b2aabda131d107d4b4b.tar.bz2 mate-control-center-40dc042b0d103c20417b1b2aabda131d107d4b4b.tar.xz |
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 99 |
1 files changed, 51 insertions, 48 deletions
@@ -4,23 +4,26 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Bohdan Kovalchuk <[email protected]>, 2018 -# mauron, 2018 -# Evolve32 <[email protected]>, 2018 -# Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2018 -# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 -# zubr139, 2019 -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# zubr139, 2020 +# clefebvre <[email protected]>, 2020 +# Evolve32 <[email protected]>, 2020 +# Bohdan Kovalchuk <[email protected]>, 2020 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020 +# mauron, 2020 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 # Микола Ткач <[email protected]>, 2020 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2020 +# Шаповалов Анатолій Романович <[email protected]>, 2020 +# Oleksii Khalikov <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-control-center 1.23.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 10:35+0000\n" -"Last-Translator: Микола Ткач <[email protected]>, 2020\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:20+0000\n" +"Last-Translator: Oleksii Khalikov <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -345,7 +348,7 @@ msgstr "Вказівний палець лівої руки" #: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:163 msgid "Other finger: " -msgstr "Инший палець:" +msgstr "Інший палець:" #: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:214 msgid "Select finger" @@ -496,7 +499,7 @@ msgstr "_Розпізнання" #: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:70 msgid "Assistive Technologies Preferences" -msgstr "Параметри технологій доступности" +msgstr "Налаштування допоміжних технологій" #: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:86 #: capplets/display/display-capplet.ui:58 @@ -535,7 +538,7 @@ msgstr "Зміна цього параметру не матиме дії до � #: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:284 #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:185 msgid "Preferences" -msgstr "Налаштування" +msgstr "Параметри" #: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:325 msgid "_Keyboard Accessibility" @@ -697,11 +700,11 @@ msgstr "У поточній темі пропонується шрифт:" #: capplets/appearance/appearance-themes.c:1015 msgid "Custom" -msgstr "Инше" +msgstr "Інше" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:40 msgid "Customize Theme" -msgstr "Инша тема" +msgstr "Інша тема" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:189 msgid "Controls" @@ -760,13 +763,13 @@ msgstr "_Розмір:" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:709 #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:679 msgid "Small" -msgstr "Маленькі" +msgstr "Малий" #. large threshold #: capplets/appearance/data/appearance.ui:739 #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:716 msgid "Large" -msgstr "Великі" +msgstr "Великий" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:803 msgid "Pointer" @@ -782,7 +785,7 @@ msgstr "_Роздільність:" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:909 msgid "Dots per inch (DPI):" -msgstr "точок на дюйм" +msgstr "Точок на дюйм (DPI):" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:945 msgid "This resets the font DPI to the auto-detected value from Xserver." @@ -1134,10 +1137,10 @@ msgstr "%d %s на %d %s" #: capplets/appearance/mate-wp-item.c:310 msgid "pixel" msgid_plural "pixels" -msgstr[0] "піксель" -msgstr[1] "пікселі" -msgstr[2] "пікселів" -msgstr[3] "пікселів" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: capplets/appearance/mate-wp-item.c:319 #, c-format @@ -1302,7 +1305,7 @@ msgid "" "Without the MATE settings manager running, some preferences may not take effect. This could indicate a problem with DBus, or a non-MATE (e.g. KDE) settings manager may already be active and conflicting with the MATE settings manager." msgstr "" "Не вдається запустити керування параметрами 'mate-settings-daemon'.\n" -"Якщо упорядник параметрів MATE не запущений, деякі параметри не буде вжито. Це може означати проблему з DBus, або те, що вже активний инший не-MATE (наприклад KDE) упорядник параметрів." +"Якщо упорядник параметрів MATE не запущений, деякі параметри не буде вжито. Це може означати проблему з DBus, або те, що вже активний інший не-MATE (наприклад KDE) упорядник параметрів." #: capplets/common/capplet-util.c:82 #, c-format @@ -1312,7 +1315,7 @@ msgstr "Помилка показу довідки: %s" #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:96 #, c-format msgid "Copying file: %u of %u" -msgstr "Копіюється файл: %u of %u" +msgstr "Копіюється файл: %u з %u" #: capplets/common/file-transfer-dialog.c:143 #, c-format @@ -1541,19 +1544,19 @@ msgstr "Можливості доступности" #: capplets/display/display-capplet.ui:22 #: capplets/display/xrandr-capplet.c:306 capplets/display/xrandr-capplet.c:345 msgid "Normal" -msgstr "Початковий" +msgstr "Початкове" #: capplets/display/display-capplet.ui:25 #: capplets/display/xrandr-capplet.c:307 #: capplets/windows/window-properties.ui:222 msgid "Left" -msgstr "Лівий" +msgstr "Ліворуч" #: capplets/display/display-capplet.ui:28 #: capplets/display/xrandr-capplet.c:308 #: capplets/windows/window-properties.ui:221 msgid "Right" -msgstr "Правий" +msgstr "Праворуч" #: capplets/display/display-capplet.ui:31 msgid "Upside-down" @@ -1572,8 +1575,8 @@ msgid "" "Applies the current configuration for other MATE users on the computer. Note" " that this doesn't affect login screens or other desktop environments." msgstr "" -"Застосовує поточну конфігурацію для инших користувачів MATE на комп'ютері. " -"Зверніть увагу, що це не впливає на екран входу чи инші стільничні " +"Застосовує поточну конфігурацію для інших користувачів MATE на комп'ютері. " +"Зверніть увагу, що це не впливає на екран входу чи інші стільничні " "середовища." #: capplets/display/display-capplet.ui:90 @@ -1639,7 +1642,7 @@ msgstr "Дисплеї" #: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:4 msgid "Change resolution and position of monitors and projectors" -msgstr "Зміна роздільности та позиції моніторів і проєкторів" +msgstr "Зміна роздільності та позиції моніторів і проєкторів" #. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon #. file name)! @@ -2471,7 +2474,7 @@ msgstr "Моделі" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbot.c:237 #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:586 msgid "Default" -msgstr "Типово" +msgstr "Усталено" #: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:3 msgid "Keyboard" @@ -2696,7 +2699,7 @@ msgstr "" #: capplets/network/mate-network-properties.ui:34 msgid "Network Proxy Preferences" -msgstr "Параметри проксі-серверів" +msgstr "Параметри мережевої служби проксі" #: capplets/network/mate-network-properties.ui:113 msgid "<b>Di_rect internet connection</b>" @@ -2715,7 +2718,7 @@ msgstr "Порт:" #: capplets/network/mate-network-properties.ui:363 msgid "_Details" -msgstr "Под_робиці" +msgstr "До_кладно" #: capplets/network/mate-network-properties.ui:379 msgid "H_TTP proxy:" @@ -2926,7 +2929,7 @@ msgstr "Нові вікна" #: capplets/windows/window-properties.ui:661 msgid "Enable window _tiling" -msgstr "Увімкнути віконний _тайлінг" +msgstr "Увімкнути віконний _тайлінґ" #: capplets/windows/window-properties.ui:676 msgid "Window Snapping" @@ -3051,7 +3054,7 @@ msgstr "Часовий пояс" #: capplets/time-admin/src/time-zone.c:465 msgid "Time Zone Selection" -msgstr "Вибір часової зони" +msgstr "Вибір часового поясу" #: capplets/time-admin/src/time-zone.c:480 msgid "Con_firm" @@ -3251,7 +3254,7 @@ msgstr "Африка/Порто-Ново" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:75 msgid "Africa/Sao_Tome" -msgstr "Африка/Сао Томе" +msgstr "Африка/Сан-Томе" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:76 msgid "Africa/Tripoli" @@ -3275,7 +3278,7 @@ msgstr "Америка/Анкорідж" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:81 msgid "America/Anguilla" -msgstr "Америка/Ангілла" +msgstr "Америка/Анґілла" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:82 msgid "America/Antigua" @@ -3307,7 +3310,7 @@ msgstr "Америка/Арґентина/Ла-Ріоха" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:89 msgid "America/Argentina/Mendoza" -msgstr "Америка/Аргентина/Мендоза" +msgstr "Америка/Арґентина/Мендоза" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:90 msgid "America/Argentina/Rio_Gallegos" @@ -3315,7 +3318,7 @@ msgstr "Америка/Арґентина/Ріо-Ґальєґос" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:91 msgid "America/Argentina/Salta" -msgstr "Америка/Аргентина/Сальта" +msgstr "Америка/Арґентина/Сальта" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:92 msgid "America/Argentina/San_Juan" @@ -3439,7 +3442,7 @@ msgstr "Америка/Доусон" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:122 msgid "America/Dawson_Creek" -msgstr "Америка/Бухта Доусона" +msgstr "Америка/Довсон-Крік" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:123 msgid "America/Denver" @@ -3499,7 +3502,7 @@ msgstr "Америка/Ґваделупа" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:137 msgid "America/Guatemala" -msgstr "Америка/Гватемала" +msgstr "Америка/Ґватемала" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:138 msgid "America/Guayaquil" @@ -3535,7 +3538,7 @@ msgstr "Америка/Індіана/Маренґо" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:146 msgid "America/Indiana/Petersburg" -msgstr "Америка/Індіана/Петербург" +msgstr "Америка/Індіана/Петербурґ" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:147 msgid "America/Indiana/Tell_City" @@ -3547,7 +3550,7 @@ msgstr "Америка/Індіана/Вевай" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:149 msgid "America/Indiana/Vincennes" -msgstr "Америка/Індіана/Вінсеннес" +msgstr "Америка/Індіана/Венсенн" #: capplets/time-admin/src/time-zones.h:150 msgid "America/Indiana/Winamac" @@ -4864,10 +4867,10 @@ msgstr "Зробити перерву (наступна у %dm)" #, c-format msgid "%d minute until the next break" msgid_plural "%d minutes until the next break" -msgstr[0] "%d хвилина до наступної перерви" -msgstr[1] "%d хвилини до наступної перерви" -msgstr[2] "%d хвилин до наступної перерви" -msgstr[3] "%d хвилин до наступної перерви" +msgstr[0] "" +msgstr[1] "" +msgstr[2] "" +msgstr[3] "" #: typing-break/drwright.c:545 msgid "Take a break now (next in less than one minute)" @@ -4888,7 +4891,7 @@ msgstr "" #: typing-break/drwright.c:654 msgid "Written by Richard Hult <[email protected]>" -msgstr "Автор: Річард Халт <[email protected]>" +msgstr "Автор: Річард Галт <[email protected]>" #: typing-break/drwright.c:655 msgid "Eye candy added by Anders Carlsson" @@ -5033,7 +5036,7 @@ msgstr "Нові додатки" #: libslab/app-shell.c:936 msgid "Other" -msgstr "Инше" +msgstr "Інше" #: libslab/application-tile.c:339 #, c-format |