summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2018-08-27 16:32:05 +0200
committerraveit65 <[email protected]>2018-08-27 16:32:05 +0200
commit409e0a16646e241d2cb2e72afc394f6923ee5bbe (patch)
tree7c1ce6baf1efdb0ad9a9e98654796b3870b1d05b /po/uk.po
parent85a1934d4382979b13ac292e86fba835d513f9a2 (diff)
downloadmate-control-center-409e0a16646e241d2cb2e72afc394f6923ee5bbe.tar.bz2
mate-control-center-409e0a16646e241d2cb2e72afc394f6923ee5bbe.tar.xz
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r--po/uk.po60
1 files changed, 37 insertions, 23 deletions
diff --git a/po/uk.po b/po/uk.po
index e31ffbd9..f67bbbee 100644
--- a/po/uk.po
+++ b/po/uk.po
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2018-05-14 15:55+0300\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-05-27 18:01+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: mauron, 2018\n"
"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n"
@@ -655,19 +655,19 @@ msgstr "Подробиці відтворення шрифтів"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:2
msgid "R_esolution"
-msgstr ""
+msgstr "_Роздільність:"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:3
msgid "Dots per inch (DPI):"
-msgstr ""
+msgstr "точок на дюйм"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:4
msgid "This resets the font DPI to the auto-detected value from Xserver."
-msgstr ""
+msgstr "Скидає DPI шрифту до значення самочинно-визначеного Xserver."
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5
msgid "Automatic detection:"
-msgstr ""
+msgstr "Самочинне визначення:"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6
msgid "Smoothing"
@@ -985,18 +985,30 @@ msgid "Toolbar _button labels:"
msgstr "Позначки _кнопок панелі знарядь"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:87
+msgid "Buttons"
+msgstr "Кнопки"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:88
+msgid "Show icons on buttons"
+msgstr "Показувати піктограми на кнопках"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:89
+msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text"
+msgstr "Чи показувати піктограми поряд з текстом кнопки"
+
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:90
msgid "Preview"
msgstr "Перегляд"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:88
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:91
msgid "_File"
msgstr "_Файл"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:89
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:92
msgid "Edit"
msgstr "Зміни"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:90
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:93
msgid "Interface"
msgstr "Інтерфейс"
@@ -1050,10 +1062,10 @@ msgstr "%d %s на %d %s"
#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:310
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "піксель"
+msgstr[1] "пікселі"
+msgstr[2] "пікселів"
+msgstr[3] "пікселів"
#. translators: <b>wallpaper name</b>
#. * mime type, size
@@ -1128,11 +1140,11 @@ msgstr ""
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:375
#, c-format
msgid "The theme \"%s\" is already existed."
-msgstr ""
+msgstr "Тема \"%s\" вже існує."
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:385
msgid "Do you want to install it again?"
-msgstr ""
+msgstr "Ви бажаєте встановити його знову?"
#: ../capplets/appearance/theme-installer.c:388
msgid "Cancel"
@@ -1839,7 +1851,7 @@ msgstr "К_оманда:"
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:4
msgid "_Browse applications..."
-msgstr ""
+msgstr "_Продивитися застосунки..."
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:5
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.in.h:1
@@ -2288,6 +2300,8 @@ msgstr "По_казувати позицію вказівника при нат�
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:7
msgid "Emulate middle button through simultaneous left and right click"
msgstr ""
+"Емулює натискання середньої клавіші через одночасне натискання на ліву та "
+"праву клавіші"
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:8
msgid "Pointer Speed"
@@ -2357,7 +2371,7 @@ msgstr "Емуляція клацу натисканням трьома паль
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:37
msgid "Warning: multi-finger emulation may disable software buttons"
-msgstr ""
+msgstr "Попередження: емуляція мульти-тач може відімкнути програмні кнопки"
#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:38
msgid "Scrolling"
@@ -2532,7 +2546,7 @@ msgstr "Прив’язка вікон"
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:428
msgid "Enable window _tiling"
-msgstr ""
+msgstr "Увімкнути віконний _тайлінг"
#. Window Selection
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:433
@@ -2671,7 +2685,7 @@ msgstr "Засіб налаштовування MATE"
#: ../shell/matecc.desktop.in.in.h:3
msgid "Configure MATE settings"
-msgstr ""
+msgstr "Налаштування параметрів MATE"
#: ../typing-break/drw-break-window.c:183
msgid "_Postpone Break"
@@ -2702,10 +2716,10 @@ msgstr "Зробити перерву (наступна у %dm)"
#, c-format
msgid "%d minute until the next break"
msgid_plural "%d minutes until the next break"
-msgstr[0] ""
-msgstr[1] ""
-msgstr[2] ""
-msgstr[3] ""
+msgstr[0] "%d хвилина до наступної перерви"
+msgstr[1] "%d хвилини до наступної перерви"
+msgstr[2] "%d хвилин до наступної перерви"
+msgstr[3] "%d хвилин до наступної перерви"
#: ../typing-break/drwright.c:532
#, c-format
@@ -2859,7 +2873,7 @@ msgstr "Збігів не виявлено."
msgid "New Applications"
msgstr "Нові додатки"
-#: ../libslab/app-shell.c:920
+#: ../libslab/app-shell.c:923
msgid "Other"
msgstr "Інше"