diff options
author | raveit65 <[email protected]> | 2018-08-27 16:32:05 +0200 |
---|---|---|
committer | raveit65 <[email protected]> | 2018-08-27 16:32:05 +0200 |
commit | 409e0a16646e241d2cb2e72afc394f6923ee5bbe (patch) | |
tree | 7c1ce6baf1efdb0ad9a9e98654796b3870b1d05b /po/uk.po | |
parent | 85a1934d4382979b13ac292e86fba835d513f9a2 (diff) | |
download | mate-control-center-409e0a16646e241d2cb2e72afc394f6923ee5bbe.tar.bz2 mate-control-center-409e0a16646e241d2cb2e72afc394f6923ee5bbe.tar.xz |
sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/uk.po')
-rw-r--r-- | po/uk.po | 60 |
1 files changed, 37 insertions, 23 deletions
@@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2018-05-14 15:55+0300\n" +"POT-Creation-Date: 2018-05-27 18:01+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: mauron, 2018\n" "Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n" @@ -655,19 +655,19 @@ msgstr "Подробиці відтворення шрифтів" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:2 msgid "R_esolution" -msgstr "" +msgstr "_Роздільність:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:3 msgid "Dots per inch (DPI):" -msgstr "" +msgstr "точок на дюйм" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:4 msgid "This resets the font DPI to the auto-detected value from Xserver." -msgstr "" +msgstr "Скидає DPI шрифту до значення самочинно-визначеного Xserver." #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5 msgid "Automatic detection:" -msgstr "" +msgstr "Самочинне визначення:" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6 msgid "Smoothing" @@ -985,18 +985,30 @@ msgid "Toolbar _button labels:" msgstr "Позначки _кнопок панелі знарядь" #: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:87 +msgid "Buttons" +msgstr "Кнопки" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:88 +msgid "Show icons on buttons" +msgstr "Показувати піктограми на кнопках" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:89 +msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text" +msgstr "Чи показувати піктограми поряд з текстом кнопки" + +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:90 msgid "Preview" msgstr "Перегляд" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:88 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:91 msgid "_File" msgstr "_Файл" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:89 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:92 msgid "Edit" msgstr "Зміни" -#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:90 +#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:93 msgid "Interface" msgstr "Інтерфейс" @@ -1050,10 +1062,10 @@ msgstr "%d %s на %d %s" #: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:310 msgid "pixel" msgid_plural "pixels" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "піксель" +msgstr[1] "пікселі" +msgstr[2] "пікселів" +msgstr[3] "пікселів" #. translators: <b>wallpaper name</b> #. * mime type, size @@ -1128,11 +1140,11 @@ msgstr "" #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:375 #, c-format msgid "The theme \"%s\" is already existed." -msgstr "" +msgstr "Тема \"%s\" вже існує." #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:385 msgid "Do you want to install it again?" -msgstr "" +msgstr "Ви бажаєте встановити його знову?" #: ../capplets/appearance/theme-installer.c:388 msgid "Cancel" @@ -1839,7 +1851,7 @@ msgstr "К_оманда:" #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:4 msgid "_Browse applications..." -msgstr "" +msgstr "_Продивитися застосунки..." #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:5 #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.in.h:1 @@ -2288,6 +2300,8 @@ msgstr "По_казувати позицію вказівника при нат� #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:7 msgid "Emulate middle button through simultaneous left and right click" msgstr "" +"Емулює натискання середньої клавіші через одночасне натискання на ліву та " +"праву клавіші" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:8 msgid "Pointer Speed" @@ -2357,7 +2371,7 @@ msgstr "Емуляція клацу натисканням трьома паль #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:37 msgid "Warning: multi-finger emulation may disable software buttons" -msgstr "" +msgstr "Попередження: емуляція мульти-тач може відімкнути програмні кнопки" #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:38 msgid "Scrolling" @@ -2532,7 +2546,7 @@ msgstr "Прив’язка вікон" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:428 msgid "Enable window _tiling" -msgstr "" +msgstr "Увімкнути віконний _тайлінг" #. Window Selection #: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:433 @@ -2671,7 +2685,7 @@ msgstr "Засіб налаштовування MATE" #: ../shell/matecc.desktop.in.in.h:3 msgid "Configure MATE settings" -msgstr "" +msgstr "Налаштування параметрів MATE" #: ../typing-break/drw-break-window.c:183 msgid "_Postpone Break" @@ -2702,10 +2716,10 @@ msgstr "Зробити перерву (наступна у %dm)" #, c-format msgid "%d minute until the next break" msgid_plural "%d minutes until the next break" -msgstr[0] "" -msgstr[1] "" -msgstr[2] "" -msgstr[3] "" +msgstr[0] "%d хвилина до наступної перерви" +msgstr[1] "%d хвилини до наступної перерви" +msgstr[2] "%d хвилин до наступної перерви" +msgstr[3] "%d хвилин до наступної перерви" #: ../typing-break/drwright.c:532 #, c-format @@ -2859,7 +2873,7 @@ msgstr "Збігів не виявлено." msgid "New Applications" msgstr "Нові додатки" -#: ../libslab/app-shell.c:920 +#: ../libslab/app-shell.c:923 msgid "Other" msgstr "Інше" |