summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/zh_CN.po
diff options
context:
space:
mode:
authorraveit65 <[email protected]>2021-03-24 08:08:17 +0100
committerraveit65 <[email protected]>2021-03-24 08:08:17 +0100
commitc5fcaac09141de93a8203c740fd0de6aa7e9dc25 (patch)
tree1bbcd99a01e499fe7fbb3588c4e9994bd3d8d1de /po/zh_CN.po
parentf5ef6b5e97895d2f8e1e07376a04db2cea729577 (diff)
downloadmate-control-center-c5fcaac09141de93a8203c740fd0de6aa7e9dc25.tar.bz2
mate-control-center-c5fcaac09141de93a8203c740fd0de6aa7e9dc25.tar.xz
tx: sync with transifex
Diffstat (limited to 'po/zh_CN.po')
-rw-r--r--po/zh_CN.po145
1 files changed, 29 insertions, 116 deletions
diff --git a/po/zh_CN.po b/po/zh_CN.po
index b8cde72f..9b8858e6 100644
--- a/po/zh_CN.po
+++ b/po/zh_CN.po
@@ -17,20 +17,20 @@
# gtrslower, 2020
# Mingcong Bai <[email protected]>, 2020
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2020
-# liushuyu011 <[email protected]>, 2020
+# shuyu liu <[email protected]>, 2020
# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020
# biqiu-ssw <[email protected]>, 2020
# zhineng404 <[email protected]>, 2020
# liulitchi <[email protected]>, 2020
-# 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2020
+# 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-control-center 1.23.2\n"
+"Project-Id-Version: mate-control-center 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-15 14:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:20+0000\n"
-"Last-Translator: 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2020\n"
+"Last-Translator: 玉堂白鹤 <[email protected]>, 2021\n"
"Language-Team: Chinese (China) (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/zh_CN/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -147,25 +147,25 @@ msgstr "名称"
msgid "Description associated with a custom keybinding."
msgstr "关于自定义键绑定的描述。"
-#: capplets/about-me/mate-about-me.c:293
+#: capplets/about-me/mate-about-me.c:294
msgid "Select Image"
msgstr "选择图像"
-#: capplets/about-me/mate-about-me.c:295
+#: capplets/about-me/mate-about-me.c:296
msgid "No Image"
msgstr "无图像"
-#: capplets/about-me/mate-about-me.c:323
+#: capplets/about-me/mate-about-me.c:324
#: capplets/appearance/appearance-desktop.c:646
msgid "Images"
msgstr "图像"
-#: capplets/about-me/mate-about-me.c:327
+#: capplets/about-me/mate-about-me.c:328
#: capplets/appearance/theme-installer.c:830
msgid "All Files"
msgstr "全部文件"
-#: capplets/about-me/mate-about-me.c:500
+#: capplets/about-me/mate-about-me.c:501
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "关于 %s"
@@ -214,12 +214,6 @@ msgstr "禁用指纹登录(_F)..."
msgid "Set your personal information"
msgstr "设置您的个人信息"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in:7
-msgid "user-info"
-msgstr "user-info"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in:13
@@ -555,12 +549,6 @@ msgstr "跳转到辅助登录对话框"
msgid "Choose which accessibility features to enable when you log in"
msgstr "选择您登录时想要启用的辅助特性"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in:7
-msgid "preferences-desktop-accessibility"
-msgstr "preferences-desktop-accessibility"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in:13
@@ -679,7 +667,7 @@ msgstr "上次应用的推荐字体可被恢复。"
msgid "The current theme suggests a font."
msgstr "当前主题推荐了一种字体。"
-#: capplets/appearance/appearance-themes.c:1015
+#: capplets/appearance/appearance-themes.c:1014
msgid "Custom"
msgstr "自定义"
@@ -1058,15 +1046,6 @@ msgstr "自定义桌面外观"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:7
-#: capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in:7
-msgid "preferences-desktop-theme"
-msgstr "preferences-desktop-theme"
-
-#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
-#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;appearance;properties;desktop;customize;look;"
msgstr "mate控制中心;MATE;外观;属性;桌面;自定义;look;"
@@ -1364,21 +1343,21 @@ msgstr "跳过 (_S)"
msgid "Overwrite _All"
msgstr "全部覆盖(_A)"
-#: capplets/common/mate-theme-info.c:1578
+#: capplets/common/mate-theme-info.c:1580
#, c-format
msgid ""
"This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is"
" not installed."
msgstr "此主题的外观将与设计时不同,因为所需的 GTK+ 主题“%s”未安装。"
-#: capplets/common/mate-theme-info.c:1588
+#: capplets/common/mate-theme-info.c:1590
#, c-format
msgid ""
"This theme will not look as intended because the required window manager "
"theme '%s' is not installed."
msgstr "此主题的外观将与设计时不同,因为所需的窗口管理器主题“%s”未安装。"
-#: capplets/common/mate-theme-info.c:1596
+#: capplets/common/mate-theme-info.c:1598
#, c-format
msgid ""
"This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' is"
@@ -1394,12 +1373,6 @@ msgstr "首选应用程序"
msgid "Select your default applications"
msgstr "选择默认的应用程序"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:7
-msgid "preferences-desktop-default-applications"
-msgstr "preferences-desktop-default-applications"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:13
@@ -1611,12 +1584,6 @@ msgstr "显示器"
msgid "Change resolution and position of monitors and projectors"
msgstr "更改显示器和投影仪的分辨率和位置"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:7
-msgid "preferences-desktop-display"
-msgstr "preferences-desktop-display"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:13
@@ -1851,7 +1818,7 @@ msgstr "下一音轨"
msgid "Eject"
msgstr "弹出"
-#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1153
+#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1157
msgid "Desktop"
msgstr "桌面"
@@ -1892,7 +1859,7 @@ msgid "Home folder"
msgstr "主文件夹"
#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:22 font-viewer/font-view.c:843
-#: libslab/bookmark-agent.c:1192
+#: libslab/bookmark-agent.c:1196
msgid "Search"
msgstr "查找"
@@ -2012,12 +1979,6 @@ msgstr "要编辑快捷键,请双击相应的行,然后输入新按键组合
msgid "Assign shortcut keys to commands"
msgstr "为命令指定快捷键"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:7
-msgid "preferences-desktop-keyboard-shortcuts"
-msgstr "preferences-desktop-keyboard-shortcuts"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:13
@@ -2433,12 +2394,6 @@ msgstr "键盘"
msgid "Set your keyboard preferences"
msgstr "设置键盘首选项"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:7
-msgid "input-keyboard"
-msgstr "input-keyboard"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:13
@@ -2610,12 +2565,6 @@ msgstr "触摸板"
msgid "Set your mouse preferences"
msgstr "设置鼠标首选项"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:7
-msgid "input-mouse"
-msgstr "input-mouse"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:13
@@ -2630,12 +2579,6 @@ msgstr "网络代理"
msgid "Set your network proxy preferences"
msgstr "设置您的网络代理首选项"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:7
-msgid "network-server"
-msgstr "network-server"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:13
@@ -2759,12 +2702,6 @@ msgstr "窗口"
msgid "Set your window properties"
msgstr "设定您的窗口属性"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:7
-msgid "preferences-system-windows"
-msgstr "preferences-system-windows"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:13
@@ -2968,7 +2905,7 @@ msgstr "设置时区"
msgid "Set Ntp sync"
msgstr "设置 Ntp 同步"
-#: capplets/time-admin/src/time-share.c:47
+#: capplets/time-admin/src/time-share.c:49
msgid ""
"Network time synchronization has been set up. Manual time/date setting is "
"disabled."
@@ -3538,7 +3475,7 @@ msgstr "美洲/洛杉矶"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:161
msgid "America/Lower_Princes"
-msgstr ""
+msgstr "美洲/下太子区"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:162
msgid "America/Maceio"
@@ -3578,7 +3515,7 @@ msgstr "美洲/梅里达"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:171
msgid "America/Metlakatla"
-msgstr ""
+msgstr "美洲/梅特拉卡特拉"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:172
msgid "America/Mexico_City"
@@ -3626,7 +3563,7 @@ msgstr "美洲/诺罗尼亚"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:183
msgid "America/North_Dakota/Beulah"
-msgstr ""
+msgstr "美洲/北达科他州/Beulah"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:184
msgid "America/North_Dakota/Center"
@@ -3674,7 +3611,7 @@ msgstr "美洲/波多黎各"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:195
msgid "America/Punta_Arenas"
-msgstr ""
+msgstr "美洲/Punta_Arenas"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:196
msgid "America/Rainy_River"
@@ -3722,7 +3659,7 @@ msgstr "美洲/斯科斯比松"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:207
msgid "America/Sitka"
-msgstr ""
+msgstr "美洲/锡特卡"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:208
msgid "America/St_Barthelemy"
@@ -3834,7 +3771,7 @@ msgstr "南极洲/昭和"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:235
msgid "Antarctica/Troll"
-msgstr ""
+msgstr "南极洲/Troll"
#: capplets/time-admin/src/time-zones.h:236
msgid "Antarctica/Vostok"
@@ -4708,12 +4645,6 @@ msgstr "时间和日期管理"
msgid "Setting the time and date of the local system"
msgstr "设置本地系统的时间和日期"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:9
-msgid "preferences-system-time"
-msgstr "preferences-system-time"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:13
@@ -4759,24 +4690,12 @@ msgstr "MATE 配置工具"
msgid "Configure MATE settings"
msgstr "调整 MATE 设置"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: shell/matecc.desktop.in:7
-msgid "preferences-desktop"
-msgstr "preferences-desktop"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: shell/matecc.desktop.in:14
msgid "MATE;control;center;configuration;tool;desktop;preferences;"
msgstr "MATE;控制;中心;配置;工具;桌面;首选项;"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: shell/matecc.directory.desktop.in:5
-msgid "mate-settings"
-msgstr "mate-settings"
-
#: typing-break/drw-break-window.c:179
msgid "_Postpone Break"
msgstr "推迟间隔(_P)"
@@ -4927,12 +4846,6 @@ msgstr "在您的系统上查看字体"
msgid "MATE Font Viewer"
msgstr "MATE 字体查看器"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:6
-msgid "preferences-desktop-font"
-msgstr "preferences-desktop-font"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:14
@@ -5001,27 +4914,27 @@ msgstr "从启动程序中删除"
msgid "Add to Startup Programs"
msgstr "添加到启动程序"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1082
+#: libslab/bookmark-agent.c:1086
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "新建电子表格"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1086
+#: libslab/bookmark-agent.c:1090
msgid "New Document"
msgstr "新建文档"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1140
+#: libslab/bookmark-agent.c:1144
msgctxt "Home folder"
msgid "Home"
msgstr "主目录"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1147
+#: libslab/bookmark-agent.c:1151
msgid "Documents"
msgstr "文档"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1158
+#: libslab/bookmark-agent.c:1162
msgid "File System"
msgstr "文件系统"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1161
+#: libslab/bookmark-agent.c:1165
msgid "Network Servers"
msgstr "网络服务器"