diff options
Diffstat (limited to 'help/da/da.po')
-rw-r--r-- | help/da/da.po | 35 |
1 files changed, 25 insertions, 10 deletions
diff --git a/help/da/da.po b/help/da/da.po index c2ce38fd..7319aa28 100644 --- a/help/da/da.po +++ b/help/da/da.po @@ -1,17 +1,17 @@ # # Translators: -# Aputsiak Niels Janussen <[email protected]>, 2018 +# Aputsiak Niels Janussen <[email protected]>, 2018 # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 -# Joe Hansen <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # Ole Holm Frandsen <[email protected]>, 2021 +# Joe Hansen <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-30 12:21+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Ole Holm Frandsen <[email protected]>, 2021\n" +"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Danish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/da/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -23,10 +23,10 @@ msgstr "" msgctxt "_" msgid "translator-credits" msgstr "" -"\"Joe Hansen, 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018.\\n\"\n" -"\"\\n\"\n" -"\"Dansk-gruppen <[email protected]>\\n\"\n" -"\"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk\"" +"Joe Hansen 2012, 2013, 2014, 2015, 2016, 2017, 2018, 2019, 2020, 2021.\n" +"\n" +"Dansk-gruppen <[email protected]>\n" +"Mere info: http://www.dansk-gruppen.dk" #. (itstool) path: abstract/para #: C/index.docbook:20 @@ -134,8 +134,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: note/para #: C/index.docbook:88 msgid "" -"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" url=\"help" -":mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." +"For help on using preference tools, see the <ulink type=\"help\" " +"url=\"help:mate-user-guide/prefs\">User Guide</ulink>." msgstr "" "Se <ulink type=\"help\" url=\"help:mate-user-" "guide/prefs\">Brugervejledningen</ulink> for hjælp til " @@ -784,6 +784,11 @@ msgid "" "down list. Choose your preferred <_:guilabel-3/> by selecting the right item" " in the <_:guilabel-4/> section." msgstr "" +"Som standard bruges <_:application-1/> som tekstredigeringsprogram. " +"Efterhånden som tekstredigeringsprogrammer installeres tilføjes flere " +"muligheder til rullegardinet <_:guilabel-2/>. Vælg dit foretrukne " +"<_:guilabel-3/> ved at vælge det korrekte element i sektionen " +"<_:guilabel-4/>." #. (itstool) path: sect2/title #: C/config-default-apps.xml:27 @@ -822,6 +827,10 @@ msgid "" "your preferred <_:guilabel-2/> by selecting the right item in the " "<_:guilabel-3/> section." msgstr "" +"Som standard bruges <_:application-1/> til at vise HTML-filer. Efterhånden " +"som flere browsere installeres tilføjes flere muligheder. Vælg dit " +"foretrukne <_:guilabel-2/> ved at vælge det korrekte element i sektionen " +"<_:guilabel-3/>." #. (itstool) path: sect2/title #: C/config-default-apps.xml:41 @@ -847,6 +856,12 @@ msgid "" " the default being <_:application-1/>. Choose your preferred <_:guilabel-2/>" " by selecting the right item in the <_:guilabel-3/> section." msgstr "" +"Dit terminalvindue vil undertiden blive vist for at afvikle kommandoer. For " +"eksempel, hvis du vælger at få en program vist i konsollen, så vil " +"terminalens standarder blive anvendt. Utallige standarder for terminaler " +"findes; standarden her er <_:application-1/>. Vælg din fortrukne " +"<_:guilabel-2/> ved at vælge det korrekte element i sektionen " +"<_:guilabel-3/>." #. (itstool) path: sect1/title #: C/config-file-type.xml:2 |