diff options
Diffstat (limited to 'help/de')
-rw-r--r-- | help/de/de.po | 30 |
1 files changed, 19 insertions, 11 deletions
diff --git a/help/de/de.po b/help/de/de.po index 99f6f660..44f93d28 100644 --- a/help/de/de.po +++ b/help/de/de.po @@ -5,17 +5,16 @@ # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 # Ettore Atalan <[email protected]>, 2018 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2018 -# Julian Rüger <[email protected]>, 2018 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # Marcel Artz <[email protected]>, 2019 -# Michael Hartmann, 2020 +# Julian Rüger <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:03+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Michael Hartmann, 2020\n" +"Last-Translator: Julian Rüger <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -58,8 +57,8 @@ msgid "" "<firstname>MATE Documentation Project</firstname> <surname/> <affiliation> " "<orgname>MATE Desktop</orgname> </affiliation>" msgstr "" -"<firstname>MATE-Dokumentations-" -"Projekt</firstname><surname/><affiliation><orgname>MATE-" +"<firstname>MATE-" +"Dokumentationsprojekt</firstname><surname/><affiliation><orgname>MATE-" "Desktop</orgname></affiliation>" #. (itstool) path: authorgroup/author @@ -70,7 +69,7 @@ msgstr "<firstname>Kevin</firstname> <surname>Breit</surname>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:37 msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Dokumentations Projekt</holder>" +msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Dokumentationsprojekt</holder>" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:41 @@ -99,7 +98,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: revhistory/revision #: C/index.docbook:60 msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>March 2006</date>" -msgstr "<revnumber>2.14</revnumber> <date>March 2006</date>" +msgstr "<revnumber>2.14</revnumber> <date>März 2006</date>" #. (itstool) path: legalnotice/para #: C/index.docbook:2 @@ -2054,6 +2053,13 @@ msgid "" "burnt on your monitor. However, people enjoy using screensavers because they" " look cool and entertain visitors." msgstr "" +"Bildschirmschoner sind fast so alt wie Computer selbst. Sie waren " +"ursprünglich dazu gedacht, statische Bilder daran zu hindern, sich in den " +"Schirm 'einzubrennen'. Dieser Effekt konnte alte Bildschirme ruinieren. " +"Inzwischen ist die Technologie soweit fortgeschritten, dass ein solches " +"Einbrennen nicht mehr stattfindet. Viele Menschen verwenden weiterhin gerne " +"Bildschirmschoner aufgrund ihres ansprechenden Aussehens oder " +"Unterhaltungswerts." #. (itstool) path: para/application #: C/config-screensaver.xml:13 @@ -2123,17 +2129,17 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/config-screensaver.xml:59 msgid "Disable Screen Saver" -msgstr "" +msgstr "Bildschirmschoner deaktivieren" #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-screensaver.xml:61 msgid "This will turn off your screensaver entirely." -msgstr "" +msgstr "Schaltet den Bildschirmschoner komplett aus." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/config-screensaver.xml:67 msgid "Black screen only" -msgstr "" +msgstr "Nur schwarzer Bildschirm" #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-screensaver.xml:69 @@ -2141,6 +2147,8 @@ msgid "" "Your monitor will display only a black image instead of an animation. This " "is good for helping to conserve power." msgstr "" +"Ihr Monitor wird nur ein schwarzes Bild anstelle einer Animation anzeigen. " +"Dies ist hilfreich, um Energie zu sparen." #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/config-screensaver.xml:77 @@ -2155,7 +2163,7 @@ msgstr "" #. (itstool) path: varlistentry/term #: C/config-screensaver.xml:86 msgid "Random Screen Saver" -msgstr "" +msgstr "Zufälliger Bildschirmschoner" #. (itstool) path: listitem/para #: C/config-screensaver.xml:88 |