diff options
Diffstat (limited to 'help/lt')
-rw-r--r-- | help/lt/lt.po | 419 |
1 files changed, 141 insertions, 278 deletions
diff --git a/help/lt/lt.po b/help/lt/lt.po index 636dab44..835621b8 100644 --- a/help/lt/lt.po +++ b/help/lt/lt.po @@ -1,17 +1,17 @@ # # Translators: -# brennus <[email protected]>, 2018 # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 -# Moo, 2018 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020 +# brennus <[email protected]>, 2021 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Moo, 2021 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-05-30 12:21+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:02+0000\n" -"Last-Translator: Džiugas Grėbliūnas <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Moo, 2021\n" "Language-Team: Lithuanian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/lt/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -64,8 +64,8 @@ msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:37 -msgid "<year>2015-2020</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" -msgstr "<year>2015-2020</year> <holder>MATE dokumentacijos projektas</holder>" +msgid "<year>2015-2021</year> <holder>MATE Documentation Project</holder>" +msgstr "" #. (itstool) path: articleinfo/copyright #: C/index.docbook:41 @@ -94,106 +94,6 @@ msgstr "" msgid "<revnumber>2.14</revnumber> <date>March 2006</date>" msgstr "" -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:2 -msgid "" -"Permission is granted to copy, distribute and/or modify this document under " -"the terms of the GNU Free Documentation License (GFDL), Version 1.1 or any " -"later version published by the Free Software Foundation with no Invariant " -"Sections, no Front-Cover Texts, and no Back-Cover Texts. You can find a copy" -" of the GFDL at this <ulink type=\"help\" url=\"help:fdl\">link</ulink> or " -"in the file COPYING-DOCS distributed with this manual." -msgstr "" -"Suteikiamas leidimas kopijuoti, platinti ir/arba modifikuoti šį dokumentą " -"pagal GNU laisvosios dokumentacijos licenciją (GFDL), ver" - -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:12 C/legal.xml:12 -msgid "" -"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " -"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " -"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" -" section 6 of the license." -msgstr "" -"Šis žinynas yra MATE žinynų rinkinio, platinamo GFDL sąlygomis, dalis. Jeigu" -" norite dalintis šiuo žinynu atskirai nuo šio rinkinio, galite tą daryti " -"pridėdami šios licencijos kopiją, kaip nurodyta 6 šios licencijos dalyje." - -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:19 C/legal.xml:19 -msgid "" -"Many of the names used by companies to distinguish their products and " -"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " -"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " -"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " -"capital letters." -msgstr "" -"Nemažai įmonių, jų produktų ir paslaugų pavadinimai laikomi prekės ženklais." -" Kuomet šie pavadinimai pasirodo bet kur MATE dokumentacijoje, ir MATE " -"dokumentacijos projekto nariai atkreipia į juos dėmesį, šie pavadinimai " -"radomi didžiosiomis raidėmis arba pradedami didžiąja raide." - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:35 C/legal.xml:35 -msgid "" -"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " -"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " -"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " -"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " -"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " -"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " -"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " -"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " -"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " -"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" -msgstr "" -"DOKUMENTAS PATEIKIAMAS TOKS, KOKS YRA, BE BET KOKIOS RŪŠIES GARANTIJŲ, " -"IŠREIKŠTŲ AR PAREIKŠTŲ, NERIBOTAI LAIKANT, KAD DOKUMENTAS AR JO MODIFIKUOTA " -"VERSIJA YRA BE KLAIDŲ, TINKAMA KONKREČIAI PASKIRČIAI ARBA NEPAŽEIDŽIANTI TAM" -" TIKRŲ TEISIŲ. VISA ŠIO DOKUMENTO AR JO MODIFIKUOTOS VERSIJOS KOKYBĖS, " -"TIKSLUMO IR VEIKIMO PRIKLAUSO JUMS. ESANT BET KOKIAM ŠIO DOKUMENTO AR JO " -"MODIFIKUOTOS VERSIJOS TRŪKUMUI, JŪS (NE PIRMINIS RAŠYTOJAS, AUTORIUS AR " -"KITAS PAGALBININKAS) PRISIIMATE REIKIAMO APTARNAVIMO, REMONTO AR TAISYMO " -"IŠLAIDAS. ŠIS ATSAKOMYBĖS ATSISAKYMAS YRA ESMINĖ ŠIOS LICENCIJOS DALIS. " -"TOLIAU NELEIDŽIAMAS JOKS ŠIO DOKUMENTO AR MODIFIKUOTOS VERSIJOS NAUDOJIMAS, " -"IŠSKYRUS PAGAL ŠĮ ATSAKOMYBĖS ATSISAKYMĄ; IR" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/index.docbook:55 C/legal.xml:55 -msgid "" -"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" -" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " -"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " -"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " -"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " -"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " -"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" -" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " -"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" -" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." -msgstr "" -"ESANT JOKIOMS APLINKYMBĖMS IR JOKIAI TEISINEI TEORIJAI AR DELIKTUI " -"(ĮSKAITANT APLAIDUMĄ), SUTARČIAI AR KITAIS ATŽVILGIAIS, ŠIO DOKUMETNO AR JO " -"MODIFIKUOTOS VERSIJOS AUTORIUS, PRADINIS RAŠYTOJAS, BET KURIS PAGALBININKAS " -"ARBA BET KURIS PLATINTOJAS NĖRA ATSAKINGAS BET KURIAM ASMENIUI UŽ BET KOKIUS" -" TIESIOGINIUS, NETIESIOGINIUS, YPATINGUS, ATSITIKTINIUS AR PASEKMINIUS " -"NUOSTOLIUS, ĮSKAITANT DARBO SUSTOJIMĄ, KOMPIUTERIO GEDIMUS AR BET KURIUOS " -"KITUS NUOSTOLIUS ARBA PRARADIMUS, KYLANČIUS IŠ ARBA SUSIJUSIUS SU ŠIO " -"DOKUMENTO AR JO MODIFIKUOTŲ VERSIJŲ NAUDOJIMU, NET JEI IR VIENA IŠ PUSIŲ YRA" -" INFORMUOTA APIE TOKIŲ NUOSTOLIŲ GALIMYBĘ." - -#. (itstool) path: legalnotice/para -#: C/index.docbook:28 C/legal.xml:28 -msgid "" -"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " -"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " -"<_:orderedlist-1/>" -msgstr "" -"DOKUMENTAS IR MODIFIKUOTOS JO VERSIJOS PATEIKIAMOS GNU LAISVOSIOS " -"DOKUMENTACIJOS LICENCIJOS SĄLYGOMIS SU TOLESNIU SUPRATIMU, KAD: " -"<_:orderedlist-1/>" - #. (itstool) path: articleinfo/releaseinfo #: C/index.docbook:70 msgid "This manual describes version 1.10.1 of the MATE Control Center." @@ -706,8 +606,7 @@ msgid "Open file manager window for newly mounted CD" msgstr "" #. (itstool) path: para/application -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 C/config-default-apps.xml:81 +#: C/config-cds.xml:43 C/config-cds.xml:46 msgid "Caja" msgstr "Caja" @@ -759,216 +658,88 @@ msgid "" msgstr "" #. (itstool) path: para/application -#: C/config-default-apps.xml:19 -msgid "gedit" -msgstr "" +#: C/config-default-apps.xml:18 +msgid "Pluma" +msgstr "Pluma" #. (itstool) path: para/guilabel -#: C/config-default-apps.xml:21 -msgid "Select an Editor" -msgstr "" +#: C/config-default-apps.xml:20 C/config-default-apps.xml:21 +msgid "Text Editor" +msgstr "Tekstų redaktorius" -#. (itstool) path: para/guibutton -#: C/config-default-apps.xml:23 C/config-default-apps.xml:48 -#: C/config-default-apps.xml:87 C/config-default-apps.xml:108 -#: C/config-default-apps.xml:116 C/config-html.xml:126 -msgid "OK" -msgstr "Gerai" +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:22 C/config-default-apps.xml:49 +msgid "System" +msgstr "Sistema" #. (itstool) path: sect2/para #: C/config-default-apps.xml:17 msgid "" "By default, <_:application-1/> is used as the text editor. However, as text " -"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> pull-" -"down list. Once you've selected your text editor, click <_:guibutton-3/> to " -"save your settings." -msgstr "" - -#. (itstool) path: para/guibutton -#: C/config-default-apps.xml:27 -msgid "Custom Editor" -msgstr "" - -#. (itstool) path: para/guibutton -#: C/config-default-apps.xml:30 C/config-default-apps.xml:56 -#: C/config-default-apps.xml:94 -msgid "Start in Terminal" -msgstr "" - -#. (itstool) path: para/guibutton -#: C/config-default-apps.xml:31 -msgid "Accepts Line Number" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/config-default-apps.xml:25 -msgid "" -"You can also set a custom editor when your desired editor isn't in the " -"pulldown menu. You select the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " -"text editor name. If you wish, you can have the editor open in a terminal " -"window by selecting the <_:guibutton-2/> button. Clicking <_:guibutton-3/> " -"lets MATE pass a line number to the editor so that you can \"warp\" to a " -"part of a file." +"editors are installed, more options are added to the <_:guilabel-2/> drop-" +"down list. Choose your preferred <_:guilabel-3/> by selecting the right item" +" in the <_:guilabel-4/> section." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/config-default-apps.xml:37 +#: C/config-default-apps.xml:27 msgid "Web Browser Defaults" msgstr "" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/config-default-apps.xml:38 +#: C/config-default-apps.xml:28 msgid "" "Your default web browser is referred to when you click on a link that " "directs to a website." msgstr "" #. (itstool) path: para/application -#: C/config-default-apps.xml:43 -msgid "Netscape 6/Mozilla" -msgstr "" - -#. (itstool) path: para/guilabel -#: C/config-default-apps.xml:46 -msgid "Select a Web Browser" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/config-default-apps.xml:42 -msgid "" -"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " -"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " -"your browser by selecting the right item in the <_:guilabel-2/> section. " -"Once you have made your change, click <_:guibutton-3/> to apply your " -"changes." -msgstr "" - -#. (itstool) path: para/guibutton -#: C/config-default-apps.xml:53 -msgid "Custom Web Browser" -msgstr "" - -#. (itstool) path: para/guilabel -#: C/config-default-apps.xml:55 C/config-default-apps.xml:93 -#: C/config-default-apps.xml:114 -msgid "Command" -msgstr "Komanda" - -#. (itstool) path: para/application -#: C/config-default-apps.xml:58 -msgid "Netscape" -msgstr "" +#: C/config-default-apps.xml:33 +msgid "Firefox" +msgstr "Firefox" -#. (itstool) path: para/guibutton -#: C/config-default-apps.xml:59 -msgid "Understands Netscape Remote Control" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/config-default-apps.xml:51 -msgid "" -"You can also specify a custom web browser to use by selecting the " -"<_:guibutton-1/> radio button. Enter the command to execute your browser in " -"the <_:guilabel-2/> entry area. By clicking <_:guibutton-3/>, the " -"application will start in a terminal. To do remote commands in " -"<_:application-4/> select the <_:guibutton-5/> button." -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/title -#: C/config-default-apps.xml:64 -msgid "Help Viewer Defaults" -msgstr "" - -#. (itstool) path: para/guibutton #. (itstool) path: para/guilabel -#: C/config-default-apps.xml:68 C/config-default-apps.xml:69 -msgid "Help" -msgstr "Žinynas" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/config-default-apps.xml:65 -msgid "" -"The help browser is called when a help file is needed to be displayed. Help " -"files are available normally through either the <_:guibutton-1/> button " -"located in some windows or the <_:guilabel-2/> menu." -msgstr "" +#: C/config-default-apps.xml:36 +msgid "Web Browser" +msgstr "Saityno naršyklė" #. (itstool) path: para/guilabel -#: C/config-default-apps.xml:73 -msgid "Select a Viewer" -msgstr "" - -#. (itstool) path: listitem/para -#: C/config-default-apps.xml:76 -msgid "Mate Help Browser (\"GHB\")" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/config-default-apps.xml:71 -msgid "" -"By default, two help browsers are located in the <_:guilabel-1/> section: " -"<_:itemizedlist-2/> You can change the default viewer by selecting an item " -"in the drop-down menu and click <_:guibutton-3/>." -msgstr "" - -#. (itstool) path: para/guibutton -#: C/config-default-apps.xml:91 -msgid "Custom Help Viewer" -msgstr "" - -#. (itstool) path: para/guibutton -#: C/config-default-apps.xml:95 -msgid "Accepts URLs" -msgstr "" +#: C/config-default-apps.xml:37 +msgid "Internet" +msgstr "Internetas" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/config-default-apps.xml:89 +#: C/config-default-apps.xml:32 msgid "" -"There is a possibility though that you will want to use a help browser not " -"included in the list. Click the <_:guibutton-1/> radio button and enter the " -"command to run in the <_:guilabel-2/> field. By clicking <_:guibutton-3/>, " -"the application will start in a terminal. The <_:guibutton-4/> should " -"normally be turned on, saying that it can dual as a web browser." +"By default, <_:application-1/> is used to view HTML files. However, as more " +"browsers are installed, more choices will become available to use. Choose " +"your preferred <_:guilabel-2/> by selecting the right item in the " +"<_:guilabel-3/> section." msgstr "" #. (itstool) path: sect2/title -#: C/config-default-apps.xml:101 +#: C/config-default-apps.xml:41 msgid "Terminal Defaults" msgstr "" #. (itstool) path: para/application -#: C/config-default-apps.xml:107 -msgid "Mate Terminal" -msgstr "" +#: C/config-default-apps.xml:47 +msgid "MATE Terminal" +msgstr "MATE terminalas" + +#. (itstool) path: para/guilabel +#: C/config-default-apps.xml:48 +msgid "Terminal Emulator" +msgstr "Terminalo emuliatorius" #. (itstool) path: sect2/para -#: C/config-default-apps.xml:102 +#: C/config-default-apps.xml:42 msgid "" "Your terminal window will sometimes be brought up to execute commands. For " "example, if you select to have an application be brought up in the console, " "the terminal defaults will be called. Numerous defaults for terminals exist;" -" the default being <_:application-1/>. Select a terminal from the list and " -"click <_:guibutton-2/>." -msgstr "" - -#. (itstool) path: para/guibutton -#: C/config-default-apps.xml:112 -msgid "Custom Terminal" -msgstr "" - -#. (itstool) path: para/guilabel -#: C/config-default-apps.xml:114 -msgid "Exec Flag" -msgstr "" - -#. (itstool) path: sect2/para -#: C/config-default-apps.xml:110 -msgid "" -"Sometimes, you may want to use a terminal which isn't listed in the " -"prelisted items. Click <_:guibutton-1/> and enter the command to run your " -"terminal in the <_:guilabel-2/> section. The <_:guilabel-3/> option says how" -" to embed a program in the terminal. Click <_:guibutton-4/> to apply your " -"preferences." +" the default being <_:application-1/>. Choose your preferred <_:guilabel-2/>" +" by selecting the right item in the <_:guilabel-3/> section." msgstr "" #. (itstool) path: sect1/title @@ -1205,6 +976,11 @@ msgstr "" msgid "Windows" msgstr "Langai" +#. (itstool) path: para/guibutton +#: C/config-html.xml:126 +msgid "OK" +msgstr "Gerai" + #. (itstool) path: sect2/para #: C/config-html.xml:101 msgid "" @@ -2448,3 +2224,90 @@ msgstr "" "be invariantinių skyrių, priekinių ir galinių viršelių tekstų. Galite " "perskaityti GFDL čia <_:ulink-1/> arba COPYING-DOCS faile, pridėtame prie " "šio žinyno." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:12 +msgid "" +"This manual is part of a collection of MATE manuals distributed under the " +"GFDL. If you want to distribute this manual separately from the collection, " +"you can do so by adding a copy of the license to the manual, as described in" +" section 6 of the license." +msgstr "" +"Šis žinynas yra MATE žinynų rinkinio, platinamo GFDL sąlygomis, dalis. Jeigu" +" norite dalintis šiuo žinynu atskirai nuo šio rinkinio, galite tą daryti " +"pridėdami šios licencijos kopiją, kaip nurodyta 6 šios licencijos dalyje." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:19 +msgid "" +"Many of the names used by companies to distinguish their products and " +"services are claimed as trademarks. Where those names appear in any MATE " +"documentation, and the members of the MATE Documentation Project are made " +"aware of those trademarks, then the names are in capital letters or initial " +"capital letters." +msgstr "" +"Nemažai įmonių, jų produktų ir paslaugų pavadinimai laikomi prekės ženklais." +" Kuomet šie pavadinimai pasirodo bet kur MATE dokumentacijoje, ir MATE " +"dokumentacijos projekto nariai atkreipia į juos dėmesį, šie pavadinimai " +"radomi didžiosiomis raidėmis arba pradedami didžiąja raide." + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:35 +msgid "" +"DOCUMENT IS PROVIDED ON AN \"AS IS\" BASIS, WITHOUT WARRANTY OF ANY KIND, " +"EITHER EXPRESSED OR IMPLIED, INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, WARRANTIES THAT " +"THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS FREE OF DEFECTS " +"MERCHANTABLE, FIT FOR A PARTICULAR PURPOSE OR NON-INFRINGING. THE ENTIRE " +"RISK AS TO THE QUALITY, ACCURACY, AND PERFORMANCE OF THE DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION OF THE DOCUMENT IS WITH YOU. SHOULD ANY DOCUMENT OR " +"MODIFIED VERSION PROVE DEFECTIVE IN ANY RESPECT, YOU (NOT THE INITIAL " +"WRITER, AUTHOR OR ANY CONTRIBUTOR) ASSUME THE COST OF ANY NECESSARY " +"SERVICING, REPAIR OR CORRECTION. THIS DISCLAIMER OF WARRANTY CONSTITUTES AN " +"ESSENTIAL PART OF THIS LICENSE. NO USE OF ANY DOCUMENT OR MODIFIED VERSION " +"OF THE DOCUMENT IS AUTHORIZED HEREUNDER EXCEPT UNDER THIS DISCLAIMER; AND" +msgstr "" +"DOKUMENTAS PATEIKIAMAS TOKS, KOKS YRA, BE BET KOKIOS RŪŠIES GARANTIJŲ, " +"IŠREIKŠTŲ AR PAREIKŠTŲ, NERIBOTAI LAIKANT, KAD DOKUMENTAS AR JO MODIFIKUOTA " +"VERSIJA YRA BE KLAIDŲ, TINKAMA KONKREČIAI PASKIRČIAI ARBA NEPAŽEIDŽIANTI TAM" +" TIKRŲ TEISIŲ. VISA ŠIO DOKUMENTO AR JO MODIFIKUOTOS VERSIJOS KOKYBĖS, " +"TIKSLUMO IR VEIKIMO PRIKLAUSO JUMS. ESANT BET KOKIAM ŠIO DOKUMENTO AR JO " +"MODIFIKUOTOS VERSIJOS TRŪKUMUI, JŪS (NE PIRMINIS RAŠYTOJAS, AUTORIUS AR " +"KITAS PAGALBININKAS) PRISIIMATE REIKIAMO APTARNAVIMO, REMONTO AR TAISYMO " +"IŠLAIDAS. ŠIS ATSAKOMYBĖS ATSISAKYMAS YRA ESMINĖ ŠIOS LICENCIJOS DALIS. " +"TOLIAU NELEIDŽIAMAS JOKS ŠIO DOKUMENTO AR MODIFIKUOTOS VERSIJOS NAUDOJIMAS, " +"IŠSKYRUS PAGAL ŠĮ ATSAKOMYBĖS ATSISAKYMĄ; IR" + +#. (itstool) path: listitem/para +#: C/legal.xml:55 +msgid "" +"UNDER NO CIRCUMSTANCES AND UNDER NO LEGAL THEORY, WHETHER IN TORT (INCLUDING" +" NEGLIGENCE), CONTRACT, OR OTHERWISE, SHALL THE AUTHOR, INITIAL WRITER, ANY " +"CONTRIBUTOR, OR ANY DISTRIBUTOR OF THE DOCUMENT OR MODIFIED VERSION OF THE " +"DOCUMENT, OR ANY SUPPLIER OF ANY OF SUCH PARTIES, BE LIABLE TO ANY PERSON " +"FOR ANY DIRECT, INDIRECT, SPECIAL, INCIDENTAL, OR CONSEQUENTIAL DAMAGES OF " +"ANY CHARACTER INCLUDING, WITHOUT LIMITATION, DAMAGES FOR LOSS OF GOODWILL, " +"WORK STOPPAGE, COMPUTER FAILURE OR MALFUNCTION, OR ANY AND ALL OTHER DAMAGES" +" OR LOSSES ARISING OUT OF OR RELATING TO USE OF THE DOCUMENT AND MODIFIED " +"VERSIONS OF THE DOCUMENT, EVEN IF SUCH PARTY SHALL HAVE BEEN INFORMED OF THE" +" POSSIBILITY OF SUCH DAMAGES." +msgstr "" +"ESANT JOKIOMS APLINKYMBĖMS IR JOKIAI TEISINEI TEORIJAI AR DELIKTUI " +"(ĮSKAITANT APLAIDUMĄ), SUTARČIAI AR KITAIS ATŽVILGIAIS, ŠIO DOKUMETNO AR JO " +"MODIFIKUOTOS VERSIJOS AUTORIUS, PRADINIS RAŠYTOJAS, BET KURIS PAGALBININKAS " +"ARBA BET KURIS PLATINTOJAS NĖRA ATSAKINGAS BET KURIAM ASMENIUI UŽ BET KOKIUS" +" TIESIOGINIUS, NETIESIOGINIUS, YPATINGUS, ATSITIKTINIUS AR PASEKMINIUS " +"NUOSTOLIUS, ĮSKAITANT DARBO SUSTOJIMĄ, KOMPIUTERIO GEDIMUS AR BET KURIUOS " +"KITUS NUOSTOLIUS ARBA PRARADIMUS, KYLANČIUS IŠ ARBA SUSIJUSIUS SU ŠIO " +"DOKUMENTO AR JO MODIFIKUOTŲ VERSIJŲ NAUDOJIMU, NET JEI IR VIENA IŠ PUSIŲ YRA" +" INFORMUOTA APIE TOKIŲ NUOSTOLIŲ GALIMYBĘ." + +#. (itstool) path: legalnotice/para +#: C/legal.xml:28 +msgid "" +"DOCUMENT AND MODIFIED VERSIONS OF THE DOCUMENT ARE PROVIDED UNDER THE TERMS " +"OF THE GNU FREE DOCUMENTATION LICENSE WITH THE FURTHER UNDERSTANDING THAT: " +"<_:orderedlist-1/>" +msgstr "" +"DOKUMENTAS IR MODIFIKUOTOS JO VERSIJOS PATEIKIAMOS GNU LAISVOSIOS " +"DOKUMENTACIJOS LICENCIJOS SĄLYGOMIS SU TOLESNIU SUPRATIMU, KAD: " +"<_:orderedlist-1/>" |