summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/help/uk/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'help/uk/uk.po')
-rw-r--r--help/uk/uk.po19
1 files changed, 15 insertions, 4 deletions
diff --git a/help/uk/uk.po b/help/uk/uk.po
index addf71a0..f7663d7e 100644
--- a/help/uk/uk.po
+++ b/help/uk/uk.po
@@ -7,14 +7,15 @@
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
# Микола Ткач <[email protected]>, 2021
# Sergiy <[email protected]>, 2022
+# Gordon Freeman, 2023
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"POT-Creation-Date: 2022-10-29 15:31+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-04 15:02+0000\n"
-"Last-Translator: Sergiy <[email protected]>, 2022\n"
-"Language-Team: Ukrainian (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n"
+"Last-Translator: Gordon Freeman, 2023\n"
+"Language-Team: Ukrainian (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/uk/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -57,7 +58,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: authorgroup/author
#: C/index.docbook:33
msgid "<firstname>Kevin</firstname><surname>Breit</surname>"
-msgstr ""
+msgstr "<firstname>Кевін</firstname><surname>Брейт</surname>"
#. (itstool) path: articleinfo/copyright
#: C/index.docbook:37
@@ -111,6 +112,10 @@ msgid ""
"the <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" type=\"help\">MATE Feedback"
" Page</ulink>."
msgstr ""
+"Щоб повідомити про помилку або внести пропозиції щодо програми "
+"<application>Центр керування MATE</application> або цього посібника, "
+"дотримуйтеся вказівок на <ulink url=\"help:mate-user-guide/feedback\" "
+"type=\"help\">Сторінці відгуків MATE</ulink>."
#. (itstool) path: sect1/title
#. (itstool) path: sect2/title
@@ -141,7 +146,7 @@ msgstr ""
#. (itstool) path: sect2/title
#: C/index.docbook:94
msgid "To Start MATE Control Center"
-msgstr ""
+msgstr "Запуск Центру керування MATE"
#. (itstool) path: sect2/para
#: C/index.docbook:95
@@ -149,6 +154,8 @@ msgid ""
"You can start <application>MATE Control Center</application> in the "
"following ways:"
msgstr ""
+"Ви можете запустити <application>Центр керування MATE</application> "
+"наступними шляхами:"
#. (itstool) path: varlistentry/term
#: C/index.docbook:98
@@ -243,6 +250,8 @@ msgstr "Змінення тла стільниці"
msgid ""
"Right clicking on the background and left-clicking on <_:guibutton-1/>."
msgstr ""
+"Клацніть правою кнопкою миші по тлу та клацніть лівою кнопкою миші по "
+"<_:guibutton-1/>."
#. (itstool) path: para/application
#: C/config-background.xml:21 C/config-cds.xml:7 C/config-hints.xml:14
@@ -316,6 +325,8 @@ msgid ""
"Stretches your image to fill your screen, regardless of aspect ratio. This "
"could distort your images."
msgstr ""
+"Розтягує зображення на весь екран, незалежно від співвідношення сторін. Це "
+"може спотворити зображення."
#. (itstool) path: varlistentry/term
#. (itstool) path: para/guibutton