diff options
Diffstat (limited to 'po/as.po')
-rw-r--r-- | po/as.po | 132 |
1 files changed, 62 insertions, 70 deletions
@@ -4,17 +4,17 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2019 +# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-control-center 1.25.1\n" +"Project-Id-Version: mate-control-center 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-30 12:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 10:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-24 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-19 12:41+0000\n" "Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Assamese (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/as/)\n" +"Language-Team: Assamese (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/as/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" @@ -136,7 +136,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "" #: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:15 -#: font-viewer/font-view.c:201 +#: font-viewer/font-view.c:202 msgid "Name" msgstr "নাম" @@ -355,26 +355,26 @@ msgstr "" "সাফল্যেৰ সৈতে আপোনাৰ আঙ্গুলিৰ ছাপ সংৰক্ষিত হৈছে । আঙ্গুলিৰ ছাপ পাঠেৰ " "ব্যবস্থা (ৰিডাৰ) সহযোগে আপকি এতিয়া প্ৰৱেশ কৰিবলৈ সক্ষম হ'ব ।" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:160 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:161 msgid "Child exited unexpectedly" msgstr "চাইল্ড অপ্ৰত্যাশিতৰূপে বন্ধ হৈছে" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:296 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:297 #, c-format msgid "Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s" msgstr "backend_stdin IO চেনেল বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:309 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:310 #, c-format msgid "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s" msgstr "backend_stdout IO চেনেল বন্ধ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:408 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:409 msgid "Authenticated!" msgstr "অনুমোদিত!" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:473 -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:558 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:474 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:559 msgid "" "Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-" "authenticate." @@ -382,69 +382,69 @@ msgstr "" "পূৰ্বৰ প্ৰমাণীকৰণৰ পৰা আপোনাৰ গুপ্তশব্দ সলনি কৰা হৈছে! অনুগ্ৰহ কৰি পকঃ " "প্ৰমাণীকৰণ কৰক ।" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:475 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:476 msgid "That password was incorrect." msgstr "গুপ্তশব্দ সঠিক নহয় ।" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:526 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:527 msgid "Your password has been changed." msgstr "আপোনাৰ গুপ্তশব্দ পৰিবৰ্তিত হৈছে ।" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:536 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:537 #, c-format msgid "System error: %s." msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালী সংক্ৰান্ত সমস্যা: %s ।" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:539 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:540 msgid "The password is too short." msgstr "গুপ্তশব্দ অত্যন্ত সৰু ।" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:543 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:544 msgid "The password is too simple." msgstr "গুপ্তশব্দ অত্যন্ত সৰল ।" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:548 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:549 msgid "The old and new passwords are too similar." msgstr "পূৰণি আৰু নতুন গুপ্তশব্দৰ গঠন অতিমাত্ৰায় অনুৰূপ ।" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:550 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:551 msgid "The new password must contain numeric or special character(s)." msgstr "নতুন গুপ্তশব্দত সংখ্যা আৰু বিশেষ অক্ষৰৰ উপস্থিতি বাঞ্ছনীয় ।" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:553 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:554 msgid "The old and new passwords are the same." msgstr "পূৰণি আৰু নতুন গুপ্তশব্দ অনুৰূপ ।" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:555 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:556 msgid "The new password has already been used recently." msgstr "" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:826 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:827 #, c-format msgid "Unable to launch %s: %s" msgstr "%s আৰম্ভ কৰোঁতে ব্যৰ্থ: %s" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:830 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:831 msgid "Unable to launch backend" msgstr "বেক-এন্ড আৰম্ভ কৰা নাযায়" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:831 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:832 msgid "A system error has occurred" msgstr "ব্যৱস্থাপ্ৰণালী সংক্ৰান্ত সমস্যা হৈছে" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:851 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:852 msgid "Checking password..." msgstr "গুপ্তশব্দ পৰীক্ষা..." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:935 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:936 msgid "Click <b>Change password</b> to change your password." msgstr "গুপ্তশব্দ পৰিবৰ্তনৰ বাবে <b>গুপ্তশব্দ পৰিবৰ্তন</b> টিপক ।" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:938 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:939 msgid "Please type your password in the <b>New password</b> field." msgstr "অনুগ্ৰহ কৰি <b>নতুন গুপ্তশব্দ</b> শীৰ্ষক ক্ষেত্ৰত গুপ্তশব্দ লিখক ।" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:941 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:942 #: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:348 msgid "" "Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field." @@ -452,7 +452,7 @@ msgstr "" "অনুগ্ৰহ কৰি <b>নতুন গুপ্তশব্দ আকৌ লিখক</b> শীৰ্ষক ক্ষেত্ৰত গুপ্তশব্দ আকৌ " "লিখক ।" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:944 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:945 msgid "The two passwords are not equal." msgstr "উল্লেখিত গুপ্তশব্দ দুটা একে নহয় ।" @@ -634,8 +634,8 @@ msgstr "অবিকল্পিত পইন্টাৰ" #: capplets/appearance/appearance-style.c:235 #: capplets/appearance/appearance-themes.c:659 -#: capplets/appearance/theme-installer.c:391 font-viewer/font-view.c:297 -#: font-viewer/font-view.c:568 +#: capplets/appearance/theme-installer.c:391 font-viewer/font-view.c:298 +#: font-viewer/font-view.c:569 msgid "Install" msgstr "ইনস্টল কৰক" @@ -1881,7 +1881,7 @@ msgstr "পৰবৰ্তী গান" msgid "Eject" msgstr "বহিষ্কাৰ" -#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1157 +#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1171 msgid "Desktop" msgstr "ডেস্কটপ" @@ -1921,8 +1921,8 @@ msgstr "পৰ্দা নিষ্ক্ৰিয় কৰো" msgid "Home folder" msgstr "ব্যক্তিগত ফোল্ডাৰ" -#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:22 font-viewer/font-view.c:842 -#: libslab/bookmark-agent.c:1196 +#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:22 font-viewer/font-view.c:843 +#: libslab/bookmark-agent.c:1210 msgid "Search" msgstr "বিচাৰক" @@ -2738,16 +2738,16 @@ msgstr "ব্যৱহাৰকৰোঁতাৰ-নাম (_s):" msgid "_Password:" msgstr "গুপ্তশব্দ: (_P)" -#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:42 +#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:43 msgid "Metacity Preferences" msgstr "" -#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:53 +#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:54 #: capplets/windows/window-properties.ui:813 msgid "Compositing Manager" msgstr "ম্যানেজাৰ" -#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:60 +#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:61 msgid "Enable software _compositing window manager" msgstr "" @@ -2955,14 +2955,6 @@ msgstr "" msgid "read pid file failed" msgstr "" -#: capplets/time-admin/src/main.c:264 -msgid "g_bus_get_sync" -msgstr "" - -#: capplets/time-admin/src/main.c:277 -msgid "g_bus_proxy_new" -msgstr "" - #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:58 msgid "Time and Date Manager" msgstr "" @@ -4859,7 +4851,7 @@ msgstr "অপ্ৰয়োজনীয় সকলো ৰংচং যোগ ক� msgid "A computer break reminder." msgstr "বিৰতি স্মৰণ কৰি দিয়াৰ এটা কম্পিউটাৰ প্ৰোগ্ৰাম ।" -#: typing-break/drwright.c:663 font-viewer/font-view.c:785 +#: typing-break/drwright.c:663 font-viewer/font-view.c:786 msgid "translator-credits" msgstr "অমিতাক্ষ ফুকন ([email protected])" @@ -4887,55 +4879,55 @@ msgstr "" " সোঁ বুটাম ক্লিক কৰি 'পেনেলে যোগ কৰক' বাচি নিয়ে 'বিজ্ঞপ্তিস্থল' নিৰ্ব্বাচন " "কৰক আৰু তাৰপৰ 'যোগ' -এ টিপক ।" -#: font-viewer/font-view.c:204 +#: font-viewer/font-view.c:205 msgid "Style" msgstr "" -#: font-viewer/font-view.c:214 +#: font-viewer/font-view.c:215 msgid "Type" msgstr "ধৰন" -#: font-viewer/font-view.c:260 font-viewer/font-view.c:275 +#: font-viewer/font-view.c:261 font-viewer/font-view.c:276 msgid "Version" msgstr "ভাৰ্সান" -#: font-viewer/font-view.c:265 font-viewer/font-view.c:277 +#: font-viewer/font-view.c:266 font-viewer/font-view.c:278 msgid "Copyright" msgstr "স্বত্বাধিকাৰ" -#: font-viewer/font-view.c:270 +#: font-viewer/font-view.c:271 msgid "Description" msgstr "বিৱৰণ" -#: font-viewer/font-view.c:288 +#: font-viewer/font-view.c:289 msgid "Install Failed" msgstr "ইনস্টল করা যায়নি" -#: font-viewer/font-view.c:294 +#: font-viewer/font-view.c:295 msgid "Installed" msgstr "ইনস্টল করা হয়েছে" -#: font-viewer/font-view.c:431 +#: font-viewer/font-view.c:432 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: font-viewer/font-view.c:494 font-viewer/font-view.c:561 +#: font-viewer/font-view.c:495 font-viewer/font-view.c:562 msgid "Info" msgstr "" -#: font-viewer/font-view.c:574 +#: font-viewer/font-view.c:575 msgid "Back" msgstr "পিছলৈ" -#: font-viewer/font-view.c:678 +#: font-viewer/font-view.c:679 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: font-viewer/font-view.c:782 font-viewer/font-view.c:834 +#: font-viewer/font-view.c:783 font-viewer/font-view.c:835 msgid "Font Viewer" msgstr "Font Viewer" -#: font-viewer/font-view.c:783 font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:4 +#: font-viewer/font-view.c:784 font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:4 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -4949,23 +4941,23 @@ msgstr "" msgid "mate-control-center;MATE;font;viewer;preview;desktop;preferences;" msgstr "" -#: font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: font-viewer/font-thumbnailer.c:194 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Text to thumbnail (default: Aa)" -#: font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: font-viewer/font-thumbnailer.c:194 msgid "TEXT" msgstr "TEXT" -#: font-viewer/font-thumbnailer.c:195 +#: font-viewer/font-thumbnailer.c:196 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "" -#: font-viewer/font-thumbnailer.c:195 +#: font-viewer/font-thumbnailer.c:196 msgid "SIZE" msgstr "আকাৰ" -#: font-viewer/font-thumbnailer.c:197 +#: font-viewer/font-thumbnailer.c:198 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "FONT-FILE OUTPUT-FILE" @@ -5011,27 +5003,27 @@ msgstr "প্ৰাৰম্ভিক প্ৰোগ্ৰাম তালি� msgid "Add to Startup Programs" msgstr "প্ৰাৰম্ভিক প্ৰোগ্ৰাম তালিকাত যোগ কৰক" -#: libslab/bookmark-agent.c:1086 +#: libslab/bookmark-agent.c:1100 msgid "New Spreadsheet" msgstr "নতুন স্প্ৰেড-শিট" -#: libslab/bookmark-agent.c:1090 +#: libslab/bookmark-agent.c:1104 msgid "New Document" msgstr "নতুন আলেখ্যন" -#: libslab/bookmark-agent.c:1144 +#: libslab/bookmark-agent.c:1158 msgctxt "Home folder" msgid "Home" msgstr "গৃহ" -#: libslab/bookmark-agent.c:1151 +#: libslab/bookmark-agent.c:1165 msgid "Documents" msgstr "ডকুমেন্ট" -#: libslab/bookmark-agent.c:1162 +#: libslab/bookmark-agent.c:1176 msgid "File System" msgstr "ফাইল সিস্টেম" -#: libslab/bookmark-agent.c:1165 +#: libslab/bookmark-agent.c:1179 msgid "Network Servers" msgstr "নে'টৱৰ্ক সেৱক সমূহ" |