diff options
Diffstat (limited to 'po/br.po')
-rw-r--r-- | po/br.po | 1163 |
1 files changed, 577 insertions, 586 deletions
@@ -6,16 +6,16 @@ # Translators: # Gwenn M <[email protected]>, 2018 # Denis ARNAUD <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 -# Alan Monfort <[email protected]>, 2020 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 +# Alan Monfort <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-control-center 1.23.2\n" +"Project-Id-Version: mate-control-center 1.25.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:03+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2021-02-03 09:02+0100\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 10:35+0000\n" -"Last-Translator: Alan Monfort <[email protected]>, 2020\n" +"Last-Translator: Alan Monfort <[email protected]>, 2021\n" "Language-Team: Breton (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/br/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Arc'had kenereet ouzh ur blokad stokelloù personelaet." #: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:15 -#: font-viewer/font-view.c:202 +#: font-viewer/font-view.c:201 msgid "Name" msgstr "Anv" @@ -149,25 +149,25 @@ msgstr "Anv" msgid "Description associated with a custom keybinding." msgstr "Deskrivadur kenereet ouzh ur blokad stokelloù personelaet." -#: capplets/about-me/mate-about-me.c:293 +#: capplets/about-me/mate-about-me.c:292 msgid "Select Image" msgstr "Diuzan ur skeudenn" -#: capplets/about-me/mate-about-me.c:295 +#: capplets/about-me/mate-about-me.c:294 msgid "No Image" msgstr "Skeudenn ebet" -#: capplets/about-me/mate-about-me.c:323 +#: capplets/about-me/mate-about-me.c:322 #: capplets/appearance/appearance-desktop.c:646 msgid "Images" msgstr "Skeudennoù" -#: capplets/about-me/mate-about-me.c:327 +#: capplets/about-me/mate-about-me.c:326 #: capplets/appearance/theme-installer.c:830 msgid "All Files" msgstr "An holl restroù" -#: capplets/about-me/mate-about-me.c:500 +#: capplets/about-me/mate-about-me.c:499 #, c-format msgid "About %s" msgstr "Diwar-benn %s" @@ -180,11 +180,16 @@ msgstr "Diwar ma fenn" #: capplets/about-me/mate-about-me-dialog.ui:54 #: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:54 #: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:119 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:61 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1215 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2069 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:55 #: capplets/display/display-capplet.ui:106 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:140 #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:140 -#: capplets/windows/window-properties.ui:84 +#: capplets/windows/window-properties.ui:83 #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:386 -#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:472 +#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:473 msgid "_Close" msgstr "_Serriñ" @@ -216,42 +221,36 @@ msgstr "Diweredekaat an anaoudegezh dre _roudoù biz..." msgid "Set your personal information" msgstr "Lakaat ho titouroù personel" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in:7 -msgid "user-info" -msgstr "" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in:13 msgid "mate-control-center;MATE;personal;information;" msgstr "" -#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:100 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:123 msgid "" "You are not allowed to access the device. Contact your system administrator." msgstr "" "N'hoc'h eus ket ar gwir da vont en drobarzhell. Kit e darempred gant hoc'h " "ardoer reizhiad." -#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:102 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:125 msgid "The device is already in use." msgstr "Implijet eo dija an drobarzhell." -#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:104 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:127 msgid "An internal error occurred" msgstr "Degouezhet ez eus bet ur fazi diabarzh" -#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:221 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:270 msgid "Delete registered fingerprints?" msgstr "Dilemel ar roudoù biz gwaredet ?" -#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:224 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:273 msgid "_Delete Fingerprints" msgstr "_Dilemel ar roudoù biz" -#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:231 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:280 msgid "" "Do you want to delete your registered fingerprints so fingerprint login is " "disabled?" @@ -259,39 +258,39 @@ msgstr "" "C'hoant hoc'h eus da zilemel ho roudoù biz gwaredet ken ma vo diweredekaat " "ar c'hennaskañ gant ar roudoù biz ?" -#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:359 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:440 #: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:344 msgid "Done!" msgstr "Echu !" -#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:405 -#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:427 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:515 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:560 #, c-format msgid "Could not access '%s' device" msgstr "N'eus ket tu da vonet en drobarzhell '%s'" -#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:476 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:621 #, c-format msgid "Could not start finger capture on '%s' device" msgstr "" "N'eus ket tu da lañsañ an dapadenn roudoù biz gant an drobarzhell '%s'" -#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:524 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:691 msgid "Could not access any fingerprint readers" msgstr "N'eus ket tu da vont en ul lenner roudoù biz ebet" -#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:525 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:692 msgid "Please contact your system administrator for help." msgstr "" "Mar plij ganeoc'h, kit e darempred gant hoc'h ardoer reizhiad evit " "skoazellañ ac'hanoc'h." -#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:559 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:756 #: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.ui:66 msgid "Enable Fingerprint Login" msgstr "Gweredekaat an anaoudegezh dre roudoù biz" -#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:589 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:786 #, c-format msgid "" "To enable fingerprint login, you need to save one of your fingerprints, " @@ -300,11 +299,11 @@ msgstr "" "Evit gweredekaat ar c'hennaskañ dre ar roudoù biz hoc'h eus ezhomm enrollañ " "unan eus ho roudoù biz en ur ober gant an drobarzhell '%s'." -#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:598 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:795 msgid "Swipe finger on reader" msgstr "Dilec'hiañ ur biz war al lennerez" -#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:600 +#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:797 msgid "Place finger on reader" msgstr "Plasañ ur biz war al lennerez" @@ -504,9 +503,13 @@ msgid "Assistive Technologies Preferences" msgstr "Gwellvezioù ar c'halvezerezhioù ameilañ" #: capplets/accessibility/at-properties/at-enable-dialog.ui:86 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1198 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2051 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:38 #: capplets/display/display-capplet.ui:58 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:123 #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:124 -#: capplets/windows/window-properties.ui:68 +#: capplets/windows/window-properties.ui:67 msgid "_Help" msgstr "_Skoazell" @@ -572,12 +575,6 @@ msgstr "Mont d'ar voestad emziviz evit an anv kennaskañ dre haezadusted" msgid "Choose which accessibility features to enable when you log in" msgstr "Dibabit ar c'heweriusterioù haezadusted da weredekat pa gennaskot" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in:7 -msgid "preferences-desktop-accessibility" -msgstr "" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in:13 @@ -592,21 +589,22 @@ msgstr "Ouzhpennañ ur paper-moger" msgid "All files" msgstr "An holl restroù" -#: capplets/appearance/appearance-font.c:612 +#: capplets/appearance/appearance-font.c:613 msgid "Select Font" msgstr "" -#: capplets/appearance/appearance-font.c:615 +#: capplets/appearance/appearance-font.c:616 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:951 msgid "_Cancel" msgstr "_Nullañ" -#: capplets/appearance/appearance-font.c:617 +#: capplets/appearance/appearance-font.c:618 #: capplets/common/theme-thumbnail.c:224 capplets/common/theme-thumbnail.c:306 msgid "_Open" msgstr "_Digeriñ" -#: capplets/appearance/appearance-font.c:622 -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2867 +#: capplets/appearance/appearance-font.c:623 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3075 msgid "Fonts" msgstr "Nodrezhoù" @@ -615,38 +613,38 @@ msgstr "Nodrezhoù" msgid "Could not load user interface file: %s" msgstr "N'hall ket kargañ ur restr evit ketal an arveriad : %s" -#: capplets/appearance/appearance-main.c:153 +#: capplets/appearance/appearance-main.c:157 msgid "Specify the filename of a theme to install" msgstr "Erspizañ anv restr an neuz da staliañ" -#: capplets/appearance/appearance-main.c:154 +#: capplets/appearance/appearance-main.c:158 msgid "filename" msgstr "anv ar restr" -#: capplets/appearance/appearance-main.c:161 +#: capplets/appearance/appearance-main.c:165 msgid "" "Specify the name of the page to show (theme|background|fonts|interface)" msgstr "Erspizañ anv ar bajenn da ziskouez (theme|background|fonts|interface)" -#: capplets/appearance/appearance-main.c:162 -#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:839 -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:443 +#: capplets/appearance/appearance-main.c:166 +#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:798 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:401 msgid "page" msgstr "pajenn" -#: capplets/appearance/appearance-main.c:169 +#: capplets/appearance/appearance-main.c:173 msgid "[WALLPAPER...]" msgstr "[PAPERMOGER...]" #: capplets/appearance/appearance-style.c:171 -#: capplets/common/mate-theme-info.c:494 +#: capplets/common/mate-theme-info.c:491 msgid "Default Pointer" msgstr "Biz al logodenn dre ziouer" #: capplets/appearance/appearance-style.c:233 #: capplets/appearance/appearance-themes.c:658 -#: capplets/appearance/theme-installer.c:391 font-viewer/font-view.c:298 -#: font-viewer/font-view.c:569 +#: capplets/appearance/theme-installer.c:391 font-viewer/font-view.c:297 +#: font-viewer/font-view.c:568 msgid "Install" msgstr "Staliañ" @@ -702,372 +700,409 @@ msgstr "Disevenet e c'hall bezañ an ali diwezhañ a-fet nodrezh ivez." msgid "The current theme suggests a font." msgstr "Kinnig a ra an neuz a-vremañ un nodrezh." -#: capplets/appearance/appearance-themes.c:1015 +#: capplets/appearance/appearance-themes.c:1011 msgid "Custom" msgstr "Personelaet" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:40 -msgid "Customize Theme" -msgstr "Personelaat an neuz" - -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:189 -msgid "Controls" -msgstr "Reolerezhioù" - -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:226 -msgid "The current controls theme does not support color schemes." -msgstr "Ne hañval ket ar reolerezhioù bremanel skorañ al livaouegoù." - -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:281 -msgid "_Tooltips:" -msgstr "_Lagadenn ditouriñ :" - -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:367 -msgid "Text" -msgstr "Testenn" - -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:379 -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2397 -msgid "Background" -msgstr "Drekleur" - -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:391 -msgid "_Selected items:" -msgstr "_Elfennoù diuzet:" - -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:405 -msgid "_Input boxes:" -msgstr "Boe_st maezienn :" - -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:419 -msgid "_Windows:" -msgstr "_Prenestr :" - -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:446 -msgid "_Reset to Defaults" -msgstr "_Adlakaat gwerzhioù dre ziouer" - -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:476 -msgid "Colors" -msgstr "Livioù" - -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:557 -msgid "Window Border" -msgstr "Riblennoù ar prenestr" - -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:638 -msgid "Icons" -msgstr "Arlunioù" - -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:688 -msgid "_Size:" -msgstr "_Ment :" - -#. small threshold -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:709 -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:679 -msgid "Small" -msgstr "Bihan" - -#. large threshold -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:739 -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:716 -msgid "Large" -msgstr "Bras" - -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:803 -msgid "Pointer" -msgstr "Reti" - -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:828 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:45 msgid "Font Rendering Details" msgstr "Munudoù an deouez nodrezhoù" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:886 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:102 msgid "R_esolution" msgstr "" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:909 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:125 msgid "Dots per inch (DPI):" msgstr "" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:945 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:161 msgid "This resets the font DPI to the auto-detected value from Xserver." msgstr "" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:946 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:162 msgid "Automatic detection:" msgstr "" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:990 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:206 msgid "Smoothing" msgstr "Lufraat" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1023 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:240 msgid "Gra_yscale" msgstr "Ske_ul louedoù" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1069 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:286 msgid "Sub_pixel (LCDs)" msgstr "Is_piksel (LCDoù)" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1115 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:332 msgid "_None" msgstr "_Tra ebet" #. font hinting -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1180 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:412 msgid "Hinting" msgstr "Feurioù kengeidañ" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1212 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:445 msgid "N_one" msgstr "T_ra ebet" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1257 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:490 msgid "_Slight" msgstr "_Skañv" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1303 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:536 msgid "_Full" msgstr "_Klok" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1349 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:582 msgid "_Medium" msgstr "_Etre" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1413 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:661 msgid "Subpixel Order" msgstr "Urzh ispiksel" #. pixel order red, green, blue -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1443 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:692 msgid "_RGB" msgstr "_RGG" #. pixel order blue, green, red -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1482 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:731 msgid "_BGR" msgstr "_GGR" #. vertical hinting, pixel order blue, green, red -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1522 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:771 msgid "VB_GR" msgstr "VG_GR" #. vertical hinting, pixel order red, green, blue -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1562 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:811 msgid "_VRGB" msgstr "_VRGG" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1631 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:935 msgid "Save Theme As..." msgstr "Enrollañ an dodenn..." -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1727 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:968 +#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:370 +msgid "_Save" +msgstr "_Enrollañ" + +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1033 msgid "Save _background image" msgstr "Enrollañ ar _skeudenn drekleur" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1741 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1047 msgid "Save _notification theme" msgstr "Enrollañ dodenn ar _rebuziñ" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1758 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1064 #: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:80 msgid "_Name:" msgstr "_Anv" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1773 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1079 msgid "_Description:" msgstr "_Deskrivadur :" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1809 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1157 msgid "Text below items" msgstr "Testenn dindan an elfennoù" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1812 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1160 msgid "Text beside items" msgstr "Testenn e-kichen an elfennoù" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1815 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1163 msgid "Icons only" msgstr "Arlunioù hepken" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1818 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1166 msgid "Text only" msgstr "Testenn hepken" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1829 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1179 +msgid "Customize Theme" +msgstr "Personelaat an neuz" + +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1301 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1671 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1754 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1913 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2157 +msgid "_Delete" +msgstr "_Dilemel" + +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1331 +msgid "Controls" +msgstr "Reolerezhioù" + +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1368 +msgid "The current controls theme does not support color schemes." +msgstr "Ne hañval ket ar reolerezhioù bremanel skorañ al livaouegoù." + +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1424 +msgid "_Tooltips:" +msgstr "_Lagadenn ditouriñ :" + +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1510 +msgid "Text" +msgstr "Testenn" + +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1522 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2573 +msgid "Background" +msgstr "Drekleur" + +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1534 +msgid "_Selected items:" +msgstr "_Elfennoù diuzet:" + +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1548 +msgid "_Input boxes:" +msgstr "Boe_st maezienn :" + +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1562 +msgid "_Windows:" +msgstr "_Prenestr :" + +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1589 +msgid "_Reset to Defaults" +msgstr "_Adlakaat gwerzhioù dre ziouer" + +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1621 +msgid "Colors" +msgstr "Livioù" + +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1704 +msgid "Window Border" +msgstr "Riblennoù ar prenestr" + +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1787 +msgid "Icons" +msgstr "Arlunioù" + +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1837 +msgid "_Size:" +msgstr "_Ment :" + +#. small threshold +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1858 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:680 +msgid "Small" +msgstr "Bihan" + +#. large threshold +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1888 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:717 +msgid "Large" +msgstr "Bras" + +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1954 +msgid "Pointer" +msgstr "Reti" + +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1987 msgid "Solid color" msgstr "Liv unvan" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1832 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1990 msgid "Horizontal gradient" msgstr "Ilrezenn a-blaen" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1835 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1993 msgid "Vertical gradient" msgstr "Ilrezenn a-serzh" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1846 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2009 msgid "Tile" msgstr "Teolenn" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1849 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2012 msgid "Zoom" msgstr "Zoum" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1852 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2015 msgid "Center" msgstr "Kreizañ" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1855 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2018 msgid "Scale" msgstr "Skeuliañ" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1858 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2021 msgid "Stretch" msgstr "Astenn" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1861 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2024 msgid "Span" msgstr "Ledanaat" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:1869 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2032 msgid "Appearance Preferences" msgstr "Gwellvezioù an neuz" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2009 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2175 msgid "Save _As..." msgstr "Enroll_añ evel..." -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2025 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2193 msgid "C_ustomize..." msgstr "P_ersonelaat..." -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2040 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2210 msgid "_Install..." msgstr "S_taliañ..." -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2066 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2238 msgid "Get more themes online" msgstr "Tapout muioc'h a neuzioù enlinenn" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2096 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2268 msgid "Theme" msgstr "Neuz" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2166 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2338 msgid "_Style:" msgstr "_Stil :" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2210 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2382 msgid "C_olors:" msgstr "Livi_où :" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2250 -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2266 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2422 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2438 msgid "Open a dialog to specify the color" msgstr "Digeriñ ur voestad emziviz da erspizañ al liv" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2321 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2493 msgid "Get more backgrounds online" msgstr "Tapout muioc'h a _skeudennoù drekleur enlinenn" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2359 -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:674 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2533 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:703 msgid "_Add..." msgstr "_Ouzhpennañ..." -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2492 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2669 msgid "_Application font:" msgstr "Nodrezh an _arload :" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2507 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2684 msgid "_Document font:" msgstr "Nodrezh an _teul :" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2521 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2698 msgid "Des_ktop font:" msgstr "Nodrezh ar _burev :" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2536 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2713 msgid "_Window title font:" msgstr "_Nodrezh titl ar prenestr :" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2551 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2728 msgid "_Fixed width font:" msgstr "Nodrezh e led _fest :" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2576 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2768 msgid "Add new f_ont..." msgstr "" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2607 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2799 msgid "Rendering" msgstr "Deouez" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2638 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2831 msgid "Sub_pixel smoothing (LCDs)" msgstr "Lufraat an is_piksel (LCDoù)" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2684 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2877 msgid "Best _shapes" msgstr "Lunioù _gwellañ" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2730 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2923 msgid "_Monochrome" msgstr "_Unliv" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2775 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2968 msgid "Best co_ntrast" msgstr "Dar_gemm gwellañ" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2837 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3045 msgid "D_etails..." msgstr "M_unudoù..." -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2892 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3100 msgid "Menus and Toolbars" msgstr "Lañserioù ha barrennadoù ostilhoù" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2927 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3135 msgid "Show _icons in menus" msgstr "Diskouez an arlun_ioù war al lañserioù" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2944 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3152 msgid "_Editable menu shortcut keys" msgstr "B_erradennoù klavier evit al lañserioù a c'hall bezañ daskemmet" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2967 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3175 msgid "Toolbar _button labels:" msgstr "Skritelloù _afelloù ar varrennad ostilhoù :" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3035 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3243 msgid "Buttons" msgstr "" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3064 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3272 msgid "Show icons on buttons" msgstr "" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3068 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3276 msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text" msgstr "" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3105 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3313 +msgid "File Chooser" +msgstr "" + +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3348 +msgid "Show hidden items" +msgstr "" + +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3365 +msgid "Show size column" +msgstr "" + +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3381 +msgid "Show type column" +msgstr "" + +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3397 +msgid "Sort directories first" +msgstr "" + +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3443 msgid "Preview" msgstr "Alberz" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3145 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3483 msgid "_File" msgstr "_Restr" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3215 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3553 msgid "Edit" msgstr "Embann" -#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3344 +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3610 +msgid "New" +msgstr "Nevez" + +#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3683 msgid "Interface" msgstr "Ketal" @@ -1081,15 +1116,6 @@ msgstr "Personelaat an dres ar burev" #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:7 -#: capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in:7 -msgid "preferences-desktop-theme" -msgstr "" - -#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or -#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:13 msgid "mate-control-center;MATE;appearance;properties;desktop;customize;look;" msgstr "" @@ -1292,7 +1318,7 @@ msgid "The theme already exists. Would you like to replace it?" msgstr "An neuz-se a zo c'hoazh. C'hoant hoc'h eus adlakaat anezhi?" #: capplets/appearance/theme-save.c:158 -#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:438 +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:436 msgid "_Overwrite" msgstr "_Erlec'hiañ" @@ -1304,7 +1330,7 @@ msgstr "C'hoant hoc'h eus dilemel an neuz-se?" msgid "Could not install theme engine" msgstr "N'eus ket tu da staliañ ul lusker neuz" -#: capplets/common/activate-settings-daemon.c:16 +#: capplets/common/activate-settings-daemon.c:15 msgid "" "Unable to start the settings manager 'mate-settings-daemon'.\n" "Without the MATE settings manager running, some preferences may not take effect. This could indicate a problem with DBus, or a non-MATE (e.g. KDE) settings manager may already be active and conflicting with the MATE settings manager." @@ -1378,34 +1404,34 @@ msgstr "Hollad URIoù" msgid "Total number of URIs" msgstr "Niverenn hollad URIoù" -#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:432 +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:430 #, c-format msgid "File '%s' already exists. Do you want to overwrite it?" msgstr "Be z'eus dija ar restr '%s'. Ch'oant hoc'h eus flastrañ anezhañ?" -#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:435 +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:433 msgid "_Skip" msgstr "_Leuskell a-gostez" -#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:436 +#: capplets/common/file-transfer-dialog.c:434 msgid "Overwrite _All" msgstr "Erlec'hiañ _an holl" -#: capplets/common/mate-theme-info.c:1578 +#: capplets/common/mate-theme-info.c:1577 #, c-format msgid "" "This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is" " not installed." msgstr "" -#: capplets/common/mate-theme-info.c:1588 +#: capplets/common/mate-theme-info.c:1587 #, c-format msgid "" "This theme will not look as intended because the required window manager " "theme '%s' is not installed." msgstr "" -#: capplets/common/mate-theme-info.c:1596 +#: capplets/common/mate-theme-info.c:1595 #, c-format msgid "" "This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' is" @@ -1413,7 +1439,7 @@ msgid "" msgstr "" #: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:3 -#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:13 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:23 msgid "Preferred Applications" msgstr "Arloadoù gwellañ karet" @@ -1421,120 +1447,114 @@ msgstr "Arloadoù gwellañ karet" msgid "Select your default applications" msgstr "Diuzit hoc'h arloadoù dre ziouer" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:7 -msgid "preferences-desktop-default-applications" -msgstr "" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:13 msgid "mate-control-center;MATE;default;preferred;applications;" msgstr "" -#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:639 +#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:597 msgid "Could not load the main interface" msgstr "N'eus ket tu da gargañ ar c'hetal pennañ" -#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:640 +#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:598 msgid "Please make sure that the applet is properly installed" msgstr "Gwirit ma z'eo staliet mat an arloadig" -#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:838 +#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:797 msgid "Specify the name of the page to show (internet|multimedia|system|a11y)" msgstr "Erspizit anv ar bajenn da ziskouez (internet|multimedia|system|a11y)" -#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:844 +#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:803 msgid "- MATE Default Applications" msgstr "- Arloadoù dre ziouer MATE" -#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:134 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:147 msgid "Web Browser" msgstr "Merdeer web" -#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:202 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:217 msgid "Mail Reader" msgstr "Lenner posteloù" -#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:270 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:287 msgid "Instant Messenger" msgstr "Postelerezh prim" -#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:289 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:306 msgid "Internet" msgstr "Internet" -#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:357 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:376 msgid "Image Viewer" msgstr "Gweler skeudennoù" -#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:425 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:446 msgid "Multimedia Player" msgstr "Lenner liesvedia" -#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:493 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:516 msgid "Video Player" msgstr "Lenner Video" -#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:515 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:538 msgid "Multimedia" msgstr "Liesvedia" -#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:584 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:609 msgid "Text Editor" msgstr "Embanner testennioù" -#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:652 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:679 msgid "Terminal Emulator" msgstr "Darvanerez an dermenell" -#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:720 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:749 msgid "File Manager" msgstr "Ardoer restroù" -#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:788 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:819 msgid "Calculator" msgstr "" -#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:810 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:841 msgid "System" msgstr "Reizhiad" -#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:879 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:912 msgid "Document Viewer" msgstr "Gwelerez teulioù" -#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:947 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:982 msgid "Word Processor" msgstr "Kewerier testennoù" -#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1015 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1052 msgid "Spreadsheet Editor" msgstr "Embanner renkelloù" -#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1037 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1074 msgid "Office" msgstr "Burev" -#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1094 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1133 msgid "_Run at start" msgstr "_Lañsañ en digoradur an estez" -#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1122 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1161 msgid "Visual" msgstr "Gweled" -#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1178 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1219 msgid "Run at st_art" msgstr "Lañsañ en dig_oradur an estez" -#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1206 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1247 msgid "Mobility" msgstr "Heloc'hded" -#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1228 -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1527 +#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.ui:1269 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1562 msgid "Accessibility" msgstr "Haezadusted" @@ -1545,13 +1565,13 @@ msgstr "Reizh" #: capplets/display/display-capplet.ui:25 #: capplets/display/xrandr-capplet.c:307 -#: capplets/windows/window-properties.ui:222 +#: capplets/windows/window-properties.ui:734 msgid "Left" msgstr "Kleiz" #: capplets/display/display-capplet.ui:28 #: capplets/display/xrandr-capplet.c:308 -#: capplets/windows/window-properties.ui:221 +#: capplets/windows/window-properties.ui:733 msgid "Right" msgstr "Dehou" @@ -1640,12 +1660,6 @@ msgstr "Skrammañ" msgid "Change resolution and position of monitors and projectors" msgstr "Kemmañ diarunusted ha lec'hiadur ar skrammoù hag al luc'hvannerezed" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:7 -msgid "preferences-desktop-display" -msgstr "" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:13 @@ -1874,7 +1888,7 @@ msgstr "Loabr da-heul" msgid "Eject" msgstr "Kas er-maez" -#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1153 +#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1157 msgid "Desktop" msgstr "Burev" @@ -1914,8 +1928,8 @@ msgstr "Prennañ ar skramm" msgid "Home folder" msgstr "Teuliad personel" -#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:22 font-viewer/font-view.c:843 -#: libslab/bookmark-agent.c:1192 +#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:22 font-viewer/font-view.c:842 +#: libslab/bookmark-agent.c:1196 msgid "Search" msgstr "Klask" @@ -1923,36 +1937,36 @@ msgstr "Klask" msgid "Launch settings" msgstr "" -#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:21 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:12 msgid "New shortcut..." msgstr "Berradenn nevez..." -#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:157 -#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:158 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:148 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:149 msgid "Accelerator key" msgstr "Berradenn klavier" -#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:167 -#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:168 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:158 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:159 msgid "Accelerator modifiers" msgstr "Kemmer berradennoù klavier" -#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:176 -#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:177 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:167 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:168 msgid "Accelerator keycode" msgstr "" -#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:187 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:178 msgid "Accel Mode" msgstr "" -#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:188 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:179 msgid "The type of accelerator." msgstr "Rizh ar berradennoù klavier.L" -#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:231 +#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:222 #: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:133 -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:347 typing-break/drwright.c:528 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:343 typing-break/drwright.c:525 msgid "Disabled" msgstr "Diweredekaet" @@ -2037,350 +2051,355 @@ msgstr "" msgid "Assign shortcut keys to commands" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:7 -msgid "preferences-desktop-keyboard-shortcuts" -msgstr "" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:13 msgid "mate-control-center;MATE;assign;keyboard;shortcuts;keybindings;" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:207 -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:212 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:164 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:169 msgid "" "Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:217 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:174 msgid "Start the page with the typing break settings showing" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:222 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:179 msgid "Start the page with the accessibility settings showing" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:228 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:185 msgid "- MATE Keyboard Preferences" msgstr "- Gwellvezioù ar c'hlavier MATE" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:15 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:14 msgid "Keyboard Accessibility Audio Feedback" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:90 -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:616 -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:277 -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1008 -#: capplets/windows/window-properties.ui:260 -msgid "General" -msgstr "Hollek" - -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:128 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:86 msgid "Beep when _accessibility features are turned on or off" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:145 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:102 msgid "Beep when a _toggle key is pressed" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:194 -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1019 -msgid "Sticky Keys" -msgstr "" +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:123 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:645 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:277 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1009 +msgid "General" +msgstr "Hollek" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:232 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:152 msgid "Beep when a _modifier key is pressed" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:279 -msgid "Visual cues for sounds" +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:173 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1054 +msgid "Sticky Keys" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:314 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:201 msgid "Show _visual feedback for the alert sound" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:352 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:224 msgid "Flash _window titlebar" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:369 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:241 msgid "Flash entire _screen" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:433 -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1140 -msgid "Slow Keys" +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:270 +msgid "Visual cues for sounds" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:471 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:298 msgid "Beep when a key is pr_essed" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:488 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:314 msgid "Beep when key is _accepted" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:505 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:330 msgid "Beep when key is _rejected" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:554 -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1321 -msgid "Bounce Keys" +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:351 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1175 +msgid "Slow Keys" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:592 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:379 msgid "Beep when a key is reje_cted" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:81 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:400 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1356 +msgid "Bounce Keys" +msgstr "" + +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:429 +msgid "Beep when pressing a key while Caps_Lock is active" +msgstr "" + +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:451 +msgid "Caps Lock" +msgstr "" + +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:106 msgid "Keyboard Preferences" msgstr "Gwellvzeioù ar c'hlavier" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:166 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:195 msgid "Repeat Keys" msgstr "Arren ar stokelloù" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:201 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:230 msgid "Key presses _repeat when key is held down" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:231 -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1203 -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1775 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:260 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1238 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1811 msgid "_Delay:" msgstr "_Dale :" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:247 -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1760 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:276 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1796 msgid "_Speed:" msgstr "_Tizh :" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:278 -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1226 -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1407 -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1697 -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:826 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:307 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1261 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1442 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1733 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:827 msgid "Short" msgstr "Berr" #. slow acceleration -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:297 -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:563 -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1601 -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1680 -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:435 -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1396 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:326 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:592 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1637 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1716 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:436 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1414 msgid "Slow" msgstr "Gorrek" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:343 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:372 msgid "Repeat keys speed" msgstr "Arren tizh ar stokelloù" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:371 -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1261 -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1442 -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1728 -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:861 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:400 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1296 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1477 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1764 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:862 msgid "Long" msgstr "Hir" #. fast acceleration -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:388 -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:528 -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1618 -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1663 -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:467 -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1428 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:417 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:557 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1654 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1699 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:468 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1446 msgid "Fast" msgstr "Trumm" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:446 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:475 msgid "Cursor Blinking" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:481 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:510 msgid "Cursor _blinks in text fields" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:505 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:534 msgid "S_peed:" msgstr "_Tizh :" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:548 -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1246 -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1427 -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:702 -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:847 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:577 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1281 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1462 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:703 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:848 msgid "Cursor blinks speed" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:645 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:674 msgid "List of keyboard layouts selected for usage" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:678 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:707 msgid "Select a keyboard layout to be added to the list" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:693 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:720 +msgid "_Remove" +msgstr "" + +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:724 msgid "Remove the selected keyboard layout from the list" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:718 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:751 msgid "Move _Up" msgstr "Kas d'ar c'hr_ec'h" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:722 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:755 msgid "Move the selected keyboard layout up in the list" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:733 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:766 msgid "Move _Down" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:737 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:770 msgid "Move the selected keyboard layout down in the list" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:762 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:795 msgid "_Show..." msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:766 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:799 msgid "Print a diagram of the selected keyboard layout" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:802 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:835 msgid "_Separate layout for each window" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:818 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:851 msgid "New windows u_se active window's layout" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:849 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:882 msgid "Keyboard _model:" msgstr "_Skouer ar c'hlavier :" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:887 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:920 msgid "_Options..." msgstr "Dibarzhi_où..." -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:892 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:925 msgid "View and edit keyboard layout options" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:903 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:936 msgid "Reset to De_faults" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:907 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:940 msgid "" "Replace the current keyboard layout settings with the\n" "default settings" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:934 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:969 msgid "Layouts" msgstr "Aozadurioù" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:970 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1005 msgid "_Accessibility features can be toggled with keyboard shortcuts" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1057 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1092 msgid "_Simulate simultaneous keypresses" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1074 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1109 msgid "Disa_ble sticky keys if two keys are pressed together" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1091 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1126 msgid "_Latch modifiers when pressed twice" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1178 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1213 msgid "_Only accept long keypresses" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1359 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1394 msgid "_Ignore fast duplicate keypresses" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1384 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1419 msgid "D_elay:" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1497 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1532 msgid "Audio _Feedback..." msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1550 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1585 msgid "_Pointer can be controlled using the keypad" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1745 -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:413 -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1374 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1781 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:414 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1392 msgid "_Acceleration:" msgstr "Herrek_aat :" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1823 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1859 msgid "Mouse Keys" msgstr "Stokelloù al logodenn" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1851 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1887 msgid "_Lock screen to enforce typing break" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1855 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1891 msgid "" "Lock screen after a certain duration to help prevent repetitive keyboard use" " injuries" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1904 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1940 msgid "_Work interval lasts:" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1919 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1955 msgid "_Break interval lasts:" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1951 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1987 msgid "Duration of work before forcing a break" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1965 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2001 msgid "Duration of the break when typing is disallowed" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:1993 -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2006 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2029 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2042 msgid "minutes" msgstr "a vunutennoù" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2037 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2073 msgid "All_ow postponing of breaks" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2041 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2077 msgid "Check if breaks are allowed to be postponed" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2089 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2125 msgid "Typing Break" msgstr "" -#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2112 +#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2148 msgid "_Type to test settings:" msgstr "" @@ -2446,7 +2465,7 @@ msgid "Models" msgstr "" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbot.c:237 -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:586 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:587 msgid "Default" msgstr "Dre ziouer" @@ -2458,35 +2477,29 @@ msgstr "Klavier" msgid "Set your keyboard preferences" msgstr "Arventenniñ gwellvezioù ho klavier" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:7 -msgid "input-keyboard" -msgstr "" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:13 msgid "mate-control-center;MATE;keyboard;preferences;" msgstr "" -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:347 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:343 msgid "Left button" msgstr "" -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:347 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:343 msgid "Middle button" msgstr "" -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:347 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:343 msgid "Right button" msgstr "" -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:442 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:400 msgid "Specify the name of the page to show (general)" msgstr "" -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:447 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:405 msgid "- MATE Mouse Preferences" msgstr "- Gwellvezioù al logodenn MATE" @@ -2519,115 +2532,115 @@ msgid "Enable middlemouse paste" msgstr "" #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:385 -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1346 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1363 msgid "Pointer Speed" msgstr "" #. low sensitivity -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:498 -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1459 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:499 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1477 msgid "Low" msgstr "Izel" #. high sensitivity -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:530 -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1491 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:531 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1509 msgid "High" msgstr "Uhel" -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:554 -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1515 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:555 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1533 msgid "_Sensitivity:" msgstr "_Kizidigezh :" -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:569 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:570 msgid "Acceleration _Profile:" msgstr "" -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:587 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:588 msgid "Adaptive" msgstr "" -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:588 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:589 msgid "Flat" msgstr "" -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:624 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:625 msgid "Drag and Drop" msgstr "" -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:658 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:659 msgid "Thr_eshold:" msgstr "" -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:771 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:772 msgid "Double-Click Timeout" msgstr "" -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:805 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:806 msgid "_Timeout:" msgstr "_Diamzeret :" -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:901 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:902 msgid "" "To test your double-click settings, try to double-click on the triangle and " "you must see the mate desktop logo with both rings showing." msgstr "" -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:963 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:964 #: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:3 msgid "Mouse" msgstr "Logodenn" -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:980 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:981 msgid "Enable _touchpad" msgstr "" -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1028 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1029 msgid "Disable touchpad _while typing" msgstr "" -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1055 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1056 msgid "Enable _mouse clicks with touchpad" msgstr "" -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1091 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1093 msgid "Two-finger click emulation:" msgstr "" -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1131 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1133 msgid "Three-finger click emulation:" msgstr "" -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1155 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1172 msgid "Warning: multi-finger emulation may disable software buttons" msgstr "" -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1186 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1203 msgid "Scrolling" msgstr "Dibunañ" -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1206 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1223 msgid "_Vertical edge scrolling" msgstr "" -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1232 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1249 msgid "H_orizontal edge scrolling" msgstr "" -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1258 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1275 msgid "V_ertical two-finger scrolling" msgstr "" -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1284 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1301 msgid "Hor_izontal two-finger scrolling" msgstr "" -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1310 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1327 msgid "Enable _natural scrolling" msgstr "" -#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1551 +#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1584 msgid "Touchpad" msgstr "" @@ -2635,12 +2648,6 @@ msgstr "" msgid "Set your mouse preferences" msgstr "Lakait ho kwellvezioù al logodenn" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:7 -msgid "input-mouse" -msgstr "" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:13 @@ -2655,12 +2662,6 @@ msgstr "Proksi ar rouedad" msgid "Set your network proxy preferences" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:7 -msgid "network-server" -msgstr "" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:13 @@ -2747,32 +2748,32 @@ msgid "Metacity Preferences" msgstr "" #: capplets/windows/mate-metacity-support.c:51 -#: capplets/windows/window-properties.ui:175 +#: capplets/windows/window-properties.ui:871 msgid "Compositing Manager" msgstr "" #: capplets/windows/mate-metacity-support.c:58 -#: capplets/windows/window-properties.ui:138 +#: capplets/windows/window-properties.ui:819 msgid "Enable software _compositing window manager" msgstr "" -#: capplets/windows/mate-window-properties.c:264 +#: capplets/windows/mate-window-properties.c:281 msgid "The current window manager is unsupported" msgstr "" -#: capplets/windows/mate-window-properties.c:581 +#: capplets/windows/mate-window-properties.c:599 msgid "_Alt" msgstr "" -#: capplets/windows/mate-window-properties.c:587 +#: capplets/windows/mate-window-properties.c:605 msgid "H_yper" msgstr "" -#: capplets/windows/mate-window-properties.c:594 +#: capplets/windows/mate-window-properties.c:612 msgid "S_uper (or \"Windows logo\")" msgstr "" -#: capplets/windows/mate-window-properties.c:601 +#: capplets/windows/mate-window-properties.c:619 msgid "_Meta" msgstr "" @@ -2784,128 +2785,146 @@ msgstr "Windows" msgid "Set your window properties" msgstr "Lakait ho perzhioù prenestr" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:7 -msgid "preferences-system-windows" -msgstr "" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:13 msgid "mate-control-center;MATE;window;manager;properties;marco;preferences;" msgstr "" -#: capplets/windows/window-properties.ui:47 +#: capplets/windows/window-properties.ui:49 msgid "Window Preferences" msgstr "Gwellvezioù ar prenestr" -#: capplets/windows/window-properties.ui:153 -msgid "Disable _thumbnails in Alt-Tab" -msgstr "" - -#: capplets/windows/window-properties.ui:208 -msgid "Position:" -msgstr "" - -#: capplets/windows/window-properties.ui:241 -msgid "Titlebar Buttons" +#: capplets/windows/window-properties.ui:128 +msgid "Window Selection" msgstr "" -#: capplets/windows/window-properties.ui:294 +#: capplets/windows/window-properties.ui:148 msgid "_Select windows when the mouse moves over them" msgstr "" -#: capplets/windows/window-properties.ui:319 +#: capplets/windows/window-properties.ui:164 msgid "U_nselect windows when the mouse leaves them" msgstr "" -#: capplets/windows/window-properties.ui:340 -msgid "_Raise selected windows after an interval" +#: capplets/windows/window-properties.ui:187 +msgid "_Raise selected windows after" msgstr "" -#: capplets/windows/window-properties.ui:365 -msgid "_Interval before raising:" +#: capplets/windows/window-properties.ui:204 +msgid "1,0" msgstr "" -#: capplets/windows/window-properties.ui:392 +#: capplets/windows/window-properties.ui:223 msgid "seconds" msgstr "eilenn" -#: capplets/windows/window-properties.ui:430 -msgid "Window Selection" +#: capplets/windows/window-properties.ui:263 +msgid "Titlebar Action" msgstr "" -#: capplets/windows/window-properties.ui:463 -msgid "_Double-click titlebar to perform this action:" +#: capplets/windows/window-properties.ui:290 +msgid "_Double-click titlebar action:" msgstr "" -#: capplets/windows/window-properties.ui:477 -#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:394 +#: capplets/windows/window-properties.ui:305 +#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:393 msgid "Roll up" msgstr "" -#: capplets/windows/window-properties.ui:478 -#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:395 +#: capplets/windows/window-properties.ui:306 +#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:394 msgid "Maximize" msgstr "Uc'hekaat" -#: capplets/windows/window-properties.ui:479 -#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:396 +#: capplets/windows/window-properties.ui:307 +#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:395 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Brasaat a-led" -#: capplets/windows/window-properties.ui:480 -#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:397 +#: capplets/windows/window-properties.ui:308 +#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:396 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Brasaat a-hed" -#: capplets/windows/window-properties.ui:481 -#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:398 +#: capplets/windows/window-properties.ui:309 +#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:397 msgid "Minimize" msgstr "Bihanaat" -#: capplets/windows/window-properties.ui:482 -#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:399 +#: capplets/windows/window-properties.ui:310 +#: libwindow-settings/marco-window-manager.c:398 msgid "None" msgstr "Tra ebet" -#: capplets/windows/window-properties.ui:501 -msgid "Titlebar Action" +#: capplets/windows/window-properties.ui:352 +msgid "Alt-Tab" msgstr "" -#: capplets/windows/window-properties.ui:535 -msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:" +#: capplets/windows/window-properties.ui:372 +msgid "Show window border in _Alt-Tab" +msgstr "" + +#: capplets/windows/window-properties.ui:410 +msgid "Performance" +msgstr "" + +#: capplets/windows/window-properties.ui:430 +msgid "Use _reduced resources" msgstr "" -#: capplets/windows/window-properties.ui:568 +#: capplets/windows/window-properties.ui:468 msgid "Movement Key" msgstr "" -#: capplets/windows/window-properties.ui:590 -msgid "Behaviour" +#: capplets/windows/window-properties.ui:490 +msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:" msgstr "" -#: capplets/windows/window-properties.ui:620 -msgid "Center _new windows" +#: capplets/windows/window-properties.ui:534 +msgid "Behaviour" msgstr "" -#: capplets/windows/window-properties.ui:635 +#: capplets/windows/window-properties.ui:559 msgid "New Windows" msgstr "" -#: capplets/windows/window-properties.ui:661 -msgid "Enable window _tiling" +#: capplets/windows/window-properties.ui:579 +msgid "Centre _new windows" msgstr "" -#: capplets/windows/window-properties.ui:676 +#: capplets/windows/window-properties.ui:617 msgid "Window Snapping" msgstr "" -#: capplets/windows/window-properties.ui:698 +#: capplets/windows/window-properties.ui:637 +msgid "Enable window _tiling" +msgstr "" + +#: capplets/windows/window-properties.ui:652 +msgid "Allow _top tiling" +msgstr "" + +#: capplets/windows/window-properties.ui:691 +msgid "Titlebar Buttons" +msgstr "" + +#: capplets/windows/window-properties.ui:718 +msgid "_Position of titlebar buttons:" +msgstr "" + +#: capplets/windows/window-properties.ui:774 msgid "Placement" msgstr "" +#: capplets/windows/window-properties.ui:799 +msgid "Software Compositing" +msgstr "" + +#: capplets/windows/window-properties.ui:834 +msgid "Disable _thumbnails in Alt-Tab" +msgstr "" + #: capplets/time-admin/src/main.c:34 #, c-format msgctxt "timezone loc" @@ -2976,10 +2995,6 @@ msgstr "Deiziad" msgid "Click to save the specified date and time." msgstr "" -#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:370 -msgid "_Save" -msgstr "_Enrollañ" - #: capplets/time-admin/src/time-tool.c:135 msgid "GetNtpState" msgstr "" @@ -2993,7 +3008,7 @@ msgstr "" msgid "Set Ntp sync" msgstr "" -#: capplets/time-admin/src/time-share.c:47 +#: capplets/time-admin/src/time-share.c:49 msgid "" "Network time synchronization has been set up. Manual time/date setting is " "disabled." @@ -3013,15 +3028,15 @@ msgstr "" msgid "%R" msgstr "" -#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:378 +#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:379 msgid "Time Zone" msgstr "Gwerzhid-eur" -#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:465 +#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:466 msgid "Time Zone Selection" msgstr "" -#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:480 +#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:481 msgid "Con_firm" msgstr "" @@ -4733,19 +4748,13 @@ msgstr "" msgid "Setting the time and date of the local system" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:9 -msgid "preferences-system-time" -msgstr "" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:13 msgid "mate-control-center;MATE;clock;date;time;preferences;" msgstr "" -#: libwindow-settings/mate-wm-manager.c:317 +#: libwindow-settings/mate-wm-manager.c:318 #, c-format msgid "Window manager \"%s\" has not registered a configuration tool\n" msgstr "" @@ -4784,24 +4793,12 @@ msgstr "" msgid "Configure MATE settings" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: shell/matecc.desktop.in:7 -msgid "preferences-desktop" -msgstr "" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: shell/matecc.desktop.in:14 msgid "MATE;control;center;configuration;tool;desktop;preferences;" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: shell/matecc.directory.desktop.in:5 -msgid "mate-settings" -msgstr "" - #: typing-break/drw-break-window.c:179 msgid "_Postpone Break" msgstr "" @@ -4810,24 +4807,24 @@ msgstr "" msgid "Take a break!" msgstr "" -#: typing-break/drwright.c:138 +#: typing-break/drwright.c:135 msgid "_Preferences" msgstr "_Gwellvezioù" -#: typing-break/drwright.c:139 +#: typing-break/drwright.c:136 msgid "_About" msgstr "_Diwar-benn" -#: typing-break/drwright.c:140 +#: typing-break/drwright.c:137 msgid "_Take a Break" msgstr "" -#: typing-break/drwright.c:537 +#: typing-break/drwright.c:534 #, c-format msgid "Take a break now (next in %dm)" msgstr "" -#: typing-break/drwright.c:539 +#: typing-break/drwright.c:536 #, c-format msgid "%d minute until the next break" msgid_plural "%d minutes until the next break" @@ -4837,34 +4834,34 @@ msgstr[2] "" msgstr[3] "" msgstr[4] "" -#: typing-break/drwright.c:545 +#: typing-break/drwright.c:542 msgid "Take a break now (next in less than one minute)" msgstr "" -#: typing-break/drwright.c:547 +#: typing-break/drwright.c:544 msgid "Less than one minute until the next break" msgstr "" -#: typing-break/drwright.c:637 +#: typing-break/drwright.c:634 #, c-format msgid "" "Unable to bring up the typing break properties dialog with the following " "error: %s" msgstr "" -#: typing-break/drwright.c:654 +#: typing-break/drwright.c:651 msgid "Written by Richard Hult <[email protected]>" msgstr "Skrivet gant Richard Hult <[email protected]>" -#: typing-break/drwright.c:655 +#: typing-break/drwright.c:652 msgid "Eye candy added by Anders Carlsson" msgstr "" -#: typing-break/drwright.c:664 +#: typing-break/drwright.c:661 msgid "A computer break reminder." msgstr "" -#: typing-break/drwright.c:666 font-viewer/font-view.c:786 +#: typing-break/drwright.c:663 font-viewer/font-view.c:785 msgid "translator-credits" msgstr "Troet eo bet gant" @@ -4888,55 +4885,55 @@ msgid "" "'Notification area' and clicking 'Add'." msgstr "" -#: font-viewer/font-view.c:205 +#: font-viewer/font-view.c:204 msgid "Style" msgstr "" -#: font-viewer/font-view.c:215 +#: font-viewer/font-view.c:214 msgid "Type" msgstr "Rizh" -#: font-viewer/font-view.c:261 font-viewer/font-view.c:276 +#: font-viewer/font-view.c:260 font-viewer/font-view.c:275 msgid "Version" msgstr "" -#: font-viewer/font-view.c:266 font-viewer/font-view.c:278 +#: font-viewer/font-view.c:265 font-viewer/font-view.c:277 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: font-viewer/font-view.c:271 +#: font-viewer/font-view.c:270 msgid "Description" msgstr "Deskrivadur" -#: font-viewer/font-view.c:289 +#: font-viewer/font-view.c:288 msgid "Install Failed" msgstr "C'hwitadenn war ar staliadur" -#: font-viewer/font-view.c:295 +#: font-viewer/font-view.c:294 msgid "Installed" msgstr "Staliet" -#: font-viewer/font-view.c:432 +#: font-viewer/font-view.c:431 msgid "This font could not be displayed." msgstr "" -#: font-viewer/font-view.c:495 font-viewer/font-view.c:562 +#: font-viewer/font-view.c:494 font-viewer/font-view.c:561 msgid "Info" msgstr "" -#: font-viewer/font-view.c:575 +#: font-viewer/font-view.c:574 msgid "Back" msgstr "Kein" -#: font-viewer/font-view.c:679 +#: font-viewer/font-view.c:678 msgid "All Fonts" msgstr "" -#: font-viewer/font-view.c:783 font-viewer/font-view.c:835 +#: font-viewer/font-view.c:782 font-viewer/font-view.c:834 msgid "Font Viewer" msgstr "Gweler nodrezhoù" -#: font-viewer/font-view.c:784 font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:4 +#: font-viewer/font-view.c:783 font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:4 msgid "View fonts on your system" msgstr "" @@ -4944,12 +4941,6 @@ msgstr "" msgid "MATE Font Viewer" msgstr "" -#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon -#. file name)! -#: font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:6 -msgid "preferences-desktop-font" -msgstr "" - #. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or #. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon! #: font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:14 @@ -4976,20 +4967,20 @@ msgstr "MENT" msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "RESTR-NODREZH RESTR-EC'HANKAD" -#: libslab/app-shell.c:763 +#: libslab/app-shell.c:762 #, c-format msgid "Your filter \"%s\" does not match any items." msgstr "" -#: libslab/app-shell.c:765 +#: libslab/app-shell.c:764 msgid "No matches found." msgstr "" -#: libslab/app-shell.c:874 +#: libslab/app-shell.c:873 msgid "New Applications" msgstr "Arloadoù nevez" -#: libslab/app-shell.c:936 +#: libslab/app-shell.c:935 msgid "Other" msgstr "Arloadoù all" @@ -5002,43 +4993,43 @@ msgstr "Loc'hañ %s" msgid "Help" msgstr "Skoazell" -#: libslab/application-tile.c:642 +#: libslab/application-tile.c:643 msgid "Remove from Favorites" msgstr "Dilemel diwar ar re well" -#: libslab/application-tile.c:644 +#: libslab/application-tile.c:645 msgid "Add to Favorites" msgstr "Ouzhpennañ d'ar re well" -#: libslab/application-tile.c:729 +#: libslab/application-tile.c:730 msgid "Remove from Startup Programs" msgstr "" -#: libslab/application-tile.c:731 +#: libslab/application-tile.c:732 msgid "Add to Startup Programs" msgstr "" -#: libslab/bookmark-agent.c:1082 +#: libslab/bookmark-agent.c:1086 msgid "New Spreadsheet" msgstr "Renkell nevez" -#: libslab/bookmark-agent.c:1086 +#: libslab/bookmark-agent.c:1090 msgid "New Document" msgstr "Teul nevez" -#: libslab/bookmark-agent.c:1140 +#: libslab/bookmark-agent.c:1144 msgctxt "Home folder" msgid "Home" msgstr "Ma zeuliad din" -#: libslab/bookmark-agent.c:1147 +#: libslab/bookmark-agent.c:1151 msgid "Documents" msgstr "Teulioù" -#: libslab/bookmark-agent.c:1158 +#: libslab/bookmark-agent.c:1162 msgid "File System" msgstr "Reizhiad restroù" -#: libslab/bookmark-agent.c:1161 +#: libslab/bookmark-agent.c:1165 msgid "Network Servers" msgstr "Dafariadoù ar rouedad" |