summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/da.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/da.po')
-rw-r--r--po/da.po108
1 files changed, 54 insertions, 54 deletions
diff --git a/po/da.po b/po/da.po
index 54a7f677..cfc5304b 100644
--- a/po/da.po
+++ b/po/da.po
@@ -4,16 +4,16 @@
#
# Translators:
# Allan Nordhøy <[email protected]>, 2016
-# Joe Hansen <[email protected]>, 2012-2016
+# Joe Hansen <[email protected]>, 2012-2017
# Keld Simonsen <[email protected]>, 2000
# Lasse Bang Mikkelsen <[email protected]>, 2006
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2017-03-08 15:40+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2017-03-08 14:44+0000\n"
-"Last-Translator: Wolfgang Ulbrich <[email protected]>\n"
+"POT-Creation-Date: 2017-03-13 18:43+0300\n"
+"PO-Revision-Date: 2017-03-14 11:24+0000\n"
+"Last-Translator: Joe Hansen <[email protected]>\n"
"Language-Team: Danish (http://www.transifex.com/mate/MATE/language/da/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -120,7 +120,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding."
msgstr "Kommando forbundet med en tilpasset tastegenvej."
#: ../org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in.h:5
-#: ../font-viewer/font-view.c:181
+#: ../font-viewer/font-view.c:205
msgid "Name"
msgstr "Navn"
@@ -595,7 +595,7 @@ msgstr "Standardmarkør"
#: ../capplets/appearance/appearance-style.c:233
#: ../capplets/appearance/appearance-themes.c:658
-#: ../font-viewer/font-view.c:275 ../font-viewer/font-view.c:509
+#: ../font-viewer/font-view.c:301 ../font-viewer/font-view.c:536
msgid "Install"
msgstr "Installer"
@@ -666,17 +666,17 @@ msgid "Smoothing"
msgstr "Udjævning"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:5
-msgid "_None"
-msgstr "_Ingen"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6
msgid "Gra_yscale"
msgstr "_Gråtone"
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:6
msgid "Sub_pixel (LCDs)"
msgstr "Del_punkt (LCD-skærme)"
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:7
+msgid "_None"
+msgstr "_Ingen"
+
#. font hinting
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:9
msgid "Hinting"
@@ -691,13 +691,13 @@ msgid "_Slight"
msgstr "_Let"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:12
-msgid "_Medium"
-msgstr "_Mellem"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13
msgid "_Full"
msgstr "_Fuld"
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:13
+msgid "_Medium"
+msgstr "_Mellem"
+
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:14
msgid "Subpixel Order"
msgstr "Delpunktsorden"
@@ -747,16 +747,16 @@ msgid "Background"
msgstr "Baggrund"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:29
-msgid "_Windows:"
-msgstr "_Vinduer:"
+msgid "_Selected items:"
+msgstr "_Markerede objekter:"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:30
msgid "_Input boxes:"
msgstr "_Inputkasser:"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:31
-msgid "_Selected items:"
-msgstr "_Markerede objekter:"
+msgid "_Windows:"
+msgstr "_Vinduer:"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:32
msgid "_Reset to Defaults"
@@ -945,13 +945,13 @@ msgid "Best _shapes"
msgstr "Bedste _former"
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:77
-msgid "Best co_ntrast"
-msgstr "Bedste _kontrast"
-
-#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78
msgid "_Monochrome"
msgstr "_Monokrom"
+#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:78
+msgid "Best co_ntrast"
+msgstr "Bedste _kontrast"
+
#: ../capplets/appearance/data/appearance.ui.h:79
msgid "D_etails..."
msgstr "D_etaljer …"
@@ -2627,7 +2627,7 @@ msgstr "Guf for øjnene tilføjet af Anders Carlsson"
msgid "A computer break reminder."
msgstr "Et program til at påminde om tastepauser."
-#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:719
+#: ../typing-break/drwright.c:639 ../font-viewer/font-view.c:749
msgid "translator-credits"
msgstr "Kenneth Christiansen\nBirger Langkjer\nKeld Simonsen\nOle Laursen\nMartin Willemoes Hansen\nLasse Bang Mikkelsen\nAsk Hjorth Larsen\n\nDansk-gruppen <[email protected]>\nMere info: http://www.dansk-gruppen.dk"
@@ -2651,80 +2651,80 @@ msgid ""
"'Notification area' and clicking 'Add'."
msgstr "Tasteovervågeren bruger panelets statusområde til at vise oplysninger. Det ser ikke ud til at du har et statusområde på dit panel. Du kan tilføje det ved at højreklikke på panelet og vælge »Tilføj til panel«, markere »Statusområde« og klikke »tilføj«."
-#: ../font-viewer/font-view.c:184
+#: ../font-viewer/font-view.c:208
msgid "Style"
-msgstr ""
+msgstr "Stil"
-#: ../font-viewer/font-view.c:194
+#: ../font-viewer/font-view.c:218
msgid "Type"
-msgstr ""
+msgstr "Type"
-#: ../font-viewer/font-view.c:239 ../font-viewer/font-view.c:253
+#: ../font-viewer/font-view.c:264 ../font-viewer/font-view.c:279
msgid "Version"
-msgstr ""
+msgstr "Version"
-#: ../font-viewer/font-view.c:244 ../font-viewer/font-view.c:255
+#: ../font-viewer/font-view.c:269 ../font-viewer/font-view.c:281
msgid "Copyright"
-msgstr ""
+msgstr "Ophavsret"
-#: ../font-viewer/font-view.c:248
+#: ../font-viewer/font-view.c:274
msgid "Description"
-msgstr ""
+msgstr "Beskrivelse"
-#: ../font-viewer/font-view.c:266
+#: ../font-viewer/font-view.c:292
msgid "Install Failed"
msgstr "Installation slog fejl"
-#: ../font-viewer/font-view.c:272
+#: ../font-viewer/font-view.c:298
msgid "Installed"
msgstr "Installeret"
-#: ../font-viewer/font-view.c:409
+#: ../font-viewer/font-view.c:435
msgid "This font could not be displayed."
-msgstr ""
+msgstr "Denne skrifttype kunne ikke vises."
-#: ../font-viewer/font-view.c:472 ../font-viewer/font-view.c:502
+#: ../font-viewer/font-view.c:498 ../font-viewer/font-view.c:529
msgid "Info"
-msgstr ""
+msgstr "Information"
-#: ../font-viewer/font-view.c:515
+#: ../font-viewer/font-view.c:542
msgid "Back"
-msgstr ""
+msgstr "Tilbage"
-#: ../font-viewer/font-view.c:612
+#: ../font-viewer/font-view.c:642
msgid "All Fonts"
-msgstr ""
+msgstr "Alle skrifttyper"
-#: ../font-viewer/font-view.c:716 ../font-viewer/font-view.c:760
+#: ../font-viewer/font-view.c:746 ../font-viewer/font-view.c:790
msgid "Font Viewer"
msgstr "Skrifttypeviser"
-#: ../font-viewer/font-view.c:717
+#: ../font-viewer/font-view.c:747
#: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:2
msgid "View fonts on your system"
-msgstr ""
+msgstr "Vis skrifttyper på dit system"
#: ../font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in.in.h:1
msgid "MATE Font Viewer"
-msgstr ""
+msgstr "MATE - skrifttypefremviser"
-#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189
+#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191
msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
msgstr "Tekst til miniaturer (forvalg: Aa)"
-#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:189
+#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191
msgid "TEXT"
msgstr "TEKST"
-#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191
+#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193
msgid "Thumbnail size (default: 128)"
-msgstr ""
+msgstr "Størrelse på miniaturebilleder (standard: 128)"
-#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:191
+#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193
msgid "SIZE"
msgstr "STØRRELSE"
-#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:193
+#: ../font-viewer/font-thumbnailer.c:195
msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
msgstr "SKRIFTTYPEFIL OUTPUTFIL"