diff options
Diffstat (limited to 'po/de.po')
-rw-r--r-- | po/de.po | 231 |
1 files changed, 113 insertions, 118 deletions
@@ -17,21 +17,21 @@ # mauron, 2018 # crazyd <[email protected]>, 2018 # Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 -# Tobias Bannert <[email protected]>, 2018 # Franco Della-Monica <[email protected]>, 2019 -# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 # Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 # Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 # Ettore Atalan <[email protected]>, 2019 +# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2019 +# Tobias Bannert <[email protected]>, 2019 # #, fuzzy msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" +"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2019-06-18 11:51+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 15:57+0200\n" "PO-Revision-Date: 2018-03-11 10:35+0000\n" -"Last-Translator: Ettore Atalan <[email protected]>, 2019\n" +"Last-Translator: Tobias Bannert <[email protected]>, 2019\n" "Language-Team: German (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/de/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -611,8 +611,8 @@ msgstr "" "»background« (Hintergrund), »fonts« (Schriftarten), »interface« (Oberfläche)" #: ../capplets/appearance/appearance-main.c:162 -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:818 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:430 +#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:822 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:425 msgid "page" msgstr "Seite" @@ -1285,11 +1285,6 @@ msgstr "" " bereits aktiven, nicht-MATE- (z.B. KDE-)Einstellungsverwalter hindeuten, " "der mit dem MATE-Einstellungsverwalter in Konflikt geraten ist." -#: ../capplets/common/capplet-stock-icons.c:66 -#, c-format -msgid "Unable to load stock icon '%s'\n" -msgstr "Standardsymbol »%s« konnte nicht geladen werden\n" - #: ../capplets/common/capplet-util.c:82 #, c-format msgid "There was an error displaying help: %s" @@ -1421,13 +1416,13 @@ msgid "Please make sure that the applet is properly installed" msgstr "Bitte stellen Sie sicher, dass dieses Applet korrekt installiert ist." #. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:817 +#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:821 msgid "Specify the name of the page to show (internet|multimedia|system|a11y)" msgstr "" "Bitte den Namen der anzuzeigenden Seite angeben. Mögliche Werte: »internet«," " »multimedia«, »system«, »a11y« (Barrierefreiheit)." -#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:823 +#: ../capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:827 msgid "- MATE Default Applications" msgstr "- Vorgabe-Anwendungen von MATE" @@ -1534,20 +1529,20 @@ msgid "Accessibility" msgstr "Barrierefreiheit" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:1 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:304 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:343 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:306 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:345 msgid "Normal" msgstr "Normal" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:2 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:305 -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:504 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:307 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:511 msgid "Left" msgstr "Links" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:3 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:306 -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:503 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:308 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:510 msgid "Right" msgstr "Rechts" @@ -1621,7 +1616,7 @@ msgid "R_otation:" msgstr "_Drehung:" #: ../capplets/display/display-capplet.ui.h:20 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:493 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:495 msgid "Monitor" msgstr "Bildschirm" @@ -1737,11 +1732,11 @@ msgstr "" "Zur Installation von Mehrfachbildschirmeinstellungen, für alle Benutzer, ist" " eine Legitimierung erforderlich" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:307 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:309 msgid "Upside Down" msgstr "Kopfüber" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:349 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:351 #, c-format msgid "%d Hz" msgstr "%d Hz" @@ -1750,23 +1745,23 @@ msgstr "%d Hz" #. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being #. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish #. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas". -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:482 -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1630 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:484 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1632 #, c-format msgid "Mirror Screens" msgstr "Bildschirme spiegeln" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:484 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:486 #, c-format msgid "Monitor: %s" msgstr "Bildschirm: %s" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:554 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:556 #, c-format msgid "%d x %d" msgstr "%d × %d" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1486 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1488 msgid "" "Select a monitor to change its properties; drag it to rearrange its " "placement." @@ -1774,35 +1769,35 @@ msgstr "" "Wählen Sie einen Bildschirm, um dessen Eigenschaften zu ändern. Ziehen Sie " "ihn, um ihn neu zu platzieren." -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2079 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2081 msgid "Could not save the monitor configuration" msgstr "Die Bildschirmkonfiguration konnte nicht gespeichert werden" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2100 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2102 msgid "Could not get session bus while applying display configuration" msgstr "" "Beim Anwenden der Bildschirmeinstellungen konnte der Sitzungsbus nicht " "angefordert werden" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2119 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2121 msgid "Could not detect displays" msgstr "Anzeigen konnten nicht erkannt werden" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2327 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2329 msgid "The monitor configuration has been saved" msgstr "Die Bildschirmkonfiguration wurde gespeichert" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2329 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2331 msgid "This configuration will be used the next time someone logs in." msgstr "" "Diese Konfiguration wird verwendet, sobald sich der nächste Benutzer " "anmeldet." -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2338 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2340 msgid "Could not set the default configuration for monitors" msgstr "Die Bildschirmkonfiguration konnte nicht gespeichert werden" -#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2417 +#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:2419 msgid "Could not get screen information" msgstr "Bildschirminformationen konnten nicht ausgelesen werden" @@ -1835,7 +1830,7 @@ msgstr "Der Tastenkombinationstyp." #: ../capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:231 #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:133 -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:334 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:329 #: ../typing-break/drwright.c:528 msgid "Disabled" msgstr "Deaktiviert" @@ -1926,26 +1921,26 @@ msgstr "" msgid "Assign shortcut keys to commands" msgstr "Befehlen eine Tastenkombination zuweisen" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:208 -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:213 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:207 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:212 msgid "" "Just apply settings and quit (compatibility only; now handled by daemon)" msgstr "" "Nur Einstellungen anwenden und beenden (Nur zur Kompatibilität; wird nun " "durch einen Hintergrunddienst gehandhabt)" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:218 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:217 msgid "Start the page with the typing break settings showing" msgstr "" "Zu Beginn die Seite anzeigen, die die Einstellungen für Tipppausen enthält" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:223 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:222 msgid "Start the page with the accessibility settings showing" msgstr "" "Zu Beginn die Seite anzeigen, die die Einstellungen für Barrierefreiheit " "enthält" -#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:229 +#: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:228 msgid "- MATE Keyboard Preferences" msgstr "– MATE-Tastatureinstellungen" @@ -1956,7 +1951,7 @@ msgstr "Tastaturbarrierefreiheit – Signaltöne" #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui.h:2 #: ../capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui.h:15 #: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui.h:5 -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:372 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:379 msgid "General" msgstr "Allgemein" @@ -2323,24 +2318,24 @@ msgstr "Tastatur" msgid "Set your keyboard preferences" msgstr "Die Tastatureinstellungen festlegen" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:334 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:329 msgid "Left button" msgstr "Linke Taste" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:334 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:329 msgid "Middle button" msgstr "Mittlere Taste" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:334 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:329 msgid "Right button" msgstr "Rechte Taste" #. TRANSLATORS: don't translate the terms in brackets -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:429 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:424 msgid "Specify the name of the page to show (general)" msgstr "Geben Sie den Namen der Seite zu zeigen an (allgemein)" -#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:434 +#: ../capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:429 msgid "- MATE Mouse Preferences" msgstr "– MATE-Mauseinstellungen" @@ -2561,12 +2556,12 @@ msgstr "Metacity-Einstellungen" #. Compositing manager #: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:51 -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:388 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:395 msgid "Compositing Manager" msgstr "Kompositverwaltung" #: ../capplets/windows/mate-metacity-support.c:58 -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:395 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:402 msgid "Enable software _compositing window manager" msgstr "_Programmkomposit der Fensterverwaltung aktivieren" @@ -2575,136 +2570,136 @@ msgid "The current window manager is unsupported" msgstr "Die aktuelle Fensterverwaltung wird nicht unterstützt" #. Window -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:354 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:350 msgid "Window Preferences" msgstr "Fenstereinstellungen" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:377 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:384 msgid "Behaviour" msgstr "Verhalten" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:382 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:389 msgid "Placement" msgstr "Platzierung" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:396 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:403 msgid "Disable _thumbnails in Alt-Tab" msgstr "_Vorschaubilder in Alt-Tab deaktivieren" #. Titlebar buttons -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:404 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:411 msgid "Titlebar Buttons" msgstr "Titelleistenknöpfe" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:408 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:415 msgid "Position:" msgstr "Position:" #. New Windows -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:415 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:422 msgid "New Windows" msgstr "Neue Fenster" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:419 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:426 msgid "Center _new windows" msgstr "_Neue Fenster erstellen" #. Window Snapping -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:424 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:431 msgid "Window Snapping" msgstr "Fenstereinrasten" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:428 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:435 msgid "Enable window _tiling" msgstr "_Fensterkacheln aktivieren" #. Window Selection -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:433 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:440 msgid "Window Selection" msgstr "Fensterauswahl" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:443 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:450 msgid "_Select windows when the mouse moves over them" msgstr "_Fenster auswählen, wenn sich die Maus darüber befindet" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:446 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:453 msgid "U_nselect windows when the mouse leaves them" msgstr "A_usgewählte Fenster abwählen, wenn die Maus dieses verlässt" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:450 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:457 msgid "_Raise selected windows after an interval" msgstr "A_ktivierte Fenster nach einer bestimmten Zeit anheben" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:457 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:464 msgid "_Interval before raising:" msgstr "_Verzögerung vor dem Anheben:" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:461 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:468 msgid "seconds" msgstr "Sekunden" #. Titlebar Action -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:472 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:479 msgid "Titlebar Action" msgstr "Titelleistenaktionen" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:476 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:483 msgid "_Double-click titlebar to perform this action:" msgstr "_Doppelklick auf Titelleiste führt folgende Aktion aus:" #. Movement Key -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:484 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:491 msgid "Movement Key" msgstr "Bewegungstasten" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:490 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:497 msgid "To move a window, press-and-hold this key then grab the window:" msgstr "" "Zum Verschieben eines Fensters folgende Taste beim Klicken gedrückt halten:" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:510 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:517 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:394 msgid "Roll up" msgstr "Einrollen" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:511 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:518 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:395 msgid "Maximize" msgstr "Maximieren" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:512 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:519 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:396 msgid "Maximize Horizontally" msgstr "Waagerecht vergrößern" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:513 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:520 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:397 msgid "Maximize Vertically" msgstr "Senkrecht vergrößern" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:514 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:521 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:398 msgid "Minimize" msgstr "Minimieren" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:515 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:522 #: ../libwindow-settings/marco-window-manager.c:399 msgid "None" msgstr "Kein" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:716 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:723 msgid "_Alt" msgstr "_Alt" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:722 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:729 msgid "H_yper" msgstr "_Hyper" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:729 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:736 msgid "S_uper (or \"Windows logo\")" msgstr "_Super (»Windows-Taste«)" -#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:736 +#: ../capplets/windows/mate-window-properties.c:743 msgid "_Meta" msgstr "_Meta" @@ -2716,75 +2711,75 @@ msgstr "Fenster" msgid "Set your window properties" msgstr "Einstellen des Fensterverhaltens" -#: ../capplets/time-admin/src/main.c:120 +#: ../capplets/time-admin/src/main.c:105 msgid "Time and Date Manager" msgstr "Zeit- und Datumsverwaltung" -#: ../capplets/time-admin/src/main.c:161 ../capplets/time-admin/src/main.c:203 +#: ../capplets/time-admin/src/main.c:133 ../capplets/time-admin/src/main.c:175 msgid "open file" msgstr "öffne Datei" -#: ../capplets/time-admin/src/main.c:161 +#: ../capplets/time-admin/src/main.c:133 msgid "Create pid file failed" msgstr "Erstellen der PID-Datei ist fehlgeschlagen" -#: ../capplets/time-admin/src/main.c:170 +#: ../capplets/time-admin/src/main.c:142 msgid "write file" msgstr "schreibe Datei" -#: ../capplets/time-admin/src/main.c:170 +#: ../capplets/time-admin/src/main.c:142 msgid "write pid file failed" msgstr "Schreiben der PID-Datei ist fehlgeschlagen" -#: ../capplets/time-admin/src/main.c:203 +#: ../capplets/time-admin/src/main.c:175 msgid "open pid file failed" msgstr "Öffnen der PID-Datei ist fehlgeschlagen" -#: ../capplets/time-admin/src/main.c:208 +#: ../capplets/time-admin/src/main.c:180 msgid "read file" msgstr "Lese Datei" -#: ../capplets/time-admin/src/main.c:208 +#: ../capplets/time-admin/src/main.c:180 msgid "read pid file failed" msgstr "Lesen der PID-Datei ist fehlgeschlagen" -#: ../capplets/time-admin/src/main.c:233 +#: ../capplets/time-admin/src/main.c:205 #, c-format msgctxt "timezone loc" msgid "%s" msgstr "%s" -#: ../capplets/time-admin/src/main.c:251 +#: ../capplets/time-admin/src/main.c:221 msgid "Time Zone:" msgstr "Zeitzone:" -#: ../capplets/time-admin/src/main.c:267 +#: ../capplets/time-admin/src/main.c:236 msgid "Ntp Sync:" msgstr "" -#: ../capplets/time-admin/src/main.c:318 +#: ../capplets/time-admin/src/main.c:287 #: ../capplets/time-admin/src/time-tool.c:280 msgid "Set Time" msgstr "Zeit einstellen" -#: ../capplets/time-admin/src/main.c:355 +#: ../capplets/time-admin/src/main.c:322 msgid "Set Date" msgstr "Datum einstellen" -#: ../capplets/time-admin/src/main.c:366 -#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:441 -msgid "Close" -msgstr "Schließen" +#: ../capplets/time-admin/src/main.c:333 +#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:449 +msgid "_Close" +msgstr "S_chließen" -#: ../capplets/time-admin/src/main.c:375 -msgid "Save" -msgstr "Speichern" +#: ../capplets/time-admin/src/main.c:355 +msgid "_Save" +msgstr "_Speichern" -#: ../capplets/time-admin/src/main.c:414 +#: ../capplets/time-admin/src/main.c:398 msgid "g_bus_get_sync" msgstr "" -#: ../capplets/time-admin/src/main.c:427 +#: ../capplets/time-admin/src/main.c:411 msgid "g_bus_proxy_new" msgstr "" @@ -2805,37 +2800,37 @@ msgstr "" msgid "NTP synchronization has been started, the modification is invalid" msgstr "" -#: ../capplets/time-admin/src/time-share.c:149 +#: ../capplets/time-admin/src/time-share.c:118 msgid "" "Network time synchronization has been set up. Manual time/date setting is " "disabled." msgstr "" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:255 +#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:264 #, c-format msgctxt "timezone loc" msgid "%s, %s" msgstr "%s, %s" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:282 +#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:291 msgid "UTC%:::z" msgstr "UTC%:::z" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:287 +#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:296 msgid "%R" msgstr "%R" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:351 +#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:360 msgid "Time Zone" msgstr "Zeitzone" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:433 +#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:440 msgid "Time Zone Selection" msgstr "Zeitzonenauswahl" -#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:446 -msgid "Confirm" -msgstr "Bestätigen" +#: ../capplets/time-admin/src/time-zone.c:457 +msgid "Con_firm" +msgstr "" #. * This program is free software: you can redistribute it and/or modify #. * it under the terms of the GNU General Public License as published by @@ -4760,7 +4755,7 @@ msgstr "Schriftanzeiger" msgid "View fonts on your system" msgstr "Schriften auf Ihrem System anzeigen" -#: ../font-viewer/font-view.c:843 ../libslab/bookmark-agent.c:1187 +#: ../font-viewer/font-view.c:843 ../libslab/bookmark-agent.c:1192 msgid "Search" msgstr "Suchen" @@ -4831,31 +4826,31 @@ msgstr "Aus den Startprogrammen entfernen" msgid "Add to Startup Programs" msgstr "Zu den Startprogrammen hinzufügen" -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1077 +#: ../libslab/bookmark-agent.c:1082 msgid "New Spreadsheet" msgstr "Neue Tabelle" -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1081 +#: ../libslab/bookmark-agent.c:1086 msgid "New Document" msgstr "Neues Dokument" -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1135 +#: ../libslab/bookmark-agent.c:1140 msgctxt "Home folder" msgid "Home" msgstr "Persönlicher Ordner" -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1142 +#: ../libslab/bookmark-agent.c:1147 msgid "Documents" msgstr "Dokumente" -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1148 +#: ../libslab/bookmark-agent.c:1153 msgid "Desktop" msgstr "Schreibtisch" -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1153 +#: ../libslab/bookmark-agent.c:1158 msgid "File System" msgstr "Dateisystem" -#: ../libslab/bookmark-agent.c:1156 +#: ../libslab/bookmark-agent.c:1161 msgid "Network Servers" msgstr "Netzwerkserver" |