diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 51 |
1 files changed, 24 insertions, 27 deletions
@@ -3,23 +3,25 @@ # This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. # # Translators: -# Art O. Pal <[email protected]>, 2012. -# Carlos Perelló Marín <[email protected]>, 2001. -# Claudio Saavedra <[email protected]>, 2007. -# Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2003, 2004, 2005, 2006. -# Héctor García Álvarez <[email protected]>, 2001. -# Jorge González <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010. -# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2013. -# Lucas Di Pentima <[email protected]>, 2002. -# <[email protected]>, 2012. -# Pablo Gonzalo del Campo <[email protected]>, 2002, 2003. +# Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>, 2013 +# Art O. Pal <[email protected]>, 2012 +# Carlos Perelló Marín <[email protected]>, 2001 +# Claudio Saavedra <[email protected]>, 2007 +# Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2003, 2004, 2005, 2006 +# Héctor García Álvarez <[email protected]>, 2001 +# Jorge González <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010 +# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2013 +# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2013 +# Lucas Di Pentima <[email protected]>, 2002 +# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2012 +# Pablo Gonzalo del Campo <[email protected]>, 2002, 2003 msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2013-02-11 11:51+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2013-02-11 10:51+0000\n" -"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2013-11-27 15:33+0000\n" +"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>\n" "Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -31,7 +33,7 @@ msgstr "" msgid "" "[ 'Change Theme;mate-appearance-properties.desktop', 'Set Preferred " "Applications;default-applications.desktop' ]" -msgstr "" +msgstr "['Cambiar el tema;mate-appearance-properties.desktop', 'Establecer aplicaciones preferidas;default-applications.desktop'] " #: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:2 msgid "Task names and associated .desktop files" @@ -91,13 +93,13 @@ msgstr "Indica si debe cerrarse la consola cuando se ha ejecutado una acción de #: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:14 msgid "More backgrounds URL" -msgstr "URL para más fondos" +msgstr "Obtener más fondos en línea" #: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:15 msgid "" "URL for where to get more desktop backgrounds. If set to an empty string the" " link will not appear." -msgstr "URL donde obtener más fondos para el escritorio. Si se establece a una cadena vacía el enlace no aparecerá." +msgstr "URL donde obtener más temas para el escritorio. Si se establece a una cadena vacía el enlace no aparecerá." #: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:16 msgid "More themes URL" @@ -374,7 +376,6 @@ msgstr "Autenticado" #. This is a re-auth, and it failed. #. * The password must have been changed in the meantime! #. * Ask the user to re-authenticate -#. #. Update status message and auth state #. Authentication failure #: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:475 @@ -1024,7 +1025,6 @@ msgstr[1] "píxeles" #. translators: <b>wallpaper name</b> #. * mime type, size #. * Folder: /path/to/file -#. #: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:312 #, c-format msgid "" @@ -1036,7 +1036,6 @@ msgstr "<b>%s</b>\n%s, %s\nCarpeta: %s" #. translators: <b>wallpaper name</b> #. * Image missing #. * Folder: /path/to/file -#. #: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:324 #, c-format msgid "" @@ -1178,7 +1177,7 @@ msgstr "Hubo un error al mostrar la ayuda: %s" #: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:98 #, c-format msgid "Copying file: %u of %u" -msgstr "Copiando archivo: %u de %u" +msgstr "Copiando el archivo: %u de %u" #: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:145 #, c-format @@ -1613,7 +1612,6 @@ msgstr "%d Hz" #. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being #. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish #. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas". -#. #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:504 #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1650 msgid "Mirror Screens" @@ -1627,7 +1625,7 @@ msgstr "Monitor: %s" #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:584 #, c-format msgid "%d x %d" -msgstr "%d x %d" +msgstr "%d × %d" #: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1506 msgid "" @@ -1714,7 +1712,7 @@ msgstr "Error al guardar la combinación nueva" msgid "" "The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n" "Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time." -msgstr "No se puede usar la combinación de teclas «%s» porque se haría imposible escribir usando esta tecla.\nPor favor, inténtelo con una tecla como Control, Alt o Mayús. al mismo tiempo." +msgstr "No se puede usar la combinación de teclas «%s» porque se haría imposible escribir usando esta tecla.\nInténtelo con una tecla como Control, Alt o Mayús. al mismo tiempo." #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1314 #, c-format @@ -1745,7 +1743,6 @@ msgid "Shortcut" msgstr "Combinación" #. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2 -#. #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:1 #: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.in.h:1 msgid "Keyboard Shortcuts" @@ -2358,15 +2355,15 @@ msgstr "Preferencias de ventanas" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:2 msgid "Compositing Manager" -msgstr "" +msgstr "Gestor de composición" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:3 msgid "Enable software _compositing window manager" -msgstr "" +msgstr "Habilitar gestor de ventanas de composición por software" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:4 msgid "Disable _thumbnails in Alt-Tab" -msgstr "" +msgstr "Desactivar _thumbnails con Alt-Tab" #: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:5 msgid "Window Selection" |