summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/es.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r--po/es.po51
1 files changed, 24 insertions, 27 deletions
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index d7bc1208..4d5b5a28 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -3,23 +3,25 @@
# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package.
#
# Translators:
-# Art O. Pal <[email protected]>, 2012.
-# Carlos Perelló Marín <[email protected]>, 2001.
-# Claudio Saavedra <[email protected]>, 2007.
-# Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2003, 2004, 2005, 2006.
-# Héctor García Álvarez <[email protected]>, 2001.
-# Jorge González <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010.
-# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2013.
-# Lucas Di Pentima <[email protected]>, 2002.
-# <[email protected]>, 2012.
-# Pablo Gonzalo del Campo <[email protected]>, 2002, 2003.
+# Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>, 2013
+# Art O. Pal <[email protected]>, 2012
+# Carlos Perelló Marín <[email protected]>, 2001
+# Claudio Saavedra <[email protected]>, 2007
+# Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2003, 2004, 2005, 2006
+# Héctor García Álvarez <[email protected]>, 2001
+# Jorge González <[email protected]>, 2007, 2008, 2009, 2010
+# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2013
+# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2013
+# Lucas Di Pentima <[email protected]>, 2002
+# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2012
+# Pablo Gonzalo del Campo <[email protected]>, 2002, 2003
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: MATE Desktop Environment\n"
-"Report-Msgid-Bugs-To: https://github.com/mate-desktop/\n"
+"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2013-02-11 11:51+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2013-02-11 10:51+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2013-11-27 15:33+0000\n"
+"Last-Translator: Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish (http://www.transifex.com/projects/p/MATE/language/es/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -31,7 +33,7 @@ msgstr ""
msgid ""
"[ 'Change Theme;mate-appearance-properties.desktop', 'Set Preferred "
"Applications;default-applications.desktop' ]"
-msgstr ""
+msgstr "['Cambiar el tema;mate-appearance-properties.desktop', 'Establecer aplicaciones preferidas;default-applications.desktop'] "
#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:2
msgid "Task names and associated .desktop files"
@@ -91,13 +93,13 @@ msgstr "Indica si debe cerrarse la consola cuando se ha ejecutado una acción de
#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:14
msgid "More backgrounds URL"
-msgstr "URL para más fondos"
+msgstr "Obtener más fondos en línea"
#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:15
msgid ""
"URL for where to get more desktop backgrounds. If set to an empty string the"
" link will not appear."
-msgstr "URL donde obtener más fondos para el escritorio. Si se establece a una cadena vacía el enlace no aparecerá."
+msgstr "URL donde obtener más temas para el escritorio. Si se establece a una cadena vacía el enlace no aparecerá."
#: ../org.mate.control-center.gschema.xml.in.in.h:16
msgid "More themes URL"
@@ -374,7 +376,6 @@ msgstr "Autenticado"
#. This is a re-auth, and it failed.
#. * The password must have been changed in the meantime!
#. * Ask the user to re-authenticate
-#.
#. Update status message and auth state
#. Authentication failure
#: ../capplets/about-me/mate-about-me-password.c:475
@@ -1024,7 +1025,6 @@ msgstr[1] "píxeles"
#. translators: <b>wallpaper name</b>
#. * mime type, size
#. * Folder: /path/to/file
-#.
#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:312
#, c-format
msgid ""
@@ -1036,7 +1036,6 @@ msgstr "<b>%s</b>\n%s, %s\nCarpeta: %s"
#. translators: <b>wallpaper name</b>
#. * Image missing
#. * Folder: /path/to/file
-#.
#: ../capplets/appearance/mate-wp-item.c:324
#, c-format
msgid ""
@@ -1178,7 +1177,7 @@ msgstr "Hubo un error al mostrar la ayuda: %s"
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:98
#, c-format
msgid "Copying file: %u of %u"
-msgstr "Copiando archivo: %u de %u"
+msgstr "Copiando el archivo: %u de %u"
#: ../capplets/common/file-transfer-dialog.c:145
#, c-format
@@ -1613,7 +1612,6 @@ msgstr "%d Hz"
#. * screen is the same as your external monitor. Here, "Mirror" is being
#. * used as an adjective, not as a verb. For example, the Spanish
#. * translation could be "Pantallas en Espejo", *not* "Espejar Pantallas".
-#.
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:504
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1650
msgid "Mirror Screens"
@@ -1627,7 +1625,7 @@ msgstr "Monitor: %s"
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:584
#, c-format
msgid "%d x %d"
-msgstr "%d x %d"
+msgstr "%d × %d"
#: ../capplets/display/xrandr-capplet.c:1506
msgid ""
@@ -1714,7 +1712,7 @@ msgstr "Error al guardar la combinación nueva"
msgid ""
"The shortcut \"%s\" cannot be used because it will become impossible to type using this key.\n"
"Please try with a key such as Control, Alt or Shift at the same time."
-msgstr "No se puede usar la combinación de teclas «%s» porque se haría imposible escribir usando esta tecla.\nPor favor, inténtelo con una tecla como Control, Alt o Mayús. al mismo tiempo."
+msgstr "No se puede usar la combinación de teclas «%s» porque se haría imposible escribir usando esta tecla.\nInténtelo con una tecla como Control, Alt o Mayús. al mismo tiempo."
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1314
#, c-format
@@ -1745,7 +1743,6 @@ msgid "Shortcut"
msgstr "Combinación"
#. * vim: sw=2 ts=8 cindent noai bs=2
-#.
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui.h:1
#: ../capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in.in.h:1
msgid "Keyboard Shortcuts"
@@ -2358,15 +2355,15 @@ msgstr "Preferencias de ventanas"
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:2
msgid "Compositing Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Gestor de composición"
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:3
msgid "Enable software _compositing window manager"
-msgstr ""
+msgstr "Habilitar gestor de ventanas de composición por software"
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:4
msgid "Disable _thumbnails in Alt-Tab"
-msgstr ""
+msgstr "Desactivar _thumbnails con Alt-Tab"
#: ../capplets/windows/mate-window-properties.ui.h:5
msgid "Window Selection"