diff options
Diffstat (limited to 'po/es.po')
-rw-r--r-- | po/es.po | 240 |
1 files changed, 117 insertions, 123 deletions
@@ -4,41 +4,40 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Juan Sánchez <[email protected]>, 2018 -# Arcenio Cid <[email protected]>, 2018 -# Artopal <[email protected]>, 2018 -# Mario Verdin <[email protected]>, 2018 -# seacat <[email protected]>, 2018 -# Andres Sanchez <[email protected]>, 2018 -# Pablo Díaz <[email protected]>, 2018 -# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2018 -# elio <[email protected]>, 2018 -# ebray187 <[email protected]>, 2018 -# Benjamin Perez Carrillo <[email protected]>, 2018 -# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 -# David García-Abad <[email protected]>, 2018 -# Rodrigo Lledó <[email protected]>, 2019 -# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2019 -# Emiliano Fascetti, 2019 -# Joel Barrios <[email protected]>, 2019 -# Angel Mireles <[email protected]>, 2019 +# Angel Mireles <[email protected]>, 2021 +# Artopal <[email protected]>, 2021 +# Rodrigo Lledó <[email protected]>, 2021 +# Andres Sanchez <[email protected]>, 2021 +# David García-Abad <[email protected]>, 2021 +# Pablo Díaz <[email protected]>, 2021 +# elio <[email protected]>, 2021 +# seacat <[email protected]>, 2021 +# Adolfo Jayme-Barrientos, 2021 +# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2021 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021 -# Adolfo Jayme Barrientos, 2021 +# Lluís Tusquellas <[email protected]>, 2021 +# clefebvre <[email protected]>, 2021 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2021 +# ebray187 <[email protected]>, 2021 +# Benjamin Perez Carrillo <[email protected]>, 2021 +# Juan Sánchez <[email protected]>, 2021 +# Emiliano Fascetti, 2021 +# Joel Barrios <[email protected]>, 2021 # Toni Estévez <[email protected]>, 2021 # msgid "" msgstr "" -"Project-Id-Version: mate-control-center 1.25.1\n" +"Project-Id-Version: mate-control-center 1.26.0\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n" -"POT-Creation-Date: 2021-05-30 12:21+0200\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 10:35+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2021-09-24 15:01+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2021-09-19 12:41+0000\n" "Last-Translator: Toni Estévez <[email protected]>, 2021\n" -"Language-Team: Spanish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" +"Language-Team: Spanish (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/es/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "Language: es\n" -"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n" +"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n == 1 ? 0 : n != 0 && n % 1000000 == 0 ? 1 : 2;\n" #: org.mate.control-center.gschema.xml.in:5 msgid "" @@ -157,14 +156,14 @@ msgstr "Combinación de teclas asociada a un atajo personalizado." #: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:10 msgid "Command" -msgstr "Orden" +msgstr "Comando" #: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:11 msgid "Command associated with a custom keybinding." msgstr "Orden asociada a una combinación de teclas personalizada." #: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:15 -#: font-viewer/font-view.c:201 +#: font-viewer/font-view.c:202 msgid "Name" msgstr "Nombre" @@ -384,26 +383,26 @@ msgstr "" "Su huella dactilar se ha guardado correctamente. Ahora puede iniciar sesión " "usando el lector de huellas dactilares." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:160 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:161 msgid "Child exited unexpectedly" msgstr "El hijo salió inesperadamente" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:296 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:297 #, c-format msgid "Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s" msgstr "No es posible apagar el canal de E/S backend_stdin: %s" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:309 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:310 #, c-format msgid "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s" msgstr "No es posible apagar el canal de E/S backend_stdout: %s" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:408 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:409 msgid "Authenticated!" msgstr "Autenticado" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:473 -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:558 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:474 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:559 msgid "" "Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-" "authenticate." @@ -411,69 +410,69 @@ msgstr "" "Su contraseña se ha modificado desde la primera vez que se autenticó. Vuelva" " a autenticarse." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:475 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:476 msgid "That password was incorrect." msgstr "Esa contraseña fue incorrecta." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:526 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:527 msgid "Your password has been changed." msgstr "Su contraseña se ha cambiado." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:536 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:537 #, c-format msgid "System error: %s." msgstr "Error del sistema: %s." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:539 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:540 msgid "The password is too short." msgstr "La contraseña es demasiado corta." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:543 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:544 msgid "The password is too simple." msgstr "La contraseña es demasiado simple." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:548 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:549 msgid "The old and new passwords are too similar." msgstr "La contraseña antigua y la nueva son demasiado similares." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:550 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:551 msgid "The new password must contain numeric or special character(s)." msgstr "La contraseña nueva debe contener caracteres numéricos o especiales." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:553 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:554 msgid "The old and new passwords are the same." msgstr "La contraseña nueva y la antigua son la misma." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:555 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:556 msgid "The new password has already been used recently." msgstr "La contraseña nueva ya se ha usado recientemente." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:826 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:827 #, c-format msgid "Unable to launch %s: %s" msgstr "No se puede iniciar %s: %s" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:830 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:831 msgid "Unable to launch backend" msgstr "No se puede iniciar el motor" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:831 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:832 msgid "A system error has occurred" msgstr "Se ha producido un error del sistema" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:851 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:852 msgid "Checking password..." msgstr "Comprobando la contraseña…" -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:935 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:936 msgid "Click <b>Change password</b> to change your password." msgstr "Haga clic en <b>Cambiar contraseña</b> para cambiar su contraseña." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:938 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:939 msgid "Please type your password in the <b>New password</b> field." msgstr "Escriba su contraseña en el campo <b>Contraseña nueva</b>." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:941 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:942 #: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:348 msgid "" "Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field." @@ -481,7 +480,7 @@ msgstr "" "Escriba su contraseña de nuevo en el campo <b>Escriba la contraseña nueva " "otra vez</b>." -#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:944 +#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:945 msgid "The two passwords are not equal." msgstr "Las dos contraseñas no son iguales." @@ -651,7 +650,7 @@ msgstr "" #: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:783 #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:401 msgid "page" -msgstr "página" +msgstr "page" #: capplets/appearance/appearance-main.c:162 msgid "[WALLPAPER...]" @@ -664,8 +663,8 @@ msgstr "Puntero predeterminado" #: capplets/appearance/appearance-style.c:235 #: capplets/appearance/appearance-themes.c:659 -#: capplets/appearance/theme-installer.c:391 font-viewer/font-view.c:297 -#: font-viewer/font-view.c:568 +#: capplets/appearance/theme-installer.c:391 font-viewer/font-view.c:298 +#: font-viewer/font-view.c:569 msgid "Install" msgstr "Instalar" @@ -724,7 +723,7 @@ msgstr "El tema actual sugiere una tipografía." #: capplets/appearance/appearance-themes.c:1012 #: capplets/windows/mate-window-properties.c:247 msgid "Custom" -msgstr "Personalizada" +msgstr "Personalizar" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:45 msgid "Font Rendering Details" @@ -837,11 +836,11 @@ msgstr "_Descripción:" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:1157 msgid "Text below items" -msgstr "Texto debajo de los elementos" +msgstr "Texto debajo de los iconos" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:1160 msgid "Text beside items" -msgstr "Texto al lado de los elementos" +msgstr "Texto al lado de los iconos" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:1163 msgid "Icons only" @@ -938,11 +937,11 @@ msgstr "Color sólido" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:1990 msgid "Horizontal gradient" -msgstr "Gradiente horizontal" +msgstr "Degradado horizontal" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:1993 msgid "Vertical gradient" -msgstr "Gradiente vertical" +msgstr "Degradado vertical" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:2009 msgid "Tile" @@ -1036,7 +1035,7 @@ msgstr "Tipografía de ancho _fijo:" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:2768 msgid "Add new f_ont..." -msgstr "Añadir una _tipografía nueva..." +msgstr "Añadir una tipografía n_ueva..." #: capplets/appearance/data/appearance.ui:2799 msgid "Rendering" @@ -1076,7 +1075,7 @@ msgstr "Teclas de atajo del _menú editables" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:3175 msgid "Toolbar _button labels:" -msgstr "Etiquetas de los _botones de la barra de herramientas:" +msgstr "Etiquetas de los _botones de la barra de herramientas" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:3243 msgid "Buttons" @@ -1084,11 +1083,11 @@ msgstr "Botones" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:3272 msgid "Show icons on buttons" -msgstr "Mostrar iconos en los botones" +msgstr "Mostrar los iconos en los botones" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:3276 msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text" -msgstr "Si los botones deben mostrar un icono adicional en el botón de texto" +msgstr "Si los botones deben mostrar un icono además del texto del botón" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:3313 msgid "File Chooser" @@ -1112,7 +1111,7 @@ msgstr "Ordenar primero las carpetas" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:3443 msgid "Preview" -msgstr "Vista previa" +msgstr "Vista preliminar" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:3483 msgid "_File" @@ -1194,6 +1193,7 @@ msgid "pixel" msgid_plural "pixels" msgstr[0] "píxel" msgstr[1] "píxeles" +msgstr[2] "píxeles" #: capplets/appearance/mate-wp-item.c:319 #, c-format @@ -1233,7 +1233,7 @@ msgstr "No se puede instalar el tema" #: capplets/appearance/theme-installer.c:188 #, c-format msgid "The %s utility is not installed." -msgstr "La utilidad %s no está instalada." +msgstr "La herramienta %s no está instalada." #: capplets/appearance/theme-installer.c:244 msgid "There was a problem while extracting the theme." @@ -1308,7 +1308,7 @@ msgstr "No se ha podido crear la carpeta temporal" #: capplets/appearance/theme-installer.c:662 msgid "New themes have been successfully installed." -msgstr "Los nuevos temas se han instalado correctamente." +msgstr "Se han instalado correctamente los nuevos temas." #: capplets/appearance/theme-installer.c:709 msgid "No theme file location specified to install" @@ -1448,8 +1448,8 @@ msgid "" "This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is" " not installed." msgstr "" -"Este tema no se mostrará como estaba previsto porque no se ha instalado el " -"tema GTK necesario «%s»." +"Este tema no se mostrará como estaba previsto porque el el tema de GTK " +"necesario «%s» no está instalado." #: capplets/common/mate-theme-info.c:1587 #, c-format @@ -1659,7 +1659,7 @@ msgstr "Establecer como primario" #: capplets/display/display-capplet.ui:357 msgid "Sets the selected monitor as primary." -msgstr "Establece éste monitor seleccionado como primario" +msgstr "Configura el monitor seleccionado como primario" #: capplets/display/display-capplet.ui:369 msgid "R_otation:" @@ -1802,7 +1802,7 @@ msgstr "" #: capplets/display/xrandr-capplet.c:313 msgid "Upside Down" -msgstr "Hacia abajo" +msgstr "Boca abajo" #: capplets/display/xrandr-capplet.c:355 #, c-format @@ -1815,7 +1815,7 @@ msgstr "detección automática" #: capplets/display/xrandr-capplet.c:553 msgid "100%" -msgstr "100 %" +msgstr "100%" #: capplets/display/xrandr-capplet.c:553 msgid "200%" @@ -1942,7 +1942,7 @@ msgstr "Pista siguiente" msgid "Eject" msgstr "Expulsar" -#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1157 +#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1171 msgid "Desktop" msgstr "Escritorio" @@ -1982,8 +1982,8 @@ msgstr "Bloquear la pantalla" msgid "Home folder" msgstr "Carpeta personal" -#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:22 font-viewer/font-view.c:842 -#: libslab/bookmark-agent.c:1196 +#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:22 font-viewer/font-view.c:843 +#: libslab/bookmark-agent.c:1210 msgid "Search" msgstr "Buscar" @@ -2058,7 +2058,7 @@ msgstr "" #: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1305 #, c-format msgid "If you reassign the shortcut to \"%s\", the \"%s\" shortcut will be disabled." -msgstr "Si reasigna el atajo a «%s» se desactivará el atajo «%s»." +msgstr "Si reasigna el atajo a «%s», se desactivará el atajo «%s»." #: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.c:1310 msgid "_Reassign" @@ -2518,7 +2518,7 @@ msgstr "Opciones de la distribución del teclado" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkb.c:83 msgid "Unknown" -msgstr "Desconocido" +msgstr "Se desconoce" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkblt.c:240 msgid "Layout" @@ -2535,7 +2535,7 @@ msgstr "Modelos" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-xkbot.c:237 #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:587 msgid "Default" -msgstr "Predeterminado" +msgstr "Por defecto" #: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:3 msgid "Keyboard" @@ -2818,16 +2818,16 @@ msgstr "_Usuario:" msgid "_Password:" msgstr "_Contraseña:" -#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:42 +#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:43 msgid "Metacity Preferences" msgstr "Preferencias de Metacity" -#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:53 +#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:54 #: capplets/windows/window-properties.ui:813 msgid "Compositing Manager" msgstr "Gestor de composición" -#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:60 +#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:61 msgid "Enable software _compositing window manager" msgstr "Activar gestor de ventanas de composición por software" @@ -3013,35 +3013,27 @@ msgstr "abrir archivo" #: capplets/time-admin/src/main.c:190 msgid "Create pid file failed" -msgstr "No se ha podido crear el archivo pid" +msgstr "No se ha podido crear el archivo del PID" #: capplets/time-admin/src/main.c:199 msgid "write file" -msgstr "escribir el archivo" +msgstr "escribir archivo" #: capplets/time-admin/src/main.c:199 msgid "write pid file failed" -msgstr "no se ha podido escribir el archivo pid" +msgstr "no se ha podido escribir el archivo del PID" #: capplets/time-admin/src/main.c:233 msgid "open pid file failed" -msgstr "no se ha podido abrir el archivo pid" +msgstr "no se ha podido abrir el archivo del PID" #: capplets/time-admin/src/main.c:238 msgid "read file" -msgstr "leer el archivo" +msgstr "leer archivo" #: capplets/time-admin/src/main.c:238 msgid "read pid file failed" -msgstr "No se ha podido leer el archivo pid" - -#: capplets/time-admin/src/main.c:264 -msgid "g_bus_get_sync" -msgstr "g_bus_get_sync" - -#: capplets/time-admin/src/main.c:277 -msgid "g_bus_proxy_new" -msgstr "g_bus_proxy_new" +msgstr "No se ha podido leer el archivo del PID" #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:58 msgid "Time and Date Manager" @@ -4895,7 +4887,7 @@ msgstr "¡Tómese un descanso!" #: typing-break/drwright.c:135 msgid "_Preferences" -msgstr "Preferencias" +msgstr "_Preferencias" #: typing-break/drwright.c:136 msgid "_About" @@ -4914,8 +4906,9 @@ msgstr "Tómese un descanso ahora (el siguiente en %dm)" #, c-format msgid "%d minute until the next break" msgid_plural "%d minutes until the next break" -msgstr[0] "%d minuto hasta la pausa siguiente" -msgstr[1] "%d minutos hasta la pausa siguiente" +msgstr[0] "%d minuto hasta la próxima pausa " +msgstr[1] "%d minutos hasta la próxima pausa" +msgstr[2] "%d minutos hasta la próxima pausa" #: typing-break/drwright.c:542 msgid "Take a break now (next in less than one minute)" @@ -4946,17 +4939,18 @@ msgstr "Detalles artísticos añadidos por Anders Carlsson" msgid "A computer break reminder." msgstr "Un recordatorio para los descansos frente a la computadora." -#: typing-break/drwright.c:663 font-viewer/font-view.c:785 +#: typing-break/drwright.c:663 font-viewer/font-view.c:786 msgid "translator-credits" msgstr "" -"Toni Estevez <[email protected]>, 2019\n" +"Toni Estevez <[email protected]>, 2020-2021\n" +"Adolfo Jayme Barrientos <[email protected]>, 2018\n" "Jorge González <[email protected]>, 2007-2010\n" "Francisco Javier F. Serrador <[email protected]>, 2003-2006\n" "Pablo Gonzalo del Campo <[email protected]>, 2002-2003" #: typing-break/main.c:62 msgid "Enable debugging code" -msgstr "Activar código de depuración" +msgstr "Activar el código de depuración" #: typing-break/main.c:64 msgid "Don't check whether the notification area exists" @@ -4979,55 +4973,55 @@ msgstr "" "«Añadir al panel», seleccionando «Área de notificación» y haciendo clic en " "«Añadir»." -#: font-viewer/font-view.c:204 +#: font-viewer/font-view.c:205 msgid "Style" msgstr "Estilo" -#: font-viewer/font-view.c:214 +#: font-viewer/font-view.c:215 msgid "Type" msgstr "Tipo" -#: font-viewer/font-view.c:260 font-viewer/font-view.c:275 +#: font-viewer/font-view.c:261 font-viewer/font-view.c:276 msgid "Version" msgstr "Versión" -#: font-viewer/font-view.c:265 font-viewer/font-view.c:277 +#: font-viewer/font-view.c:266 font-viewer/font-view.c:278 msgid "Copyright" msgstr "Copyright" -#: font-viewer/font-view.c:270 +#: font-viewer/font-view.c:271 msgid "Description" msgstr "Descripción" -#: font-viewer/font-view.c:288 +#: font-viewer/font-view.c:289 msgid "Install Failed" msgstr "Ha fallado la instalación" -#: font-viewer/font-view.c:294 +#: font-viewer/font-view.c:295 msgid "Installed" msgstr "Instalado" -#: font-viewer/font-view.c:431 +#: font-viewer/font-view.c:432 msgid "This font could not be displayed." msgstr "No se ha podido mostrar esta tipografía." -#: font-viewer/font-view.c:494 font-viewer/font-view.c:561 +#: font-viewer/font-view.c:495 font-viewer/font-view.c:562 msgid "Info" msgstr "Información" -#: font-viewer/font-view.c:574 +#: font-viewer/font-view.c:575 msgid "Back" msgstr "Atrás" -#: font-viewer/font-view.c:678 +#: font-viewer/font-view.c:679 msgid "All Fonts" msgstr "Todas las tipografías" -#: font-viewer/font-view.c:782 font-viewer/font-view.c:834 +#: font-viewer/font-view.c:783 font-viewer/font-view.c:835 msgid "Font Viewer" msgstr "Visor de tipografías" -#: font-viewer/font-view.c:783 font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:4 +#: font-viewer/font-view.c:784 font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:4 msgid "View fonts on your system" msgstr "Ver las tipografías de su sistema" @@ -5042,23 +5036,23 @@ msgid "mate-control-center;MATE;font;viewer;preview;desktop;preferences;" msgstr "" "control;centro;MATE;tipografía;visor;previsualizar;escritorio;preferencias;" -#: font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: font-viewer/font-thumbnailer.c:194 msgid "Text to thumbnail (default: Aa)" msgstr "Texto de la miniatura (por defecto: Aa)" -#: font-viewer/font-thumbnailer.c:193 +#: font-viewer/font-thumbnailer.c:194 msgid "TEXT" msgstr "TEXTO" -#: font-viewer/font-thumbnailer.c:195 +#: font-viewer/font-thumbnailer.c:196 msgid "Thumbnail size (default: 128)" msgstr "Tamaño de la miniatura (por defecto: 128)" -#: font-viewer/font-thumbnailer.c:195 +#: font-viewer/font-thumbnailer.c:196 msgid "SIZE" msgstr "TAMAÑO" -#: font-viewer/font-thumbnailer.c:197 +#: font-viewer/font-thumbnailer.c:198 msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE" msgstr "ARCHIVO-DE-TIPOGRAFÍA ARCHIVO-DE-SALIDA" @@ -5104,27 +5098,27 @@ msgstr "Eliminar de los programas al inicio" msgid "Add to Startup Programs" msgstr "Añadir a los programas al inicio" -#: libslab/bookmark-agent.c:1086 +#: libslab/bookmark-agent.c:1100 msgid "New Spreadsheet" msgstr "Hoja de cálculo nueva" -#: libslab/bookmark-agent.c:1090 +#: libslab/bookmark-agent.c:1104 msgid "New Document" msgstr "Documento nuevo" -#: libslab/bookmark-agent.c:1144 +#: libslab/bookmark-agent.c:1158 msgctxt "Home folder" msgid "Home" -msgstr "Carpeta personal" +msgstr "Inicio" -#: libslab/bookmark-agent.c:1151 +#: libslab/bookmark-agent.c:1165 msgid "Documents" msgstr "Documentos" -#: libslab/bookmark-agent.c:1162 +#: libslab/bookmark-agent.c:1176 msgid "File System" msgstr "Sistema de archivos" -#: libslab/bookmark-agent.c:1165 +#: libslab/bookmark-agent.c:1179 msgid "Network Servers" msgstr "Servidores de red" |