summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fi.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r--po/fi.po102
1 files changed, 53 insertions, 49 deletions
diff --git a/po/fi.po b/po/fi.po
index d8da91c7..2cb2c046 100644
--- a/po/fi.po
+++ b/po/fi.po
@@ -4,26 +4,26 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# Riku Viitanen <[email protected]>, 2018
-# Lasse Liehu <[email protected]>, 2018
-# Mikko Harhanen <[email protected]>, 2018
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019
-# Kimmo Kujansuu <[email protected]>, 2019
-# Eslam Ali <[email protected]>, 2019
-# Ammuu5, 2019
-# Jiri Grönroos <[email protected]>, 2019
-# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019
+# Riku Viitanen <[email protected]>, 2020
+# Jiri Grönroos <[email protected]>, 2020
+# Mikko Harhanen <[email protected]>, 2020
+# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020
+# Lasse Liehu <[email protected]>, 2020
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2020
+# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020
+# Eslam Ali <[email protected]>, 2020
# nomen omen, 2020
+# Ammuu5, 2020
+# Kimmo Kujansuu <[email protected]>, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: mate-control-center 1.23.2\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n"
"POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:03+0100\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 10:35+0000\n"
-"Last-Translator: nomen omen, 2020\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:20+0000\n"
+"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <[email protected]>, 2020\n"
"Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Näppäinsidos"
#: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:6
msgid "Keybinding associated with a custom shortcut."
-msgstr "Näppäimistön luominen, joka liittyy mukautettuun pikakuvakkeeseen."
+msgstr "Pikanäppäimen luominen, joka liittyy mukautettuun pikakuvakkeeseen."
#: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:10
msgid "Command"
@@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Valikot ja työkalupalkit"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2927
msgid "Show _icons in menus"
-msgstr "Näytä kuvakkeet valikoissa"
+msgstr "Näytä _kuvakkeet valikoissa"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:2944
msgid "_Editable menu shortcut keys"
@@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "%d %s × %d %s"
#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:310
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
-msgstr[0] "pikseli"
+msgstr[0] "pikseliä"
msgstr[1] "pikseliä"
#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:319
@@ -1165,8 +1165,8 @@ msgid ""
msgstr ""
"<b>%s</b>\n"
"%s\n"
-"Folder: %s\n"
-"Artist: %s"
+"Kansio: %s\n"
+"Artisti: %s"
#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:339
msgid "Image missing"
@@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "Näyttöasetukset"
#: capplets/display/display-capplet.ui:75
msgid "Apply system-wide"
-msgstr "Käytä koko järjestelmässä"
+msgstr "Käytä järjestelmässä"
#: capplets/display/display-capplet.ui:79
msgid ""
@@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Tätä ohjelmaa voi käyttää vain pääkäyttäjä (root)"
#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:168
msgid "The source filename must be absolute"
-msgstr "Lähteen tiedostonimen on oltava absoluuttinen"
+msgstr "Lähteen tiedostonimen on oltava täydellinen"
#. Translators: first %s is a filename; second %s is an error message
#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:179
@@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "Näytön tietoja ei saatu"
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:2509
msgid "Could not open help content"
-msgstr ""
+msgstr "Ohjeen sisältöä ei voitu avata"
#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:2
msgid "Sound"
@@ -1842,19 +1842,19 @@ msgstr "Kasvata äänenvoimakkuutta"
#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:10
msgid "Volume mute quietly"
-msgstr ""
+msgstr "Äänen mykistys hiljaa"
#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:12
msgid "Volume down quietly"
-msgstr ""
+msgstr "Vähennä ääntä hiljaa"
#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:14
msgid "Volume up quietly"
-msgstr ""
+msgstr "Lisää ääntä hiljaa"
#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:16
msgid "Microphone mute"
-msgstr ""
+msgstr "Mikrofonin mykistys"
#: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:18
msgid "Launch media player"
@@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "Käynnistä sähköpostiohjelma"
#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:10
msgid "Launch instant messenger"
-msgstr ""
+msgstr "Käynnistä pikaviesti"
#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:12
msgid "Launch web browser"
@@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr "Kirjaudu ulos"
#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:16
msgid "Shut down"
-msgstr ""
+msgstr "Sammuta"
#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:18
msgid "Lock screen"
@@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "Etsi"
#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:24
msgid "Launch settings"
-msgstr ""
+msgstr "Käynnistä asetukset"
#: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:21
msgid "New shortcut..."
@@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr "- MATEn näppäimistöasetukset"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:15
msgid "Keyboard Accessibility Audio Feedback"
-msgstr "Näppäimistön _esteettömyyden palauteäänet"
+msgstr "Näppäimistön esteettömyyden äänipalaute"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:90
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:616
@@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "Piippaa kun näppäin hy_lättiin"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:81
msgid "Keyboard Preferences"
-msgstr "Näppäimistöasetukset"
+msgstr "Näppäimistön asetukset"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:166
msgid "Repeat Keys"
@@ -2511,7 +2511,7 @@ msgstr "- MATEn hiiriasetukset"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:107
msgid "Mouse Preferences"
-msgstr "Hiiriasetukset"
+msgstr "Hiiren asetukset"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:187
msgid "Mouse Orientation"
@@ -2536,7 +2536,7 @@ msgstr ""
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:348
msgid "Enable middlemouse paste"
-msgstr ""
+msgstr "Keskihiiren liitäntä käyttöön"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:385
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1346
@@ -2562,15 +2562,15 @@ msgstr "_Herkkyys:"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:569
msgid "Acceleration _Profile:"
-msgstr ""
+msgstr "Kiihdytys_Profiili:"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:587
msgid "Adaptive"
-msgstr ""
+msgstr "Mukautuva"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:588
msgid "Flat"
-msgstr ""
+msgstr "Litteä"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:624
msgid "Drag and Drop"
@@ -2593,6 +2593,8 @@ msgid ""
"To test your double-click settings, try to double-click on the triangle and "
"you must see the mate desktop logo with both rings showing."
msgstr ""
+"Voit testata kaksoisnapsauttamalla asetuksia, yritä kaksoisnapsauttaa "
+"kolmiota ja sinun tulisi nähdä mate työpöydän logon molemmat renkaat."
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:963
#: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:3
@@ -2689,7 +2691,7 @@ msgstr ""
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:34
msgid "Network Proxy Preferences"
-msgstr "Välipalvelinasetukset"
+msgstr "Verkon välipalvelinten asetukset"
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:113
msgid "<b>Di_rect internet connection</b>"
@@ -2774,7 +2776,7 @@ msgstr "Kerrostuksen hallintaohjelma"
#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:58
#: capplets/windows/window-properties.ui:138
msgid "Enable software _compositing window manager"
-msgstr "Ota käyttöön _ohjelmistojen yhdistävä ikkunanhallinta"
+msgstr "Ota käyttöön _ohjelmistojen yhdistävä ikkunahallinta"
#: capplets/windows/mate-window-properties.c:264
msgid "The current window manager is unsupported"
@@ -2920,7 +2922,7 @@ msgstr "Ikkunoiden _asettelu käyttöön"
#: capplets/windows/window-properties.ui:676
msgid "Window Snapping"
-msgstr "Ikkunan katkaisu:"
+msgstr "Ikkunan katkaisu"
#: capplets/windows/window-properties.ui:698
msgid "Placement"
@@ -2938,27 +2940,27 @@ msgstr "avaa tiedosto"
#: capplets/time-admin/src/main.c:190
msgid "Create pid file failed"
-msgstr ""
+msgstr "Pid-tiedoston luominen epäonnistui"
#: capplets/time-admin/src/main.c:199
msgid "write file"
-msgstr ""
+msgstr "kirjoita tiedosto"
#: capplets/time-admin/src/main.c:199
msgid "write pid file failed"
-msgstr ""
+msgstr "pid-tiedoston kirjoittaminen epäonnistui"
#: capplets/time-admin/src/main.c:233
msgid "open pid file failed"
-msgstr ""
+msgstr "pid-tiedoston avaaminen epäonnistui"
#: capplets/time-admin/src/main.c:238
msgid "read file"
-msgstr ""
+msgstr "lue tiedosto"
#: capplets/time-admin/src/main.c:238
msgid "read pid file failed"
-msgstr ""
+msgstr "pid-tiedoston lukeminen epäonnistui"
#: capplets/time-admin/src/main.c:264
msgid "g_bus_get_sync"
@@ -2970,11 +2972,11 @@ msgstr ""
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:58
msgid "Time and Date Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Ajan ja päivämäärän hallinta"
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:96
msgid "NTP sync"
-msgstr ""
+msgstr "NTP-synkronointi"
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:123
msgid "Time zone"
@@ -2982,7 +2984,7 @@ msgstr "Aikavyöhyke"
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:161
msgid "Click the button to edit time zone."
-msgstr ""
+msgstr "Muokkaa aikavyöhykettä napsauttamalla painiketta."
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:283
msgid "Time"
@@ -2994,7 +2996,7 @@ msgstr "Päivämäärä"
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:368
msgid "Click to save the specified date and time."
-msgstr ""
+msgstr "Tallenna päivämäärä ja kellonaika napsauttamalla tätä."
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:370
msgid "_Save"
@@ -3018,6 +3020,8 @@ msgid ""
"Network time synchronization has been set up. Manual time/date setting is "
"disabled."
msgstr ""
+"Verkkoajan synkronointi on määritetty. Manuaalinen aika-/päivämääräasetus ei"
+" ole käytössä."
#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:277
#, c-format
@@ -4790,7 +4794,7 @@ msgstr "Yleiset tehtävät"
#: shell/control-center.c:145 shell/matecc.desktop.in:3
#: shell/matecc.directory.desktop.in:3
msgid "Control Center"
-msgstr "Hallintakeskus"
+msgstr "Ohjauskeskus"
#: shell/control-center.c:164
msgid "Hide on start (useful to preload the shell)"
@@ -4845,7 +4849,7 @@ msgstr "_Pidä tauko"
#: typing-break/drwright.c:537
#, c-format
msgid "Take a break now (next in %dm)"
-msgstr "Ota nyt tauko (seuraavat %dm)"
+msgstr "Pidä hetki taukoa (seuraavat %dmin)"
#: typing-break/drwright.c:539
#, c-format