diff options
Diffstat (limited to 'po/fi.po')
-rw-r--r-- | po/fi.po | 102 |
1 files changed, 53 insertions, 49 deletions
@@ -4,26 +4,26 @@ # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # # Translators: -# Riku Viitanen <[email protected]>, 2018 -# Lasse Liehu <[email protected]>, 2018 -# Mikko Harhanen <[email protected]>, 2018 -# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018 -# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2019 -# Kimmo Kujansuu <[email protected]>, 2019 -# Eslam Ali <[email protected]>, 2019 -# Ammuu5, 2019 -# Jiri Grönroos <[email protected]>, 2019 -# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2019 +# Riku Viitanen <[email protected]>, 2020 +# Jiri Grönroos <[email protected]>, 2020 +# Mikko Harhanen <[email protected]>, 2020 +# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020 +# Lasse Liehu <[email protected]>, 2020 # Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020 +# Martin Wimpress <[email protected]>, 2020 +# Wolfgang Ulbrich <[email protected]>, 2020 +# Eslam Ali <[email protected]>, 2020 # nomen omen, 2020 +# Ammuu5, 2020 +# Kimmo Kujansuu <[email protected]>, 2020 # msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: mate-control-center 1.23.2\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n" "POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:03+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2018-03-11 10:35+0000\n" -"Last-Translator: nomen omen, 2020\n" +"PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:20+0000\n" +"Last-Translator: Kimmo Kujansuu <[email protected]>, 2020\n" "Language-Team: Finnish (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fi/)\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" @@ -131,7 +131,7 @@ msgstr "Näppäinsidos" #: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:6 msgid "Keybinding associated with a custom shortcut." -msgstr "Näppäimistön luominen, joka liittyy mukautettuun pikakuvakkeeseen." +msgstr "Pikanäppäimen luominen, joka liittyy mukautettuun pikakuvakkeeseen." #: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:10 msgid "Command" @@ -1031,7 +1031,7 @@ msgstr "Valikot ja työkalupalkit" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:2927 msgid "Show _icons in menus" -msgstr "Näytä kuvakkeet valikoissa" +msgstr "Näytä _kuvakkeet valikoissa" #: capplets/appearance/data/appearance.ui:2944 msgid "_Editable menu shortcut keys" @@ -1139,7 +1139,7 @@ msgstr "%d %s × %d %s" #: capplets/appearance/mate-wp-item.c:310 msgid "pixel" msgid_plural "pixels" -msgstr[0] "pikseli" +msgstr[0] "pikseliä" msgstr[1] "pikseliä" #: capplets/appearance/mate-wp-item.c:319 @@ -1165,8 +1165,8 @@ msgid "" msgstr "" "<b>%s</b>\n" "%s\n" -"Folder: %s\n" -"Artist: %s" +"Kansio: %s\n" +"Artisti: %s" #: capplets/appearance/mate-wp-item.c:339 msgid "Image missing" @@ -1568,7 +1568,7 @@ msgstr "Näyttöasetukset" #: capplets/display/display-capplet.ui:75 msgid "Apply system-wide" -msgstr "Käytä koko järjestelmässä" +msgstr "Käytä järjestelmässä" #: capplets/display/display-capplet.ui:79 msgid "" @@ -1688,7 +1688,7 @@ msgstr "Tätä ohjelmaa voi käyttää vain pääkäyttäjä (root)" #: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:168 msgid "The source filename must be absolute" -msgstr "Lähteen tiedostonimen on oltava absoluuttinen" +msgstr "Lähteen tiedostonimen on oltava täydellinen" #. Translators: first %s is a filename; second %s is an error message #: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:179 @@ -1822,7 +1822,7 @@ msgstr "Näytön tietoja ei saatu" #: capplets/display/xrandr-capplet.c:2509 msgid "Could not open help content" -msgstr "" +msgstr "Ohjeen sisältöä ei voitu avata" #: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:2 msgid "Sound" @@ -1842,19 +1842,19 @@ msgstr "Kasvata äänenvoimakkuutta" #: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:10 msgid "Volume mute quietly" -msgstr "" +msgstr "Äänen mykistys hiljaa" #: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:12 msgid "Volume down quietly" -msgstr "" +msgstr "Vähennä ääntä hiljaa" #: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:14 msgid "Volume up quietly" -msgstr "" +msgstr "Lisää ääntä hiljaa" #: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:16 msgid "Microphone mute" -msgstr "" +msgstr "Mikrofonin mykistys" #: capplets/keybindings/00-multimedia-key.xml.in:18 msgid "Launch media player" @@ -1902,7 +1902,7 @@ msgstr "Käynnistä sähköpostiohjelma" #: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:10 msgid "Launch instant messenger" -msgstr "" +msgstr "Käynnistä pikaviesti" #: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:12 msgid "Launch web browser" @@ -1914,7 +1914,7 @@ msgstr "Kirjaudu ulos" #: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:16 msgid "Shut down" -msgstr "" +msgstr "Sammuta" #: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:18 msgid "Lock screen" @@ -1931,7 +1931,7 @@ msgstr "Etsi" #: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:24 msgid "Launch settings" -msgstr "" +msgstr "Käynnistä asetukset" #: capplets/keybindings/eggcellrendererkeys.c:21 msgid "New shortcut..." @@ -2083,7 +2083,7 @@ msgstr "- MATEn näppäimistöasetukset" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:15 msgid "Keyboard Accessibility Audio Feedback" -msgstr "Näppäimistön _esteettömyyden palauteäänet" +msgstr "Näppäimistön esteettömyyden äänipalaute" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-a11y-notifications.ui:90 #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:616 @@ -2154,7 +2154,7 @@ msgstr "Piippaa kun näppäin hy_lättiin" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:81 msgid "Keyboard Preferences" -msgstr "Näppäimistöasetukset" +msgstr "Näppäimistön asetukset" #: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:166 msgid "Repeat Keys" @@ -2511,7 +2511,7 @@ msgstr "- MATEn hiiriasetukset" #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:107 msgid "Mouse Preferences" -msgstr "Hiiriasetukset" +msgstr "Hiiren asetukset" #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:187 msgid "Mouse Orientation" @@ -2536,7 +2536,7 @@ msgstr "" #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:348 msgid "Enable middlemouse paste" -msgstr "" +msgstr "Keskihiiren liitäntä käyttöön" #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:385 #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1346 @@ -2562,15 +2562,15 @@ msgstr "_Herkkyys:" #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:569 msgid "Acceleration _Profile:" -msgstr "" +msgstr "Kiihdytys_Profiili:" #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:587 msgid "Adaptive" -msgstr "" +msgstr "Mukautuva" #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:588 msgid "Flat" -msgstr "" +msgstr "Litteä" #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:624 msgid "Drag and Drop" @@ -2593,6 +2593,8 @@ msgid "" "To test your double-click settings, try to double-click on the triangle and " "you must see the mate desktop logo with both rings showing." msgstr "" +"Voit testata kaksoisnapsauttamalla asetuksia, yritä kaksoisnapsauttaa " +"kolmiota ja sinun tulisi nähdä mate työpöydän logon molemmat renkaat." #: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:963 #: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:3 @@ -2689,7 +2691,7 @@ msgstr "" #: capplets/network/mate-network-properties.ui:34 msgid "Network Proxy Preferences" -msgstr "Välipalvelinasetukset" +msgstr "Verkon välipalvelinten asetukset" #: capplets/network/mate-network-properties.ui:113 msgid "<b>Di_rect internet connection</b>" @@ -2774,7 +2776,7 @@ msgstr "Kerrostuksen hallintaohjelma" #: capplets/windows/mate-metacity-support.c:58 #: capplets/windows/window-properties.ui:138 msgid "Enable software _compositing window manager" -msgstr "Ota käyttöön _ohjelmistojen yhdistävä ikkunanhallinta" +msgstr "Ota käyttöön _ohjelmistojen yhdistävä ikkunahallinta" #: capplets/windows/mate-window-properties.c:264 msgid "The current window manager is unsupported" @@ -2920,7 +2922,7 @@ msgstr "Ikkunoiden _asettelu käyttöön" #: capplets/windows/window-properties.ui:676 msgid "Window Snapping" -msgstr "Ikkunan katkaisu:" +msgstr "Ikkunan katkaisu" #: capplets/windows/window-properties.ui:698 msgid "Placement" @@ -2938,27 +2940,27 @@ msgstr "avaa tiedosto" #: capplets/time-admin/src/main.c:190 msgid "Create pid file failed" -msgstr "" +msgstr "Pid-tiedoston luominen epäonnistui" #: capplets/time-admin/src/main.c:199 msgid "write file" -msgstr "" +msgstr "kirjoita tiedosto" #: capplets/time-admin/src/main.c:199 msgid "write pid file failed" -msgstr "" +msgstr "pid-tiedoston kirjoittaminen epäonnistui" #: capplets/time-admin/src/main.c:233 msgid "open pid file failed" -msgstr "" +msgstr "pid-tiedoston avaaminen epäonnistui" #: capplets/time-admin/src/main.c:238 msgid "read file" -msgstr "" +msgstr "lue tiedosto" #: capplets/time-admin/src/main.c:238 msgid "read pid file failed" -msgstr "" +msgstr "pid-tiedoston lukeminen epäonnistui" #: capplets/time-admin/src/main.c:264 msgid "g_bus_get_sync" @@ -2970,11 +2972,11 @@ msgstr "" #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:58 msgid "Time and Date Manager" -msgstr "" +msgstr "Ajan ja päivämäärän hallinta" #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:96 msgid "NTP sync" -msgstr "" +msgstr "NTP-synkronointi" #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:123 msgid "Time zone" @@ -2982,7 +2984,7 @@ msgstr "Aikavyöhyke" #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:161 msgid "Click the button to edit time zone." -msgstr "" +msgstr "Muokkaa aikavyöhykettä napsauttamalla painiketta." #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:283 msgid "Time" @@ -2994,7 +2996,7 @@ msgstr "Päivämäärä" #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:368 msgid "Click to save the specified date and time." -msgstr "" +msgstr "Tallenna päivämäärä ja kellonaika napsauttamalla tätä." #: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:370 msgid "_Save" @@ -3018,6 +3020,8 @@ msgid "" "Network time synchronization has been set up. Manual time/date setting is " "disabled." msgstr "" +"Verkkoajan synkronointi on määritetty. Manuaalinen aika-/päivämääräasetus ei" +" ole käytössä." #: capplets/time-admin/src/time-zone.c:277 #, c-format @@ -4790,7 +4794,7 @@ msgstr "Yleiset tehtävät" #: shell/control-center.c:145 shell/matecc.desktop.in:3 #: shell/matecc.directory.desktop.in:3 msgid "Control Center" -msgstr "Hallintakeskus" +msgstr "Ohjauskeskus" #: shell/control-center.c:164 msgid "Hide on start (useful to preload the shell)" @@ -4845,7 +4849,7 @@ msgstr "_Pidä tauko" #: typing-break/drwright.c:537 #, c-format msgid "Take a break now (next in %dm)" -msgstr "Ota nyt tauko (seuraavat %dm)" +msgstr "Pidä hetki taukoa (seuraavat %dmin)" #: typing-break/drwright.c:539 #, c-format |