summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/fr.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/fr.po')
-rw-r--r--po/fr.po179
1 files changed, 47 insertions, 132 deletions
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index da7ded5a..67fe6e3f 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -12,7 +12,6 @@
# Robert Antoni Buj Gelonch <[email protected]>, 2020
# mauron, 2020
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2020
-# Tubuntu <[email protected]>, 2020
# clefebvre <[email protected]>, 2020
# Charles Monzat <[email protected]>, 2020
# Martin Wimpress <[email protected]>, 2020
@@ -22,16 +21,17 @@
# yoplait <[email protected]>, 2020
# Colomban Wendling <[email protected]>, 2020
# Clément GERARDIN <[email protected]>, 2020
-# Rox fr <[email protected]>, 2020
+# roxfr <[email protected]>, 2020
# Laurent Napias, 2020
+# Tubuntu, 2020
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-control-center 1.23.2\n"
+"Project-Id-Version: mate-control-center 1.24.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2020-01-12 13:03+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-08-15 14:25+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2020-02-15 13:20+0000\n"
-"Last-Translator: Laurent Napias, 2020\n"
+"Last-Translator: Tubuntu, 2020\n"
"Language-Team: French (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/fr/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
@@ -160,25 +160,25 @@ msgstr "Nom"
msgid "Description associated with a custom keybinding."
msgstr "Description associée avec une attribution de touche personnalisée."
-#: capplets/about-me/mate-about-me.c:293
+#: capplets/about-me/mate-about-me.c:294
msgid "Select Image"
msgstr "Sélectionner une image"
-#: capplets/about-me/mate-about-me.c:295
+#: capplets/about-me/mate-about-me.c:296
msgid "No Image"
msgstr "Aucune image"
-#: capplets/about-me/mate-about-me.c:323
+#: capplets/about-me/mate-about-me.c:324
#: capplets/appearance/appearance-desktop.c:646
msgid "Images"
msgstr "Images"
-#: capplets/about-me/mate-about-me.c:327
+#: capplets/about-me/mate-about-me.c:328
#: capplets/appearance/theme-installer.c:830
msgid "All Files"
msgstr "Tous les fichiers"
-#: capplets/about-me/mate-about-me.c:500
+#: capplets/about-me/mate-about-me.c:501
#, c-format
msgid "About %s"
msgstr "À propos de %s"
@@ -227,17 +227,11 @@ msgstr "Désactiver l'identification par _empreinte digitale..."
msgid "Set your personal information"
msgstr "Définir vos informations personnelles"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in:7
-msgid "user-info"
-msgstr "user-info"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/about-me/mate-about-me.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;personal;information;"
-msgstr ""
+msgstr "mate-control-center;MATE;personal;information;"
#: capplets/about-me/mate-about-me-fingerprint.c:100
msgid ""
@@ -591,17 +585,11 @@ msgstr ""
"Choix des fonctionnalités d'accessibilité à activer au moment de la "
"connexion"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in:7
-msgid "preferences-desktop-accessibility"
-msgstr "preferences-desktop-accessibility"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/accessibility/at-properties/mate-at-properties.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;accessibility;features;"
-msgstr ""
+msgstr "mate-control-center;MATE;accessibility;features;"
#: capplets/appearance/appearance-desktop.c:615
msgid "Add Wallpaper"
@@ -722,7 +710,7 @@ msgstr "La dernière suggestion de police appliquée peut être rétablie."
msgid "The current theme suggests a font."
msgstr "Le thème actuel propose une police."
-#: capplets/appearance/appearance-themes.c:1015
+#: capplets/appearance/appearance-themes.c:1014
msgid "Custom"
msgstr "Personnalisée"
@@ -1105,18 +1093,10 @@ msgstr "Personnaliser l'apparence du bureau"
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:7
-#: capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in:7
-msgid "preferences-desktop-theme"
-msgstr "preferences-desktop-theme"
-
-#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
-#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/appearance/data/mate-appearance-properties.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;appearance;properties;desktop;customize;look;"
msgstr ""
+"mate-control-center;MATE;appearance;properties;desktop;customize;look;"
#: capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in:3
msgid "Theme Installer"
@@ -1130,7 +1110,7 @@ msgstr "Installer les paquets de thèmes pour les diverses parties du bureau"
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/appearance/data/mate-theme-installer.desktop.in:14
msgid "mate-control-center;MATE;install;desktop;themes;"
-msgstr ""
+msgstr "mate-control-center;MATE;install;desktop;themes;"
#: capplets/appearance/data/mate-theme-package.xml.in:5
msgid "Mate Theme Package"
@@ -1415,7 +1395,7 @@ msgstr "_Sauter"
msgid "Overwrite _All"
msgstr "Tout éc_raser"
-#: capplets/common/mate-theme-info.c:1578
+#: capplets/common/mate-theme-info.c:1580
#, c-format
msgid ""
"This theme will not look as intended because the required GTK+ theme '%s' is"
@@ -1424,7 +1404,7 @@ msgstr ""
"Ce thème n'aura pas l'aspect souhaité car le thème GTK+ requis « %s » n'est "
"pas installé."
-#: capplets/common/mate-theme-info.c:1588
+#: capplets/common/mate-theme-info.c:1590
#, c-format
msgid ""
"This theme will not look as intended because the required window manager "
@@ -1433,7 +1413,7 @@ msgstr ""
"Ce thème n'aura pas l'aspect souhaité car le thème requis du gestionnaire de"
" fenêtre « %s » n'est pas installé."
-#: capplets/common/mate-theme-info.c:1596
+#: capplets/common/mate-theme-info.c:1598
#, c-format
msgid ""
"This theme will not look as intended because the required icon theme '%s' is"
@@ -1451,17 +1431,11 @@ msgstr "Applications préférées"
msgid "Select your default applications"
msgstr "Sélectionner vos applications par défaut"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:7
-msgid "preferences-desktop-default-applications"
-msgstr ""
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/default-applications/mate-default-applications-properties.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;default;preferred;applications;"
-msgstr ""
+msgstr "mate-control-center;MATE;default;preferred;applications;"
#: capplets/default-applications/mate-da-capplet.c:639
msgid "Could not load the main interface"
@@ -1672,18 +1646,13 @@ msgstr "Affichage"
msgid "Change resolution and position of monitors and projectors"
msgstr "Modifier la résolution et la position des écrans"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:7
-msgid "preferences-desktop-display"
-msgstr "preferences-desktop-display"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/display/mate-display-properties.desktop.in:13
msgid ""
"mate-control-center;MATE;resolution;position;monitors;display;properties;"
msgstr ""
+"mate-control-center;MATE;resolution;position;monitors;display;properties;"
#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:44
#, c-format
@@ -1918,7 +1887,7 @@ msgstr "Piste suivante"
msgid "Eject"
msgstr "Éjection"
-#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1153
+#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1157
msgid "Desktop"
msgstr "Bureau"
@@ -1959,7 +1928,7 @@ msgid "Home folder"
msgstr "Dossier personnel"
#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:22 font-viewer/font-view.c:843
-#: libslab/bookmark-agent.c:1192
+#: libslab/bookmark-agent.c:1196
msgid "Search"
msgstr "Rechercher"
@@ -2084,17 +2053,11 @@ msgstr ""
msgid "Assign shortcut keys to commands"
msgstr "Assigner des raccourcis clavier aux commandes"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:7
-msgid "preferences-desktop-keyboard-shortcuts"
-msgstr "preferences-desktop-keyboard-shortcuts"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;assign;keyboard;shortcuts;keybindings;"
-msgstr ""
+msgstr "mate-control-center;MATE;assign;keyboard;shortcuts;keybindings;"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:207
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties.c:212
@@ -2517,17 +2480,11 @@ msgstr "Clavier"
msgid "Set your keyboard preferences"
msgstr "Définir les paramètres de votre clavier"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:7
-msgid "input-keyboard"
-msgstr "input-keyboard"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/keyboard/mate-keyboard.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;keyboard;preferences;"
-msgstr ""
+msgstr "mate-control-center;MATE;keyboard;preferences;"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.c:347
msgid "Left button"
@@ -2601,11 +2558,11 @@ msgstr "_Sensibilité :"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:569
msgid "Acceleration _Profile:"
-msgstr ""
+msgstr "_Profil d'accélération :"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:587
msgid "Adaptive"
-msgstr ""
+msgstr "Adaptatif"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:588
msgid "Flat"
@@ -2699,17 +2656,11 @@ msgstr "Pavé tactile"
msgid "Set your mouse preferences"
msgstr "Définir les paramètres de votre souris"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:7
-msgid "input-mouse"
-msgstr "input-mouse"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/mouse/mate-settings-mouse.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;mouse;preferences;"
-msgstr ""
+msgstr "mate-control-center;MATE;mouse;preferences;"
#: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:3
msgid "Network Proxy"
@@ -2719,17 +2670,11 @@ msgstr "Serveur mandataire"
msgid "Set your network proxy preferences"
msgstr "Définir vos préférences de serveur mandataire"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:7
-msgid "network-server"
-msgstr "network-server"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/network/mate-network-properties.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;network;http;socks;proxy;"
-msgstr ""
+msgstr "mate-control-center;MATE;network;http;socks;proxy;"
#: capplets/network/mate-network-properties.ui:34
msgid "Network Proxy Preferences"
@@ -2848,17 +2793,11 @@ msgstr "Windows"
msgid "Set your window properties"
msgstr "Définir vos propriétés de fenêtres"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:7
-msgid "preferences-system-windows"
-msgstr "preferences-system-windows"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/windows/mate-window-properties.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;window;manager;properties;marco;preferences;"
-msgstr ""
+msgstr "mate-control-center;MATE;window;manager;properties;marco;preferences;"
#: capplets/windows/window-properties.ui:47
msgid "Window Preferences"
@@ -3008,19 +2947,19 @@ msgstr "échec de lecture du fichier pid"
#: capplets/time-admin/src/main.c:264
msgid "g_bus_get_sync"
-msgstr ""
+msgstr "g_bus_get_sync"
#: capplets/time-admin/src/main.c:277
msgid "g_bus_proxy_new"
-msgstr ""
+msgstr "g_bus_proxy_new"
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:58
msgid "Time and Date Manager"
-msgstr ""
+msgstr "Gestionnaire de temps et date"
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:96
msgid "NTP sync"
-msgstr ""
+msgstr "Synchronisation NTP"
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:123
msgid "Time zone"
@@ -3048,7 +2987,7 @@ msgstr "_Enregistrer"
#: capplets/time-admin/src/time-tool.c:135
msgid "GetNtpState"
-msgstr ""
+msgstr "GetNtpState"
#: capplets/time-admin/src/time-tool.c:198
msgid "Set time zone"
@@ -3057,9 +2996,9 @@ msgstr "Définir le fuseau horaire"
#: capplets/time-admin/src/time-tool.c:230
#: capplets/time-admin/src/time-tool.c:277
msgid "Set Ntp sync"
-msgstr ""
+msgstr "Fixer la Synchronisation NTP"
-#: capplets/time-admin/src/time-share.c:47
+#: capplets/time-admin/src/time-share.c:49
msgid ""
"Network time synchronization has been set up. Manual time/date setting is "
"disabled."
@@ -3075,11 +3014,11 @@ msgstr "%s, %s"
#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:304
msgid "UTC%:::z"
-msgstr ""
+msgstr "UTC%:::z"
#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:309
msgid "%R"
-msgstr ""
+msgstr "%R"
#: capplets/time-admin/src/time-zone.c:378
msgid "Time Zone"
@@ -4801,17 +4740,11 @@ msgstr "Gestionnaire d'heure et de date"
msgid "Setting the time and date of the local system"
msgstr "Réglage de l'heure et de la date du système local"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:9
-msgid "preferences-system-time"
-msgstr "preferences-system-time"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: capplets/time-admin/data/mate-time-admin.desktop.in:13
msgid "mate-control-center;MATE;clock;date;time;preferences;"
-msgstr ""
+msgstr "mate-control-center;MATE;clock;date;time;preferences;"
#: libwindow-settings/mate-wm-manager.c:317
#, c-format
@@ -4854,23 +4787,11 @@ msgstr "L'outil de configuration de MATE"
msgid "Configure MATE settings"
msgstr "Configurer les paramètres de MATE"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: shell/matecc.desktop.in:7
-msgid "preferences-desktop"
-msgstr "preferences-desktop"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: shell/matecc.desktop.in:14
msgid "MATE;control;center;configuration;tool;desktop;preferences;"
-msgstr ""
-
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: shell/matecc.directory.desktop.in:5
-msgid "mate-settings"
-msgstr "mate-settings"
+msgstr "MATE;control;center;configuration;tool;desktop;preferences;"
#: typing-break/drw-break-window.c:179
msgid "_Postpone Break"
@@ -5032,17 +4953,11 @@ msgstr "Affiche les polices de votre système"
msgid "MATE Font Viewer"
msgstr "Visionneuse de police MATE"
-#. Translators: Do NOT translate or transliterate this text (this is an icon
-#. file name)!
-#: font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:6
-msgid "preferences-desktop-font"
-msgstr "preferences-desktop-font"
-
#. Translators: Search terms to find this application. Do NOT translate or
#. localize the semicolons! The list MUST also end with a semicolon!
#: font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:14
msgid "mate-control-center;MATE;font;viewer;preview;desktop;preferences;"
-msgstr ""
+msgstr "mate-control-center;MATE;font;viewer;preview;desktop;preferences;"
#: font-viewer/font-thumbnailer.c:191
msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
@@ -5106,27 +5021,27 @@ msgstr "Retirer des programmes au démarrage"
msgid "Add to Startup Programs"
msgstr "Ajouter aux programmes au démarrage"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1082
+#: libslab/bookmark-agent.c:1086
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "Nouvelle feuille de calcul"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1086
+#: libslab/bookmark-agent.c:1090
msgid "New Document"
msgstr "Nouveau document"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1140
+#: libslab/bookmark-agent.c:1144
msgctxt "Home folder"
msgid "Home"
msgstr "Dossier personnel"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1147
+#: libslab/bookmark-agent.c:1151
msgid "Documents"
msgstr "Documents"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1158
+#: libslab/bookmark-agent.c:1162
msgid "File System"
msgstr "Système de fichiers"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1161
+#: libslab/bookmark-agent.c:1165
msgid "Network Servers"
msgstr "Serveurs réseau"