summaryrefslogtreecommitdiff
path: root/po/he.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/he.po')
-rw-r--r--po/he.po186
1 files changed, 90 insertions, 96 deletions
diff --git a/po/he.po b/po/he.po
index b6384bfb..5081b0e6 100644
--- a/po/he.po
+++ b/po/he.po
@@ -4,23 +4,23 @@
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
# Translators:
-# בר בוכובזה <[email protected]>, 2018
-# haxoc c11 <[email protected]>, 2018
-# Martin Wimpress <[email protected]>, 2018
-# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2019
-# shy tzedaka <[email protected]>, 2020
+# haxoc c11 <[email protected]>, 2021
# Yaron Shahrabani <[email protected]>, 2021
-# Omer I.S. <[email protected]>, 2021
+# Robert Antoni Buj i Gelonch <[email protected]>, 2021
# Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021
+# Martin Wimpress <[email protected]>, 2021
+# בר בוכובזה <[email protected]>, 2021
+# shy tzedaka <[email protected]>, 2021
+# 63f334ffc0709ba0fc2361b80bf3c0f0_00ffd1e <ab96c93ca0ac55ba7fa06385427e60dd_878890>, 2021
#
msgid ""
msgstr ""
-"Project-Id-Version: mate-control-center 1.25.1\n"
+"Project-Id-Version: mate-control-center 1.26.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://www.mate-desktop.org/\n"
-"POT-Creation-Date: 2021-05-30 12:21+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2018-03-11 10:35+0000\n"
-"Last-Translator: Stefano Karapetsas <[email protected]>, 2021\n"
-"Language-Team: Hebrew (https://www.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n"
+"POT-Creation-Date: 2021-09-24 15:01+0200\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-09-19 12:41+0000\n"
+"Last-Translator: 63f334ffc0709ba0fc2361b80bf3c0f0_00ffd1e <ab96c93ca0ac55ba7fa06385427e60dd_878890>, 2021\n"
+"Language-Team: Hebrew (https://app.transifex.com/mate/teams/13566/he/)\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
@@ -141,7 +141,7 @@ msgid "Command associated with a custom keybinding."
msgstr "Command associated with a custom keybinding."
#: org.mate.control-center.keybinding.gschema.xml.in:15
-#: font-viewer/font-view.c:201
+#: font-viewer/font-view.c:202
msgid "Name"
msgstr "שם"
@@ -358,100 +358,100 @@ msgstr ""
"טביעת האצבע שלך נשמרה בהצלחה. כעת אמורה להיות באפשרותך היכולת להיכנס למערכת "
"באמצעות קורא טביעות האצבעות שלך."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:160
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:161
msgid "Child exited unexpectedly"
msgstr "Child exited unexpectedly"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:296
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:297
#, c-format
msgid "Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s"
msgstr "Could not shutdown backend_stdin IO channel: %s"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:309
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:310
#, c-format
msgid "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s"
msgstr "Could not shutdown backend_stdout IO channel: %s"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:408
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:409
msgid "Authenticated!"
msgstr "מאומת!"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:473
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:558
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:474
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:559
msgid ""
"Your password has been changed since you initially authenticated! Please re-"
"authenticate."
msgstr "הסיסמה שלך שונתה מאז האימות הראשוני! אנא אמת שוב."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:475
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:476
msgid "That password was incorrect."
msgstr "הסיסמה שגויה."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:526
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:527
msgid "Your password has been changed."
msgstr "הסיסמה שלך שונתה."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:536
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:537
#, c-format
msgid "System error: %s."
msgstr "שגיאת מערכת: %s."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:539
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:540
msgid "The password is too short."
msgstr "הסיסמה קצרה מדי."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:543
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:544
msgid "The password is too simple."
msgstr "הסיסמה פשוטה מדי."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:548
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:549
msgid "The old and new passwords are too similar."
msgstr "הסיסמה הישנה והסיסמה החדשה דומות מדי."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:550
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:551
msgid "The new password must contain numeric or special character(s)."
msgstr "הסיסמה החדשה חייבת להכיל תווים מספריים או מיוחדים."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:553
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:554
msgid "The old and new passwords are the same."
msgstr "הסיסמה הישנה והסיסמה החדשה זהות."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:555
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:556
msgid "The new password has already been used recently."
msgstr "כבר נעשה שימוש בסיסמה החדשה לאחרונה."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:826
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:827
#, c-format
msgid "Unable to launch %s: %s"
msgstr "לא ניתן להריץ את %s:‏ %s"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:830
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:831
msgid "Unable to launch backend"
msgstr "לא ניתן להפעיל את המנגנון"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:831
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:832
msgid "A system error has occurred"
msgstr "ארעה שגיאת מערכת"
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:851
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:852
msgid "Checking password..."
msgstr "בודק את הסיסמה..."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:935
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:936
msgid "Click <b>Change password</b> to change your password."
-msgstr "לחץ על <b>שינוי סיסמה</b> כדי להחליף את הסיסמה הנוכחית שלך."
+msgstr "לחץ על <b>שינוי סיסמה</b> כדי להחליף את הסיסמה הנוכחית שלך."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:938
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:939
msgid "Please type your password in the <b>New password</b> field."
msgstr "כתוב בבקשה את הסיסמה שלך ב <b>\"סיסמה חדשה\"</b> ."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:941
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:942
#: capplets/about-me/mate-about-me-password.ui:348
msgid ""
"Please type your password again in the <b>Retype new password</b> field."
msgstr "כתוב בבקשה את הסיסמה שוב ב<b>\"כתוב שוב את הסיסמה החדשה\"</b>."
-#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:944
+#: capplets/about-me/mate-about-me-password.c:945
msgid "The two passwords are not equal."
msgstr "שתי הסיסמאות אינן זהות."
@@ -630,8 +630,8 @@ msgstr "סמן בררת המחדל"
#: capplets/appearance/appearance-style.c:235
#: capplets/appearance/appearance-themes.c:659
-#: capplets/appearance/theme-installer.c:391 font-viewer/font-view.c:297
-#: font-viewer/font-view.c:568
+#: capplets/appearance/theme-installer.c:391 font-viewer/font-view.c:298
+#: font-viewer/font-view.c:569
msgid "Install"
msgstr "התקנה"
@@ -1048,7 +1048,7 @@ msgstr "כפתורים"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3272
msgid "Show icons on buttons"
-msgstr "הצג סמלים בכפתורים"
+msgstr "הצגת סמלים בכפתורים"
#: capplets/appearance/data/appearance.ui:3276
msgid "Whether buttons may display an icon in addition to the button text"
@@ -1155,10 +1155,10 @@ msgstr "%d %s ב־%d %s"
#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:310
msgid "pixel"
msgid_plural "pixels"
-msgstr[0] "פיקסל"
-msgstr[1] "פיקסלים"
-msgstr[2] "פיקסלים"
-msgstr[3] "פיקסלים"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: capplets/appearance/mate-wp-item.c:319
#, c-format
@@ -1543,19 +1543,19 @@ msgstr "נגישות"
#: capplets/display/display-capplet.ui:22
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:310 capplets/display/xrandr-capplet.c:349
msgid "Normal"
-msgstr "רגיל"
+msgstr "רגילה"
#: capplets/display/display-capplet.ui:25
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:311
#: capplets/windows/window-properties.ui:692
msgid "Left"
-msgstr "שמאלה"
+msgstr "שמאל"
#: capplets/display/display-capplet.ui:28
#: capplets/display/xrandr-capplet.c:312
#: capplets/windows/window-properties.ui:691
msgid "Right"
-msgstr "ימינה"
+msgstr "ימין"
#: capplets/display/display-capplet.ui:31
msgid "Upside-down"
@@ -1683,7 +1683,7 @@ msgstr ""
#. Translators: only able to install RANDR profiles as root
#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:155
msgid "This program can only be used by the root user"
-msgstr "This program can only be used by the root user"
+msgstr "תכנה זו יכולה להיות בשימוש על ידי משתמש העל בלבד"
#: capplets/display/mate-display-properties-install-systemwide.c:172
msgid "The source filename must be absolute"
@@ -1892,7 +1892,7 @@ msgstr "Next track"
msgid "Eject"
msgstr "Eject"
-#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1157
+#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:2 libslab/bookmark-agent.c:1171
msgid "Desktop"
msgstr "שולחן העבודה"
@@ -1932,8 +1932,8 @@ msgstr "Lock screen"
msgid "Home folder"
msgstr "Home folder"
-#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:22 font-viewer/font-view.c:842
-#: libslab/bookmark-agent.c:1196
+#: capplets/keybindings/01-desktop-key.xml.in:22 font-viewer/font-view.c:843
+#: libslab/bookmark-agent.c:1210
msgid "Search"
msgstr "חיפוש"
@@ -2041,7 +2041,7 @@ msgstr "_עיון ביישומים..."
#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:194
#: capplets/keybindings/mate-keybinding.desktop.in:3
msgid "Keyboard Shortcuts"
-msgstr "קיצורי מקלדת"
+msgstr "קיצורי מקשים"
#: capplets/keybindings/mate-keybinding-properties.ui:339
msgid ""
@@ -2391,7 +2391,7 @@ msgstr "משך ההפסקה כאשר הקלדה אסורה"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2029
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2042
msgid "minutes"
-msgstr "שעות"
+msgstr "דקות"
#: capplets/keyboard/mate-keyboard-properties-dialog.ui:2073
msgid "All_ow postponing of breaks"
@@ -2546,13 +2546,13 @@ msgstr "מהירות הסמן"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:499
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1477
msgid "Low"
-msgstr "נמוך"
+msgstr "נמוכה"
#. high sensitivity
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:531
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1509
msgid "High"
-msgstr "גבוה"
+msgstr "גבוהה"
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:555
#: capplets/mouse/mate-mouse-properties.ui:1533
@@ -2749,16 +2749,16 @@ msgstr "_שם משתמש:"
msgid "_Password:"
msgstr "_סיסמה:"
-#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:42
+#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:43
msgid "Metacity Preferences"
msgstr "העדפות Metacity"
-#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:53
+#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:54
#: capplets/windows/window-properties.ui:813
msgid "Compositing Manager"
msgstr "מנהל תפעול חלונות"
-#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:60
+#: capplets/windows/mate-metacity-support.c:61
msgid "Enable software _compositing window manager"
msgstr "הפעלת מנהל חלונות המתפעל _חלונות תכנתית"
@@ -2964,14 +2964,6 @@ msgstr ""
msgid "read pid file failed"
msgstr ""
-#: capplets/time-admin/src/main.c:264
-msgid "g_bus_get_sync"
-msgstr ""
-
-#: capplets/time-admin/src/main.c:277
-msgid "g_bus_proxy_new"
-msgstr ""
-
#: capplets/time-admin/src/time-admin.ui:58
msgid "Time and Date Manager"
msgstr "מנהל שעה ותאריך"
@@ -4837,10 +4829,10 @@ msgstr "לצאת להפסקה כעת (הבאה בעוד %d דקות)"
#, c-format
msgid "%d minute until the next break"
msgid_plural "%d minutes until the next break"
-msgstr[0] "דקה %d עד ההפסקה הבאה"
-msgstr[1] "%d דקות עד ההפסקה הבאה"
-msgstr[2] "%d דקות עד ההפסקה הבאה"
-msgstr[3] "%d דקות עד ההפסקה הבאה"
+msgstr[0] ""
+msgstr[1] ""
+msgstr[2] ""
+msgstr[3] ""
#: typing-break/drwright.c:542
msgid "Take a break now (next in less than one minute)"
@@ -4869,9 +4861,11 @@ msgstr "העיצוב המרהיב נוסף על־ידי Anders Carlsson"
msgid "A computer break reminder."
msgstr "מזכיר הפסקות ממוחשב."
-#: typing-break/drwright.c:663 font-viewer/font-view.c:785
+#: typing-break/drwright.c:663 font-viewer/font-view.c:786
msgid "translator-credits"
-msgstr "Yaron Shahrabani <[email protected]>"
+msgstr ""
+"Yaron Shahrabani <[email protected]>\n"
+"Omer I.S. <[email protected]>"
#: typing-break/main.c:62
msgid "Enable debugging code"
@@ -4896,55 +4890,55 @@ msgstr ""
"בלוח שלך. ניתן להוסיף אותו על־ידי לחיצה ימנית על הלוח ובחירת 'הוספה ללוח', "
"לסמן את 'אזור הדיווחים' וללחוץ על 'הוספה'."
-#: font-viewer/font-view.c:204
+#: font-viewer/font-view.c:205
msgid "Style"
msgstr "סגנון"
-#: font-viewer/font-view.c:214
+#: font-viewer/font-view.c:215
msgid "Type"
msgstr "סוג"
-#: font-viewer/font-view.c:260 font-viewer/font-view.c:275
+#: font-viewer/font-view.c:261 font-viewer/font-view.c:276
msgid "Version"
msgstr "גרסה"
-#: font-viewer/font-view.c:265 font-viewer/font-view.c:277
+#: font-viewer/font-view.c:266 font-viewer/font-view.c:278
msgid "Copyright"
msgstr "זכויות יוצרים"
-#: font-viewer/font-view.c:270
+#: font-viewer/font-view.c:271
msgid "Description"
msgstr "תיאור"
-#: font-viewer/font-view.c:288
+#: font-viewer/font-view.c:289
msgid "Install Failed"
msgstr "התקנה נכשלה"
-#: font-viewer/font-view.c:294
+#: font-viewer/font-view.c:295
msgid "Installed"
msgstr "הותקן"
-#: font-viewer/font-view.c:431
+#: font-viewer/font-view.c:432
msgid "This font could not be displayed."
msgstr "לא ניתן להציג את הגופן הזה."
-#: font-viewer/font-view.c:494 font-viewer/font-view.c:561
+#: font-viewer/font-view.c:495 font-viewer/font-view.c:562
msgid "Info"
msgstr "פרטים"
-#: font-viewer/font-view.c:574
+#: font-viewer/font-view.c:575
msgid "Back"
msgstr "חזרה"
-#: font-viewer/font-view.c:678
+#: font-viewer/font-view.c:679
msgid "All Fonts"
msgstr "כל הגופנים"
-#: font-viewer/font-view.c:782 font-viewer/font-view.c:834
+#: font-viewer/font-view.c:783 font-viewer/font-view.c:835
msgid "Font Viewer"
msgstr "מציג גופנים"
-#: font-viewer/font-view.c:783 font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:4
+#: font-viewer/font-view.c:784 font-viewer/mate-font-viewer.desktop.in:4
msgid "View fonts on your system"
msgstr "הצגת הגופנים שבמערכת שלך"
@@ -4958,23 +4952,23 @@ msgstr "מציג הגופנים של MATE"
msgid "mate-control-center;MATE;font;viewer;preview;desktop;preferences;"
msgstr ""
-#: font-viewer/font-thumbnailer.c:193
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:194
msgid "Text to thumbnail (default: Aa)"
msgstr "Text to thumbnail (default: Aa)"
-#: font-viewer/font-thumbnailer.c:193
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:194
msgid "TEXT"
msgstr "TEXT"
-#: font-viewer/font-thumbnailer.c:195
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:196
msgid "Thumbnail size (default: 128)"
msgstr "גודל תמונה ממוזערת (ברירת מחדל: 128)"
-#: font-viewer/font-thumbnailer.c:195
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:196
msgid "SIZE"
msgstr "SIZE"
-#: font-viewer/font-thumbnailer.c:197
+#: font-viewer/font-thumbnailer.c:198
msgid "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
msgstr "FONT-FILE OUTPUT-FILE"
@@ -5020,27 +5014,27 @@ msgstr "הסרה מתכניות אתחול"
msgid "Add to Startup Programs"
msgstr "הוספה לתכניות אתחול"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1086
+#: libslab/bookmark-agent.c:1100
msgid "New Spreadsheet"
msgstr "גיליון אלקטרוני חדש"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1090
+#: libslab/bookmark-agent.c:1104
msgid "New Document"
msgstr "מסמך חדש"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1144
+#: libslab/bookmark-agent.c:1158
msgctxt "Home folder"
msgid "Home"
-msgstr "תיקית הבית"
+msgstr "תיקיית הבית"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1151
+#: libslab/bookmark-agent.c:1165
msgid "Documents"
msgstr "מסמכים"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1162
+#: libslab/bookmark-agent.c:1176
msgid "File System"
msgstr "מערכת קבצים"
-#: libslab/bookmark-agent.c:1165
+#: libslab/bookmark-agent.c:1179
msgid "Network Servers"
msgstr "שרתי רשת"